diff --git a/resources/localization/QIDISlicer.pot b/resources/localization/QIDISlicer.pot index 6288bdc..292897d 100644 --- a/resources/localization/QIDISlicer.pot +++ b/resources/localization/QIDISlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -123,26 +123,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, possible-boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -167,108 +167,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, possible-boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, possible-boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -398,173 +398,173 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, possible-boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, possible-boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, possible-boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, possible-boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -572,13 +572,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -586,120 +586,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, possible-boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, possible-boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -710,166 +710,168 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -878,82 +880,93 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -961,22 +974,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -984,43 +997,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1031,109 +1044,109 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1141,49 +1154,49 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1192,41 +1205,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1234,102 +1247,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1337,113 +1350,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1452,74 +1465,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1527,95 +1540,97 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1623,31 +1638,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1655,21 +1670,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1677,11 +1692,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1690,138 +1705,138 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1830,55 +1845,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1886,40 +1901,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1927,46 +1942,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1974,122 +1989,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2097,33 +2112,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2131,22 +2146,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2155,87 +2170,87 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2243,89 +2258,105 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2338,35 +2369,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2378,19 +2409,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2399,21 +2430,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2421,47 +2452,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2469,48 +2500,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2518,195 +2549,214 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " +"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2714,28 +2764,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2744,15 +2794,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2761,129 +2811,129 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2891,33 +2941,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2926,12 +2976,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2939,15 +2989,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -2956,90 +3006,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3047,11 +3097,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3062,218 +3112,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3283,81 +3378,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3365,7 +3456,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3373,30 +3464,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3405,22 +3496,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3436,13 +3527,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3455,45 +3546,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3501,117 +3592,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3620,15 +3711,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3636,21 +3727,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3658,158 +3749,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3818,67 +3909,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3886,12 +3977,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3899,24 +3990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -3925,48 +4016,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -3976,7 +4057,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -3985,7 +4066,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -3995,70 +4076,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4068,168 +4149,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4237,11 +4318,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4249,19 +4330,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4269,11 +4350,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4285,11 +4366,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4298,22 +4379,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4322,11 +4403,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4335,544 +4416,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4880,129 +4961,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5011,318 +5092,318 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5330,110 +5411,587 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -5566,23 +6124,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, possible-boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, possible-boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, possible-boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, possible-boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -5612,53 +6170,53 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "" @@ -5683,8 +6241,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -5726,12 +6286,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -5739,66 +6299,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, possible-boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, possible-boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -5806,7 +6366,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -5814,40 +6374,42 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, possible-boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, possible-boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, possible-boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "" @@ -5879,73 +6441,73 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" @@ -6038,13 +6600,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "" @@ -6170,7 +6732,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "" @@ -6223,89 +6785,89 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, possible-boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, possible-boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6313,24 +6875,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, possible-boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6338,45 +6900,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6385,11 +6948,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6398,73 +6961,73 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, possible-boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6472,23 +7035,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6497,294 +7060,294 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -6828,7 +7391,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -6844,8 +7407,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7003,12 +7566,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "" @@ -7016,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "" @@ -7024,7 +7587,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "" @@ -7130,21 +7693,25 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7229,79 +7796,167 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, possible-boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, possible-boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, possible-boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, possible-boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7309,13 +7964,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, possible-boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7401,57 +8060,60 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -7459,62 +8121,62 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, possible-boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, possible-boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -7523,235 +8185,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -7833,562 +8486,552 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, possible-boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, possible-boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, possible-boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, possible-boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, possible-boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, possible-boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, possible-boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, possible-boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, possible-boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8396,189 +9039,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, possible-boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, possible-boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -8666,7 +9372,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "" @@ -8817,7 +9523,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -8991,7 +9697,7 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -9049,7 +9755,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9081,20 +9787,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, possible-boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9102,16 +9808,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "" @@ -9145,99 +9851,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, possible-boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, possible-boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, possible-boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9395,270 +10102,499 @@ msgstr "" msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, possible-boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, possible-boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, possible-boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, possible-boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, possible-boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, possible-boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, possible-boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, possible-boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, possible-boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, possible-boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, possible-boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, possible-boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, possible-boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -9667,11 +10603,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -9698,7 +10634,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "" @@ -9719,22 +10655,16 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -9808,12 +10738,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, possible-boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -9825,7 +10755,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, possible-boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -9834,19 +10764,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -9856,44 +10786,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, possible-boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, possible-boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9906,270 +10836,281 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, possible-boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, possible-boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi " +"connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, possible-boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, possible-boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, possible-boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10178,323 +11119,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, possible-boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, possible-boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, possible-boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -10524,7 +11491,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "" @@ -10594,7 +11561,7 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 @@ -10625,248 +11592,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -10874,251 +11841,229 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, possible-boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11168,19 +12113,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -11201,7 +12146,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11214,26 +12159,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, possible-boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11341,11 +12286,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -11360,505 +12306,505 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" +msgid "Arrow Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 -msgid "Arrow Right" +msgid "Arrow Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -11866,11 +12812,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -11891,29 +12837,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -11921,585 +12867,581 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "" @@ -12507,11 +13449,11 @@ msgstr "" msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -12527,107 +13469,55 @@ msgstr "" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, possible-boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -12666,88 +13556,94 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -12843,7 +13739,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -12864,22 +13760,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "" @@ -12930,7 +13826,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -12954,7 +13854,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -13005,29 +13905,35 @@ msgid "" "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you " +"want to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, possible-boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13038,217 +13944,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, possible-boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13258,12 +14164,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, possible-boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13274,11 +14188,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13291,15 +14205,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13312,217 +14226,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -13530,277 +14453,361 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, possible-boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, possible-boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, possible-boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -13808,25 +14815,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -13834,222 +14841,232 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14057,256 +15074,266 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -14480,28 +15507,28 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -14670,7 +15697,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "" @@ -14679,7 +15706,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -14721,52 +15748,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -14774,7 +15801,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -14846,7 +15873,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -14862,257 +15889,257 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, possible-boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15125,83 +16152,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15214,27 +16233,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15242,129 +16261,139 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, possible-boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15372,33 +16401,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15406,14 +16435,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15423,7 +16452,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15432,84 +16461,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15517,23 +16546,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15541,13 +16570,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -15555,17 +16593,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -15573,61 +16611,61 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -15637,11 +16675,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "" @@ -15653,45 +16691,45 @@ msgstr "" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15699,153 +16737,153 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, possible-boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, possible-boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, possible-boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "" @@ -15870,8 +16908,8 @@ msgstr "" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -15940,11 +16978,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, possible-boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, possible-boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -15954,7 +16987,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "" @@ -15979,28 +17012,34 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16011,12 +17050,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16029,20 +17068,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16058,44 +17097,121 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, possible-boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, possible-boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, possible-boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16108,63 +17224,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16172,25 +17288,25 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" @@ -16255,25 +17371,29 @@ msgstr "" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" @@ -16283,7 +17403,7 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 @@ -16369,6 +17489,10 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "" @@ -16416,60 +17540,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, possible-boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " diff --git a/resources/localization/be/QIDISlicer.mo b/resources/localization/be/QIDISlicer.mo index 5375ad7..da11d57 100644 Binary files a/resources/localization/be/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/be/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po b/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po index 8e37515..62a1d67 100644 --- a/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 10:55+0800\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" @@ -42,22 +42,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Запаўненне прагалаў" @@ -75,37 +75,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Падтрымка матэрыяла" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт падтрымкі" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Вежа выцірання" msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Спадніца" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася разлічыць шырыню выдушвання для %1%: Зменная \"%2%\" " "недаступная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" msgstr "" "Абраны 3mf файл быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму не сумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Абраны 3MF файл утрымлівае мадэль з намаляванымі падтрымкамі, якая створаная " "з ўжываннем больш новай версіі QIDISlicer і несумяшчальная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Абраны 3MF файл утрымлівае мадэль з намаляванымі шво, якая створаная з " "ўжываннем больш новай версіі QIDISlicer і несумяшчальная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "" "і звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка, каб даведацца як, пры жаданні, " "пераназваць файл G-кода пасля постапрацоўкі.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На першым пласце мадэлі маецца пласт без выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Імя мадэлі" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пусты пласт паміж %1% і %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некаторыя радкі не адлюстраваныя)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Імя мадэлі: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -218,80 +218,80 @@ msgstr "" "нечакана малым выдушваннем альбо няспраўнай мадэлі. Паспрабуйце аднавіць " "мадэль ці змяніць яё накірунак на стале." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Пачатковы G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Завяршальны G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца перад зменай пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца пасля змены пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца пры змене інструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код, які выконваецца паміж мадэлямі (для паслядоўнага друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код Змены колера" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код прыпынка друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі шаблон G-кода" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Пачатковы G-код філамента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Завяршальны G-код філамента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "У карыстальніцкім G-кодзе былі знойдзеныя зарэзерваваныя ключавыя словы:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Гэта можа выклікаць праблемы з візуалізацыяй g-кода і ацэнкай часу друку." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Для мадэляў не было створана аніякага выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -423,56 +423,56 @@ msgstr "памылка праверкі" msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль SLA друку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Профіль SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усе мадэлі знаходзяцца па-за межамі вобласці друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Зададзеныя налады прывядуць да пустога друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некаторыя мадэлі знаходзяцца занадта блізка; ваш экструдар пры друку " "сутыкнецца з імі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Некаторыя мадэлі занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без " "сутыкнення з экстрударам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Альбо выдаліце ўсе мадэлі на стале акрамя апошняй, ці ўключыце паслядоўны " "друк з дапамогай \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -490,35 +490,35 @@ msgstr "" "Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку адзінкавым " "матэрыялам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "" "Вежа выцірання ўжываецца толькі калі ўсе экструдары маюць аднолькавы дыяметр " "фарсункі і ўжываецца філамент аднолькавага дыяметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -540,20 +540,20 @@ msgstr "" "У бягучы час для Вежы выцірання падтрымліваецца толькі адносная адрасацыя " "экструдара (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "У бягучы час Вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмныя значэнні эсктрурада E " "(use_volumetric_e=0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "У бягучы час Вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для " "шматматэрыяльных друкарак." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх мадэляў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх мадэляў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "яны друкуюцца з аднолькавымі support_material_contact_distance (адлегласць " "ад падтрымкі да мадэлі па вертыкалі)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх мадэляў, калі яны " "нарэзаныя аднолькава." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -602,25 +602,25 @@ msgstr "" "Вежа выцірання арымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе мадэлі маюць " "аднолькавую пераменную вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для аднаго ці некалькіх мадэляў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы " "адсутнічае." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значэнне налады %1%=%2% мм занадта малы для друку пры вышыні пласта %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Перавышэнне %1%=%2% мм для друку з дыяметрам фарсункі %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "0 ці support_material_interface_extruder == 0), усе фарсункі павінны мець " "аднолькавы дыяметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Для таго, каб Вежа выцірання працавала з растваральнай падтрымкай, пласты " "падтрымкі павінны быць сінхранізаваныя з пластамі мадэлі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -652,33 +652,33 @@ msgstr "" "інструмента. (Значэнні both support_material_extruder і " "support_material_interface_extruder павінны быць усталяваны ў 0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня першага пласта не можа быць больш чым дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня пласта не можа быць больш чым дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласце. У " "layer_code дадайце \"G92 E0\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "Быў знойдзены \"G92 E0\" у before_layer_gcode, які несумяшчальны з " "абсалютным адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -704,75 +704,75 @@ msgstr "" "Быў знойдзены \"G92 E0\" у layer_gcode, які несумяшчальны з абсалютным " "адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Стварэнне спадніцы і аблямоўкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Стварэнне G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Не атрымалася апрацаваць шаблон output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Тэхналогія друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Форма і памеры стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Карыстальніцкая тэкстура стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Карыстальніцкая мадэль стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -828,106 +828,106 @@ msgstr "" "кампенсаваць здушванне першага пласта, якое вядомае як \"эфект Слановай " "Нагі\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскізы G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Памеры малюнка, якія будуць захаваныя ў файлах .sl1 / .sl1s, будуць у " -"наступным выглядзе: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -936,22 +936,22 @@ msgstr "" "тонкія пласты забяспечваюць лепшую дакладнасць, але друк будзе больш " "марудным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Найбольшая вышыня друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Ужыць найбольшую вышыню, якую можа дасягнуць ваш экструдар падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Імя вузла, IP ці URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -965,11 +965,11 @@ msgstr "" "доступ, калі ўвясці імя карыстальніка і пароль у URL-адрас у наступным " "фармаце: https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -977,21 +977,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer можа загружаць G-код файлы на вузел друкаркі. Гэтае поле павінна " "ўтрымліваць API ключ ці пароль, якія неабходныя для аўтарызацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертыфіката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1001,19 +1001,20 @@ msgstr "" "OctoPrint у фармаце crt/pem. Калі пакінуць поле пустым, будзе ўжыта сховішча " "першапачатковых сертыфікатаў аперацыйнай сістэмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ігнараваць праверкі адклікання сертыфіката HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1023,32 +1024,42 @@ msgstr "" "аўтаномнасці кропак распаўсюджвання. Магчыма ўключыць гэтую наладу для " "самападпісаных сертыфікатаў у выпадку збоя падлучэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Імёны профіляў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Імёны профіляў, звязаныя з фізічнай друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Тып аўтарызацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-аўтарызацыя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1056,11 +1067,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1070,11 +1081,11 @@ msgstr "" "для экструдара Боўдэна, якія пакутуюць ад прасочвання матэрыяла. Гэтая " "функцыя запавольвае як друк, так і стварэнне G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў - Найбольшая даўжыня абыхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1087,15 +1098,15 @@ msgstr "" "быць зададзена як абсалютнае значэнне, так і ў адсотках (напрыклад, 50%) ад " "прамого шляху руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1103,18 +1114,18 @@ msgstr "" "Тэмпература стала для пластоў пасля першага. Ужыць 0, каб адключыць каманды " "кіравання тэмпературай стала на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Тэмпература стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1124,11 +1135,11 @@ msgstr "" "зрушэннем восі Z. Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжыць шаблонныя зменныя для " "ўсіх наладаў QIDISlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код паміж мадэлямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1146,20 +1157,20 @@ msgstr "" "дзе заўгода." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку ніжняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Ніжніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1168,15 +1179,15 @@ msgstr "" "значэння bottom_solid_layers, каб забяспечыць найменьшую таўшчыню ніжняй " "абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня ніжняй абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Перакрыццё" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1184,34 +1195,34 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка ўжывае для друку перакрыццяў. Ужыць 0, каб " "адключыць кіраванне паскарэннем для перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Вугал перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1221,43 +1232,43 @@ msgstr "" "аўтаматычна. У адваротным выпадку зададзены вугал ужывацца для ўсіх " "перакрыццяў. Ужыць 180° для нулявога вугла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Хуткасць кручэння вентылятара пры друку перакрыццяў і адхона частак мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Каэфіцыент выдатку пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1269,49 +1280,49 @@ msgstr "" "першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з " "астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1320,41 +1331,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1362,17 +1373,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Спадніца і аблямоўка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1382,37 +1393,37 @@ msgstr "" "на першым пласту. Пры выкарыстанні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Тып аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Месца друку аблямоўкі вакол кожнай мадэлі на першым пласце." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Без аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Аблямоўка толькі звонку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Аблямоўка толькі ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Аблямоўка звонку і ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Зрушэнне аблямоўкі прагала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1420,23 +1431,23 @@ msgstr "" "Зрушэнне аблямоўкі ад друкаванай мадэлі. Зрушэнне ўжываецца пасля " "кампенсацыі пашырэння першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Вышыня змены колеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Вышыня, на якой павінна адбыцца замена філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумяшчальныя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці з друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1446,15 +1457,15 @@ msgstr "" "гэты выраз мае значэнне true, гэты профіль лічыцца сумяшчальны з актыўным " "профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумяшчальныя профілі друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці профіляў друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1464,11 +1475,11 @@ msgstr "" "гэты выраз мае значэнне true, гэты профіль лічыцца сумяшчальны с актыўным " "профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Завершаны асобныя мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1481,11 +1492,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer павінна папярэджваць і прадухіляць сутыкнення экструдара, але " "будзьце асцярожныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Уключыць аўтаматычнае астуджэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1493,33 +1504,33 @@ msgstr "" "Гэтая птушка ўключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, якая рэгулюе " "хуткасць друку і хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Становішча астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечніка " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Даўжыня астужальная трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачаткова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1529,11 +1540,11 @@ msgstr "" "паскарэнняў, вызначаных для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення). Ужыць 0, " "каб прадухіліць скід паскарэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Першапачатковы профіль філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1542,12 +1553,12 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль філамента, які звязаны з бягучым профілем друкаркі. " "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль філамента будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1556,11 +1567,11 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль друку, які звязаны з бягучым профілем друкаркі. Пры " "выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль друку будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не ўключаць вентылятар на першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1568,20 +1579,20 @@ msgstr "" "Магчыма задаць станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых " "пластоў, каб гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не друкаваць падтрымку пад перакрыццямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1589,17 +1600,17 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада прадухілення друку падтрымкі пад участкамі " "перакрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Адлегласць паміж копіямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Адлегласць паміж мадэлямі, якая ўжываецца пры аўтаматычным размяшчэнні іх на " "стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1607,7 +1618,7 @@ msgstr "" "Каманды ў G-кодзе, якія будуць дадавацца ў канцы выходнага файла. Звярніце " "ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr "" "некалькі экструдараў, G-код апрацоўваецца ў адпаведнасці з парадкавым " "нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення верхняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1634,45 +1645,45 @@ msgstr "" "Шаблон для залівання верхняга запаўнення. Гэта ўплывае толькі на верхні " "бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Манатонны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаванне прамалінейнае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крывая Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архімеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіральная октаграма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення ніжняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1680,20 +1691,20 @@ msgstr "" "Шаблон для запаўнення ніжняй паверхні. Гэта ўплывае толькі на ніжні вонкавы " "бачны пласт, а не на прылеглыя да яго суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1706,18 +1717,18 @@ msgstr "" "Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 200%), налада вылічаецца па вышыні " "пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "мм альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1727,11 +1738,11 @@ msgstr "" "адсотках (напрыклад 80%), налада вылічаецца адносна хуткасці друку ўнутраных " "перыметраў. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Вонкавыя перыметры друкаваць першымі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1739,11 +1750,11 @@ msgstr "" "Друк контурных перыметраў ад самага вонкавага да самага ўнутранага, замест " "зваротнага першапачатковага парадку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дадатковыя перыметры пры неабходнасці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1753,34 +1764,34 @@ msgstr "" "нахіленых сценах. QIDISlicer працягне дадаваць перыметры, пакуль у наступным " "пласту не будзе падтрымлівацца болей 70% перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Экструдары" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1790,22 +1801,24 @@ msgstr "" "Гэтае значэнне перавызначае экструдары перыметра і запаўнення, але не " "экструдары падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "першапачаткова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1817,11 +1830,11 @@ msgstr "" "экструдара, і яна вызначае, на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць " "экструдар, каб ён не сутыкнуўся з іншымі дукаванымі мадэлямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1832,22 +1845,22 @@ msgstr "" "ўжываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з мадэлямі і адлюстравання " "графічнага папярэдняга прагляду на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Колер экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Гэтая налада ўжываецца толькі ў інтэрфейсе QIDISlicer у якасці візуальнай " "даведкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Зрушэнне экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1859,11 +1872,11 @@ msgstr "" "адносна да першага. Ён чакае станоўчых каардынатаў (яны будуць вылічаныя з " "каардынатаў XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Вось выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1871,11 +1884,11 @@ msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу, каб задаць літару восі, звязаную з экстрударам вашай " "друкаркі (звычайны E, але на некаторых друкарках ужываецца A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Множнік выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1888,11 +1901,11 @@ msgstr "" "0.9 да 1.1. Калі вы лічыце, цто вам патрэбна большае значэнне, праверце " "дыяметр філаменту і крокі экструдара E ў вашай прашыўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Шырыня першапачатковага выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1906,11 +1919,11 @@ msgstr "" "г.д.). Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 230%), налада вылічаецца па " "вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Трымаць вентылятар заўсёды ўключаным" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1919,11 +1932,11 @@ msgstr "" "працаваць,па меньшай меры, на найменьшай хуткасці. Карысна для PLA, шкодна " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Уключыць вентылятар, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1933,27 +1946,27 @@ msgstr "" "будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічана шляхам інтэрпаляцыі " "найменьшых і найбольшых хуткасцей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "прыблізна секундаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Колер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Заўвага аб філаменце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут магчыма напісать свае нататкі адносна філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Найбольшая аб'ёмная хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1963,32 +1976,32 @@ msgstr "" "найбольшую аб'ёмную хуткасць друку да найменьшай для гэтай друкаркі і " "філамента. Ужыць 0, каб прыбраць абмежаванні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Хуткасць загрузкі філамента пры друку вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Хуткасць у пачатковай фазе загрузкі філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1996,20 +2009,20 @@ msgstr "" "Хуткасць выгрузкі філамента на вежу выцірання (не ўплывае на пачатковую фазу " "выгрузкі адразу пасля рэммінга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Хуткасць выгрузкі наканечніка філамента адразу пасля рэммінга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затрымка пасля выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2019,21 +2032,21 @@ msgstr "" "замену інструмента з дапамогай гнуткіх матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца " "болей часу для ўсаджвання да першапачатковых памераў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Колькасць руху астуджэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2041,19 +2054,19 @@ msgstr "" "Філамент астуджаецца ў астуджальных трубках шляхам руху назад і ўперад. " "Азначце жаданую колькасць гэтых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Хуткасць першага астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца, пачыная з гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Найменьшы аб'ём скіду на вежу выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2068,23 +2081,23 @@ msgstr "" "матэрыяла на вежу выцірання, каб надзейна забяспечыць паспяховы друк " "запаўнення ці \"расходнай\" мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Хуткасць апошняга астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца да гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Час загрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2095,11 +2108,11 @@ msgstr "" "Гэты час дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу " "выканання G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2107,11 +2120,11 @@ msgstr "" "Гэты радок змяняецца дыялогавым акном рэммінга і змяшчае яго канкрэтныя " "налады." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Час выгрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2122,11 +2135,11 @@ msgstr "" "дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2134,28 +2147,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Дыяметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2165,12 +2178,12 @@ msgstr "" "штангенцыркуль, каб зрабіць некалькі вымярэнняў уздоўж філамента і вылічыць " "сярэдняе значэнне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Шчыльнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2182,34 +2195,34 @@ msgstr "" "стаўленне даўжыні да яго аб'ёму. Аб'ём лепей вылічыць непасрэдна шляхам " "выцяснення вадкасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Тып філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тып філаменту для ўжывання ў карыстальніцкіх G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Растваральны матэрыял" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай " "падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2217,15 +2230,15 @@ msgstr "" "Увядзіце кошт філамента за 1 кг. Гэта неабходна толькі для статыстычнай " "інфармацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "грошаў/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Вага пустой шпулькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2237,19 +2250,19 @@ msgstr "" "філамента з шпулькай,каб высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на " "шпульцы для завяршэння друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Вугал друку запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2260,76 +2273,76 @@ msgstr "" "запаўнення, якое можа выявіць QIDISlicer, таму гэтыя налады на іх не " "ўплываюць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Шчыльнасць запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Шчыльнасць унутранага запаўненя, выяўленая ў дыяпазоне 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон запаўнення для агульнага запаўнення нізкай шчыльнасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трыкутнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Зоркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Кубічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроідны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Дынамічны куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Куб падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Маланка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Першы пласт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2337,11 +2350,11 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта. " "Ужыць 0, каб адключыць кіраванне паскарэннем для першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Першы пласт мадэлі на падкладцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2351,11 +2364,11 @@ msgstr "" "мадэлі па плыту. Ужыць 0, каб адключыць кіраванне паскарэннем для друку " "першага пласта мадэлі па плыту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Тэмпература стала на першым пласце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2363,7 +2376,7 @@ msgstr "" "Тэмпература падаграваемага стала для першага пласта. Ужыць 0, каб акдлючыць " "каманды кіравання тэмпературай саола на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2375,11 +2388,11 @@ msgstr "" "зададзена ў адсотках (напрыклад 120%), налада вылічаецца па вышыні пласта. " "Ужыць 0, каб ужываць \"Шырыню першапачатковага выдушвання\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Вышыня першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2389,11 +2402,11 @@ msgstr "" "больш тоўсты ніні пласт, каб палепшыць прыліпанне і допуск да неідэальнх " "формаў зборкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Хуткасць друку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2404,11 +2417,11 @@ msgstr "" "адсотках (напрыклад 40%), налада прывядзе да маштабавання першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Хуткасць друку першага пласта мадэлі па плыту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2420,11 +2433,11 @@ msgstr "" "Калі зададзена ў удсотках (напрыклад 40%), налада прывядзе да маштабаваня " "першапачатковых хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі на першым пласце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2434,11 +2447,11 @@ msgstr "" "тэмпературу падчас друку ўручную, задайце 0 для адключэння камандаў " "кіравання тэмпературай у выходным G-кодзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Поўная хуткасць вентылятара на пласце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2453,38 +2466,38 @@ msgstr "" "будзе працаваць з найвялікшай дапушчальнай хуткасцю на пласце " "\"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Невыразная абалонка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Друкаваць невыразную абалонку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Вонкавыя сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Усе сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Таўшчыня невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2492,11 +2505,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць зрушэння кожнай кропкі абалонкі (у абова бакі), " "вымяраемае перпендыкулярна сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Адлегласць да кропкі невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2506,11 +2519,11 @@ msgstr "" "Невыразнай абалонкі. Памяньшэнне адлегласці паміж кропкамі Невыразнай " "абалонкі, павялічыць колькасць выпадкова зрушаных кропак на сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Запаўненні прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2518,7 +2531,7 @@ msgstr "" "Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і " "запаўненем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2529,11 +2542,11 @@ msgstr "" "каб пазбегнуць занадта моцнай трасяніны і праблем з рэзанансам. Ужыць 0, каб " "адключыць запаўненне прагалаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Падрабязны G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2543,11 +2556,11 @@ msgstr "" "з тлумачальным тэкстам. Пры друку з SD-карты, хуткасць чытання дадзеных " "вашай прашыўкай можа запаволіцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Тып G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2559,40 +2572,51 @@ msgstr "" "атрымаць сумяшчальнасць. Налада \"Без выдушвання\" не дазваляе QIDISlicer " "экспартаваць наогул якія-небудзь значэння выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Без выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Назва мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Уключыце гэтую наладу, каб дадаць каментар у G-код, які пазначае рух друку з " -"указаннем таго, якой мадэлі ён належыць, што карысна полезно для плагіна " -"Octoprint CancelObject. Налада не сумяшчальная з наладай \"Шматматэрыяльны " -"адзінкавы экструдар\" і \"Ачыстка ў мадэль\" / \"Ачыстка ў запаўненне " -"мадэлі\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Адключана" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замены G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Знайсці / замяніць выцінанку ў радках G-кода і замяніць іх." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Павышэнне току экструдара пры замене філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2602,7 +2626,7 @@ msgstr "" "замены філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы і пераадолець " "супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам выродлівай формы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2610,34 +2634,34 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення. Ужыць 0, каб " "адключыць кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Хуткасць руху па XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2646,15 +2670,15 @@ msgstr "" "больш тоўстых плостоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што " "забяспечвае дакладнасць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2676,35 +2700,35 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Ужыць 0, каб адключыць прывязку перыметраў, падлучаных да " "адной лініі запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (няма адчыненых прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неабмежавана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Найбольшая даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2724,19 +2748,19 @@ msgstr "" "абмяжована infill_anchor, але не болей гэтай налады. Ужыць 0, каб адключыць " "прывязку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдар запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2751,11 +2775,11 @@ msgstr "" "дэталі больш трывалымі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Спачатку друкаваць запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2763,11 +2787,11 @@ msgstr "" "Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым " "перыметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Запаўненне/перакрыццё перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2779,24 +2803,24 @@ msgstr "" "руху могуць прывесці да парываў. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 15%), " "то налада вылічаецца па шырыні выдушвання перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку ўнутранага запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадкоўвае профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Імя профіля, ад якога ўспадкоўваецца дадзены профіль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Злучныя абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2806,25 +2830,25 @@ msgstr "" "аб'ёмамі. Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі " "матэрыяламі ці растваральнымі падтрымкамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў. Ужыць 0, каб адключыць гэтую функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2832,50 +2856,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Уключыць прасаванне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " "атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Усе суцэльныя паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Выдатак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Адсотак выдатку адносна нармальнай вышыні пласта мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Адлегласць паміж праходамі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Адлегласць паміж прасавальнымі лініямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2887,195 +2911,219 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя зменныя для ўсіх наладаў " "QIDISlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Падтрымка дакладнага часу друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Дадае каманду М73 P[адсоткаў надрукавага] R[засталося часу ў хвілінах] з " +"інтэрвалам у 1 хвіліну ў G-код, каб прашыўка адлюстроўвала дакладны пакінуты " +"час друку. На дадзены момант толькі прашыўка i3 MK3 распазнае каманду M73. " +"Так сама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для бясшумнага " +"рэжыму друку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Падтрымка ціхага рэжыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прышыўка павінна падтрымліваць ціхі рэжым" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Прызначэнне абмежаванняў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Адправіць у G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Ужыць для ацэнкі часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Найбольшае паскарэнне па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы ў экструдары E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Найбольшы рывок па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Найбольшы рывок па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Найбольшы рывок па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Найменьшая хуткасць руху пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Найменьшая хуткасць руху пры выдушванні (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Найменьшая хуткасць руху без друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Найменьшая хуткасць руху без друку (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Найбольшые паскарэнне пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Найбольшае паскарэнне адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Найбольшае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Налада ўяўляе найбольшую хуткасць вярчэння вашага вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3088,11 +3136,11 @@ msgstr "" "выдушвання для дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання. Калі ўжыць 0, " "вышыня пласта абмежавана 75% ад дыяметра фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Найбольшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3103,7 +3151,7 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжываецца для задання найбольшай хуткасці друку, " "якую вы жадаеце дазволіць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3111,11 +3159,11 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці " "падачы матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Найбольшы станоўчы аб'ёмны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3124,15 +3172,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "м³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Найбольшы адмоўны аб'ёмны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3141,17 +3189,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Найменьшае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Налада рэгулюе найменьшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходня для " "працы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3161,19 +3209,19 @@ msgstr "" "дазвол для \"Зменнай вышыні пластоў\". Звычайна гэта значэнні ад 0.05 да 0.1 " "мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Найменьшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3 не будзе памяньшаць хуткасць ніжэй гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Найменьшая даўжыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3183,11 +3231,11 @@ msgstr "" "паказанай колькасці філамента на ніжнім пласце. Для друкарак з некалькімі " "экстрударамі гэтае найменьшае значэнне прымяняецца для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Заўвагі наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3195,21 +3243,21 @@ msgstr "" "Магчыма пакінуць свае заўвагі для бягучага профіля. Гэты тэкст будзе " "дададзены ў каментары да загалоўку G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Дыяметр ужываемай фарсункі (напрыклад: 0.5, 0.35 і іншыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Тып вузла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3217,11 +3265,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer можа загружаць G-код файлы на вузел друкаркі. Гэтае поле павінна " "ўтрымліваць тып вузла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Адвод толькі пры перасячэнні перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3229,40 +3277,35 @@ msgstr "" "Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга " "пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Фармат выходнага файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Магчыма ўжываць усе наладкі ў якасці зменных унутры гэтага шаблону. " -"Напрыклад: [layer_height], [fill_density] і гэтак далей. Так сама магчыма " -"ўжываць [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " -"[version], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Вызначаць перыметры навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3271,11 +3314,11 @@ msgstr "" "выдатак пры друку перакрыцця), ужытая да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння " "вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Становішча паркоўкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3283,11 +3326,11 @@ msgstr "" "Адлегласць ад наканечніка экструдара да кропкі, дзе знаходзіцца філамент пры " "выгрузцы. Адлегласць павінна адпавядаць значэнню ў прашыўцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дадатковая адлегласць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3299,12 +3342,12 @@ msgstr "" "станоўчы значэнні яна загружаецца далей, пры адмоўным ход загрузкі карацей " "(у параўнанні з выгрузкай)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3312,24 +3355,24 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць пры друку перыметраў. Ужыць 0, " "каб адключыць кіраванне паскарэннем па перыметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуюцца вонкавыя перыметры мадэлі і аблямоўкі. " "Першы экструдар мае нумар 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3343,14 +3386,14 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі. Калі зададзена ў " "адсотках (напрыклад 200%), налада вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку перыметраў (контураў, ці інакш вертыкальных абалонак). Ужыць " "0 для аўтаматычнай наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3362,15 +3405,15 @@ msgstr "" "выявіць нахіленыя паверхні, якія палешацца ад большай колькасці перыметраў, " "калі ўключана налада \"Дадатковыя перыметры пры неабходнасці\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(найменьш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3384,35 +3427,35 @@ msgstr "" "першага аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля " "QIDISlicer, прачытаўшы зменныя асяроддзя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Тып друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Тып друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Заўвагі да друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Магчыма размясціць свае нататкі аб друкарцы тут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Вытворца друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва вытворцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Мадыфікацыя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3420,38 +3463,38 @@ msgstr "" "Назва мадыфікацыі друкаркі. Напрыклад, друкаркі могуць адрознівацца па " "дыяметры фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Адлегласць ад плыта да мадэлі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Адлегласць па вертыкалі паміж мадэляй і плытам. Ігнаруецца пры выбары " "растваральнага матэрыяла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Пашырэнне плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Пашырэнне плыта ў плоскасці XY для лепшай устойлівасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Шчыльнасць першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Шчыльнасць першага пласта плыта альбо першага пласта падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Пашырэнне першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3459,11 +3502,11 @@ msgstr "" "Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта падтрымкі для паляпшэння " "прыліпання да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Пластоў у плыце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3471,11 +3514,11 @@ msgstr "" "Мадэль будзе прыпаднятая на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе " "створаны дапаможны матэрыял." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Дазвол нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3488,11 +3531,11 @@ msgstr "" "візуалізаваць. Ужыць 0, каб адключыць любое спрашчэнне і ўжываць поўны " "дазвол для ўваходнага файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Дахвол G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3510,22 +3553,22 @@ msgstr "" "нізкапаліганальны эффект, і паколькі памяньшэнне G-кода выконваецца на " "кожным пласце незалежна, могуць узнікаць бачныя артэфакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Найменьшы ход пасля адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей " "зададзенай даўжыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Велічыня адвода перад выціраннем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3533,24 +3576,23 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, будзе мэтазгодна выканаць невялікі адвод " "філамента перад рухам выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Адвод пры змене пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Гэтая птушка ўключае адвод кожны раз, калі рухаецца вось Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Даўжыня" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Даўжыня адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3559,11 +3601,16 @@ msgstr "" "Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня " "вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Даўжыня" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Даўжыня Адвода (пры змене інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3573,29 +3620,63 @@ msgstr "" "азначаную велічыню (даўдыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён " "трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Паўздымаць фарсунку на" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"Калі вы ўсталюеце для гэтага станоўчае значэнне, Z хутка павышаецца кожны " -"раз, калі спрацоўвае адвод. Пры ўжыванні некалькіх экструдараў будуць " -"улічвацца налады толькі для першага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Вышэй вось Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z болей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3605,15 +3686,15 @@ msgstr "" "зададзеную вышыню (вышыня вылічаецца ад стала). Такім чынам можна адключыць " "пад'ём фарсункі пры друку на першых пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Ніжэй вось Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3623,11 +3704,11 @@ msgstr "" "толькі ніжэй названага абсалютнага значэння Z. Магчыма наладзіць гэтую " "наладу, каб абмежаваць уздым толькі першымі пластамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3635,7 +3716,11 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля руху, экструдар выштурхоўвае гэтую дадатковую " "колькасць філаменту. Налада патрабуецца рэдка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3643,21 +3728,21 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае " "гэтую дадатковую колькасць філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Хуткасць адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Хуткасць адвода - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка " "экструдара)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Хуткасць адвода для кампенсацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3666,90 +3751,90 @@ msgstr "" "Хуткасць загрузкі філамента ў экструдар пасля адвода (ужываецца толькі да " "рухавіка экструдара). Ужыць 0, каб ужываць хуткасць адводу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Становішча шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Становішча пачатковых кропак перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Самы блізкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Выраўнаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Накірунак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Пераважны накірунак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Пераважны накірунак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Дрыгаценне шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Дрыгаценне пераважнага накірунка шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Пераважны накірунак шво - дрыгаценне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Адлегласць паміж аблямоўкай/мадэляй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не " "ўжываецца) альбо мадэляў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Вышыня спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Вышыня спадніцы ў пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Цягавы шчыт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3767,27 +3852,23 @@ msgstr "" "Гэта карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад " "стала з-за вонкавана паветранага патоку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Адключана" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Абмежавана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Завесы (найменьш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Завесы спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3797,11 +3878,11 @@ msgstr "" "выдушвання\", колькасць завесаў можа быць больш, чым задаадзена. Ужыць 0, " "каб поўнасцю адключыць спадніцу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Запавольванне, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3809,11 +3890,11 @@ msgstr "" "Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй гэтай колькасці секундаў, хуткасць " "друку будзе зменьшана, каб павялічыць працягласць да гэтага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Малыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3824,11 +3905,11 @@ msgstr "" "налада вылічаецца па хуткасці друку перыметраў. Ужыць 0 для аўтаматычнай " "наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Парогавая зона суцэльнага запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3836,23 +3917,23 @@ msgstr "" "Прымусовае запаўненне сучэльным пластом для абласцей, плошча якой меней " "названага парогавага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдар з суцэльным запаўненнем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Нумар экструдара для друку суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцэльнае запаўненне каждые кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3864,7 +3945,7 @@ msgstr "" "(напрыклад 9999), QIDISlicer аўтаматычна абярэ найбольшую магчымую колькасць " "пластоў, у залежнасці ад дыяметра фарсункі і вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3877,7 +3958,7 @@ msgstr "" "x дыяметра фарсункі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3887,24 +3968,24 @@ msgstr "" "абалонкі). Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 80%), налада вылічаецца па " "першапачатковай хуткасці запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычная наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Суцэльныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху / знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3918,22 +3999,22 @@ msgstr "" "задаць любую колькасць ніжніх суцэльных пластоў, а так сама друк завесаў " "спадніцы/аблямоўкі. Гэта не будзе працаваць пры друку больш чым адной мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Ваганні тэмпературы" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3949,13 +4030,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3978,37 +4059,37 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" дзе заўгодна. Калі ў вас нскалькі экструдараў, " "G-код апрацоўваецца ў парадку з нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для прыпынку друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для карыстальніцкага кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Шматматэрыяльны адзінкавы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі выглядамікорлерамі філамента " "(злучае іх у одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Падрыхтоўка ўсіх экструдараў, якія друкуюць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4016,11 +4097,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, все экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць " "рыхтавацца на пярэднім баку стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Адсутнасць разрэджаных пластоў (ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНА)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4032,11 +4113,11 @@ msgstr "" "да верхняй часткі чарнавой вежы, каб надрукаваць яе. Карыстальнік нясе " "адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з надрукаванымі мадэлямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў пры нарэзцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4047,11 +4128,11 @@ msgstr "" "прывесці да зніжэння канчатковага дазволу друку, таму прапануецца трымаць " "гэтае значэнне дастаткова нізкім." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Рэжым нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4059,31 +4140,31 @@ msgstr "" "Ужыць \"Цотны-няцотны\" для мадэляў самалётаў 3DLabPrint. Ужыць \"Закрыццё " "адтулін\" для закрыцця ўсіх адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Цотны-няцотны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Закрыццё адтулін" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Стварэнне дапаможных матэрыялаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Уключыць друк дапаможных матэрыялаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Аўтаматычна створаныя падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4093,11 +4174,11 @@ msgstr "" "\"Парога навісання». Кал птушка адключана, падтрымка будзе стварацца толькі " "ўнутры значэння \"Прымусовай падтрымкі\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор паміж мадэляй і падтрымкай па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4106,11 +4187,11 @@ msgstr "" "ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні вонкавага " "перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Вугал друку падтрымкі і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4118,12 +4199,12 @@ msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона падтрымкі ў гарызантальнай " "плоскасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Толькі ад стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4131,11 +4212,11 @@ msgstr "" "Ствараць падтрымкі толькі калі яны ляжаць на стале. Падтрымкі ад мадэлі " "пабудаваныя не будуць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор падтрымкі зверху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4145,23 +4226,23 @@ msgstr "" "прадухіліць ужыванне QIDISlicer функцыяў \"Каэфіцыент выдатку пры друку " "перакрыццяў\" і \"Хуткасць друку першага пласта\" мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (здымныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор падтрымкі знізу па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4173,15 +4254,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Як і зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Прымусовая падтрымка для першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4193,15 +4274,15 @@ msgstr "" "не, і незалежна ад люьога парогавага значэння кута. Гэта карысна для лепшага " "прыліпання мадэляў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Прымусовая падтрымка для першых n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе падтрымку/плыт/спадніцу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4209,7 +4290,7 @@ msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуецца падтрымка, плыта і спадніца (1+, 0 для " "ўжывання бягучага экструдара для найменьшай колькасці змен інструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4221,20 +4302,20 @@ msgstr "" "зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі. Калі зададзена ў адсотках " "(напрыклад 90%), налада вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Злучны пласт завесамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Друкаваць верхні злучны пласт завесамі. Першапачаткова адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе злучны пласт падтрымкі/плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4243,37 +4324,37 @@ msgstr "" "бягучага экструдара для найменьшай колькасці змены інструмента). Гэта так " "сама ўплывае на друк плыта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Колькасць зучных пластоў паміж мадэляй(-мі) і матэрыялам падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (адключыць)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (слабыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (першапачатковыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (моцныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4281,11 +4362,11 @@ msgstr "" "Колькасць зучных пластоў паміж мадэляй(-мі) і матэрыялам падтрымкі. Ужыць " "-1, каб ужыць support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4294,17 +4375,17 @@ msgstr "" "аперацыі марфалагічнага закрыцця. Будуць запоўненыя прагалы, якія меней чым " "радыуса закрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі. Ужыць 0каб атрымаць суцэльны " "пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4313,23 +4394,23 @@ msgstr "" "Хуткасць друку злучных пластоў падтрымкі. Калі яна ў адсотках (напрыклад " "50%), то налад будзе разлічана па хуткасці друку падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон падтрымкі і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, па якому будзе створаны матэрыял падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прамалінейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон злучнага пласта падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4339,24 +4420,24 @@ msgstr "" "шаблон для нерастваральных падтрымак - Прамалінейны, для растваральных - " "Канцэнтрычны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Шчыльнасць падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Адлегласць паміж лініямі падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Хуткасць друку падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4366,31 +4447,31 @@ msgstr "" "стварае больш устойлівыя апоры, у той час як шчыльныя апорныя вежы " "дазваляюць зэканоміць матэрыял і паменьшыць пашкодзіць мадэль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Шчыльны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Сінхранізацыя з пластамі мадэлі" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Парог навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4404,11 +4485,11 @@ msgstr "" "магчыма надрукаваць без дапаможнага матэрыялу. Ужыць 0, для аўтаматычнага " "выяўлення (прапануецца)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Абалонка вакол падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4416,57 +4497,57 @@ msgstr "" "Дадаць абалонку (адну лінію перыметра) вакол базавай падтрымкі. Гэта робіць " "падтрымку больш надзейнай, але і больш цяжкай для выдалення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4474,12 +4555,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4487,24 +4568,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4513,7 +4594,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4521,15 +4602,15 @@ msgstr "" "Тэмпература фарсункі для пластоў пасля першага. Ужыць 0, каб адключыць " "каманды кіравання тэмпературай у выходным G-кодзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Тоўстыя перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4539,11 +4620,11 @@ msgstr "" "вялікія адлегласці, але могуць выглядаць горш. Калі адключана, перакрыцці " "выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на больш кароткіх адлегласцях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Выяўленне тонкіх сценак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4551,20 +4632,7 @@ msgstr "" "Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба " "згарнуць іх у адзін праход)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Патокі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Колькасць патокаў для распаралельвання задач, якія доўга выконваюцца. " -"Аптымальная колькасць патокаў трохі перавышае колькасць даступных ядраў/" -"процэсаў." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4581,7 +4649,7 @@ msgstr "" "Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як да, так і " "пасля змены інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4596,7 +4664,7 @@ msgstr "" "ўжывацца дыяметр фарсункі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4611,20 +4679,20 @@ msgstr "" "запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладкі." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4636,20 +4704,20 @@ msgstr "" "эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не поўнасцю зачынена ці мае " "няроўнасці) пры друку з зменнай вышынёй пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4659,23 +4727,21 @@ msgstr "" "Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць " "руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Ужываць адвод з прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Эксперыментальная налада ўжывае каманды G10 і G11, каб прашыўка апрацоўвала " -"адвод. Падтрымка толькі ў апошнік версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Ужываць адносныя каардынаты для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4684,11 +4750,11 @@ msgstr "" "птушку, у адваротным выпадку не ўсталёўвайце яе. Большасць прашывак ужывае " "абсалютныя значэнні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Ужываць аб'ёмныя значэнні для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4704,11 +4770,11 @@ msgstr "" "дыяметр філамента, які пазначаны ў QIDISlicer. Гэтая налада падтрымліваецца " "толькі ў паошніх версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Уключыць функцыю пераменнай вышыні пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4716,11 +4782,11 @@ msgstr "" "Некаторыя друкаркі альбо налады друкарак могуць адчуваць цяжкасці пры друку " "з функцыяй пераменнай вышыні пластоў. Першапачаткова ўключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Выціранне фарсункі пры адводзе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4728,7 +4794,7 @@ msgstr "" "Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменьшага " "магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4736,11 +4802,11 @@ msgstr "" "Для шматматэрыяльных друкарак можа спатрэбіцца запраўка ці прадуўка " "экструдара пры змене інструмента. Выдушыце лішкі матэрыяла на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Аб'ёмы прадзмуху - загрузка/выгрузка аб'ёмаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4750,11 +4816,11 @@ msgstr "" "інструмент, які ўжываецца , на вежы выцірання. Гэтыя значэнні ўжываюцца каб " "спрасціць стварэнне прыведзеных ніжэй поўных аб'ёмаў прадзьмуху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - табліца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4762,70 +4828,70 @@ msgstr "" "Гэтая табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для " "прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Становішча Х вежы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X каадыната левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Становішча Y вежы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y каадыната левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Шырыня вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Вугал паварота вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Вугал паварота вежы выцірання адносна восі X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Налады выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Ачыстка ў запаўненне мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4835,11 +4901,11 @@ msgstr "" "мадэлі. Гэта зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу " "друку з-за дадатковых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Ачыстка ў мадэль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4849,30 +4915,30 @@ msgstr "" "захаваць матэрыял, які ў адваротным выпадку трапіў бы ў вежу выцірання, і " "скараціць час друку. У выніку колер мадэлі будуць змешаныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Найбольшая адлегласць паміж падтрымкамі на разрэджаных участках запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Кампенсацыя пазмеру мадэлі па XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4882,11 +4948,11 @@ msgstr "" "(адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі)). Гэта можа быць карысна для дакладнай " "налады памераў адтулін." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Зрушэнне стала па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4899,11 +4965,11 @@ msgstr "" "фарсунку на адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, усталюйце гэтае " "значэнне ў -0.3 (альбо выпраўце канчатковы ўпор)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4911,19 +4977,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4931,11 +4997,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4947,11 +5013,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4960,22 +5026,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4984,11 +5050,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4997,58 +5063,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Падтрымка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Дыяметр галоўкі падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Як глыбока галоўка будзе пранікать у паверхню мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Шырыня галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Шырыня ад цэнтра задняй сферы да цэнтра пярэдный сферы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Дыяметр цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Дыяметр цела падтрымкі ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Дыяметр малых цел падтрымкі ў адсотках" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5057,11 +5123,11 @@ msgstr "" "дыяметрам цел падтрымкі, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны " "слупок падтрымкі не можа змясціцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Найбольшая колькасць перакрыццяў на целе падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5070,22 +5136,22 @@ msgstr "" "Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі падтрымкі ў выглядзе " "невялікіх адгалінаванняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тып злучэння цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5096,50 +5162,50 @@ msgstr "" "перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці паміж целамі " "падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зігзагападобны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Крыжаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Дынамічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Каэфіцыент пашырэння цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Дыяметр апоры падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Дыяметр асновы падтрымкі ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Вышыня апоры падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Вышыня конусаабразнай асновы падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Бяспечаная адлегласць апорнай падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5149,27 +5215,27 @@ msgstr "" "рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай дадаецца " "прагал у адпаведнасці з гэтай наладай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Крытычны вугал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Вугал злучэння апоры падтрымкі з злучным вузлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Найбольшая адлегласць паміж целам падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5177,11 +5243,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць дзвума целамм падтрымкі для злучэння адзін з адным. " "Ужыць 0, каб забараніць злучэнне цел падтрымкі каскадам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5189,63 +5255,63 @@ msgstr "" "Наколькі апоры павінны падымаць падтрыманую мадэль. Калі ўключана " "\"Падкладка вакол мадэлі\", гэтае значэнне ігнаруецца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Колькасць пікселяў у" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Колькасць пікселяў па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Колькасць пікселяў па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Гарызантальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Люстраваць па гарызанталі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Уключыць гарызантальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертыкальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Люстраваць па вертыкалі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Уключыць вертыкальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Накірунак дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5255,58 +5321,58 @@ msgstr "" "зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя выявы будуць " "паверчаны на 90 градусаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Альбомны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Партрэтны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Хутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час хуткага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Павольна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Павольны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час павольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Плошча запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5316,40 +5382,40 @@ msgstr "" "Калі плошча друку перавыыае азначаныя значэнні,\n" "тады будзе ўжыт павольны нахіл, інакш - хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсалютная папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5357,22 +5423,22 @@ msgstr "" "Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя 2D-палігоны ў адпаведнасці з шыльдай " "папраўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Найменьшая шырыня \"слановай нагі\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Найменьшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння " "першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гама-папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5382,53 +5448,53 @@ msgstr "" "гамы азначае парогавае значэнне с парогам пасярэдзіне. Такія паводзіны " "ліквідуе згладжванне без страты адтулін ў палігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Тып SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Пачатковая вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Аб'ём бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "кошт/бутэлька" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Выцвілыя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5436,139 +5502,139 @@ msgstr "" "Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага " "засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Найменьшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Найменьшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Папраўка на пашырэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Заўвагі да SLA матэрыялу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае заўвагі адносна SLA матэрыяла для друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Першапачатковы профіль SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Стварыць падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Стварэнне падтрымкі для мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Шчыльнасць кропак падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Адносны паказчык шчыльнасці кропак падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Найменьшая адлегласць паміж кропкамі падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Ніякія кропкі падтрымкі не будуць размешчаныя бліжэй гэтага парогавага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Дадае падкладку пад мадэль падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Таўшчыня падкладкі і яе дадатковых сценкі паражніны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Вышыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5580,19 +5646,19 @@ msgstr "" "ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае " "зняцце мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далёка павінна доўжыцца падкладка вакол існуючай геаметрыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Найбольшая адлегласць аб'яднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5603,11 +5669,11 @@ msgstr "" "меньшых падкладак. Калі яны знаходзяцца бліжэй, тады яны будуць аб'яднаныя ў " "адну падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахіл сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5615,27 +5681,27 @@ msgstr "" "Нахіл сценкі падкладкі адносна плоскасці стала. 90 градусаў азначае прамыя " "сцены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Стварае падкладку вакол мадэлі, не ўлічваецца вышыня ўзвышша падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Падкладка вакол мадэлі ўсюды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Прымусовае стварэнне падкладкі вакол мадэлі паўсюль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Прагал паміж дном мадэлі і падкладкай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5643,11 +5709,11 @@ msgstr "" "Прагал паміж дном мадэлі і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні " "ўзвышша." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок злучальніка падкладкі мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5655,53 +5721,53 @@ msgstr "" "Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць мадэль і " "створаную падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Шырыня злучальніка элемента падкладкі мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Шырыня злучальнай апоры, якія злучаюць мадэль з створанай падкладкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення злучальнага элемента ў мадэль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Наколькі моцна злучальны элементы павінны пранікаць у цела мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Уключыць парожню" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Парожня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Стварэнне пустацелай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Найменьшая таўшчыня сценкі парожні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5709,12 +5775,12 @@ msgstr "" "Хуткадзейнасць ў параўнанні з дакладнасцю разліку. Больш нізкія значэнни " "могуць прывесці да з'яўлення непажаданых артэфактаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Адлегласць смыканія парожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5728,11 +5794,11 @@ msgstr "" "робіць унутраную прастору больш круглявым. Пры нулявым значэнні ўнутраная " "прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы бок мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5742,97 +5808,97 @@ msgstr "" "большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі дэталямі. Гэта " "запавольвае рух нахілу і дадае затрымку перад засвятленнем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспарт у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Экспарт у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспарт у 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Экспарт у AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Экспарт у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Прагляд G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Нарэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5840,76 +5906,76 @@ msgstr "" "Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друку як FFF ці SLA, на аснове значэння " "наладкі printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Адлюстраваць дапамогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Дапамога (FFF налады)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў наладкі друку/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Дапамога (SLA налады)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў наладкі SLA друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць пп XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выраўнаваць мадэль па зададзенай кропцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрэзаць мадэль па восі Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Па центры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Размясціць адбітак па зададзеным цэнтры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Не ўладкаваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5917,11 +5983,11 @@ msgstr "" "Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя " "каардынаты XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Забяспечыць размяшчэнне на стале" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5929,28 +5995,28 @@ msgstr "" "Падымае мадэль над сталом, калі ён часткова знаходзіцца ўнізе. " "Першапачаткова ўключана, ужыць --no-ensure-on-bed каб адключыць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Паўтараць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Павялічыць колькасць копіяў на гэты каэфіцыент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Паўтараць па сетцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Павялічыць колькасць копіяў шляхам стварэння сеткі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5958,11 +6024,11 @@ msgstr "" "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " "адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Аднавіць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5970,54 +6036,54 @@ msgstr "" "Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (гэтая опцыя дадаецца ўселякі " "раз, калі патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Вярчэнне вакол восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі X у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Вярчэнне вакол восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Каэфіцыент маштабавання ці адсотак." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Падзяліць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6025,31 +6091,31 @@ msgstr "" "Выявіць незлучаныя часткі ў абранай мадэлі(ях) і падзяленне іх на асобныя " "мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не завяршаць працу, калі файла, які паказаны ў --load, не існуе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6057,7 +6123,7 @@ msgstr "" "Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў " "праекту (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -6070,11 +6136,11 @@ msgstr "" "ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем аўтаматычна альбо " "шляхам іх поўнай замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Адмена невядомых значэнняў наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6082,7 +6148,7 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6090,11 +6156,11 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6102,11 +6168,11 @@ msgstr "" "Загрузіць наладкі з паказанага файла. Яго можна ўжываць некалькі разоў для " "загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6114,11 +6180,11 @@ msgstr "" "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " "заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6128,11 +6194,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer, альбо актывіруецца існуючае акно QIDISlicer. Перавызначае " "значэнне наладкі \"single_instance\" з перавагаў праграмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6141,11 +6207,11 @@ msgstr "" "Загружаць і захоўваць налады ў дадзеным каталоге. Гэта карысна для захавання " "розных профіляў ці наладкі з сеткавага сховішча." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Узровень вядзення справаздачы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6156,11 +6222,11 @@ msgstr "" "Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " "папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6169,31 +6235,508 @@ msgstr "" "драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак візуалізацыі MESA, якое " "ўваходзіць у камплект пастаўкі." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Становішча" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Адвод" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Ужыта філамента" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Стваржнне перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Падрыхтоўка да запаўнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Стварэнне падтрымак" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6340,23 +6883,23 @@ msgstr "" "Маюцца недрукаваныя мадэлі. Паспрабуйце наладзіць налады падтрымкі, каб " "зрабіць мадэлі даступнымі для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6387,15 +6930,15 @@ msgstr "Працягнуць" msgid "Abort" msgstr "Спыніць" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "З ужываннем распрацовак" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6403,33 +6946,33 @@ msgstr "" "Ліцэнзійныя дамовы ўсіх наступных праграм (бібліятэк) з'яўляюцца часткай " "ліцэнзійнай дамовы" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Аб %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "ліцэнзіраван у суадносінах з" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "QIDISlicer заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6438,7 +6981,7 @@ msgstr "" "Узносы Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik і многіх іншых." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скапіраваць Даведку па Версі" @@ -6463,8 +7006,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Дазволіць вярчэнне (запавольванне)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Выраўнаванне" @@ -6506,12 +7051,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6523,12 +7068,12 @@ msgstr "" "меньш адбылася гэтая памылка, мы былі б рады, калі б вы аб гэтым паведамілі " "нам." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer сутыкнуўся з фатальнай памылкай: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6536,55 +7081,55 @@ msgstr "" "Калі ласка, захавайце праект і перазапусціце QIDISlicer. Мы будзем удзячны, " "калі вы паведаміце аб вашай праблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарэзка завершана" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Замаскіраваны файл SLA экспартаваны ў %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Парушэнне доступу" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недапушчальная інструкцыя" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Дзяленне на нуль не дапушчаецца" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Перапаўненне" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Недапаўненне" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Дробны зарэзерваваны аперанд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Перапаўненне стэка" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Выкананне сцэнараў наступнай апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Пры экспарце G-кода атрымалася невядомая памылка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6595,7 +7140,7 @@ msgstr "" "карта абаронена ад запісу?\n" "Паведамленне аб памылцы: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6606,7 +7151,7 @@ msgstr "" "з прыладай прызначэння, паспрабуйце зноўку выканаць экспарт альбо ўжыць " "іншую прыладу. Пашкоджанны выходны G-код файл знаходзіцца ў %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6615,7 +7160,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася пераназваць G-код пасля капіявання ў абраны каталог " "прызначэння. Бягучы шлях %1%.tmp. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6624,7 +7169,7 @@ msgstr "" "Капіяванне часовага G-кода скончана, але зыходны код в %1% не атрымалася " "адчыніць у час праверкі копіі. Выходны G-код знаходзіцца ў %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6633,20 +7178,22 @@ msgstr "" "Капіяванне часовага G-кода скончана, але экспартаваны код не атрымалася " "адчыніць у час праверкі копі. Выходны G-код знаходзіцца ў %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-кода экспартаваны ў %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планаванне загрузкі на `%1%`. Глядзіце Вокны -> Чарга Загрузкі на Вузел Друку" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -6680,75 +7227,75 @@ msgstr "Прастакутны" msgid "Circular" msgstr "Круглы" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Фігура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Фігура і памеры стала" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стала з STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Налады" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Тэкстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Загрузіць..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Не знойдзена:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Абраць STL файл для імпарта формы стала з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Недапушчальны фармат файла." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Памылка! Недапушчальная мадэль" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Абраны файл не ўтрымлівае геаметрыі." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Абраны файл утрымлівае некалькі неперасякальных абласцей. Такія файлы не " "падтрымліваюцца." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Абраць файл для імпарта тэкстуры стала з PNG/SVG:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Абраць STL файл для імпарта формы стала з:" @@ -6843,13 +7390,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Прасунуты" @@ -6991,7 +7538,7 @@ msgstr "Версія QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "вытворца" @@ -7044,28 +7591,28 @@ msgstr "Усе стандартныя" msgid "Standard" msgstr "Стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Усе" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Вітаем вас у Памочніку наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Вітаем вас у Майстры наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Вітаем" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7074,13 +7621,13 @@ msgstr "" "Прывітанне, вітаем вас у %s! Гэты %s дапаможа вам з пачатковай наладкай; " "усяго некалькі налад, і вы будзеце гатовы да друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Выдаліць профіль карыстальніка (першапачаткова будзе зроблены рэзервовая " "копія)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7088,51 +7635,51 @@ msgstr "" "Выканаць інтэграцыю з працоўным сталом (робіць гэты дваічны файл даступным " "для пошука сістэмай)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Сямейства друкарак %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Друкарка:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Вытворца:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Усе)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA матэрыялы" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7142,26 +7689,26 @@ msgstr "" "ўсталяванымі друкаркамі." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Усе ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі, якія сумяшчальныя з абраным філаментам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным SLA матэрыялам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7169,45 +7716,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Налады Карыстальніцкай Друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Карыстальніцкая Друкарка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задаць імя профіля карыстальніцкай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Імя карыстальніцкага профіля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Аўтаматычнае абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7220,11 +7768,11 @@ msgstr "" "ў час працы праграмы). Гэта толькі паведамленне, аўтаматычная ўсталёўка не " "выконваецца." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Абнаўляць убудаваныя Профілі аўтаматычна" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7237,7 +7785,7 @@ msgstr "" "каталог. Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры " "запуске праграмы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7245,68 +7793,68 @@ msgstr "" "Абнаўвленні ніколі не прымяняюцца без згоды карыстальніка і ніколі не " "перазапісваюць карыстальніцкія налады." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "Дадаткова, перад абнаўленнем, ствараецца рэзервовая копія наладкі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Агляд" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Пры экспарце ў 3mf і amf трэба захоўваць поўныя шляхі да зыходных файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7318,23 +7866,23 @@ msgstr "" "У адваротным выпаку, будзе прапанавана абрать кожны файл з дапамогай " "дыялогавага акна адчынення файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Асацыяцыя файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .3mf з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .stl з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7348,93 +7896,93 @@ msgstr "" "Два іншых прапануюць больш дакладную пашыраную наладку. Яны падыходзяць для " "прасунутых і вопытных карыстальнікаў." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Пашыраны" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Прасунуты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Памер мадэлі можа быць паказаны ў цалях" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Ужываць цалі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Іншыя вытворцы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлівае %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма і памер стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ужыць форму і памеры вашаго стала." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Дыяметр філамента і фарсункі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Дыаметры Друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Увядзіце дыяметр фарсункі друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Увядзіце дыяметр філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7442,38 +7990,38 @@ msgstr "" "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму зрабіце штангенцыркулем некалькі " "вымярэнняў уздоўж філамента, потым вылічыце сярэдняе значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Тэмпературы Фарсункі і Стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Увядзіце тэмпературу, якая неабходна для выдушвання філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Звычайна тэмпература 160-230°C для PLA, 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Тэмпература Выдушвання:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Увядзіце тэмпературу, неабходную для таго, каб філамент прыляпіўся да стала." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7481,25 +8029,25 @@ msgstr "" "Звычайна тэмпература 60°C для PLA і 60°C для ABS. Калі стол не падаграецца, " "азначце 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA матэрыялы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэолітаграфіі (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7508,7 +8056,7 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы філамент: %1%. Калі " "ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7517,31 +8065,31 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы матэрыял: %1%. Калі " "ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак FFF не абраны філамент:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Абраць першапачатковы філамент FFF для гэтых модэляў друкарак?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "У натсупных мадэлях друкарах SLA не абраны матэрыял:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Абраць першапачатковы матэрыял SLA для гэтых мадэляў друкарак?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Змены наладкі з дапамогай Мастра наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Усе карыстальніцкія профілі будуць выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7549,109 +8097,109 @@ msgstr[0] "Новы вытворца ўсталяваны, і адна з дру msgstr[1] "Новыя вытворцы ўсталаваныя, і адна з друкарак будзе актывавана" msgstr[2] "Новыя вытворцы ўсталяваныя, і адна з друкарак будзе актывавана" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць мяняць наладкі?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новая друкарка ўсталявана і будзе актывавана." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было выдалена некалькі друкарак." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новы філамент усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новы матэрыял SLA усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некаторыя філаменты былы выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некаторыя матэрыялы SLA былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Карыстальніцкая друкарка ўсталявана і будзе актывавана." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Абраць усе стандартныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Папярэдні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Наступны >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Скончыць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "" "Друкаркі QIDI, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента " "(FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "" "Друкаркі QIDI, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэалітаграфіі " "(MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Майстар наладкі" @@ -7704,7 +8252,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Інтэграцыя з Працоўным сталом" @@ -7724,8 +8272,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Выканаць" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Адкаціць" @@ -7904,12 +8452,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змяніць птушку - Правая кнопка мышы" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдар %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "актыўны" @@ -7917,7 +8465,7 @@ msgstr "актыўны" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Пераключыць код для Змены экструдара" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Змена экструдара" @@ -7925,7 +8473,7 @@ msgstr "Змена экструдара" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змена экструдара (Няма дадзеных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Ужыць іншы экструдар" @@ -8031,7 +8579,7 @@ msgstr "Ужыць аўтаматычную змену колераў" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Гэтая дзея выдалея ўсе птушкі на вертыкальным паўзунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8040,14 +8588,18 @@ msgstr "" "Працягнуць?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" @@ -8146,63 +8698,151 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Налады друку" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Ужыць паслядоўнасць экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Ужыць змену экструдара на кожным" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Выпадковая паслядоўнасць" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Калі ўключана, будзе ўжывацца выпадковая паслядоўнасць абранных экструдараў." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Дазволіць паўтарэнне наступнага колеру" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Калі ўключана, будзе дазволена наступнае выпадковае паўтарэнне колеру." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Ужыць паслядоўнасць экструдараў (інструментаў)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Выдаліць экструдар з паслядоўнасці" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Дадаць экструдар у паслядоўнасць" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "першапачатковае значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "імя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Няма дадзеных" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не падтрымлівае адсоткі" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8212,17 +8852,17 @@ msgstr "" "Вы ўпэўненыя, што %s з'яўляецца верным значэннем, і што вы жадаеце " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Праверка параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Уведзенае значэнне па-за дыяпазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8233,7 +8873,7 @@ msgstr "" "Абярыце \"Так\", калі вы жадаеце змяніць гэтае занчэнне на %1%%%, \n" "альбо \"Не\", калі ўпэўненыя, што %1% %2% з'яўляецца верным значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8241,6 +8881,10 @@ msgid "" msgstr "" "Неверны ўваходны фармат. Чакаемы вектар памераў у наступным фармаце: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -8337,43 +8981,46 @@ msgstr "Файл прашыўкі (*.hex):" msgid "Select a file" msgstr "Абраць файл" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Паслядоўны порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Аўтавызначэнне" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Перачытаць" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Ход выканання:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Стан:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Гатовы" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Пашырана: Часопіс вываду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8381,15 +9028,15 @@ msgstr "" "Вы сапраўды жадаеце адтмяніць заліўку прашыўкі?\n" "Гэта можа правясці да таго, што ваша друкарка будзе непрыдатна для ўжывання!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Пацверджанне" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Адмяніць..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Бібліятэка фігур" @@ -8397,45 +9044,45 @@ msgstr "Бібліятэка фігур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Абраць фігуру з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Выдаліць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур. Сістэмныя фігуры выдаліць " "нельга" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Дадаць на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Дадаць абраную фігуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Абраць адзін ці некалькі файлаў (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8444,19 +9091,19 @@ msgstr "" "Здаецца, што абраны %1% файл утрымлівае памылку ці знішчаны.\n" "Загрузка файла немагчыма" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Абраць адзін *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Змяніць мініяцюру" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" @@ -8465,235 +9112,226 @@ msgstr "Загрузка \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Становішча інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Стварэнне траекторый інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Стварэнне буфера вяршыняў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Стварэнне буфераў індэкса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "цаля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Націсніце, каб схаваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Націсніце, каб адлюстраваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "пасля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "з" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Адсотак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Тыпы лініяў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Вышыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Шырыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Хуткасць (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Хуткасць вентылятара (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Тэмпература (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Аб'ёмны выдатак (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Колер друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Ужыта філамента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Змена колеру" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Прыпынак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Падзея" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Дакладны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Налады друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Агульнае" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Адлюстраваць ў ціхім рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Адлюстраваць у звычайным рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Выціранне" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Адвод" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Пастаўка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Шво" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Змена інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Змены колераў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Прыпынкі друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Карыстальніцкі G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Абалонка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Птушка інструмента" @@ -8775,216 +9413,237 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Тып" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Вярчэнне" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Частка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перацягнуць мышшу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Прабел" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Скід" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Выканаць разрэз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -8992,7 +9651,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -9000,339 +9659,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрэзаць па плоскасці" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Ужыць Люстраванне" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Шрыфт" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Вярчэнне" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Першапачатковы шрыфт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Ужыць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можаце змяніць тып апошняй суцэльнай часткі мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9340,189 +9968,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Шрыфт" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9610,7 +10301,7 @@ msgstr "Выдалціь усё абранае" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" @@ -9764,7 +10455,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Штуковіна-Паверхня на Стол" @@ -9938,7 +10629,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Абранае" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Капіраваць у буфер абмену" @@ -9999,7 +10690,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Другі колер" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Выдаленне фарбаванага ўчастку" @@ -10031,20 +10722,20 @@ msgstr "Фарбуе суседнія межы, якія маюць адноль msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Падчас фарбоўкі мадэлі разбівае вялікія межы на больш дробныя." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Фарбуе з дапамогай экструдара %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -10052,16 +10743,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Рух" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Штуковіна-Рухі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Штуковіна-Вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Аптымізацыя накірунку мадэлі" @@ -10095,99 +10786,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Імя сеткі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Каэфіцыент прарэжвання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Спрасціць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Спрасціць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "У бягучы час спрашчэнне працуе толькі калі абрана адна мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Вельмі высокі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Высокі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Сярэдні" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Нізкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Вельмі нізкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d трыкутнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Адлюстраваць каркас" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Аперацыя ўжо адмяняецца. Калі ласка, пачакайце некалькі секундаў." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Немагчыма ўжываць пры папярэднім праглядзе." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Апрацоўка %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Спрашчэнне %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10346,14 +11038,243 @@ msgstr "Скід плоскасці адсячэння" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым змены" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Захаваць як" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Скід маштаба" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Скід вярчэння" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Люстраваць" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ПАМЫЛКА: Калі ласка, спачатку завяршыце ўсе дзеянні на левай панэлі " "інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10361,140 +11282,140 @@ msgstr "" "Вы мяняеце кропкі SLA падтрымкі. Калі ласка, спачатку ўжыеце альбо адмовіцца " "ад зменаў." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Пераменная вышыня пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Павялічыць дэтальнасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Паменьшыць дэтальнасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Скід да звычайнай вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжванне" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Кола мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Павялічыць/паменьшыць вобласць змены" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптыўвная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якасць / Хуткасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Высокая якасць друку альбо высокая хуткасць друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Згладзіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Трымаць найменьшыя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Ручная змена" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Чарга друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Скід" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Адаптыўная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Згладзіць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Люстраваць Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Рух Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Пераключэнне налады" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Гісторыя Адкатаў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Гісторыя Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -10502,7 +11423,7 @@ msgstr[0] "Адкаціць %1$d дзею" msgstr[1] "Адкаціць %1$d дзеі" msgstr[2] "Адкаціць %1$d дзеяў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -10510,94 +11431,94 @@ msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзею" msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеі" msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеяў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Увясці пошукавы запыт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Выдаліць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Упарадкаваць абраныя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Падзяліць на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Псктрыкнуць правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць Гісторы дзей" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Наступная дзея Адкату: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Наступная дзея Зрабіць нанова: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Знойдзена мадэль па-за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Выяўлены SLA падтрымкі за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Некаторыя мадэлі не бачныя падчас змены." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10606,18 +11527,18 @@ msgstr "" "Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10626,11 +11547,11 @@ msgstr "Перайсці да" msgid "ERROR:" msgstr "ПАМЫЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Абраць-Дадаць з прамавугольніка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Абраць-Выдаліць з прамавугольніка" @@ -10659,7 +11580,7 @@ msgstr "Наступныя значэнні былі заменены:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Праглядзіце замены і пры неабходнасці папраўце іх." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Налады SLA друку" @@ -10684,24 +11605,16 @@ msgstr "" "Файл наладкі \"%1%\" быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі " "распазнаныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Распрацавана QIDI Technology." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Узносы Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, " -"Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik і многіх іншых." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10799,12 +11712,12 @@ msgstr "Крытычная памылка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Унутраная памылка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы адчынілі %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10823,7 +11736,7 @@ msgstr "" "Калі так, то перад імпартам новай наладкі будзе створана рэзервовая копія " "бягучай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10836,25 +11749,25 @@ msgstr "" "\n" "Ці патрэбна імпартаваць гэтую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Імпарт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Не імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Працягнуць і імпартаваць больш новую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Вы ўжываеце 32-разрадную зборку QIDISlicer на 64-разраднай Windows.\n" @@ -10864,7 +11777,7 @@ msgstr "" "https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10873,37 +11786,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Памятаць мой выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Даступная папярэдняя версія праграмы %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Глядзіце Старонку новых выпускаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Падрыхтоўка наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Аднавіць становішча акна пры запуску" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer запусціўся пасля аварыйнага спынення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10927,24 +11840,24 @@ msgstr "" "адваротным выпадку QIDISlicer, хутчэй за ўсё, ў наступны раз зноў пацерпіць " "крах." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Адключыць \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Пакіньце \"%1%\" уключаным" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас маюцца наступныя профілі з захаванымі наладамі для \"Загрузкі на вузел " "друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10954,7 +11867,7 @@ msgstr "" "інфармацыю ў Наладах Друкаркі.\n" "Налады будуць даступныя ў падзеле наладаў фізічных друкарак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10963,147 +11876,157 @@ msgstr "" "Пры стварэнні новых друкарак яны будуць мець імя як \"Друкарка N\".\n" "Заўвага: гэтае імя можна змяніць пазней у наладах фізічных друкарак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Узнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка бягучых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка рэжыма прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Абраць адзін файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Абраць адзін файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Змяніць мову праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Выбар мовы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "зменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Выканаць %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Рэзервовыя копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Праверка / актывацыя рэзервовых копіяў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Стварыць рэзервовую копію &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сстварыць рэзервовую копію наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Перавагі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Перавагі праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Просты Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Пашыраны Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Прасунуты Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Заліўка &прашыўкі друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузіць прашыўку ў друкарку на базе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Стварэнне рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11111,28 +12034,28 @@ msgstr "" "У некаторых профілях маюцца змены, і незахаваныя змены ў іх не будуць " "запісаныя ў рэзервовую копію наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Імя рэзервовай копіі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Працягнуць актывацыю рэзервовай копій наладкі %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не атрымалася актываваць рэзервовыя копіі наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Выбар мовы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11140,68 +12063,68 @@ msgstr "" "Змена мову прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Перазапусціць праграму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для новага праекта ўсе змены будуць скінутыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка новага праекта пры існуючых зменах у бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка праекту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Адкрыццё новага праекту, калі некаторыя профілі не захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузкі ўсё яшчэ працягваюцца" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Спцыніць іх і працягнуць у любым выпадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Бягучыя загрузкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс мадэляў перад зменамі профіля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Наладкі мяняюцца з дапамогай Майстра наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11210,31 +12133,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Абраць файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Адчыніць спасылак у Інтэрнэт-аглядальніку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Адчыніць спасылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Больш не пытаць пра гэта пры навядзенні курсора на гіперспасылкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11243,292 +12166,318 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб змяніць вашвыбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Не пытаць зноў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Падкладка і Падтрымка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Дадаць частку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Дадаць аб'ём для выключэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Дадаць мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Дадаць блакоўшчык падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Дадаць прымусовую падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Выбар наладаў адлюстравання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Хуткае Даданне Наладаў (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Выдаліць абраную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Загрузіць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Цыліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Пліта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Бібліятэка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Мадыфікатар дыяпазону вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Дадаць налады" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Змяніць тып" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ужыць як Асобная мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ужыць як Падзеленая мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Выправіць праз сервіс Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Замяніць абраны аб'ём новым STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Ужыць экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраную мадэль да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Аб'яднаць мадэлі ў адну складовую мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Уздоўж восі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Люстраваць абраную мадэль уздоўж восі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Уздоўж восі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Люстраваць абраную мадэль уздоўж восі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Уздоўж восі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Люстраваць абраную мадэль уздоўж восі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Люстраваць" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Люстраваць абраную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Дадаць фігуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "На мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Падзяліць абраную мадэль на асобныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "На часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Падзяліць абраную мадэль на асобныя часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Падзяліць абраную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Ужыць колькасць асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Дадаць яшчэ адзін асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Выдаліць адзін асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змяніць колькасць асобнікаў абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Запоўніць стол асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Запоўніць астатнюю вобласць стала асобнікамі абранай мадэлі" @@ -11558,7 +12507,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Дадаць дыяпазон пластоў" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Імя" @@ -11635,10 +12584,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Засталося памылак" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб выправіць STL з дапамогай " -"сервіса Netfabb" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11669,243 +12616,243 @@ msgstr "Пераназваць Мадэлі" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Пераназваць Суб-мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Асобнікі як Асобная Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Аб'ёмы ў Мадэлі пераўпарадкаваны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Мадэль пераўпарадкавана" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Даданне Наладаў для Пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Даданне Наладаў для Суб-мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Даданне Наладаў для мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для дыяпазона Вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для Суб-мадэлт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка Часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Памылка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Даданне Агульнай Субмадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Агульны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Даданне фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Даданне фігур з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Выдаленне намаляваных падтрымак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Выдаленне намалаванай шво" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Выдаленне ШматМатэрыяльнй фарбоўкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Зрух мадэлі на стале" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Выдаленне пераменнай вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Выдаленне наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Выдаленне ўсіх асобнікаў з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Выдаленне дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можаце выдаліць апошнюю суцэльную частку мадэлі Са Спісу Мадэляў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Выдаленне субмадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Апошні асобнік мадэлі не можа быць выдалены." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Выдаленне асобніка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной часткі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Аб'яднаныя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Ад'яднаць ўсі часткі ў адну адзіную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Даданне Пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпуляванне мадэлямі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Групавое маніпуляванне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Налады мадэлі для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Налады частак для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Налады дыяпазона Пластоў для змены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпуляванне частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпуляванне асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Дыяпазон вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Налады для дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Выдаленне абранага" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Дадаць дыяпазон вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11916,7 +12863,7 @@ msgstr "" "пласта\n" "без парушэння найменьшай вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11928,7 +12875,7 @@ msgstr "" "Прагал паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў\n" "найменьш, чым дапушчальная вышыня пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11936,82 +12883,82 @@ msgstr "" "Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў пасля бягучага дыяпазона пластоў.\n" "Дыяпазон бягучага пласта перакрываецца з дыяпазонам наступнага пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Змена дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбар-Выдаленне з спіса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбар-Даданне з спіса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Мадэль альбо Асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Пласты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непадтрыманы выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы пачалі свой выбар з элемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "У гэтым рэжыме можна абраць только іншы %s Элемент %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "бягучай Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Даведка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Аб'ём для Выключэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокоўшчык Падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Прымусовая Падтрымка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Выбар тыпа часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Змена Тыпа Часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Увядзіце новае імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Аднаўленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12019,166 +12966,144 @@ msgstr "" "Пасле аднаўлення сеткі былі выдаленыя карыстальніцкія падтрымкі, шво і " "шматматэрыяльная афарбоўка." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Рэмонт мадэлі сервісам Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Рэмонт мадэлі сервісам Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Наступная мадэль паспяхова адноўлена" msgstr[1] "Наступныя мадэлі паспяхова адноўленыя" msgstr[2] "Наступных мадэляў паспяхова адноўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не атрымалася аднавіць мадэль" msgstr[1] "Не атрымалася аднавіць мадэлі" msgstr[2] "Не атрымалася аднавіць мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Аднаўленне было адменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Змена экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Ужыць групу \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ужыць групу \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Ужыць \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Ужыць \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Ужыць \"Асобнік для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ужыць \"Асобнік не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Абраць каардынатную прастору, у якім будзе выконвацца пераўтварэнне." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Становішча" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Ужыць Люстраванне" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Класці на стол" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Скід вярчэння" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Скід Вярчэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Скід маштаба" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Цалі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Маштабныя каэфіцыенты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Пераклад" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Сусветная сістэма каардынат" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Ужыць Становішча" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Ужыць Накірунак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Ужыць Маштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -12228,19 +13153,19 @@ msgstr "Адчыніць Перавагі." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Адчыніць Дакументацыю ў Інтэрнэт-аглядальніку." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Змяніць" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Ужываць для пошука" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Шукаць на англійскай мове" @@ -12263,7 +13188,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася ўпарадкаваць часткі мадэлі! Некаторыя геаметрыі могуць быць " "недапушчальнымі." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12279,26 +13204,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Запаўненне стала" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12416,13 +13341,14 @@ msgstr "" "Імпартаваны SLA архіў не ўтрымлівае аніякіх профіляў. Бягучыя SLA профілі " "ўжывалісь у якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Вы не можаце загрузіць SLA праект з мадэляй, якая складаецца з некалькіх " "частак, на стале" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -12437,146 +13363,146 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Спалучэнні Клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новы праект, пусты стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Захаваць праект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Захаваць праект як (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пера)Нарэзаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода і аб'яднаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Экспарт наладаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспарт на SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Выняць SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Абраць усе мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Адмяніць выбар усіх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Абраць Укладку стала" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Абраць Укладку наладаў друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Абраць Укладку Наладаў філамента" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Абраць Укладку Наладаў друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Пераключыцца на 3D-выгляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Пераключыцца на Папярэдні прагляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Чарга загрузкі на вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Выгляд з камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць пазнакі мадэлі/асобніка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Перавагі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэння клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Каманды" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Дадаць Асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Выдаліць Асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12584,144 +13510,144 @@ msgstr "" "Націсніце, каб выбяраць некалькі мадэляў\n" "альбо рушыце некалькі мадэляў з дапамогай мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік вылучэння" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік амены вылучэння" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Стрэлка ўверх" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у станоўчым кірунку па восі Y" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Стрэлка ўніз" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Стрэлка ўверх" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у адмоўным кірунку па восі Y" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у станоўчым кірунку па восі Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Стрэлка налева" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Стрэлка ўніз" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у адмоўным кірунку па восі X" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у адмоўным кірунку па восі Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Стрэлка налева" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у адмоўным кірунку па восі X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрэлка направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у станоўчым кірунку па восі X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Любая стрэлка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Зафіксаваць крок руху на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Рух абранага ў прасторы камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Вярчэнне абранага на 45° супраць гадзінніка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Вярчэнне абранага на 45° па гадзінніку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Рух штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Маштаб штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Вярчэнне штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Выраз штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Паверхні на стол штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Парожня штуковіны (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Кропкі падтрымкі штуковіны (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Малявання падтрымак штуковіны (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Малявання шво штуковіны (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "ШматМатэрыяльная афарбоўка штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Прыбраць выдзяленне штуковіны ці ачысціць выдзяленне" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тып камеры (перспектыва, артаганальны выгляд)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Прыблізіць да памера стала" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12729,177 +13655,177 @@ msgstr "" "Прыблізіць камеру да абранай мадэлі\n" "ці ўсім мадэлям у сцэне, калі нічога не абрана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Прыблізіць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Аддаліць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Пераключэнне паміж Зменай/Папярэднім праглядам" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згарнуць/Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Адлюстраваць/Схаваць дыялогавае акно наладаў прыладаў 3Dconnexion, калі " "ўключана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць дыялогавае акно наладаў прыладаў 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Згарнуць праграму" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Усе штуковіны: Вярчэнне камеры - Левая кнопка мышы; Рух камеры - Правая " "кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Рух штуковіны: Націсніце для руху на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Маштаба штуковіны: Націсніце для павелічэння на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Маштаб штуковіны: Маштабаванне мадэлі пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Маштаб штуковіны: Націсніце, каб маштабаваць у адным накірунку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Маштаб штуковіны: Націсніце, каб маштабацаць абраныя мадэлі вакол свайго " "цэнтра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Вярчэнне штуковіны: Вярчэнне абраных мадэляў вакол свайго цэнтра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішаў дастасавальні, калі актыўная абраная штуковіна" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ужыць \"Для друку\"/\"Не для друку\" для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Ужыць першапачатковы экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Ужыць нумар экструдара для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Спіс мадэлей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Абраць файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертыкальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертыкальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Гарызантальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Гарызантальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Уключэнне/Адключэнне рэжыму аднаго пласта ў вертыкальнага паўзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць акно G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у верхняе становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у ніжняе становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Дадаць змену колера для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Выдаліць змены колераў для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12907,11 +13833,11 @@ msgstr "" "Паскорыць рух паўзунка ў 5 разоў\n" " з дапамогай стрэлак на клавіятуры альбо колам мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертыкальны паўзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12919,27 +13845,27 @@ msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішыў дастасавальныя ў акне папярэдняга прагляду G-" "кода, калі вертыкальны паўзунок актыўны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у левае становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у правае становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Гарызантальны паўзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12947,12 +13873,12 @@ msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішыў дастасавальныя ў акне папярэдняга прагляду G-" "кода, калі гарызантальны паўзунок актыўны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавішаў" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік QIDISlicer" @@ -12960,11 +13886,11 @@ msgstr "Запусціць новы асобнік QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Адчыніць папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Адчыніць QIDISlicer" @@ -12985,29 +13911,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Зачыненне QIDISlicer, з зменамі ў профілях." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Налады друку" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Налады матэрыялу" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Налады філаменту" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -13015,82 +13941,82 @@ msgstr "Без назвы" msgid "based on Slic3r" msgstr "створаная на базе Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&Аб праграме %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Адлюстраваць акно з інфармацыяй аб праграме" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Адчыніць сайт %s у Інтэрнэт-аглядальніку" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Адчыніць старонку загрузкі драйвераў QIDI3D у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "&Выпускі праграмнага забеспячэння QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Адчыніць старонку выпускаў праграмы QIDISlicer у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Інфармацыя аб сістэме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Адлюстраваць сістэмную інфармацыю" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Адлюстраваць каталог &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Адлюстраваць папку наладкі карыстальнікаў (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Паведаміць аб &праблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Паведаміць аб праблеме ў %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&Аб праграме %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Адлюстраваць акно з інфармацыяй аб праграме" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Адлюстраваць Карысная парада Дня" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13098,85 +14024,85 @@ msgstr "" "Адчыняе Карысную параду Дня ў правым ніжнім куту альбо адлюстроўвае іншую " "падказку, калі ён ўжо адчынены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэнняў клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Ізаметрыя" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Ізаметрычная праекцыя" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Выгляд зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Выгляд знізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Спераду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Выгляд спераду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Выгляд сзаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Злева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Выгляд злева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Выгляд справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Стварыць новы праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Адчыніць праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Адчыніць файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Нядаўнія праекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13184,421 +14110,417 @@ msgstr "" "Абраны праект больш недаступны.\n" "Выдаліць яго з спіса апошніх праектаў?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Захаваць праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Захаваць бягучы файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Захаваць праект я&к" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Захаваць бягучы файл праекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Загрузіць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпартаваць STL (англійская сістэма мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузіць мадэль, які захаваны з памерамі ў англійскай сістэме мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Імпартаваць &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузіць экспартаваны файл наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпартаваць наладкі з &праекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузіць наладкі з файла праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпартаваць &пакет наладак" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Імпартаваць пакет наладаў з файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Імпарт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспарт у G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспартаваць бягучыя мадэлі са стала ў G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Адаслаць G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Адаслаць на друк бягучы стол як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспарт G-кода на SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспартаваць бягучыя мадэлі са стала ў G-код на SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспарт траекторыі &інструмента ў OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспартаваць траекторыю інструмента ў OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Экспарт &бягучай наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспартаваць бягучыя наладкі ў файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспарт &усіх наладак" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспартаваць усе наладкі ў адзіны файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспарт усіх наладак з фізічнымі друкаркамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспарт усіх профіляў у файл з фізічнымі друкаркамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Пераўтварыць" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "&Выняць SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Выняць SD-карту / USB-накапляльнік пасля экспарту G-кода на носьбіт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Хутка нарэзаць" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарэзаць файл у G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Хутка нарэзаць і Захаваць як" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарэзаць файл у G-код, захаваць як" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Паўтарыць апошнюю Хуткую нарэзку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Паўтарыць апошнюю хуткую нарэзку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пера)Нарэзаць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Пачаць новы працес нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Аднавіць STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Аўтаматычна аднавіць STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "&Папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "В&ыйсці" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Абраць &усё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Абраць усе мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Зняць в&ыбар з усяго" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Зняць выбар з усіх мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Выдаліць бягучыя абраныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Выд&аліць усё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Выдаліць усе мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Адкаціць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "Зрабіць &нанова" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "С&капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скапіраваць абранае ў буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Ус&тавіць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пера&загрузіць з дыска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "По&шук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Пошук у наладах" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Стол" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Адлюстраваць укладку стала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Налады &друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Адлюстраваць налады друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Налады &філамента" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Адлюстраваць налады філамента" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Налады &друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Адлюстраваць налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "&3D-выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Адлюстраваць укладку 3D-выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Папярэдні пр&агляд нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Адлюстраваць папярэдні агляд нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Адкрыццё дыялогавага акна для змены бібліятэкі фігур" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Чарга загрузкі на &вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Адлюстраваць акно Чаргі Загрузкі на Вузел Друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Параўненне профіляў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Параўненне профіляў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Адлюстраваць &пазнакі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Адлюстраваць пазнакі мадэляў/асобнікаў у акне 3D-выгляду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "Поўна&экранны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Паўнаэкранны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Змена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Акно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Дапамога" @@ -13606,11 +14528,11 @@ msgstr "&Дапамога" msgid "&Open G-code" msgstr "&Адчыніць файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Адчыніць &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13626,93 +14548,41 @@ msgstr "&Адправіць на друк" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Укладка наладаў матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Абраць файл для нарэзкі (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Няма раней нарэзанага файла." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Раней нарэзаны файл (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") не знойдзены." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Файл не знойдзены" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Захаваць %s файл як:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарэзка" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Апрацоўка %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% паспяхова нарэзаны." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Нарэзка закончана!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Абраць STL файл, каб аднавіць:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Захаваць у OBJ (меньш схільны да памылак у каардынатах, чым STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был адноўлены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Захаваць наладкі ў файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Абраць файл наладкі для загрузкі:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспарт пакета наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13720,15 +14590,15 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі былі зменены, і незахаваныя змены не будуць экспартаваныя " "ў пакет наладкі." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Захаваць усе наладкі ў файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d профіляў было паспяхова імпартавана." @@ -13767,49 +14637,55 @@ msgstr "Налады:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Памяняць месцамі восі Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s памылка" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s сутыкнуўся з памылкаю" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Папярэджанне %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s утрымлівае папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мыш адключана." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Даступна абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Падрабязней." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13820,40 +14696,40 @@ msgstr "" "Для вернага экспарту G-кода, праверце пункт \"G-код змены колера\" у падзеле " "\"Налады Друкаркі > Карыстальніцкі G-код\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "Да друку не былі даданы гузікі змены колераў. Мадэль не падобна на шыльду." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом прайшла паспяхова." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не атрымалася здзейсніць інтэграцыю з працоўным сталом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Адкат інтэграцыі з працоўным сталом прайшла паспяхова." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не атрымалася адкаціць інтэграцыю з працоўным сталом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Экспарт." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13955,7 +14831,7 @@ msgstr "Экспарт." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" @@ -13976,22 +14852,22 @@ msgstr "Маляванне шво" msgid "Sinking" msgstr "Апусканне" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Асобнікі" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Асобнік %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Пласты" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Дыяпазон" @@ -14051,7 +14927,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Памылка загрузкі шэйдараў" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14075,7 +14955,7 @@ msgstr "Апісальнае імя друкаркі" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Дадаць профіль для гэтай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на Вузел друку" @@ -14133,29 +15013,35 @@ msgstr "" "Каб ужываць карыстальніцкі файл CA, імпартуйце яго ў Сховішча сертыфікатаў/" "Ланцуг ключоў." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Друкарка з імем \"%1%\" ужо існуе." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Замяніць?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14173,19 +15059,19 @@ msgstr[2] "" "Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для " "друкаркі \\\"%2%\\\" будуць ужытыя толькі одзін раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Немагчыма выдаліць апошні звязаны профіль друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Азначана недапушчальнае імя файла;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "наступныя сімвалы не дазваляюцца:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14194,65 +15080,65 @@ msgstr "" "дакладным.\n" "Яно не ўлічвае перасячэнні і адмоўныя аб'ёмы." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Аб'ём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Межаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Інфармацыя аб нарэзке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Ужыта філамента (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Ужыта філамента (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Ужыта філамента (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Ужыта матэрыяла (адзінак вымярэння)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Кошт (грошаў)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Колькасць інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбар патрэбнага варыянта падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Толькі прымусовая" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Усюды" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Аблямоўка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14260,36 +15146,36 @@ msgstr "" "Гэтая птушка дазваляе задаць мяжы, якія будуць надрукаваныя вакол кожнай " "мадэлі на першым пласце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Аб'ём прадзьмуху" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Выбар патрэбнага варыянта падкладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Пад мадэльлю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Вакол мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утрымлівайце Shift, каб нарэзаць і экспартаваць у G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -14297,73 +15183,73 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d абалонка)" msgstr[1] "%1% (%2$d абалонкі)" msgstr[2] "%1% (%2$d абалонак)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Ужыта матэрыяла (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "мадэль" msgstr[1] "мадэлі" msgstr[2] "мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "падтрымка і падкладка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Ужыта філамента (цаля)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Ужыта філамента (цаля³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент ў экструдары %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(разам з катушкай)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Ці жадаеце вы захаваць змены ў \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Адмовіцца" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спытаць пра незахаваныя змены ў праекце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14373,7 +15259,7 @@ msgstr "" "- Зачыняецца QIDISlicer,\n" "- Загрузка ці стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14382,20 +15268,20 @@ msgstr "" "Размантавана паспяхова. Зарад прыладу %s(%s) можна бяспечна выняць з " "кампутара." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14412,12 +15298,20 @@ msgstr[2] "" "Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14435,11 +15329,11 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў мадэлях з файла %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер мадэлі роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14462,15 +15356,15 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння QIDISlicer з'яўляюцца міліметры. Пералічыць " "памеры мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Мадэль занадта малая" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх загружаемым дробным мадэлям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14493,7 +15387,7 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння QIDISlicer з'яўляюцца цалі. Пералічыць памеры " "мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14504,11 +15398,15 @@ msgstr "" "частак,\n" "замест такго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзена мадэль, якая складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14516,11 +15414,11 @@ msgstr "" "Гэты файл не можы быць загружаны ў звычайным рэжыме. Ці жадаеце вы перайсці " "ў пашыраным рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14530,7 +15428,7 @@ msgstr "" "Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў, ці патрэбна разглядаць\n" "гэты файл як адзіная мадэль, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14538,57 +15436,57 @@ msgstr "" "Вашая мадэль занадта вялікая, таму яна была аўтаматычна паменьшана, каб " "адпавядаць памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Мадэль занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспарт у STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспарт у AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспарт у OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаленне ўсіх мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14596,15 +15494,15 @@ msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной " "суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14612,114 +15510,119 @@ msgstr "" "Мадэль мае карыстальніцкія прымусовыя падтрымкі, якія не будуць ужывацца, " "так як падтрымкі адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Дазволіць толькі прымусовую падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Памылковыя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарэзка" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспарту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка ў час перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Выгляд 3D-змены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / Зрабіць нанова ў час апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14730,20 +15633,20 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі %1% былі зменены і будуць згубленыя пасля пераключэння " "тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14753,187 +15656,271 @@ msgstr "" "як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка Праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Імпарт Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Імпарт Мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Загрузіць SLA архіў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальныя G-коды." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Дзея" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзею для ўжывання да файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягніце G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе мадэлі будуць выдаленыя, працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаленне абраных мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копіяў:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копіяў абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ужыць колькасць копіяў: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Запаўніць стол копіямі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Захаваць файл G-кода як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Захаваць SL1 / SL1S файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файла недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14941,42 +15928,42 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Захаванне праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і Надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Устаўка з Буферу абмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Агульныя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Запомніць папку захавання" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14984,22 +15971,22 @@ msgstr "" "Калі ўключана, пры захаванні G-кода QIDISlicer адкрые апошнюю ўжытую папку " "захавання замест таго, які ўтрымлівае зыходныя файлы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Аўтацентроўка мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer будзе аўтаматычна цэнтраваць мадэлі на стале." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Фонавая апрацоўка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15007,11 +15994,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer будзе папярэдне апрацоўваць мадэлі пры загрузцы, " "каб зэканоміць час пры экспарце G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15019,11 +16006,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Пры экспарце захоўваць поўныя шляхі да крыніц 3mf і amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15031,19 +16018,19 @@ msgstr "" "Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыску\" праграма " "будзе аўтаматычна знаходзіць і загружаць файлы праекту." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Калі ўключана, усталёўвае QIDISlicer у якасці першапачатковай праграмы для " "адкрыцця файлаў .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Калі ўключана, усталёўвае QIDISlicer у якасці першапачатковай праграммы для " "адкрыцця файлаў .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15055,11 +16042,11 @@ msgstr "" "Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске " "праграмы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15067,21 +16054,21 @@ msgstr "" "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі ў наладах Друку / Філамента / " "Друкаркі, як толькі будуць даступныя любыя іншыя дапушчальныя профілі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Адлюстроўваць несумяшчальныя профілі друку і філамента" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15090,22 +16077,22 @@ msgstr "" "зменах профіляў, нават калі яны пазначаныя як несумяшчальныя з актыўнай " "друкаркай" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Дазволіць толькі адзін асобнік QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15115,7 +16102,7 @@ msgstr "" "дазволена запускаць некалькі асобнікаў аднай і той жа праграмы з каманднага " "радка. У такім выпадку гэтыя налады дазволяць ужываць толькі адзін асобнік." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15124,7 +16111,7 @@ msgstr "" "Калі ўключана, то пры запуску QIDISlicer і іншы асобнік QIDISlicer ужо " "запушчаны, гэты асобнік будзе паўторна актываваны замест гэтага." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15134,8 +16121,8 @@ msgstr "" "- Зачыняецца QIDISlicer,\n" "- Загрузка альбо стварэнне новага праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15143,7 +16130,7 @@ msgstr "" "Запытаць, калі трэба захаваць незахаваных змены ў профілях пры закрыцці " "праграмы альбо пры загрузцы новага праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -15153,12 +16140,12 @@ msgstr "" "- Зачыняецца QIDISlicer пры змене некаторых профіляў,\n" "- Загрузка новага праекта пры змене некаторых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Запытаць, пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15166,22 +16153,22 @@ msgstr "" "Заўсёды запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля " "альбо калі профіля будзе зкінуты" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Заўсёды запытваць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага " "праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Звязаць файлы .gcode з Папярэднім праглядам G-code у QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15189,11 +16176,21 @@ msgstr "" "Калі ўключана, усталёўвае Папярэдні прагляд G-code у QIDISlicer як " "першапачатковую праграму для адкрыцця .gcode файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Ужываць Retina для акна 3D выгляду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15201,32 +16198,32 @@ msgstr "" "Калі ўключана, акно 3D выгляду будзе візуалізавана з Retina. Калі ў вас " "узніклі праблемы з прадукцыйнасцю 3D, адключэнне гэтай налады можа дапамагчы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Адклюстроўваць застаўку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer будзе адчынена ў тым жа становішчы, у якім ён быў " "зачынены" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Ачысціць стэк Адкаціць / Зрабіць нанова пры стварэнні новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Ачысціць стэк Адкаціць / Зрабіць нанова пры стварэнні новага праекту альбо " "пры загрузцы існуючага праекту." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Уключыць падтрымку састарэлых прылад 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15234,48 +16231,48 @@ msgstr "" "Калі ўключана, дыялагавае акно наладаў састарэлых прыладаў 3DConnexion будзе " "даступная пры націску CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Ужываць выгляд у перспектыве" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца выгляд у перспектыве. Калі выключана, ужываецца " "артаганальны выгляд." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Ужываць вольную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываць вольнае кручэнне камерай. Калі выключана, ужываецца " "абмежаванае вярчэнне камерай." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Адваротны кірунак маштабавання колам мышы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Калі ўключана, мяняецца накірунак маштабавання з дапамогай кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "Графічны інтэрфейс карыстальніка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Паўзунок становішча інструмента ўжываецца толькі да верхняга пласта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15287,11 +16284,11 @@ msgstr "" "паўзунка становішча інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, " "ужываюцца да ўсяго G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Адлюстраваць гузік згарнуць/разгарнуць бакавой панэлі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15299,11 +16296,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, у правым верхнім куту 3D-сцэны з'явіцца кнопка згортвання " "бакавой панэлі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Размалёўваць значэнні восі на панэлі маніпуляцыяў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15312,11 +16309,11 @@ msgstr "" "з колерамі восі. Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі " "інтэрфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Парадкаваць аб'ёмы мадэляў па тыпам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15329,29 +16326,29 @@ msgstr "" "адмоўных аб'ёмаў і мадыфікатараў. Але адна з частак мадэлі павінна быць на " "першым месцы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Ужыць налады як пункты меню (эксперыментальна)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Ужыць налады як пункты меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15359,20 +16356,20 @@ msgstr "" "Калі ўключана, укладкі Наладаў будуць размешчаны ў выглядзе пунктаў меню. " "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Адлюстроўваць \"Карысную параду Дня\" пры запуске праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Калі ўключана, будуць адлюстроўвацца карысныя падказкі пры запуске праграмы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Апавяшчаць аб новых выпусках" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15380,79 +16377,89 @@ msgstr "" "Апавяшчэнне аб новых выпусках пасля запуску праграмы: Усе = апошні выпуск і " "альфа / бета выпускі. Толькі апошні выпуск = апошні выпуск." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Толькі апошні выпуск" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Ужываць нестандартны памер гузікаў панэлі інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Візуалізацыя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Ужываць карты асяроддзя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Калі ўключана, візуалізацыя мадэляў выконваецца з дапамогай карты асяроддзя." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Цёмная тэма (эксперыментальна)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Цёмная тэма" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Уключыць цёмную тэму" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца цёмная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу. Калі " "адключана - ужываецца стандартная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Ужыць стандартнае сістэмнае меню для праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Змена крытычных наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15460,138 +16467,138 @@ msgstr "" "Змена некаторых наладаў прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Памер гузіка адносна першапачатковага памера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбар памера гузіка панэлі інструментаў у адносінах да першапачатковых " "значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Налады знешняга выгляду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Стары звычайны знешні выгляд укладкамі на стале" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Новы знешні выгляд, з кнопкой наладаў у верхнім меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налады будуць адлюстроўвацца ў асобным акне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Колер тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Сістэмныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Карыстальніцкія профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумяшчальныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць друкарку \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Націсніце, каб змяніць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Дадаць/Выдаліць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Дадаць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Змяніць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Змена колера экструдара" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Змяніць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Фізічныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Дадаць/Выдаліць філамент" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Дадаць/Выдаліць матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Дадаць/Выдаліць друкаркі" @@ -15780,28 +16787,28 @@ msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі знізу скл msgid "Bottom is open." msgstr "Ніз адкрыты." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Адправіць G-код на вузел друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Загрузіць на Вузел друкаркі з наступным імем файла:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Пры неабходнасці ўжывайце касую рысу ( / ) у якасці падзельніка папак." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -15971,7 +16978,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Імя не павінна супадаць з псеўданімам прадусталяванага профіля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Захаванне профіля" @@ -15980,7 +16987,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -16025,52 +17032,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Проста пераключыцца на профіль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Ціхі рэжым" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбар-Дадаць" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбар-Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбар-Дадаць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбар-Выдаліць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбар-Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбар-Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбар-Дадаць усё" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбар-Выдаліць усё" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16078,7 +17085,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16164,7 +17171,7 @@ msgstr "Адпраўка інфармацыі аб сістэме адменен msgid "Sending system info..." msgstr "Адпраўка інфармацыі аб сістэме..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -16180,29 +17187,29 @@ msgstr "Бібліятэкі з чорнага спіса загружаны ў msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Падтрымліваецца ўласная вектарызацыя:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Капіраваць у буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Абраць друкаркі, з якімі сумяшчальны гэты профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Абраць профілі друку, з якімі сумяшчальны гэты профіль." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16210,16 +17217,16 @@ msgstr "" "Навядзіце курсор на кнопкі, каб знайсці дадатковую інфармацыю\n" "альбо націсніце гэтую кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Пошук у наладах [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Адлучыць ад сістэмнага профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16227,218 +17234,218 @@ msgstr "" "Будзе створана копія бягучага сістэмнага профіля, які будзе адлучаны ад " "сістэмнага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Бягучы карыстальніцкі профіль будзе адлучаны ад бацькоўскага сістэмнага " "профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Змены ў бягучым профіле будуць захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Адлучыць профіль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Гэта першапачатковы профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Гэта сістэмны профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад першапачатковага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Яго нельга выдаліць ці змяніць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любыя змены павінны быць захаваныя як новы профіль, які ўспадкаваны ад " "бягучага." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для гэтага, калі ласка, азначце новае імя для профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Дадатковая інфармацыя:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "мадэль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "першапачатковы профіль друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "першапачатковы профіль філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "першапачатковы профіль SLA матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "першапачатковы профіль SLA друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "поўнае імя профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "сімвалічнае імя профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертыкальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Гарызантальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якасць (запавольвае нарэзку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Невыразная абалонка (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Скарачэнне часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Плыт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Налады для матэрыяла падтрымкі і плыта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Хуткасць руху друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Хуткасць руху без друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Мадыфікатары" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Кіраванне паскарэннем (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Аўтаматычнае кіраванне хуткасцю (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Некалькі экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Прадухіленне цечы матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Перакрыццё" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Паток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Паслядоўны друк" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі змяняюць файл G-кода так як вам патрэбна." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16461,83 +17468,75 @@ msgstr[2] "" "Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-кода і " "ацэнцы часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Знойдзены зарэзерваваныя ключавыя словы ў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Перавызначэнне наладаў філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Адвод" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Астуджэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Налады вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Парогавыя ўключэнні астуджэння" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Абмежаванне хуткасці друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Налады вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Налады змены інструмента ў аднаэкстрударных шматматэрыяльных друкарках" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Падказкі аб аб'ёмным выдатку недаступныя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16558,27 +17557,27 @@ msgstr "" "на гузік \"шасцярэнька\" на ўкладцы наладаў друкаркі. Профілі фізічных " "друкарак захоўваюцца ў каталоге QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Памер і каардынаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Магчымасці друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Колькасць экструдараў у друкарцы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16590,70 +17589,76 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы змяніць дыяметр усіх экструдараў на значэнне дыяметра фарсункі " "першага экструдара?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Дысплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Нахіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Папраўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Засвятленне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Звычанага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Ціхага рэжыма" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Найбольшае паскарэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Абмежаванне рыўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Найменьшая хуткасць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16662,27 +17667,31 @@ msgstr "" "ўсіх экструдараў будуць зададзены на новае значэнне. Ці жадаеце вы " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скід колеру філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Абмежаванне вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Становішча экструдара (для шматэкстрударных друкарак)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Толькі прыпадняць фарсунку" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16690,15 +17699,15 @@ msgstr "" "Адвод, пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для шматэкстрударных " "друкарак)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Задаць адзін зкструдар у шматматэрыяльнай друкарцы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Налады адзнаго экструдара ў з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16708,19 +17717,19 @@ msgstr "" "\n" "Адключыць яго для ўключэння \"Адвод з прашыўкі\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Адвод з прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Абраны новы профіль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Адлучаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16729,7 +17738,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16737,19 +17746,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "прыбраць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Гэта апошні апошні профіль для гэтай фізічнай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16757,7 +17766,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы спраўды жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16769,7 +17778,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ніжэй фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16780,7 +17789,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16797,7 +17806,7 @@ msgstr[2] "" "Ніжэй фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся " "выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16813,57 +17822,57 @@ msgstr[2] "" "профіля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце %1% абраны профіль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профіль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ужыць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Замяніць на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Без уліку рэгістра" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Слова цалкам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Супаставіць адзін радок" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе змены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-код і ўжывацца для ацэнкі часу " "друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16873,7 +17882,7 @@ msgstr "" "ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка " "можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16881,12 +17890,12 @@ msgstr "" "Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць " "недакладным." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LOCKED LOCK" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16894,12 +17903,12 @@ msgstr "" "паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі " "для бягучай групы наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "UNLOCKED LOCK" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16911,12 +17920,12 @@ msgstr "" "Націсніце гузік UNLOCKED LOCK, каб зкінуць налады бягучай групы наладаў да " "сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WHITE BULLET" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16924,12 +17933,12 @@ msgstr "" "для левай кнопкі: паказвае на несістэмны (ці не першапачатковы) профіль,\n" "для правай кнопкі: паказвае, што налады не былі змененыя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "BACK ARROW" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16941,7 +17950,16 @@ msgstr "" "Націсніце гузік BACK ARROW, каб зкінуць ўсе налады для бягучай групы да " "апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16949,7 +17967,7 @@ msgstr "" "Гузік UNLOCKED LOCK паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (альбо " "першапачатковымі) значэннямі для бягучай групы наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16961,12 +17979,12 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай групы наладаў да сістэмных (ці " "першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16974,7 +17992,7 @@ msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім " "захаваным профілі для бягучай групы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16986,7 +18004,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай групы да апошняга захаванага " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16994,7 +18012,7 @@ msgstr "" "Гузік LOCKED LOCK паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці " "першапачатковым) значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17005,7 +18023,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17013,7 +18031,7 @@ msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім " "захаваным профілі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17023,35 +18041,35 @@ msgstr "" "значэннем у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" "Націсніце, каб зкінуць значэнне да апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Профіль друку матэрыаламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Галоўка падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Цела падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне падтрымак стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17063,11 +18081,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Не зададзена" @@ -17079,33 +18097,33 @@ msgstr "Незахаваныя змены" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Змена профіля: Незахаваныя змены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Трымаць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Перанесці" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Не захоўваць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17113,7 +18131,7 @@ msgstr "" "Пры наступным стварэнні новага праекта вас не спытаюць аб незахаваных зменах " "у наладах" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17121,7 +18139,7 @@ msgstr "" "Пры наступным пераключэнні наладаў вас не спытаюць аб незахаваных зменах у " "наладах" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17132,11 +18150,11 @@ msgstr "" "- Зачыніце QIDISlicer пры змене некаторых наладах,\n" "- Загрузіце новы праект пры змене некаторых наладаў" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17145,57 +18163,57 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб вярнуць запыт аб незахаваных зменах." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Некаторыя палі занадта доўгія. Пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб " "адлюстраваць поўны тэкст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Усе змены ў наладах не будуць захаваныя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Усе змены ў наладах будуць адмененыя." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Захаваць абраныя налады." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Трымаць абраныя налады." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перанесці абраныя налады па зноў абраных профіляў." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Захаваць абраныя налады ў профілі \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перанесці абраныя налады па зноў абраны профіль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Быў зменены наступны профіль" msgstr[1] "Былі змененыя наступныя профілі" msgstr[2] "Былі змененыя наступныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профіль \"%1%\" мает наступныя незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17204,7 +18222,7 @@ msgstr "" "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друкаркі, і ў ім ёсць " "наступныя незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17213,68 +18231,68 @@ msgstr "" "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друку, м мае наступныя " "незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Колькасць экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Бягучая змена паспяхова захаваная" msgstr[1] "Бягучыя змены паспяхова захаваныя" msgstr[2] "Бягучыя змены паспяхова захаваныя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Адлюстраваць усе профілі (уключна несумяшчальныя)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Абраць профілі для параўнання" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значэнне ў левым профіле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значэнне ў правым профіле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не знойдзена ніводнага профілю" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Профілі, якія параўноўваюцца, маюць розную тэхнплогію друку" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Адрозненні ў профілях адсутнічаюць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17283,15 +18301,15 @@ msgstr "" "Націсніце гэтую кнопку, каб усталяваць у правы профіль тое ж самае, што і ў " "левым." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Нявызначаная катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Нявызначаная група" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Зменены" @@ -17316,8 +18334,8 @@ msgstr "Новая версія:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Часопіс зменаў & Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Адчыніць старонку гісторыі зменаў" @@ -17386,11 +18404,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17400,7 +18413,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Адчыніць Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Абнаўленне наладкі" @@ -17434,28 +18447,35 @@ msgstr "" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Каментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Не ўсталёўваць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумяшчальнасць з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Неабходна ўсталяваць абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17472,12 +18492,12 @@ msgstr "" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несумяшчальныя наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17498,20 +18518,20 @@ msgstr "" "існуючай наладкі перад усталёўкай файлаў, якія сумяшчальныя з гэтай версіяй " "%s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версія %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумяшчальныя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Пераналадзіць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17538,46 +18558,123 @@ msgstr "" "Перайдзіце да %s, каб наладзіць новыя профілі і абраць, ці варта ўключыць " "аўтаматычнае абнаўленне сістэмных профіляў." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" "Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце нашую вікі-" "старонку:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Абнаўленне наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Абнаўленні адсутнічаюць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Абнаўленні наладкі для %s адсутнічаюць." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17600,27 +18697,27 @@ msgstr "" "Гэтая налада для прасунутых карыстальнікаў, бо няправільная налада, хутчэй " "за ўсё, прывядзе да замяцію, драбнення філамента экструдараі і г.д." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Агульны час рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Агульны аб'ём пры рэммінге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Шырыня лініі пры рэммінге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямя пры рэммінге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Вежа выцірання - рэгуляванне аб'ёму прадзьмуху" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17628,23 +18725,23 @@ msgstr "" "Тут магчыма наладзіць неабходны аб'ём прадзьмуху (мм³) для любой пары " "інструментаў." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Экструдар перайшоў на" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "выгрузка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "загрузка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Інструмент #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17653,15 +18750,15 @@ msgstr "" "ніжэй значэнняў, у залежнасці ад таго, якме інструменты загружаныя/" "выгружаныя." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Аб'ём прадзьмуху (мм³) пры выдушванні філамента" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "З" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17673,25 +18770,25 @@ msgstr "" "\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Адлюстраваць простыя налады" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Адлюстраваць пашыраныя налады" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Бягучы рэжым %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Пашыраны" @@ -17756,25 +18853,29 @@ msgstr "Не атрымалася падлучыцца да AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Заўвага: патрабуецца версія AstroBox не ніжэй 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Злучэнне з Duet працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Адбылася невядомая памылка" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Няправільны пароль" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не атрымалася атрымаць рэсурсы для стварэння новага падлучэння" @@ -17784,8 +18885,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Экспарт зыходнай мадэлі" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Аднаўленне мадэлі з дапамогай сервіса Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17878,6 +18979,10 @@ msgstr "Не атрымалася падлучыцца да OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Заўвага: патрабуецца OctoPrint версія не ніжэй 1.1.0." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Падлучэнне да SL1 / SL1S працуе правільна." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да QIDI SLA" @@ -17925,60 +19030,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не атрымалася скапіяваць файл %1% у %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Працягнуць і ўсталяваць абнаўленні наладкі?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "патрабуецца найменьш %s і найбольш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "патрабуецца найменьш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "патрабуецца найбольш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18744,10 +19849,6 @@ msgstr "&Колер" msgid "&Colour:" msgstr "&Колер:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Пераўтварыць" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Капіраваць URL-спасылак" @@ -24263,10 +25364,6 @@ msgstr "Захаваць &як..." msgid "Save As" msgstr "Захаваць як" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Захаваць як" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Захаваць бягучы дакумент" diff --git a/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo index 3e23599..1737996 100644 Binary files a/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po b/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po index 14ef99b..b6d64a5 100644 --- a/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 10:55+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Farciment del pont" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Farciment del buit" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Neteja" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Torre de Neteja" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "No es pot calcular l'amplada d'extrusió per a %1%: Variable \"%2%\" no " "accessible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del " "QIDISlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió " "més recent del QIDISlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "" "seu lloc i consulteu el manual sobre com canviar el nom opcional del fitxer " "de codi G postprocessat.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hi ha un objecte sense extrusions a la primera capa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objecte" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa buida entre %1% i %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunes línies no es mostren)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objecte: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -220,80 +220,80 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Codi G Inicial del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Al codi G personalitzat s'han trobat paraules clau reservades:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,48 +425,48 @@ msgstr "ha fallat la validació" msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tots els objectes són fora del volum d'impressió." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "La configuració subministrada provocarà una impressió buida." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objectes estan massa a prop; L'extrusor xocarà amb ells." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objectes són massa alts i no es poden imprimir sense col·lisions " "d'extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Evitar l'opció de creuar perímetres i evitar creuar voladissos arrissats no " "es poden habilitar tots dos junts." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "tots menys l'últim objecte o habiliteu el mode seqüencial per " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "L'opció gaso en espiral sols pot ser usada per imprimir objectes d'un sol " "material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "" "Els límits de màquina no es poden establir a G-Code quan s'utilitza el tipus " "de firmware Klipper. Canvieu el valor de machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objecte %1% supera l'alçada màxima de volum de construcció." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "Tot i que l'objecte %1% s'adapta al volum de construcció, la seva última " "capa supera l'alçada màxima del volum de construcció." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "" "És possible que vulgueu reduir la mida del model o canviar la configuració " "d'impressió actual i tornar-ho a provar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "L'alçada de la capa variable no és compatible amb suports orgànics." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible si tots els extrusors tenen el mateix " "diàmetre de nozzle i usen filament del mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Actualment, la Torre de Neteja només és compatible amb els tipus de codi " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Actualment,Torre de Neteja només és compatible amb l'encaminament relatiu de " "l'extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -558,14 +558,14 @@ msgstr "" "La prevenció de degoteig només és compatible amb la torre de neteja quan " "'single_extruder_multi_material' està deshabilitat." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Neteja actualment no és compatible amb E volumètric " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja no es permet ara per a impressions seqüencials " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si tenen " "alçades de capes iguals" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només es permet per a diversos objectes si s'imprimeixen " "sobre un nombre igual de capes de bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si " "s'imprimeixen amb la mateixa support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si es tallen " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -613,23 +613,23 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible si tots els objectes tenen la mateixa " "alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Un o més objectes han estat assignats a un extrusor inexistent." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm és massa baix per ser imprès a una alçada de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excessius per ser imprimible amb un nozzle de diàmetre de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "o support_material_interface_extruder == 0), tots els nozzles han de ser del " "mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "Perquè la torre de neteja funcioni amb suports solubles, les capes de " "suports necessiten estar sincronitzades amb les capes de l'objecte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -661,34 +661,40 @@ msgstr "" "support_material_extruder com support_material_interface_extruder s'han de " "configurar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" +"El diàmetre de la punta de l'arbre de suport orgànic no ha de ser més petit " +"que l'amplada d'extrusió del material de suport." -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" +"El diàmetre de la branca de suport orgànic no ha de ser inferior a 2x " +"l'amplada d'extrusió del material de suport." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" +"El diàmetre de la branca de suport orgànic no ha de ser més petit que el " +"diàmetre de la punta de l'arbre de suport." -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "" "l'extrusor a cada capa per evitar la pèrdua de precisió de coma flotant. " "Afegiu \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -706,7 +712,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a before_layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -714,75 +720,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generant faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "S'està exportant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "S'està generant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusions de pont llarg" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoratges de pont flotants" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladís col·lapsat" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions soltes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Adhesió de llit baix" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Part de l'objecte flotant" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Part fina fràgil" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considereu habilitar suports." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "També considereu habilitar brim." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -795,43 +801,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error en processar la plantilla output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalitzada de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Model personalitzat de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -839,82 +845,85 @@ msgstr "" "La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar " "l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniatures de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Mides d'imatge que s'emmagatzemaran en fitxers .gcode i .sl1 / .sl1s, en el " -"format següent: \"XxY, XxY, ...\"" +"Mides de les imatges que s'han d'emmagatzemar en fitxers .gcode/.bgcode i ." +"sl1/.sl1s, amb el format següent: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Les extensions suportades actualment són PNG, QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format de les miniatures del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -922,25 +931,25 @@ msgstr "" "Format de les miniatures del codi G: PNG per a la millor qualitat, JPG per a " "la mida més petita, QOI per al firmware de memòria baixa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Alçada de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -949,11 +958,11 @@ msgstr "" "làmines/capes. Les capes més primes tenen més precisió però requereixen més " "temps per imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -961,11 +970,11 @@ msgstr "" "Ajusta aquest valor a l'alçada màxima que pot assolir l'extrusor mentre " "imprimeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'equip, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -980,11 +989,11 @@ msgstr "" "a la URL en el format següent: https://nomdeusuari:contrasenya@la vostra-" "adreça-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Clau API / Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -992,21 +1001,21 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arxiu HTTPS CA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1016,19 +1025,20 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el " "repositori de certificats OS CA serà usat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar les comprovacions de revocació de certificats HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1038,32 +1048,44 @@ msgstr "" "faltin punts de distribució o estiguin desconnectats. Hom pot voler " "habilitar aquesta opció per als certificats autosignats si la connexió falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms predefinits de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms dels predefinits relacionats amb la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipus d'autorització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Codi API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Ajust d'arc" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Habiliteu per obtenir un fitxer de codi G que tingui moviments G2 i G3. La " +"resolució del codi G s'utilitzarà com a tolerància d'ajust." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar creuar voladissos arrissats (Experimental)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1075,11 +1097,11 @@ msgstr "" "arrodonits més pronunciats i pot provocar un xoc amb el broquet. Aquesta " "característica alenteix tant la impressió com la generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1090,11 +1112,11 @@ msgstr "" "degoteig. Aquesta característica ralenteix tant la impressió com la " "generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar travessar perímetres - Longitud màxima del desviament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1107,15 +1129,15 @@ msgstr "" "especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un " "desplaçament directe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1124,18 +1146,18 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1146,11 +1168,11 @@ msgstr "" "posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i " "[layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "Codi G per a entre objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1168,20 +1190,20 @@ msgstr "" "posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies inferiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capes sòlides inferiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1190,15 +1212,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si és necessari per assegurar un gruix mínim a la paret " "d'inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la tapa inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1206,34 +1228,34 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1243,44 +1265,44 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador per a ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relació de flux del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1292,50 +1314,50 @@ msgstr "" "encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar " "amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques de voladís" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de velocitat en voladissos." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1350,43 +1372,43 @@ msgstr "" "mitjançant interpolació lineal. Si s'estableix com a percentatge, la " "velocitat es calcula sobre la velocitat perimetral externa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocitat per a 25% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocitat per a 50% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocitat per a 75% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de la velocitat del " "ventilador als voladissos." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1399,17 +1421,17 @@ msgstr "" "pont). Les velocitats del ventilador per a les mides de voladís entremig es " "calculen mitjançant la interpolació lineal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1419,11 +1441,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1431,27 +1453,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1459,23 +1481,23 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1485,15 +1507,15 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1503,11 +1525,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1520,11 +1542,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1533,33 +1555,33 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1569,11 +1591,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1583,12 +1605,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1598,11 +1620,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1610,20 +1632,20 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1631,16 +1653,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1649,7 +1671,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1664,11 +1686,11 @@ msgstr "" "configuracions de QIDISlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1676,45 +1698,45 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Línies monotòniques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1722,20 +1744,20 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1748,18 +1770,18 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1770,11 +1792,11 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1782,11 +1804,11 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1796,11 +1818,11 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetres addicionals en voladissos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1810,23 +1832,23 @@ msgstr "" "camins perimetrals addicionals. Aquests camins seran ancorats a la zona " "propera sense voladís quan és possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1836,22 +1858,24 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1864,11 +1888,11 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1879,20 +1903,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1904,11 +1928,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1916,11 +1940,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1933,11 +1957,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1951,11 +1975,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1964,11 +1988,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1978,27 +2002,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2009,32 +2033,32 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2042,22 +2066,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2067,21 +2091,21 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2089,21 +2113,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2118,25 +2142,25 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2147,11 +2171,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2159,11 +2183,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2174,11 +2198,11 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilita el ramming per a configuracions multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2191,28 +2215,28 @@ msgstr "" "de filament a la torre de neteja just abans del canvi d'eina. Aquesta opció " "només s'utilitza quan la torre de neteja està habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volum d'enramada multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volum que s'ha de rammejar abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de ramming multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilitzat per envestir el filament abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2222,12 +2246,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2239,34 +2263,34 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2274,15 +2298,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2294,19 +2318,19 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2316,76 +2340,76 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2394,11 +2418,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2409,11 +2433,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2421,7 +2445,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2434,11 +2458,11 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2448,11 +2472,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2463,12 +2487,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2480,11 +2504,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2494,11 +2518,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2512,38 +2536,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2551,11 +2575,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2565,11 +2589,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2577,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2587,11 +2611,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2601,11 +2625,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2617,40 +2641,59 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que QIDISlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Habilita això per afegir els comentaris al codi G, etiquetant moviments " -"d'impressió amb l'objecte al què pertanyen, cosa que és útil per al plugin " -"Octoprint CancelObject. Aquesta configuració NO és compatible amb la " -"configuració de Extrusor Únic Multi Material i Netejar en Objecte / Netejar " -"en Farciment." +"Selecciona si les etiquetes s'han d'exportar als límits dels objectes i en " +"quin format.\n" +"OctoPrint = comentaris que consumirà el connector OctoPrint CancelObject.\n" +"Firmware = codi G específic del firmware (es triarà en funció del sabor del " +"firmware i pot acabar buit).\n" +"\n" +"Aquesta configuració NO és compatible amb la configuració de multimaterial " +"d'un sol extrusor i Netejar a l'objecte / Netejar al farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Comentaris OctoPrint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Específic del firmware" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2661,7 +2704,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2687,12 +2730,12 @@ msgstr "" "sòlid superior. Establiu zero per utilitzar el valor per a l'emplenament " "sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2700,11 +2743,11 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als moviments de " "viatge. Establiu zero per desactivar el control d'acceleració per viatjar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2713,15 +2756,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2744,35 +2787,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2793,19 +2836,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2820,11 +2863,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2832,11 +2875,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2848,24 +2891,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2875,25 +2918,25 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'enclavament d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2905,50 +2948,50 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" és més gran llavors " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2960,172 +3003,195 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Emetre M73 P[percentatge imprès] R[temps restant en minuts] en intervals d'1 " +"minut al codi G per permetre que el firmware mostri el temps restant precís. " +"A partir d'ara només el firmware i3 MK3 reconeix M73. També el firmware i3 " +"MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3135,23 +3201,23 @@ msgstr "" "\n" "No s'utilitza per a RepRapFirmware, ja que no ho admet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Màxima acceleració per a desplaçaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3164,11 +3230,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3179,7 +3245,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3187,11 +3253,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3206,15 +3272,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3229,17 +3295,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3249,19 +3315,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3271,11 +3337,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3283,23 +3349,23 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3307,11 +3373,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3320,13 +3386,13 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Activar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3334,28 +3400,27 @@ msgstr "" "Aquesta opció farà baixar la temperatura de les extrusores inactives per " "evitar degoteig." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "Podeu utilitzar totes les opcions de configuració com a variables dins " "d'aquesta plantilla. Per exemple: [layer_height], [fill_density], etc. També " "podeu utilitzar [marca de temps], [any], [mes], [dia], [hora], [minut], " -"[segon], [versió], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +"[segon], [versió], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3363,11 +3428,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3376,11 +3441,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3392,12 +3457,12 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3405,7 +3470,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3413,18 +3478,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a perímetres " "externs. Establiu zero per utilitzar el valor per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3439,14 +3504,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3459,15 +3524,15 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3481,35 +3546,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3517,38 +3582,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3556,11 +3621,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3568,11 +3633,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3585,11 +3650,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3607,22 +3672,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3630,25 +3695,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Longitut" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3658,11 +3722,16 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Longitut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3672,29 +3741,71 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Aixecar Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Angle de pendent de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pendent de la rampa en la fase inicial del recorregut." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Utilitzeu elevació de rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -"Si posem un valor positiu, Z s'aixecarà ràpidament cada vegada que s'activi " -"una retracció. Quan es fan servir múltiples extrusors , només es considerarà " -"la configuració del primer extrusor." +"Genera una elevació de rampa en lloc d'aixecar l'extrusor directament cap " +"amunt. El recorregut es divideix en dues fases: la rampa i el recorregut " +"horitzontal estàndard. Aquesta opció ajuda a reduir l'stringing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Elevació màxima de rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Altura màxima d'elevació en rampa. És possible que no s'assoleixi si la " +"següent posició és propera a l'antiga." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampa més pronunciada davant els obstacles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Si està habilitat, QIDISlicer detecta obstacles al llarg de la trajectòria i " +"fa que el pendent sigui més pronunciat en cas que es pugui colpejar un " +"obstacle durant la fase inicial del viatge." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Alçada d'elevació" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Alçada d'elevació aplicada abans del desplaçament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3704,15 +3815,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3722,11 +3833,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Longitud addicional en reiniciar" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Deretracció longitut extraordinària" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3734,7 +3845,11 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Longitud addicional en reiniciar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3742,20 +3857,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3765,37 +3880,37 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costures interiors esglaonades" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3803,54 +3918,54 @@ msgstr "" "Aquesta opció fa que les costures interiors es desplacin cap enrere en " "funció de la seva profunditat, formant un patró en ziga-zaga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3866,27 +3981,23 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3896,12 +4007,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3910,11 +4021,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3925,11 +4036,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3937,23 +4048,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3966,7 +4077,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3979,7 +4090,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3990,24 +4101,24 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4022,12 +4133,12 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4036,11 +4147,11 @@ msgstr "" "activa. El valor no s'utilitza quan es defineix \"idle_temperature\" en " "paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Generar ordres de temperatura automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4069,7 +4180,7 @@ msgstr "" "Quan estigui desactivat, QIDISlicer NO generarà ordres per escalfar " "l'extrusora i el llit, deixant-les totes dues a Custom Start G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4077,7 +4188,7 @@ msgstr "" "Aquest procediment d'inici s'insereix al principi, possiblement precedit per " "ordres que canvien la temperatura. Vegeu \"autoemit_temperature_commands\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4101,35 +4212,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4137,11 +4248,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4153,11 +4264,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4168,11 +4279,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4180,31 +4291,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4214,11 +4325,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4226,11 +4337,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4238,12 +4349,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4251,11 +4362,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4265,23 +4376,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4293,15 +4404,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4314,15 +4425,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4330,7 +4441,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4343,22 +4454,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4367,11 +4478,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4379,27 +4490,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4407,11 +4518,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4420,17 +4531,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4440,23 +4551,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4466,24 +4577,24 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4493,20 +4604,20 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Orgànic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4517,11 +4628,11 @@ msgstr "" "car. Aquesta opció només està disponible quan la distància Z del contacte " "superior s'estableix en zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4535,11 +4646,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4547,12 +4658,12 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle màxim de branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4562,12 +4673,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. " "Utilitzeu un angle més alt per poder tenir més abast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de branca preferit" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4577,21 +4688,21 @@ msgstr "" "un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. Utilitzeu un " "angle més alt perquè les branques es fusionin més ràpidament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diàmetre de la punta" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diàmetre de la punta de la branca per a suports orgànics." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4601,12 +4712,12 @@ msgstr "" "que aquesta." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle de diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4618,12 +4729,12 @@ msgstr "" "uniforme sobre la seva longitud. Una mica d'angle pot augmentar " "l'estabilitat del suport orgànic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diàmetre de branca amb parets dobles" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4634,12 +4745,12 @@ msgstr "" "valor a zero per a cap paret doble." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distància de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4650,12 +4761,12 @@ msgstr "" "en més punts, provocant un millor voladís però fent que el suport sigui més " "difícil d'eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densitat de branques" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4669,7 +4780,7 @@ msgstr "" "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4678,15 +4789,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4696,11 +4807,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4708,19 +4819,7 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Nuclis" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Els Nuclis son usats per a tasques multirecurs. El nombre òptim de nuclis " -"esta lleugerament per sobre el nombre de nuclis/processadors disponibles." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4737,7 +4836,7 @@ msgstr "" "Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4753,7 +4852,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4768,20 +4867,20 @@ msgstr "" "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4792,21 +4891,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4816,23 +4915,24 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Aquesta configuració experimental utilitza comandes G10 i G11 perquè el " -"firmware gestioni la retracció. Això només té suport en els últims Marlin." +"Aquest paràmetre utilitza ordres G10 i G11 perquè el firmware s'encarregui " +"de la retracció. Tingueu en compte que això ha de ser compatible amb el " +"firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4840,11 +4940,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4860,11 +4960,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4872,11 +4972,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4884,7 +4984,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4893,11 +4993,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volum de purga - volum de càrrega/descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4907,11 +5007,11 @@ msgstr "" "utilitzada a la torre de neteja. Aquests valors es fan servir per " "simplificar la creació dels volums totals de purga més avall." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4920,47 +5020,47 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle d'àpex del con d'estabilització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -4968,24 +5068,24 @@ msgstr "" "Angle a l'àpex del con que s'utilitza per estabilitzar la torre de neteja. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4995,11 +5095,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5010,19 +5110,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5030,11 +5130,11 @@ msgstr "" "L'extrusora a usar per imprimir el perímetre de la Torre de Neteja. Establiu " "0 per utilitzar el que estigui disponible (seria preferible no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5044,11 +5144,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5060,11 +5160,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5076,19 +5176,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5100,11 +5200,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5124,11 +5224,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5142,11 +5242,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5156,11 +5256,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5174,11 +5274,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5192,60 +5292,60 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5253,11 +5353,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5265,11 +5365,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Pes màxim en el model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5279,11 +5379,11 @@ msgstr "" "d'impressió. El pes és la suma dels longituts de totes les branques que " "emanen del punt final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5293,23 +5393,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5319,27 +5419,27 @@ msgstr "" "significa cap augment, ú significa augment total. La quantitat exacta " "d'augment no està especificada i pot canviar en el futur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5349,27 +5449,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5377,11 +5477,11 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5389,63 +5489,63 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5455,58 +5555,58 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Àrea de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5517,40 +5617,40 @@ msgstr "" "llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " "ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5558,22 +5658,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5583,19 +5683,19 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura d'espera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5604,35 +5704,35 @@ msgstr "" "configuracions de diverses eines. Això només s'utilitza quan la \"prevenció " "d'Ooze\" està activa a Configuració d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5640,138 +5740,138 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Tipus d'arbre de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estratègia de construcció de l'arbre de suport" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificació (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Suport només a les regions obligades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Només crear suport si es troba en una obligació de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5783,19 +5883,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5806,11 +5906,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5818,27 +5918,27 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5846,63 +5946,63 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5910,12 +6010,12 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5929,11 +6029,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5943,97 +6043,97 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'arxiu SLA de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisió de sortida SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolució mínima en nanòmetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortida de depuració OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activeu la sortida de depuració d'OpenGL en targetes gràfiques que ho admetin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6041,78 +6141,78 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6120,11 +6220,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6132,28 +6232,28 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6161,11 +6261,11 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6174,54 +6274,54 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6229,31 +6329,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6261,7 +6361,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -6274,11 +6374,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6286,7 +6386,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6294,11 +6394,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5050 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6306,11 +6406,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6318,11 +6418,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6333,11 +6433,11 @@ msgstr "" "una finestra del QIDISlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6347,11 +6447,11 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6361,11 +6461,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6373,31 +6473,569 @@ msgstr "" "Renderitza amb un programari de renderitzat. El processador de programari " "MESA inclòs es carrega en lloc del controlador OpenGL per defecte." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Z-hop actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Conté z-hop present al principi del bloc de codi G personalitzat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Posició de l'extrusora al començament del bloc de codi G personalitzat. Si " +"el codi G personalitzat viatja a un altre lloc, hauria d'escriure a aquesta " +"variable perquè QIDISlicer sàpiga des d'on viatja quan recupera el control." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Retracció" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Estat de retracció al començament del bloc de codi G personalitzat. Si el " +"codi G personalitzat mou l'eix de l'extrusora, hauria d'escriure a aquesta " +"variable perquè QIDISlicer es retiri correctament quan recuperi el control." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Deretracció extra" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "Imprimació extrusora planificada actualment després de la deretracció." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Posició E absoluta" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Posició actual de l'eix de l'extrusora. Només s'utilitza amb adreçament " +"d'extrusora absoluta." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Extrusora corrent" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Índex de l'objecte actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Específic per a impressió seqüencial. Índex basat en zero d'objectes " +"impresos actualment." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Té imprimació MM d'un sol extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Són les regions d'imprimació multimaterial addicionals utilitzades en " +"aquesta impressió?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Té torre de neteja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Si s'està generant o no torre de neteja a la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Extrusora inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Índex basat en zero de la primera extrusora utilitzada en la impressió. El " +"mateix que initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Tipus de filament inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Cadena que conté el tipus de filament del primer extrusor utilitzat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Eina inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Índex basat en zero de la primera extrusora utilitzada en la impressió. El " +"mateix que initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "S'utilitza extrusora?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la " +"impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volum per extrusora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volum total de filament extruït per extrusora durant tota la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Temps d'impressió (mode normal)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " +"mode silenciós). El mateix que print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Nombre d'extrusores d'impressió" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Nombre d'extrusors utilitzats durant la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " +"mode silenciós). El mateix que normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Tipus de filaments utilitzats" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Llista separada per comes de tots els tipus de filaments utilitzats durant " +"la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Temps d'impressió (mode silenciós)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode silenciós." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Cost total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Cost total de tot el material utilitzat en la impressió. Calculat a partir " +"del cost a Configuració de Filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Pes total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Pes total de la impressió. Calculat a partir de la densitat en paràmetres de " +"filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Cost total de la torre de neteja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Cost total del material malgastat a la torre de tovalloletes. Calculat a " +"partir del cost a Configuració de Filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Volum de la torre de neteja" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volum total de filament extruït a la torre de neteja." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Filament usat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Longitud total del filament utilitzat en la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Nombre total de canvis d'eines" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Nombre de canvis d'eines durant la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Volum total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volum total de filament utilitzat durant tota la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Pes per extrusora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Pes per extrusora extrusionada durant tota la impressió. Calculat a partir " +"de la densitat en paràmetres de filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Recompte total de capes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Nombre de capes en tota la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Nombre d'objectes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Nombre total d'objectes de la impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Nombre d'instàncies" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"Nombre total d'instàncies d'objectes de la impressió, sumades sobre tots els " +"objectes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Escala per objecte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Conté una cadena amb la informació sobre quin escalat s'ha aplicat als " +"objectes individuals. La indexació dels objectes es basa en zero (el primer " +"objecte té índex 0).\n" +"Exemple: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nom del fitxer d'entrada sense extensió" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nom del fitxer font del primer objecte, sense extensió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "El vector té dos elements: coordenades x i y del punt. Valors en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"El vector té dos elements: dimensió x i y de la caixa delimitadora. Valors " +"en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Casc convex de primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vector de punts de la primera capa del buc convex. Cada element té el format " +"següent: '[x, y]' (x i y són nombres en coma flotant en mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" +"Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Mida de la caixa delimitadora de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" +"Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora del llit d'impressió" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora del llit imprès" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Mida de la caixa delimitadora del llit imprès" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marca de temps" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Cadena que conté l'hora actual en format yyyyMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minut" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Segon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Nombre d'extrusors" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Nombre total d'extrusores, independentment de si s'utilitzen en la impressió " +"actual." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nom predefinit d'impressió" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nom de la impressió predefinida utilitzada per tallar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nom predefinit del filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Noms dels presets de filament utilitzats per tallar. La variable és un " +"vector que conté un nom per a cada extrusora." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nom predefinit de la impressora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nom de la impressora predefinida utilitzada per laminar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nom de la impressora física" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nom de la impressora física utilitzada per laminar." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Número de capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Índex basat en zero de la capa actual (és a dir, la primera capa és el " +"número 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Capa Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part " +"superior de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Capa màxima Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Alçada de l'última capa sobre el llit d'impressió." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Índex actual d'extrusora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment (és a dir, el " +"primer extrusor té índex 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Extrusora anterior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índex de l'extrusora que s'està descarregant. L'índex es basa en zero (el " +"primer extrusor té índex 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Següent extrusora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índex de l'extrusora que s'està carregant. L'índex es basa en zero (el " +"primer extrusor té índex 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Canvi d'eina Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Altura sobre el llit d'impressió quan es produeix el canvi d'eina. Sol ser " +"el mateix que layer_z, però pot ser diferent." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generant perímetres" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparant farciment" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Executant farciment" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Cerca d'espais de suport" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Generant material de suport" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimació d'extrusions ondulades" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Càlcul de perímetres voladissos" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Processat de malla triangulada" @@ -6552,23 +7190,23 @@ msgstr "" "Hi ha objectes no imprimibles. Intenteu ajustar la configuració de suports " "perquè els objectes es puguin imprimir." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -6599,15 +7237,15 @@ msgstr "Continuar" msgid "Abort" msgstr "Avortar" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Porcions del copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6615,26 +7253,26 @@ msgstr "" "Els acords de llicència de tots els programes (biblioteques) següents formen " "part de l'acord de llicència de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Versió" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "està llicenciat sota el/els" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versió 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6642,7 +7280,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6652,7 +7290,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, I. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i molts " "d'altres." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informació de Versió" @@ -6677,8 +7315,10 @@ msgstr "Espaiat des del llit" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permetre rotacions (lent)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Alineació" @@ -6720,12 +7360,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir els valors predeterminats" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6736,12 +7376,12 @@ msgstr "" "sense memòria. Si estàs segur que tens suficient RAM al vostre sistema, " "podria ser un error i ens complauria que el reportessis." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer ha trobat un error crític: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6749,55 +7389,55 @@ msgstr "" "Si us plau, desa el teu projecte i reinicia QIDISlicer. T'agrairíem que " "reportessis el problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminat completat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fitxer SLA emmascarat exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Violació d'accés" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucció il·legal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisió per zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Debordament( Overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Debordament inferior( Underflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand reservat flotant" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Desbordament de pila( Stack overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Executant scripts de postprocessament" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "S'ha produït un error desconegut durant l'exportació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6808,7 +7448,7 @@ msgstr "" "SD està bloquejada contra escriptura?\n" "Missatge d'error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6819,7 +7459,7 @@ msgstr "" "problema amb el dispositiu de destinació, intenteu exportar novament o " "utilitzeu un dispositiu diferent. El codi G de sortida malmès és a %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6828,7 +7468,7 @@ msgstr "" "El canvi de nom del codi G després de copiar a la carpeta de destinació " "seleccionada ha fallat. La ruta actual és %1%.tmp. Intenta exportar de nou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6838,7 +7478,7 @@ msgstr "" "s'ha pogut obrir durant la verificació de còpia. El codi G de sortida és a " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6848,21 +7488,23 @@ msgstr "" "pogut obrir durant la verificació de la còpia. El codi G de sortida és a %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fitxer de codi G exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Pujada planificada a `%1%`. Mira Finestra -> Puja a la cua del gestor " "d'impressió" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -6898,75 +7540,75 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "No trobat:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Format de fitxer invàlid." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Error! Model invàlid" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "El fitxer seleccionat no conté geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "El fitxer seleccionat conté diverses àrees disjuntes. Això no està suportat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Escolliu un fitxer per importar la textura de la base d'impressió (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar el model de la base d'impressió:" @@ -7063,13 +7705,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada per a marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -7217,7 +7859,7 @@ msgstr "Versió de QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "fabricant" @@ -7270,28 +7912,28 @@ msgstr "Tot estàndard" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tots" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvingut al %s Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvingut al %s Ajudant de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7300,11 +7942,11 @@ msgstr "" "Hola, benvingut a %s! Aquest %s us ajudarà amb la configuració inicial; amb " "uns pocs paràmetres de configuració estaràs preparat per imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfils d'usuari (es prendrà una instantània prèviament)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7312,34 +7954,34 @@ msgstr "" "Realitza la integració de l'escriptori (Estableix aquest binari perquè pugui " "ser buscat pel sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Tot)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantilles)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -7349,17 +7991,17 @@ msgstr "" "universals disponibles per a totes les impressores. És possible que no " "siguin compatibles amb la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "Materials SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7369,13 +8011,13 @@ msgstr "" "impressores instal·lades." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Totes les impressores instal·lades són compatibles amb el %1% seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7383,7 +8025,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "filaments seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7391,7 +8033,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "materials SLA seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7404,45 +8046,46 @@ msgstr "" "filament?\n" "(Aquest missatge no es tornarà a mostrar.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Fixa't" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuració Personalitzada d'Impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora Personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil d'impressora personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom d'impressora personalitzada:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualitzacions automàtiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7455,11 +8098,11 @@ msgstr "" "iniciar l'aplicació (mai durant l'ús del programa). Això és només un " "mecanisme de notificació, sense que es produeixi una instal·lació automàtica." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualitza els paràmetres de fàbrica automàticament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7472,7 +8115,7 @@ msgstr "" "localització temporal. Quan hi hagi un nou ajustament disponible, aquest es " "podrà incorporar per fer-la servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7480,7 +8123,7 @@ msgstr "" "Les actualitzacions mai no es fan sense el consentiment de l'usuari i mai no " "sobreescriuen ajustaments personalitzats de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7488,34 +8131,34 @@ msgstr "" "A més, es realitzarà una còpia de tota la configuració abans d'aplicar una " "actualització." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descàrrega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Trieu carpeta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descàrregues des de l'URL" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permet el descarregador integrat" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7524,7 +8167,7 @@ msgstr "" "Si està habilitat, podreu obrir models des de la base de dades en línia de " "%1% amb un sol clic (mitjançant un botó %2% logo)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -7532,23 +8175,23 @@ msgstr "" "En sistemes Linux el procés de registre també crea fitxers d'integració " "d'escriptori per a aquesta versió de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar noms de ruta complets de les fonts dels models i de peces a fitxers " "3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7560,23 +8203,23 @@ msgstr "" "Si no està activat, l'ordre de Recàrrega des del disc us demanarà que " "seleccioneu cada fitxer en un quadre d'obrir fitxer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Associació d'arxius" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associar archivos .3mf a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associar archivos .stl a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Mode de vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7591,96 +8234,96 @@ msgstr "" "més sofisticats que són adequats per a usuaris avançats i experts, " "respectivament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Mode Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Mode Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La mida de l'objecte es pot especificar en polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Usar polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Altres Fabricants" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" "Seleccioneu el tipus de microprogramari(firmware) que utilitza la vostra " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Mida i forma de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Volum de construcció" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Establir alçada de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diàmetres de filament i broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Diàmetres d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Introdueix el diàmetre del broquet(nozzle) del fusor de la teva impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introdueix el diàmetre del filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7688,33 +8331,33 @@ msgstr "" "Es necessita bona precisió, així que utilitza un calibre i realitza diverses " "mesures al llarg del filament i després calcula la mitjana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diàmetre de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatures del broquet(nozzle) i la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introdueix la temperatura necessària per extruir el filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una bona aproximació és de 160 a 230 °C per a PLA i de 215 a 250 °C per a " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura d'extrusió:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7722,7 +8365,7 @@ msgstr "" "Introdueix la temperatura de la base necessària perquè s'adhereixi el " "filament a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7730,23 +8373,23 @@ msgstr "" "Una bona aproximació són uns 60°C per a PLA i 110°C per a ABS. Deixa el " "valor a zero si no tens base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "Materials SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7755,7 +8398,7 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen filament per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7764,35 +8407,35 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen material per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Els models d'impressores FFF següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar filaments per defecte per a aquests models d'impressores " "FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Els models d'impressores SLA següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar materials SLA per defecte per a aquests models " "d'impressora?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita a ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "S'esborraran tots els paràmetres de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7801,105 +8444,105 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nous fabricants s'han instal·lat i s'activarà una de les impressores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voleu continuar modificant la configuració?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova Impressora s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat algunes impressores." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nou filament s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nou material SLA s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns filaments." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns materials SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova impressora personalitzada s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona totes les impressores estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Acabar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Impressores QIDI de tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Impressores QIDI de tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistent de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Ajudant de configuració" @@ -7956,7 +8599,7 @@ msgstr "" "perquè no s'ha trobat el directori de l'aplicació." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració a l'escriptori" @@ -7976,8 +8619,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Realitzar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -8159,12 +8802,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificació - Clic dret" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "actiu" @@ -8172,7 +8815,7 @@ msgstr "actiu" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Canviar codi per canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Canviar extrusor" @@ -8180,7 +8823,7 @@ msgstr "Canviar extrusor" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Canviar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altre extrusor" @@ -8288,7 +8931,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció farà que s'esborrin totes les marques del botó lliscant " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8297,14 +8940,18 @@ msgstr "" "Vols continuar?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -8403,64 +9050,156 @@ msgstr "La descàrrega ha fallat" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No es pot crear el fitxer %1%" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Editar el codi G personalitzat (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "pàgina d'ajuda" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Per obtenir més informació sobre els marcadors de posició i el seu ús, " +"visiteu el nostre %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Marcadors de posició integrats (feu doble clic a l'element per afegir-lo al " +"codi G)" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Afegir marcador de posició seleccionat al codi G" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Seleccionar marcador de posició" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] Estat de laminació" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Només lectura" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Llegir escriure" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Estat del laminat" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Estadístiques d'impressió" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Informació d'objectes" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Marques de temps" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Específic per a %1%" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Predefinits" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Configuració d'impressio" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Configuració del Filament" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Configuració dels materials SLA" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuració de la Impressora" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Establir seqüència extrusor" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Establir canvi d'extrusor per a cada" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Seqüència aleatòria" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si s'activa, s'utilitzarà una seqüència aleatòria dels extrusors " "seleccionats." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permet repetició del següent color" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Si s'activa, es permetrà la repetició del color aleatori següent." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Establir seqüència extrusor(eina)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la seqüència" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Afegir extrusor a la seqüència" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valor per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permet percentatges" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8469,17 +9208,17 @@ msgstr "" "El valor introduït és fora de rang\n" "Esteu segur que %s és un valor correcte i voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8490,7 +9229,7 @@ msgstr "" "Escolliu SI si voleu canviar aquest valor a %1%%%,\n" "o NO si sabeu que %1% %2% és el valor correcte." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8499,6 +9238,10 @@ msgstr "" "Format d'entrada invàlid. Vector esperat de dimensions en el format següent: " "\"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Alguna extensió de l'entrada no és vàlida" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Previsualització de l'arxiu" @@ -8595,43 +9338,46 @@ msgstr "Imatge del firmware:" msgid "Select a file" msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Port Sèrie:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Autodetectat" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Rescanejar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Progrés:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Llest" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançat: Registre de sortida" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8639,15 +9385,15 @@ msgstr "" "Estàs segur de cancel·lar el flaisheig del microprogramari?\n" "Això podria deixar la teva impressora en un estat inusable!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancel·lant..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formes" @@ -8655,45 +9401,45 @@ msgstr "Galeria de Formes" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Eliminar una o diverses formes personalitzades. No es poden eliminar les " "formes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Afegir a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8702,19 +9448,19 @@ msgstr "" "Sembla que el fitxer %1% seleccionat té un error o està destruït.\n" "No podem carregar aquest fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Trieu un fitxer PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substitució del PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Canviar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregant de la \"%1%\"" @@ -8723,235 +9469,226 @@ msgstr "Carregant de la \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Posició d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generant trajectòries" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generant buffer de vèrtex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generant buffers d'índex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Clic per amagar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "fins a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipus de funció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Alçada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Amplada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocitat (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocitat Ventilador (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps de capa (lineal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps de capa (logarítmic)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Filament usat" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Configuració d'impressio" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps estimats d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Netejar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Derretraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Costures" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Canvis de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Codis G personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravetat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Carcasses" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador d'eina" @@ -9033,36 +9770,53 @@ msgstr "Connectors" msgid "Type" msgstr "Tipus" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotació" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Angle de solapa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Angle del solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -9070,7 +9824,7 @@ msgstr "" "Feu clic per capgirar el pla de tall\n" "Arrossegueu per moure el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -9080,316 +9834,294 @@ msgstr "" "Arrossegueu per moure el pla tallat\n" "Feu clic amb el botó dret a una part per assignar-la a l'altre costat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Moure pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Canvia el mode de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Afegeix un connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Moure el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Afegir connector a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Suprimeix el connector de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccioneu tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Girar el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Suprimir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Bony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporció del bony en relació al radi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporció espacial en relació al radi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Pla de volteig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Canvi de solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Restablir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Editat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Manteniu premuda la tecla SHIFT per dibuixar una línia de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Posició de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Restableix el pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Afegir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Restableix el tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Restableix el pla de tall i elimina els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Resultat de Tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Tallat dins" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Objectes" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Peces" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Realitzar tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "S'han detectat connectors no vàlids" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d connector no té contorn tallat" msgstr[1] "%1$d connectors no tenen contorn tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d connector està fora de l'objecte" msgstr[1] "%1$d connectors estan fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alguns connectors se superposen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Seleccioneu almenys un objecte a conservar després del tall." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El pla de tall està situat fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "El pla de tall amb solc no és vàlid" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tallar pel Plànol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Tall per línia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Entrant al gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Sortint del gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edició del gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Establir reflex" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Entrar gizmo de relleu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Sortir de gizmo de relleu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Accions de relleu" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Rotació-Text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "Superfície d'ús" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Per orientació de glifs" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "Espai de caràcter" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "Espai de línia" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "Negreta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Ràtio d'esbiaix" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "Des de la superfície" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotació" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "Recollida" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "ITÀLIC" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SUÍS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Primer tipus de lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Tipus de lletra per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -9397,207 +10129,202 @@ msgstr "" "El text no es pot escriure amb el tipus de lletra seleccionat. Proveu de " "triar un tipus de lletra diferent." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "El text en relleu NO pot contenir només espais en blanc." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "El text conté glif de caràcters (representat per '?') desconeguts per tipus " "de lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "L'entrada de text no mostra lletra inclinada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "L'entrada de text no mostra lletra negreta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "L'entrada de text no mostra bretxa entre línies." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Massa alta, alçada de lletra disminuïda dins de l'entrada de text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Massa baixa, alçada de lletra augmentada dins de l'entrada de text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "El text no mostra l'alineació horitzontal actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "Sense símbol" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Carregant" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "A la cua" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir els canvis de tipus de lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "El tipus de lletra \"%1%\" no es pot seleccionar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operació" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Feu clic per canviar el text a la peça de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça en volum negatiu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça al modificador." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Canvia el tipus de text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Canviar el nom de l'estil (%1%) per al text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "El nom ha de ser únic." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Canviar el nom de l'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Canvieu el nom de l'estil actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No es pot canviar el nom de l'estil temporal." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Primer Afegiu l'estil a la llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Desa estil %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "No hi ha canvis per desar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Nou nom d'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Desa com a nou estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Només es pot afegir un tipus de lletra vàlid a l'estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Afegeix estil a la meva llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Desa com a nou estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Suprimeix l'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "No es pot eliminar l'últim estil existent." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar permanentment l'estil \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Suprimeix l'estil \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "No es pot suprimir \"%1%\". És l'últim estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "No es pot suprimir l'estil temporal \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Estil modificat \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "L'estil actual és \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9608,40 +10335,40 @@ msgstr "" "\n" "T'agradaria continuar de totes maneres?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Estil no vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "L'estil \"%1%\" no es pot utilitzar i se suprimirà de la llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Desmarcar Cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Estableix cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Desmarcar Negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Posar negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Reverteix la mida del text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Reverteix la profunditat en relleu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -9649,137 +10376,134 @@ msgstr "" "Les opcions avançades no es poden modificar per la lletra seleccionada.\n" "Trieu una altra lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir l'ús de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir la transformació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Definiu l'orientació global per al text complet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Estableix la posició i l'orientació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Al mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "A baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir l'alineació." #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Revertir la bretxa entre caràcters" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Distància entre lletres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir la bretxa entre línies" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Distància entre línies" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Desfer negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifs minúsculs / amples" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Desfer l'esbiaix de la lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Relació de força itàlica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Desfer la traducció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distància del centre de text des de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Desfer la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Gireu el text segons agulles del rellotge." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccioneu de la Col·lecció True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Estableix text de cara a la cámara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientar el text vers la càmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Trieu el fitxer SVG" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9789,17 +10513,83 @@ msgstr "" "L'aplicació ha seleccionat un de similar(\"%2%\"). Heu d'especificar el " "tipus de lletra per habilitar el text d'edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Entrar gizmo de relleu" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" +msgstr "Sense símbol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Sortir de gizmo de relleu" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Carregant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Accions de relleu" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "A la cua" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "Superfície d'ús" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Per glif( caràcter )" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "Espai de caràcter" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "Espai de línia" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "Negreta" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Ràtio d'esbiaix" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "Des de la superfície" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Mantenir a dalt" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" +msgstr "Recollida" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 @@ -9886,7 +10676,7 @@ msgstr "Eliminar tota la selecció" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" @@ -10045,7 +10835,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editar suports Pintables" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" @@ -10219,7 +11009,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selecció" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" @@ -10280,7 +11070,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Segon color" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Elimina el color pintat" @@ -10314,20 +11104,20 @@ msgstr "" "Divideix les facetes més grans en altres més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintat usant: Extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Entrant a pintat de Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Sortint de pintat de Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edició de pintat de Multimaterial" @@ -10335,16 +11125,16 @@ msgstr "Edició de pintat de Multimaterial" msgid "Move" msgstr "Moure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Moure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimitzar l'orientació" @@ -10378,19 +11168,19 @@ msgstr "Sortint de pintat de Costura" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Edició de pintat de Costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Nom de la malla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Nivell de detall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Relació de decimació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -10399,47 +11189,48 @@ msgstr "" "Processar model \"%1%\" amb més d'1 milió de triangles podria ser lent. És " "molt recomanable reduir la quantitat de triangles." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Extra alt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Extra baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -10448,35 +11239,35 @@ msgstr "" "detall. Si voleu introduir una ratio de decimació, feu la simplificació per " "separat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostra estructura de xarxa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operació ja cancel·lada. Si us plau, espereu uns segons." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "No es pot aplicar quan la visualització prèvia del procés." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Procés %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Simplificar %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10636,14 +11427,249 @@ msgstr "Restablir pla de retall" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Canvia al mode d'edició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Entrar al gizmo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Sortir del gizmo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "Accions SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "SVG-Rotar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacitat (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradient de color (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Tipus de farciment indefinit" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradient lineal" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradient radial" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Recorregut obert" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Tipus de traç indefinit" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "Ruta no reparable per auto-intersecció i punts múltiples." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forma final conté auto-interseccions o múltiples punts amb les mateixes " +"coordenades." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forma està marcada com a invisible (%1%)." + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "El farciment de la forma(%1%) conté elements no compatibles: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "El traç de forma (%1%) és massa prim (l'amplada mínima és de %2% mm)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Traç de forma (%1%) conté elements no compatibles: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Encarar la càmera" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nom de fitxer desconegut" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "La ruta del fitxer SVG és \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Tornar a carregar el fitxer SVG des del disc." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Canviar fitxer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Canviar a un altre fitxer .svg" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Oblidar la ruta del fitxer" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NO deseu la ruta local al fitxer 3MF.\n" +"També desactiva l'opció 'recarregar des del disc'." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Coure" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Coure al model com a part ineditable" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Anomena i desa" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Desar el fitxer SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Desar com a fitxer \".svg\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Mida en direcció en relleu." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "L'escala també canvia la quantitat de mostres corbes (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Amplada de SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Alçada del SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Bloquegeu/desbloquegeu la relació d'aspecte del SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Reinicialitza l'escala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distància del centre del SVG a la superfície del model." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Restableix la distància" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Reinicialitza la rotació" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Bloquejar / desbloquejar l'angle de gir quan s'arrossega per sobre de la " +"superfície." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Canvia el tipus SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Reflectir" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Triar el fitxer SVG per a l'embossat:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "El fitxer NO existeix (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "El nom del fitxer ha d'acabar amb \".svg\", però heu seleccionat %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "L'analitzador Nano SVG no es pot carregar des del fitxer (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "El fitxer SVG NO conté una sola ruta per gravar en relleu(%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERROR: Si us plau, tanqueu primer tots els modificadors disponibles a la " "barra d'eines de l'esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10651,241 +11677,241 @@ msgstr "" "Estàs editant els punts de suport del SLA. Si us plau, aplica o descarta els " "teus canvis primer." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Afegir detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roda del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reduir àrea edició" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualitat / Velocitat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Suau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Mantenir mínim" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Alçada de capa variable - Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "Vista SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar com a processat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar com a original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Alçada de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflectir objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Desfer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Refer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10894,7 +11920,7 @@ msgstr "" "Resol el problema actual per continuar laminant." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -10904,11 +11930,11 @@ msgstr "" "=%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10917,11 +11943,11 @@ msgstr "Anar a" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" @@ -10950,7 +11976,7 @@ msgstr "S'han substituït els valors següents:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" @@ -10975,25 +12001,17 @@ msgstr "" "El fitxer de configuració \"%1%\" s'ha carregat, però no s'han reconegut " "alguns valors de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Desenvolupat per QIDI Technology." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Contribucions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik i molts altres." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Model artístic Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Amb llicència GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format @@ -11091,12 +12109,12 @@ msgstr "Error crític" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error intern: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estàs obrint %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11115,7 +12133,7 @@ msgstr "" "Si és així, es farà una còpia de seguretat de la configuració activa abans " "d'importar la nova configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11128,25 +12146,25 @@ msgstr "" "\n" "S'ha d'importar aquesta configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Està executant una versió de 32 bits de QIDISlicer a Windows de 64 bits.\n" @@ -11156,7 +12174,7 @@ msgstr "" "de https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -11165,37 +12183,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaura la posició de la finestra a l'inici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer s'ha reiniciat després d'una fallada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11219,24 +12237,24 @@ msgstr "" "\"Preferències\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a " "crashejar la propera vegada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Deshabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Deixa \"%1%\" habilitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Teniu els paràmetres preestablerts següents amb opcions desades per a " "\"Pujada del host d'impressió\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -11246,7 +12264,7 @@ msgstr "" "informació als paràmetres d'impressora.\n" "Els paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -11257,55 +12275,55 @@ msgstr "" "Nota: Aquest nom es pot canviar posteriorment als paràmetres d'impressora " "física" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Recreant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregant els paràmetres actuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "S'està carregant mode visualització" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Trieu un fitxer (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Tria un o més fitxers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +msgstr "Trieu un o més fitxers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Trieu el fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/. GCO/. G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Canvi d'idioma d'una aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Seleccioneu l'idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -11313,94 +12331,106 @@ msgstr "" "El mode simple admet la manipulació amb objectes d'una sola part\n" "o objectes només amb modificadors de suport." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comproveu la vostra llista d'objectes abans de canviar de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Canviar el mode d'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantànies de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Prendre una Instanània de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comproveu si hi ha una nova versió de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Preferències de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de visualització simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Mode de visualització avançada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de visualització expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipus de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Grava el &firmware a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" "Carregar una imatge de microprogramari a una impressora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Fitxer de configuració Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Generar un fitxer per ser carregat per una impressora per configurar la seva " +"connexió Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prenent una instantània de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11408,28 +12438,28 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no seran capturats " "per la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de la instantània" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "S'està carregant una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar activant una instantània de configuració %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No s'ha pogut activar la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11437,49 +12467,49 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "En cas d'un nou projecte, totes les modificacions es restabliran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "S'està carregant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "El projecte s'està carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Obre un nou projecte mentre alguns paràmetres estan sense desar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les pujades encara estan en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -11487,22 +12517,22 @@ msgstr "" "És impossible imprimir objectes que continguin modificadors de paràmetres " "amb tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvingut a %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11515,32 +12545,32 @@ msgstr "" "\n" "Les descàrregues només es poden registrar per 1 executable alhora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11549,37 +12579,37 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: No em tornis a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprovació de l'actualització de l'aplicació ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Actualment esteu executant l'última versió publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "No hi ha noves versions en línia. L'última versió de llançament és %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descarregant %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "La descàrrega de la nova versió ja està en curs. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -11587,257 +12617,284 @@ msgstr "" "No s'ha pogut iniciar la descàrrega d'URL. La carpeta de destinació no està " "definida. Trieu la carpeta de destinació a l'Auxiliar de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Fitxer de configuració de la impressora detectat en suports extraïbles." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Escriure credencials de Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Pad i suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Afegir peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Afegeix un volum negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Afegeix modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Afegir bloqueig de suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Afegir forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Afegir text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Afegir text negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Afegir modificador de text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Afegir una peça SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Afegir SVG negatiu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Afegir un modificador SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar els paràmetres mostrats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Afegir paràmetres ràpids (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Suprimeix l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Llosa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Afegeix una configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Canvia el tipus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Establir com a Objecte Separat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Establir com a Objectes Separats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar la informació de tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Solucionar mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporta com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitueix el volum seleccionat per un STL nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Estableix l'extrusora per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Ajuntar objecte en un objecte multipeça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Al llarg de l'eix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar lobjecte seleccionat al llarg de leix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Reflectir" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Edita el text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilitat de canviar text, tipus de lletra, mida, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Editar SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Canvieu el fitxer font SVG, la projecció, la mida, ..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Afegir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Als objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en objectes individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "A les peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en parts individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Estableix el nombre d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Canviar el nombre d'instàncies dels objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Afegir una instància més de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Suprimeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Canvia el nombre d'instàncies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Omplir el llit amb instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Omple l'àrea restant del llit amb instàncies de l'objecte seleccionat" @@ -11867,7 +12924,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Afegir rang de capes" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -11937,9 +12994,10 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Errors restants" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Feu clic amb el botó dret sobre la icona per corregir STL a través de Netfabb" +"Feu clic amb el botó dret a la icona per solucionar l'algoritme de reparació " +"STL de Windows" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11973,120 +13031,120 @@ msgstr "Canvia el nom de l'objecte" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Canvia el nom del Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instàncies per Separar Objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volums d'Objecte reordenats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Objecte reordenat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Afegir Configuració per a Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Afegir Configuració per al Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Afegir Configuració per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Carregar peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Afegir Sub-objecte Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Afegeix una Forma des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Afegeix Formes des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintat Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplaçar els objectes al llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Elimina alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Suprimeix Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Suprimeix totes les còpies de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Suprimiu el connector de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimineu la part sòlida de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Suprimir el volum negatiu de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -12094,7 +13152,7 @@ msgstr "" "Per desar la informació de tall, podeu suprimir tots els connectors de tots " "els objectes relacionats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -12102,7 +13160,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, QIDISlicer no pot garantir la consistència del model." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -12110,44 +13168,44 @@ msgstr "" "Per manipular amb parts sòlides o volums negatius primer cal invalidar la " "informació de tall." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Suprimir tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Des de la Llista d'objectes no podeu suprimir l'última part sòlida de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "No es pot suprimir l'última instància d'un objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "La instància no es pot suprimir de l'objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Suprimeix la instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "No s'ha pogut dividir l'objecte seleccionat perquè només conté una part." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12155,70 +13213,70 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i el pintat de multimaterial s'han " "eliminat després de dividir l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Fusionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusiona totes les parts en un sol objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Afegeix Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" -msgstr "Informació de connectors" +msgstr "Informació dels connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulació d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulació de grups" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuracions d'objectes per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuracions de peces per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustaments del Rang de capes a modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulació de peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulació d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Intervals d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Configuració de l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Afegeix un interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -12228,7 +13286,7 @@ msgstr "" "El següent rang de capa és massa prim per dividir-se en dos\n" "sense violar l'alçada mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12240,7 +13298,7 @@ msgstr "" "La bretxa entre el rang de capa actual i el següent rang de capa\n" "és més prima que l'alçada mínima de capa permesa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -12248,82 +13306,82 @@ msgstr "" "No es pot inserir un rang de capes nou després del rang de capa actual.\n" "El rang de capa actual se superposa amb el rang de capa següent." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edita l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selecció-Retirar de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selecció-Afegir de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objecte o instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selecció no admesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Heu començat la selecció amb %s element." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En aquest mode, només podeu seleccionar altres %s elements %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "d'un objecte actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volum Negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueig de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forçat de Suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Canvia el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Introduïu un nom nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Reanomenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Reparant model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12331,166 +13389,144 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " "retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Correcció mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "S'està corregint a través de NetFabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El model següent s'ha reparat correctament" msgstr[1] "Els models següents s'han reparat correctament" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Ha fallat la reparació del següent model" msgstr[1] "Ha fallat la reparació dels següents models" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Canviar Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Establir Grup Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establir Grup No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Establir Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establir No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establir Instància Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establir Instància No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Seleccioneu l'espai de coordenades, en el qual es realitzarà la " "transformació." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Posició" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Mida [Món]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Mirall al llarg de l'eix %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Establir reflex" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Col·locar al Llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Reinicialitza la rotació" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reinicialitza la Rotació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Reinicialitza l'escala" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Biaix [Món]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Restableix l'esbiaix" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Polzades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Factors d'escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Rotar (relatiu)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Traduir (relatiu) [Món]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Traduir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Esquerrà" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenades mundials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenades de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenades de la peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Establir Posició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Establir Orientació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Establir Escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Estableix la mida" @@ -12540,19 +13576,19 @@ msgstr "Obrir preferències." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Obre la Documentació al navegador web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" @@ -12575,7 +13611,7 @@ msgstr "" "¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " "invàlides." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12591,26 +13627,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Omplint base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Afegir objecte de text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Canvi d'atribut text/SVG" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Afegeix Volum de text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "El tipus de lletra no té cap forma per al text donat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hi ha cap superfície vàlida per a la projecció de text." @@ -12729,11 +13765,12 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" @@ -12750,146 +13787,146 @@ msgstr "" "No s'ha pogut recuperar cap objecte de l'arxiu. Les llesques poden estar " "corrompudes o absents." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nou projecte, netejar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Obrir projecte AMF/3MF amb configuració, esborrar base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Desar projecte (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Desa el projecte com a (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)laminar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sense configuració, mantenir la base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exporta la configuració" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a la targeta SD / Unitat flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsar la targeta SD / La unitat flaix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Esborra la selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleccionar pestanya de la Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Canvia a 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Canvia a visualització prèvia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Vista de càmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Oculta etiquetes de peça/repetició" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra la llista de dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Comandes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Afegeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Suprimeix la instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12897,144 +13934,144 @@ msgstr "" "Prem per seleccionar objectes múltiples\n" "o moure objectes múltiples amb el ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de deselecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Fletxa cap amunt" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y positiva" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Fletxa cap avall" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Fletxa cap amunt" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y negativa" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y positiva" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Fletxa cap a l’esquerra" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Fletxa cap avall" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X negativa" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y negativa" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Fletxa cap a l’esquerra" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X negativa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Fletxa cap a la dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Qualsevol fletxa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas de moviment configurat a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Moviment a l'espai de la càmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Pàgina amunt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Gira la selecció 45 graus en sentit antihorari" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Pàgina avall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gireu la selecció 45 graus en sentit horari" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Eina de Moviment" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Eina d'Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Eina de Rotació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Eina de Tall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Eina Colocar cara a la base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Eina de buidatge SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Eina de punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Eina de Suports pintables FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Eina de FDM pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Eina Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text en relleu / gravat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desseleccionar gizmo o esborrar selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Canviar tipus de càmera (perspectiva, ortogràfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom al Llit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13042,178 +14079,178 @@ msgstr "" "Zoom a objectes seleccionats\n" "o a tots els objectes en escena, si no n'hi ha cap de seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Augmentar zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Reduir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Canviar entre Editor/Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Amagar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Oculta el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3Dconnexion, si està habilitat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Amagar quadre de configuració dispositius 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimitzar aplicació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tots els moviments: Rotar - botó esquerre ratolí; Girar- botó dret ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Eina de moure: Clicka per ajustar en passos d'1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Eina d'Escala: prem per ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Eina d'escala: escala les peces seleccionades per ajustar-se al volum " "d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Eina d'escala: Clica per activar una adreça d'escalat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Eina d'escala: Clica per escalar la peça seleccionada al voltant del seu " "propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Eina de rotació: Clica per girar la peça sobre el seu propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables quan el gizmo especificat està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establir els elements seleccionats com a Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establir l'extrusor per defecte per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establir el número d'extrusor per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Llista d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Obrir un fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Carregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activa/Desactiva el mode d'una capa del control lliscant vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establir el polze superior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establir el polze inferior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Afegir marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -13221,11 +14258,11 @@ msgstr "" "Prem per accelerar 5 vegades mentre mous el polze\n" "amb tecles de fletxa o roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Lliscant Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -13233,27 +14270,27 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant vertical està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establir el polze esquerre com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establir el polze dret com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Lliscant Horitzontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -13261,12 +14298,12 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant horitzontal està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Obrir instància nova de QIDISlicer" @@ -13274,11 +14311,11 @@ msgstr "Obrir instància nova de QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualització codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Obrir QIDISlicer" @@ -13299,29 +14336,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Tancant QIDISlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Configuració d'Impressió" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -13329,82 +14366,82 @@ msgstr "Sense títol" msgid "based on Slic3r" msgstr "basat en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&Sobre %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Mostrar Sobre" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Lloc &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Obriu el lloc web de %s al vostre navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" -msgstr "" +msgstr "&Inici ràpid" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "" +msgstr "Mostra &Codis G i models" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Controladors de QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Obrir la pàgina de descàrrega dels controladors QIDI3D al navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Llançaments de &Software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Obre la pàgina de llançaments de programari al teu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Informació del Sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra la carpeta &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuració d'usuari (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar d'un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&Sobre %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Mostrar Sobre" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra Consell del dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13412,85 +14449,85 @@ msgstr "" "Obre la notificació del Consell del dia a la part inferior dreta o mostra un " "altre consell si ja està obert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Vista del darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Vista dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Començar un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Obrir Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Obrir un fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Projectes recents" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13498,423 +14535,419 @@ msgstr "" "El projecte seleccionat no està disponible.\n" "Voleu suprimir-lo de la llista de projectes recents?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Desar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Desar el projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Desar Projecte &com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Desar fitxer de projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Carregar un model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (unitats imperials)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar un model guardat en unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Carregar un arxiu SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importar fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carregar un arxiu ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar fitxer de configuració exportat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuració des d'un &Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar configuració des del fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunt de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar ajustaments d'un paquet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar el codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar per imprimir la plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar G-code a la targeta SD/disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code a la targeta SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exporta Base com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportar base actual com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar base com a STL/OBJ &incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la base actual com a STL/OBJ incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &trajectòries d'eines com OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trajectòries d'eines com a OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuració actual al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunt d'&Ajustos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquet de Configuració Amb Impressores Físiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar tots els paràmetres preestablerts, incloses les impressores " "físiques, a l'arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Convertir el codi G ASCII a &binari" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Convertir un fitxer de codi G d'ASCII a format binari" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Convertir el codi G binari a &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Convertir un fitxer de codi G de format binari a format ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Convertir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expulsar targeta &SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsar la targeta SD / disc USB després que s'hi hagi exportat codi G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Laminat ràpid" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Laminar un fitxer en un codi G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Laminat ràpid i Desa Com" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Laminar un fitxer en un codi G, guardar com" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Repetir el darrer laminat Ràpid" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Repetir el darrer laminat ràpid" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar &Ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Començar un nou procés de laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repara automàticament un fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualització codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Sortir %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&Sortir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Tanca %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "&Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Suprimeix la selecció actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Eliminar &tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Desfer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Refer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia la selecció al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&Enganxa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "&Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "&Cercar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca a la configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestanya Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configuració d'&Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra la configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra la configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra la configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "&3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la visualització d'edició 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "&Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra la vista 3D preliminar del laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Obre el diàleg per modificar la galeria de formes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cua de pujada al &host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra de la cua de càrrega de l'amfitrió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra les &etiquetes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra les etiquetes d'objecte/instància a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostra Legen&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra la llegenda a la previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -13922,11 +14955,11 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Open G-code" msgstr "&Obrir codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Obre &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Mostra la llegenda" @@ -13942,93 +14975,43 @@ msgstr "&Enviar per imprimir" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració del &material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Trieu un fitxer per laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Cap fitxer prèviament laminat." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Arxiu anterior laminat (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") no trobat." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Arxiu no trobat" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Desa %s fitxer com a:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "Codi G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Desa el fitxer ZIP com a:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Laminant" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Processant %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% ha estat laminat amb èxit." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Laminat realitzat!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccioneu el fitxer STL que voleu reparar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "S'ha reparat el fitxer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Desa la configuració com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "S'està carregant un fitxer de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccioneu la configuració que voleu carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"El fitxer de configuració seleccionat conté un script de postprocessament.\n" +"Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "S'està exportant el paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14036,15 +15019,15 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no s'exportaran al " "paquet de configuració." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Desa el paquet predefinit com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregant un paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d paràmetres inicials importats amb èxit." @@ -14083,49 +15066,57 @@ msgstr "Opcions:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Alternar eixos Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hi ha hagut un error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s advertència" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s té un avís" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "S'ha desconnectat el ratolí 3D." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Veure més." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Actualització de configuració disponible. L'actualització conté versions de " +"noves impressores." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14135,7 +15126,7 @@ msgstr "" "Per exportar correctament el codi G, marqueu \"Codi G Canvi de Color\" a " "\"Configuració de la Impressora > Codi G Personalitzat\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -14143,27 +15134,27 @@ msgstr "" "No s'ha afegit cap esdeveniment de canvi de color a la impressió. La " "impressió no sembla un cartell." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integració de l'escriptori s'ha realitzat correctament." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integració de l'escriptori ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfer la integració a l'escriptori ha estat un èxit." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "No s'ha pogut desfer la integració de l'escriptori." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportant." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -14171,7 +15162,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer ha rebut una sol·licitud de descàrrega de Printables.com, però no " "està permès. Pots permetre-ho" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "aquí." @@ -14267,7 +15258,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" @@ -14288,22 +15279,22 @@ msgstr "Pintat de costures" msgid "Sinking" msgstr "Enfonsament" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instàncies" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Capes" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -14370,7 +15361,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Error en carregar ombres" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Editar codi G personalitzat" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible per a aquest mètode." @@ -14395,7 +15390,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" @@ -14454,29 +15449,37 @@ msgstr "" "Per utilitzar un fitxer CA personalitzat, importa el teu fitxer CA al " "Magatzem de Certificats/Clauer." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Caracter inesperat" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "No es permeten els següents caràcters al nom" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Heu d'introduir un nom d'impressora." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"L'URL de QIDIConnect és diferent d'https://connect.qidi3d.com. Vols " +"continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impressora amb nom \"%1%\" ja existeix." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Reemplaçar?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14491,21 +15494,21 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres següents de la impressora estan duplicats: %1%Els paràmetres " "anteriors per a la impressora \"%2%\" s'utilitzaran només una vegada." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es pot suprimir el darrer paràmetre preestablert relacionat amb la " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nom proporcionat no és vàlid;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "no es permeten els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14513,65 +15516,65 @@ msgstr "" "Per a un objecte de diverses parts, aquest valor no cal.\n" "No té en compte les interseccions i els volums negatius." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Facetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usat (unitats)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de suport necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Només per a forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "A tot arreu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14579,108 +15582,108 @@ msgstr "" "Aquesta opció activa la bassa que s'imprimirà al voltant de l'objecte a la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Volums de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de pad necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "A sota de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcassa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasses)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material utilitzat (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objecte" msgstr[1] "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14690,7 +15693,7 @@ msgstr "" "- Tanquis QIDISlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14699,20 +15702,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14726,13 +15729,23 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres de sota han estat instal·lats temporalment a la instància " "activa de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"El fitxer %1% seleccionat conté un script de postprocessament.\n" +"Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14747,11 +15760,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14770,15 +15783,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de QIDISlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14797,7 +15810,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de QIDISlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14807,22 +15820,26 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Aplicar a tots els objectes que es carreguen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14833,7 +15850,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14841,35 +15858,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -14877,23 +15894,23 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, QIDISlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14901,15 +15918,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14917,84 +15934,89 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " "significativament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Laminant" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Esteu utilitzant plantilla de filament predefinit." msgstr[1] "Esteu utilitzant plantilles de filament predefinits." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -15004,31 +16026,31 @@ msgstr "" "personalitzen per a impressores específiques i només s'han d'utilitzar com a " "punt de partida per crear els vostres propis valors predefinits d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Més informació a" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15039,21 +16061,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15064,185 +16086,258 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "No es pot obrir el fitxer seleccionat." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "S'ha produït un error en convertir el fitxer .gcode" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Fitxer ASCII de codi G creat correctament" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Convertir el fitxer de codi G al format ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format binari." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Fitxer binari de codi G creat correctament" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Convertir el fitxer de codi G a format binari" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -15250,7 +16345,21 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Esteu segur que voleu emmagatzemar els SVG originals amb les seves rutes " +"locals al fitxer 3MF?\n" +"Si premeu \"NO\", tots els SVG del projecte ja no es podran editar." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Protecció privada" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15258,43 +16367,43 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "General" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Recorda el directori de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15302,11 +16411,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r sol·licitarà el darrer directori de sortida " "en comptes del que conté els fitxers d'entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Peces autocentrades" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -15314,11 +16423,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r centrarà automàticament els objectes al " "voltant del centre de la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Processament en segon pla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15326,11 +16435,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r preprocessarà objectes tan aviat com es " "carreguin per estalviar temps en exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15342,11 +16451,11 @@ msgstr "" "d'aquests problemes són les peces d'objectes flotants, les extrusions no " "admeses i l'adhesió al llit baix." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar noms de ruta complets de les fonts a 3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15354,19 +16463,19 @@ msgstr "" "Si està activat, permet que l'ordre de Recàrrega des del disc busqui i " "carregui els fitxers quan s'invoqui." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix QIDISlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix QIDISlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15378,11 +16487,11 @@ msgstr "" "ubicació temporal. Quan hi ha un nou ajustament disponible, aquest es podrà " "incorporar i fer servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimeix els paràmetres inicials \"- per defecte -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15391,11 +16500,11 @@ msgstr "" "Imprimeix / Filament / Impressora una vegada que hi hagi altres paràmetres " "preestablerts disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir \" Plantilla \" de predefinits de filament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15403,11 +16512,11 @@ msgstr "" "Suprimiu els predefinits de filament \"Plantilla\" a l'assistent de " "configuració i a la visibilitat de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impressions incompatibles i ajustaments inicials de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15416,11 +16525,11 @@ msgstr "" "mostren a l'editor de paràmetres preestablerts, fins i tot si estan marcats " "com a incompatibles amb la impressora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra finestra de càrrega de projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -15430,11 +16539,11 @@ msgstr "" "l'aplicació o l'obriu des d'un navegador, es mostra una finestra que demana " "seleccionar l'acció que heu de dur a terme sobre el fitxer a carregar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permet només una sola instància de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15445,7 +16554,7 @@ msgstr "" "aplicació des de la línia d'ordres. En aquest cas, aquesta configuració " "permetrà només una instància." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15454,7 +16563,7 @@ msgstr "" "Si està habilitat, en iniciar QIDISlicer i ja s'està executant una altra " "instància del mateix QIDISlicer, aquesta instància es reactivarà al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15464,8 +16573,8 @@ msgstr "" "- Tancament QIDISlicer,\n" "- Càrrega o creació d'un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15473,7 +16582,7 @@ msgstr "" "Demana desar els canvis no desats en els predefinits en tancar l'aplicació o " "en carregar un projecte nou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -15483,14 +16592,14 @@ msgstr "" "- En tancar QIDISlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- En carregar un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15498,23 +16607,23 @@ msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou ajustament o en restablir un ajustament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar pels canvis no desats en predefinits en crear un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en crear un nou " "projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associar fitxers .gcode al Visor de CodiG de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15522,11 +16631,23 @@ msgstr "" "Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de QIDISlicer com a aplicació " "predeterminada per obrir fitxers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Associar fitxers .bgcode al visualitzador de codi G de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Si està habilitada, defineix QIDISlicer G-code Viewer com a aplicació " +"predeterminada per obrir fitxers .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Fes servir la resolució de Retina per a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15534,31 +16655,31 @@ msgstr "" "Si està activat, l'escena 3D es mostrarà en resolució Retina. Si teniu " "problemes de prestacions 3D, desactivar aquesta opció us pot ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra la pantalla de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Si està habilitat, QIDISlicer s'obrirà en la posició en què s'ha tancat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Esborrar la pila de Desfer / Refer al nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Esborrar la pila de Desfer / Refer en un nou projecte o quan es carrega un " "projecte existent." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilitat amb dispositius antics 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15566,49 +16687,49 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3DConnexion antics està disponible prement CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utilitza la càmera de perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si està habilitat, s'usarà la càmera de perspectiva. Si no està habilitat, " "usarà la càmera ortogràfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la càmera lliure" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si està activat, fa servir la càmera lliure. Si no està activat, fa servir " "la càmera restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si està habilitat, inverteix la direcció del zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Control lliscant seqüencial aplicat només a la capa superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15619,11 +16740,11 @@ msgstr "" "canvis realitzats amb el lliscador seqüencial, a la vista prèvia, s'apliquen " "a tot el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botó amagar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15631,11 +16752,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el botó de la barra lateral ocultable apareixerà a la " "part superior dreta de l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Utilitzar colors per als valors dels eixos al panell de manipulació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15644,11 +16765,11 @@ msgstr "" "amb els colors dels eixos. Si es desactiva, es farà servir l'antiga " "interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordena els volums dels objectes per tipus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15661,19 +16782,19 @@ msgstr "" "del model, els volums negatius i els modificadors. Però una de les parts del " "model ha d'estar en primer lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra vores no múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si està activat, mostra vores no múltiples." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetre el canvi de color automàticament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -15681,12 +16802,11 @@ msgstr "" "Si està activat, es mostrarà la notificació relacionada quan l'objecte " "tallat sembli un logotip o un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "" -"Defineix les pestanyes de configuració com a elements de menú (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Definir pestanyes de configuració com a elements de menú" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15694,19 +16814,19 @@ msgstr "" "Si s'activa, les Pestanyes de Configuració es col·locaran com a elements de " "menú. Si es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si s'activa, es mostren consells útils a l'inici." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nous llançaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15715,66 +16835,76 @@ msgstr "" "conseqüència: Tots = Llançament regular i llançaments alfa/beta. Només " "llançament = versió regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Només llançament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilitza mida personalitzada per a les icones de la barra d'eines" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Si està activat, podeu canviar la mida de la barra d'eines manualment." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Si està habilitat, QIDISlicer no obrirà hipervincles al navegador." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetre baixades des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si està habilitat, QIDISlicer podrà descarregar des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Renderitzar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si està activat, renderitza l'objecte usant el mapa de l'entorn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Mode fosc (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilita el mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si s'activa, la interfície d'usuari utilitzarà els colors del mode fosc. Si " "es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilitza el menú del sistema per a l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -15785,11 +16915,11 @@ msgstr "" "però en algunes escales de visualització combinades pot semblar lleig. Si " "està desactivat, s'utilitzarà la interfície d'usuari antiga." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Canvis per a les opcions crítiques" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15797,139 +16927,139 @@ msgstr "" "El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\n" "Es perdrà el contingut de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Mida de la icona respecte a la mida original" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleccioneu la mida de la icona de la barra d'eines pel que fa al " "predeterminat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opcions de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Disseny normal antic amb la barra de pestanyes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Disposició nova, accés mitjançant botó de configuració al menú superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuració en una finestra no modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Colors del text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Mida de la lletra de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Revertir el tipus de lletra a predeterminats" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Predefinits del sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Predefinits de l'usuari" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Predefinits incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Feu clic per editar el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Edita el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Canvia el color de l'extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Amagar predefinicions de plantilles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Obrir l'adreça URL de la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Plantilles predefinides" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Impressores físiques" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Afegeix o suprimeix filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Afegir o eliminar materials" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Afegeix o suprimeix impressores" @@ -16123,30 +17253,30 @@ msgstr "El gruix mínim de la carcassa inferior és %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "La part inferior està oberta." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar el codi G al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carregar el host amb el següent nom de fitxer:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Pujar a l'emmagatzematge" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "El nom del fitxer enviat no s'acaba amb \"%s\". Voleu continuar?" @@ -16320,7 +17450,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nom no pot ser el mateix que un nom d'àlies predefinit." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Desa el predefinit" @@ -16329,7 +17459,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "Desa els predefinits" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Canviar el nom del predefinit" @@ -16377,52 +17507,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Selecció-Afegeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selecció-Suprimeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selecció-Afegeix un objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selecció-Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selecció-Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selecció-Suprimeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selecció-Afegeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selecció-Suprimeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16434,7 +17564,7 @@ msgstr "" "inclinats només és possible en sistemes de coordenades no locals, una vegada " "que la rotació està incrustada en les coordenades de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Aquesta operació és irreversible." @@ -16521,7 +17651,7 @@ msgstr "S'ha cancel·lat l'enviament de la informació del sistema." msgid "Sending system info..." msgstr "S'està enviant la informació del sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Desplaçar-se per la superfície" @@ -16537,30 +17667,30 @@ msgstr "Biblioteques de la llista negra carregades al procés de QIDISlicer:" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "S'admet la vectorització pròpia:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccioneu les impressores amb les que aquest perfil és compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccioneu els perfils d'impressió amb els que aquest perfil és compatible." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparar el predefinit amb un altre" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Suprimeix aquest predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16568,16 +17698,16 @@ msgstr "" "Passeu el cursor per sobre dels botons per obtenir més informació \n" "o feu clic en aquest botó." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca a la configuració [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del predefinit del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16585,218 +17715,218 @@ msgstr "" "Es crearà una còpia del preajustament del sistema actual, que se separarà " "del preajustament del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "La configuració personalitzada actual se separarà de la configuració del " "sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Es desaran les modificacions al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Separa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Aquest és un predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Aquest és un predefinit del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El predefinit actual s'hereta del predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El predefinit actual s'hereta de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No es pot suprimir ni modificar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualsevol modificació s'ha de desar com a nou predefinit heretat d'aquest." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Per fer-ho, especifiqueu un nom nou per al predefinit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Informació addicional:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "model d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "perfil d'impressió per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filament per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil d'impressió de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "nom complet del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasses Verticals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasses Horitzontals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualitat (laminat més lent)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pell difusa (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcions de material de suport i bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Suports orgànics" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocitat per als moviments d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocitat dinàmica de voladís" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocitat per als moviments que no son d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control d'acceleració (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocitat automàtica (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalitzador de pressió (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Superposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Fluxe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16817,83 +17947,75 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Retracció" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Retracció quan l'eina està desactivada" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16916,7 +18038,7 @@ msgstr "" "perfils de la impressora física s'emmagatzemen al directori QIDISlicer/" "physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -16926,20 +18048,20 @@ msgstr "" "de codi Klipper G-code.\n" "L'opció s'ha canviat a \"Usar per a l'estimació de temps\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16951,7 +18073,17 @@ msgstr "" "Voleu canviar el diàmetre de tots els extrusors al valor del diàmetre del " "nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valor no vàlid proporcionat per al paràmetre %1%: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16961,63 +18093,59 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17025,27 +18153,31 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Apliqueu la configuració següent a altres extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Només aixecar Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Elevació de recorregut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Només aixecar" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17053,15 +18185,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17070,19 +18202,19 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17094,7 +18226,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques següents usen la configuració predeterminada, esteu " "a punt de canviar el nom." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17105,19 +18237,19 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que es canviaran els noms dels predefinits seleccionats en " "aquestes impressores també." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17126,7 +18258,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17138,7 +18270,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17149,7 +18281,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17163,7 +18295,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17176,57 +18308,57 @@ msgstr[1] "" "la configuració predefinida seleccionada." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17236,7 +18368,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17244,12 +18376,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17257,12 +18389,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17274,12 +18406,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA GRISA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17288,12 +18420,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17305,7 +18437,18 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "EDITA EL VALOR" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"en fer clic en aquesta icona s'obre una finestra de diàleg que permet editar " +"aquest valor." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17313,7 +18456,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17326,13 +18469,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA GRISA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17341,7 +18484,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17352,7 +18495,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17360,7 +18503,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17370,7 +18513,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17378,7 +18521,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA GRISA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17388,35 +18531,35 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ramificació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17428,11 +18571,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" @@ -17444,33 +18587,33 @@ msgstr "Canvis no desats" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "S'estan canviant els predefinits: canvis no desats" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Valor original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Valor modificat" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Valor nou" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Mantenir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "No desar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17478,7 +18621,7 @@ msgstr "" "No et preguntarà pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada " "que creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17486,7 +18629,7 @@ msgstr "" "No et preguntarà pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada " "que canvíis d'ajust" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17498,11 +18641,11 @@ msgstr "" "- Tanquis QIDISlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- Carreguis un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer recordarà la vostra acció." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17511,59 +18654,59 @@ msgstr "" "Visita \"Preferències\" i marca\"%1%\"\n" "per a què pregunti sobre els canvis no guardats novament." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alguns camps són massa llargs per cabre. El clic dret del ratolí mostra el " "text complet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No es desaran tots els canvis de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tots els canvis dels ajustaments seran descartats." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Desa les opcions seleccionades." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Conserva la configuració seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transfereix la configuració seleccionada al predefinit seleccionat " "recentment." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Desar les opcions seleccionades a la configuració predefinida \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir les opcions seleccionades al nou predifnit seleccionat \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "S'ha modificat el predefinit següent" msgstr[1] "S'han modificat els predefinits següents" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Predefinit \"%1%\" té els següents canvis no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17572,7 +18715,7 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el perfil d'impressora nou i té " "els canvis següents no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17581,34 +18724,34 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el nou perfil d'impressió i té " "els canvis següents:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Comptador d'extrusors" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modificacions del paràmetre s'han desat correctament" msgstr[1] "Les modificacions dels paràmetres s'han desat correctament" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tots els predefinits (inclosos els incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinit esquerre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinit dret" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17619,17 +18762,17 @@ msgstr "" "Nota: Els nous predefinits modificats se seleccionaran a les pestanyes de " "configuració després de tancar aquest diàleg." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Deseu les opcions seleccionades al predefinit de l'esquerra cap al de la " "dreta." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transfereix valors d'esquerra a dreta" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -17637,19 +18780,19 @@ msgstr "" "Si està habilitat, aquest diàleg es pot utilitzar per transveritar els " "valors seleccionats d'esquerra a dreta predefinits." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "No s'ha trobat un dels predefinits" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Els predefinits comparats tenen una tecnologia d'impressora diferent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Els predefinits són els mateixos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17658,15 +18801,15 @@ msgstr "" "Feu clic en aquest botó per seleccionar el mateix predefinit per al " "predefinit dret i esquerre." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Categoria sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Grup sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Modificat" @@ -17691,8 +18834,8 @@ msgstr "Nova versió:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Registre de canvis & Descarregar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Obre la pàgina del registre de canvis" @@ -17765,11 +18908,6 @@ msgstr "El directori '%s' no existeix. El voleu crear ara?" msgid "Failed to create directory." msgstr "No s'ha pogut crear el directori." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17779,7 +18917,7 @@ msgstr "La ruta de descàrrega és %1%. Vols continuar?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Obrint Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Actualització de la configuració" @@ -17814,28 +18952,34 @@ msgstr "" "\n" "Paquets de configuració actualitzats:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nova impressora" +msgstr[1] "Noves impressores" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "No instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilitat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Heu d'instal·lar una actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17852,12 +18996,12 @@ msgstr "" "\n" "Configuracions actualitzades:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuració és incompatible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17878,20 +19022,20 @@ msgstr "" "seguretat de la configuració existent abans d'instal·lar la nova compatible " "amb aquesta versió de %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Aquesta %s versió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Paquets incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Torna a configurar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17920,44 +19064,124 @@ msgstr "" "predefinits i per triar si voleu activar les actualitzacions automàtiques de " "valors predefinits." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per a més informació, visiteu la pàgina de la nostra wiki:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s Actualització de la configuració 1.40" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no té actualitzacions de configuració disponibles." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Actualització app" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "El teu %1% està actualitzat." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generador de fitxers de configuració Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Guardar aquest fitxer a la unitat flash USB. El seu nom serà %1%." + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "La impressora hauria de carregar aquest fitxer automàticament." + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Nota: Aquest fitxer contindrà l'SSID i la contrasenya en text pla." + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"En algunes versions de MacOS, això només carrega SSID de la xarxa connectada." + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recuperar" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Conduir" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Escriure" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "No hi ha cap contrasenya al clauer per a un SSID determinat." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "El camp SSID està buit." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "El camp Unitat està buit." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "El camí seleccionat no es troba en suports extraïbles." + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% ja existeix. Vols reescriure'l?\n" +"(La resta d'elements que no siguin les credencials de Wi-Fi no canviaran)" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per escriure." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Configuració d'empenta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17980,27 +19204,27 @@ msgstr "" "Aquest és un ajustament per a experts, ajustar-lo incorrectament podrà " "produir embussos, que la roda de l'extrusor esgarrapi el filament, etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Temps d'empenta total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volum total empès" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Ample de la línia d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separació de la línia d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de neteja - Ajust del volum de purga" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -18008,23 +19232,23 @@ msgstr "" "Aquí podeu ajustar el volum de purga requerida (mm³) per a qualsevol parell " "d'eines." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "L'extrusor canvia a" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "descarregat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "carregat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Eina #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -18032,15 +19256,15 @@ msgstr "" "El volum total de purga es calcula sumant dos valors més avall, depenent de " "quins filaments es carreguin/descarreguin." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volum a purgar (mm³) quan el filament està sent" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Des de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -18052,25 +19276,25 @@ msgstr "" "\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostra els paràmetres simplificats" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostra ajustaments avançats" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Canvia al mode %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "El mode actual és %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Mode Avançat" @@ -18143,25 +19367,29 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió AstroBox 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La connexió amb Duet funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "S'ha produït un error desconegut" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "No s'ha pogut analitzar una resposta de Connect" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No s'han pogut obtenir recursos per crear una connexió nova" @@ -18171,8 +19399,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Exportant el model original" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Reparar el model mitjançant el servei de Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparar el model mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -18267,6 +19495,10 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió OctoPrint 1.1.0." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "La connexió a SL1 / SL1S funciona correctament." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "No s'ha pogut connectar amb QIDI SLA" @@ -18315,21 +19547,21 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La còpia del fitxer %1% a %2% ha fallat: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Instal·lació de perfils" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descarregant recursos per a %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -18338,26 +19570,26 @@ msgstr "" "predeterminada.\n" "Per tant, comproveu els canvis no desats i deseu-los si cal." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Actualitzant" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requereix un min. %s i un màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requereix min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requereix màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18366,7 +19598,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut localitzar el fitxer d'índex per als %1% del proveïdor en " "realitzar actualitzacions. El perfil no s'instal·larà." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -18375,7 +19607,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar el fitxer d'índex per al proveïdor %1% en realitzar " "actualitzacions. El perfil no s'instal·larà. Motiu: fitxer índex malmès %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19157,10 +20389,6 @@ msgstr "&Color" msgid "&Colour:" msgstr "&Color:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Converteix" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Copia l'URL" @@ -24694,10 +25922,6 @@ msgstr "&Anomena i desa..." msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Anomena i desa" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Desa el document actual" diff --git a/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo b/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo index 72e8508..c49b3cc 100644 Binary files a/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po b/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po index ebcfabd..fcd6e3e 100644 --- a/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po @@ -12,52 +12,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && " "(n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && " "n%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (vypnuto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpustné)" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ zpětných hran" msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hran" msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hran" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" msgstr[2] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -187,23 +187,23 @@ msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" msgstr[2] "%1$d otevřených hran" msgstr[3] "%1$d otevřených hran" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1 000 (neomezeně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -212,24 +212,34 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm je příliš nízké na to, aby bylo možné tisknout ve výšce vrstvy " "%3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% již existuje. Chcete ji přepsat?\n" +"(Ostatní položky kromě přihlašovacích údajů k Wi-Fi zůstanou beze změny)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -238,18 +248,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -258,11 +268,11 @@ msgstr "" "%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " "tiskárnami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Soubor s více projekty" @@ -274,7 +284,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : nedostatek volného místa" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Přednastavení" @@ -285,13 +295,13 @@ msgstr "%1% Přednastavení" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : pouze pro čtení" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -305,16 +315,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% byl úspěšně naslicován." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (výchozí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -323,7 +328,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -331,31 +336,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Plástev" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D myš odpojena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (silné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Možnost měnit text, písmo, velikost, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -379,33 +384,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %su" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Absolutní poloha E" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Porušení přístupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Přesnost" @@ -415,13 +424,13 @@ msgstr "Přesnost" msgid "Accurate" msgstr "Přesné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -429,12 +438,12 @@ msgstr "Akce" msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktivujte debug výstup OpenGL na grafických kartách, které jej podporují" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "aktivní" @@ -442,11 +451,11 @@ msgstr "aktivní" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Kubický adaptivní" @@ -462,11 +471,11 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." @@ -483,11 +492,11 @@ msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -516,20 +525,20 @@ msgstr "" "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši pro předdefinovanou barvu, nebo " "Shift + Levé tlačítko myši pro výběr vlastní barvy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Přidat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Přidat konektor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Přidat konektory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Přidat konektor do výběru" @@ -541,7 +550,7 @@ msgstr "Přidat vlastní G-code" msgid "Add custom template" msgstr "Přidat vlastní šablonu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Přidat detail" @@ -549,11 +558,11 @@ msgstr "Přidat detail" msgid "Add drainage hole" msgstr "Přidání odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Přidat Embossovaný text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Přidat Embossovaný text" @@ -561,34 +570,34 @@ msgstr "Přidat Embossovaný text" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Přidat extruder do seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Přidat instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Doplňující informace:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -603,15 +612,15 @@ msgstr "Další nastavení" msgid "Add layer range" msgstr "Přidat rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Přidat Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Přidat modifikátor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -621,23 +630,27 @@ msgstr "" "šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " "podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Přidat negativní SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Přidat text jako negativní objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Přidat negativní objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Přidejte jednu nebo více instancí vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Přidání jednoho nebo více vlastních tvarů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Přidat díl" @@ -645,16 +658,16 @@ msgstr "Přidat díl" msgid "Add pause print" msgstr "Přidat pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Přidat bod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Přidat bod k výběru" @@ -662,21 +675,21 @@ msgstr "Přidat bod k výběru" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Přidat přednastavení pro tuto tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Přidání / Odebrání filamentů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Přidání / Odebrání materiálů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Přidat/Odebrat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" @@ -684,63 +697,67 @@ msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Přidat vybraný zástupný symbol do G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Přidat nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Přidání Skupiny nastavení pro Výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Dílčí objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Přidání nastavení pro Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Přidání nastavení pro Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Přidání nastavení pro Dílčí objeky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Přidat Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Přidání tvaru z galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Přidat tvary z galerie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Přidat styl na můj seznam." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Přidat blokátor podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Přidat vynucení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Přidání podpěrného bodu" @@ -752,20 +769,28 @@ msgstr "Přidání podpěr" msgid "Add supports by angle" msgstr "Přidat podpěry dle úhlu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Přidání SVG modifikátoru" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Přidat SVG část" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Přidat text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Přidat textový modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Přidat na podložku" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -777,27 +802,27 @@ msgstr "" "převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " "kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Pokročilý režim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -805,15 +830,15 @@ msgstr "" "Pro vybrané písmo nelze měnit pokročilé možnosti nastavení.\n" "Vyberte jiné písmo." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Pokročilý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -827,102 +852,104 @@ msgstr "" "materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " "následné výplně nebo objekty." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Zarovnaný" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Zarovnaný přímočarý" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dolů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Doprostřed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Všechny)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Všechny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Všechna gizma: Rotace - levé talčítko myši; Posun - pravé tlačítko myši" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" @@ -930,23 +957,23 @@ msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" msgid "allocation failed" msgstr "alokace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Povolit vestavěný downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Povolit stahování z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Povolit pouze jednu instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Povolit další opakování barvy" @@ -955,15 +982,15 @@ msgstr "Povolit další opakování barvy" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Umožňuje malovat pouze na fasety vybrané pomocí: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" @@ -971,31 +998,31 @@ msgstr "Všechny plné povrchy" msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Všechny stěny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Podél osy X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Podél osy Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Podél osy Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Zvažte také zapnutí funkce límce." @@ -1011,7 +1038,7 @@ msgstr "Alternativní trysky:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1021,12 +1048,12 @@ msgstr "" "- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, pokud došlo k úpravě některých přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1034,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy " "dotazovat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1044,7 +1071,7 @@ msgstr "" "- zavírání QIDISliceru,\n" "- načítání nebo vytváření nového projektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1052,19 +1079,19 @@ msgstr "" "Vícedílný objekt lze zjednodušit pouze pomocí Úrovně detailu. Pokud chcete " "zadat poměr decimace, proveďte zjednodušení samostatně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový filament a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Byla nainstalována nová tiskárna, která bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový SLA materiál a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1076,7 +1103,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1093,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1101,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1119,11 +1146,11 @@ msgstr "" "protože současně je použité i multimateriálové malování.\n" "Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1131,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" "Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." @@ -1139,46 +1166,46 @@ msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." msgid "An unexpected error occured" msgstr "Došlo k neočekávané chybě" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Šipky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " "tohoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API klíč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API klíč / Heslo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Velikost písma v aplikaci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Nastavení aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Aplikovat změny" @@ -1186,15 +1213,19 @@ msgstr "Aplikovat změny" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Použít na všechny načítané objekty." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "sekund přibližně" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Aktualizace aplikace" @@ -1206,15 +1237,19 @@ msgstr "Je dostupná aktualizace aplikace" msgid "App Update download" msgstr "Stažení aktualizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne generátor perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Přizpůsobení obloukem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedean Chords" @@ -1226,17 +1261,21 @@ msgstr "archiv je moc velký" msgid "Archive preview" msgstr "Náhled archivu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Zaplněná plocha" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "Jsou v tomto tisku použity dodatečné vícemateriálové čistící oblasti?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1248,7 +1287,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1256,36 +1295,46 @@ msgid "" msgstr "" "Opravdu chcete odstranit přednastavení \"%1%\" z fyzické tiskárny \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Opravdu to chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Jste si jisti, že chcete do souboru 3MF uložit původní SVG s lokální cestou " +"k souboru?\n" +"Pokud stisknete \"NE\", všechny SVG v projektu již nebude možné upravovat." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Okolo objektu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1300,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Volby uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Uspořádat výběr" @@ -1315,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " "otáčení modelů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1336,43 +1385,39 @@ msgstr "Uspořádávání zrušeno." msgid "Arranging done." msgstr "Uspořádávání dokončeno." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Šipka dolů" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Šipka vlevo" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Šipka dolů" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Šipka vlevo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Šipka vpravo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Šipka nahoru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Model od Creative Tools" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Obecným pravidlem je 160 až 230 °C pro PLA a 215 až 250 °C pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1388,18 +1433,18 @@ msgstr "" "QIDISlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí " "spuštění programu qidi-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" @@ -1407,8 +1452,8 @@ msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" msgid "Ask me next time" msgstr "Zeptat se příště" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1416,7 +1461,7 @@ msgstr "" "Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " "aplikace nebo při načítání nového projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1431,27 +1476,32 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Sestavení modelu z dílů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Otevírat .3mf soubory v QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Přidružení souborů .bgcode k QIDISlicer G-code Vieweru" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči QIDISlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Typ oprávnění" @@ -1459,36 +1509,36 @@ msgstr "Typ oprávnění" msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Auto-centrování objektů" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Automaticky detekováno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automaticky generované podpěry" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Automatické generování bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatické generování podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" @@ -1512,7 +1562,7 @@ msgstr "Automatické malování podpěrných bodů" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Automatické malování vymaže všechny aktuálně namalované oblasti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatické aktualizace" @@ -1525,23 +1575,23 @@ msgstr[1] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[2] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[3] "%1$d automaticky opravených chyb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Vyhýbat se zkrouceným převisům (Experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1549,15 +1599,15 @@ msgstr "" "Možnost vyhýbat se křížení perimetrů a možnost vyhýbat se zkrouceným " "převisům nelze povolit současně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1569,7 +1619,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " "naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1579,14 +1629,24 @@ msgstr "" "uloženým přednastavením.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Zpracování na pozadí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Zapéct" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Zapéct do modelu jako neupravitelnou část" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1597,15 +1657,15 @@ msgstr "Vyvážené" msgid "based on Slic3r" msgstr "založený na Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Vlastní model podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Vlastní textura podložky" @@ -1617,27 +1677,27 @@ msgstr "Vyplnění podložky objektem zrušeno." msgid "Bed filling done." msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tvar a rozměr podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Teplota podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1645,12 +1705,12 @@ msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code před změnou vrstvy" @@ -1658,11 +1718,11 @@ msgstr "G-code před změnou vrstvy" msgid "Before roll back" msgstr "Před vrácením zpět" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Pod objektem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" @@ -1670,11 +1730,11 @@ msgstr "Pod Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code mezi objekty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" @@ -1696,32 +1756,33 @@ msgstr "Blokování podpěr" msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "Tučnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Hmotnost láhve" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Zespod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzor spodní výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" @@ -1729,21 +1790,29 @@ msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" msgid "Bottom is open." msgstr "Spodní část je otevřená." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Plné spodní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Pohled zespod" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Kostka" @@ -1758,30 +1827,30 @@ msgstr "" "Shift+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí " "Alt+tažení myší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Hustota větví" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Průměr větve" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Úhel definující průměr větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Vzdálenost větví" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1791,25 +1860,25 @@ msgstr "" "stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali dvojité stěny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Větvení" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Větvení (experimentální)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" @@ -1817,19 +1886,19 @@ msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" msgid "Bridge infill" msgstr "Výplň mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Úhel vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1843,23 +1912,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota mostů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Odsazení límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Typ límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Šířka límce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1891,20 +1960,24 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer je příliš malý" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Maximální rozměry tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "Vestavěné zástupné symboly (dvojklikem na položku přidáte do G-code)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Vyboulení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Poměr vyboulení v závislosti na poloměru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1918,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1932,18 +2005,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maximem pro profil tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Výpočet převislých perimetrů" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Pohled kamery" @@ -1957,20 +2034,20 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí číselných kláves 0-6 můžete rychle přepínat " "mezi předdefinovanými úhly kamery?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1986,7 +2063,7 @@ msgstr "Zrušeno" msgid "Cancelling" msgstr "Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Ukončování..." @@ -2005,7 +2082,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2013,7 +2090,7 @@ msgstr "" "Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" "Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2023,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2050,7 +2127,35 @@ msgstr "" "Nelze pokračovat bez podpěrných bodů! Přidejte podpěrné body nebo zakažte " "generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Nelze uložit ASCII G-code s příponou %1%.\n" +"\n" +"Použijte jinou příponu nebo povolte binární export G-code v " +"Nastavení tiskárny." + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Nelze uložit binární G-code s příponou %1%.\n" +"\n" +"Použijte jinou příponu nebo zakažte export binárního G-code " +"v Nastavení tiskárny." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." @@ -2061,17 +2166,17 @@ msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Nelze vytvořit soubor na adrese %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Styl \"%1%\" nelze odstranit, protože je to poslední styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Nelze odstranit dočasný styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2080,32 +2185,32 @@ msgstr "" "Nelze načíst přesně stejné písmo(\"%1%\"). Aplikace vybrala podobné " "písmo(\"%2%\"). Musíte zadat písmo pro povolení editace textu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -2118,11 +2223,11 @@ msgstr "Střed kruhu" msgid "Center of edge" msgstr "Střed hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Těžiště" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." @@ -2135,15 +2240,15 @@ msgstr "Soubory s certifikátem (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Všechny soubory|*.*" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Změnit \"%1%\" na\"%2%\" pro tuto fyzickou tiskárnu \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Změna režimu aplikace" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Změna režimu řezání" @@ -2151,7 +2256,7 @@ msgstr "Změna režimu řezání" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Změnit extruder" @@ -2159,7 +2264,7 @@ msgstr "Změnit extruder" msgid "Change Extruder" msgstr "Změnit Extruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Změna barvy extruderu" @@ -2167,10 +2272,14 @@ msgstr "Změna barvy extruderu" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Změnit extruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Změnit Extrudery" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Změnit soubor" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Stažení" @@ -2180,43 +2289,56 @@ msgstr "Changelog & Stažení" msgid "Change Option %s" msgstr "Změna parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Změna typu části" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Změna průměru hrotu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Změny u kritických voleb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Změna zdrojového souboru SVG, projekce, velikosti, ..." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Změna typu SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Změnit typ operace s textem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Změní počet instancí vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Změní počet instancí vybraných objektů" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Změnit náhled" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Změnit na jiný .svg soubor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Změnit typ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Změnit jazyk aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2224,7 +2346,7 @@ msgstr "" "Změnou nastavení se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte objekty na tiskové podložce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2235,75 +2357,72 @@ msgstr "" "\n" "Chcete přesto pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "Mezera mezi znaky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Kontrola nové verze aplikace" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Vyberte soubor, ze kterého chcete importovat texturu pro tiskovou podložku " "(PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Zvolit soubor ke slicování (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat model tiskové podložky:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat tvar tiskové podložky:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Zvolte složku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" @@ -2311,19 +2430,19 @@ msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Vyberte SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Vyberte SVG soubor" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Vyberte SVG soubor pro embosování:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Vyberte ZIP soubor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Vybraný adresář pro stahování neexistuje." @@ -2339,11 +2458,11 @@ msgstr "Kruh" msgid "Circular" msgstr "Kruhový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klasický" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2359,22 +2478,29 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Vymazat vše" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Vymazat historii operací Zpět a Vpřed při otevírání či vytváření nového " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"kliknutím na tuto ikonu se otevře dialogové okno umožňující upravit tuto " +"hodnotu." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" @@ -2387,23 +2513,26 @@ msgstr "" msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na modifikátor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na negativní objem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknutím změníte text na část objektu." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2411,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Kliknutím překlopíte rovinu řezu\n" "Tažením myši posunete rovinu řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2421,11 +2550,11 @@ msgstr "" "Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" "Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknutím skryjete" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Kliknutím zobrazíte" @@ -2437,19 +2566,19 @@ msgstr "Kliknutím zobrazíte" msgid "Clipping of view" msgstr "Řez rovinou" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Uzavírání děr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Vzdálenost uzavření" @@ -2462,36 +2591,39 @@ msgstr "Zavírání QIDISliceru. Aktuální projekt je upravený." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Zavírání QIDISliceru. Některá přednastavení jsou změněná." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Poloměr uzavření" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Sbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Sbalit Postranní panel" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zřícení převisu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "Kolekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" @@ -2505,23 +2637,29 @@ msgstr "Změna barvy (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Změny barev" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Barevný gradient (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Výška barevného tisku" @@ -2536,54 +2674,58 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " "a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárkou." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Porovnání přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Porovnání přednastavení" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porovnat přednastavení s jiným" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilní tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilní tiskové profily" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" @@ -2596,7 +2738,7 @@ msgstr "Dokončeno" msgid "COMPLETED" msgstr "DOKONČENO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončení individuálních objektů" @@ -2604,20 +2746,20 @@ msgstr "Dokončení individuálních objektů" msgid "compression failed" msgstr "komprese se nezdařila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrický" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Průvodce n&astavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" @@ -2638,19 +2780,19 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační soubor \"%1%\", ale některé konfigurační hodnoty " "nebyly rozpoznány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zálohy konfigura&ce" @@ -2670,7 +2812,7 @@ msgstr "" "uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky Konfigurace - Zálohy " "konfigurace můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizace nastavení" @@ -2678,15 +2820,22 @@ msgstr "Aktualizace nastavení" msgid "Configuration update is available" msgstr "Je k dispozici aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Je k dispozici aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"K dispozici je aktualizace konfigurace. Aktualizace obsahuje nové verze " +"tiskáren." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2694,24 +2843,24 @@ msgstr "" "Aktualizace konfigurace způsobí ztrátu změn v přednastaveních.\n" "Zkontrolujte tedy neuložené změny a případně je uložte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Průvodce &nastavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Potvrzení konektorů" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2720,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " "Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2742,7 +2891,7 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2762,7 +2911,7 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" @@ -2770,7 +2919,7 @@ msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Připojení k AstroBoxu funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Připojení k Duet funguje správně." @@ -2804,11 +2953,15 @@ msgstr "Připojení k QIDI Connectu funguje správně." msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "Připojení k QIDILinku funguje správně." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Připojení k tiskárně SL1 /SL1S funguje správně." + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Konektor" @@ -2817,14 +2970,30 @@ msgstr "Konektor" msgid "Connectors" msgstr "Konektory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informace o konektorech" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Obsahuje řetězec s informacemi o tom, jaké měřítko bylo použito na " +"jednotlivé objekty. Indexování objektů začíná od nuly (první objekt má index " +"0).\n" +"Příklad: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "pokračovat" @@ -2833,21 +3002,21 @@ msgstr "pokračovat" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2857,15 +3026,7 @@ msgstr "" "Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " "a mnoha dalších." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Příspěvky od Vojtěcha Bubníka, Enrica Turriho, Oleksandry Iushchenko, Tamáse " -"Mészárose, Lukáše Matěny, Vojtěcha Krále, Davida Kocíka a řady dalších." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2875,47 +3036,75 @@ msgstr "" "(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " "v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Převést" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Převod souboru G-code z ASCII do binárního formátu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Převod souboru G-code z binárního formátu do ASCII formátu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Převod ASCII G-code na &binární" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Převod binárního G-code na &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Převod souboru G-code do ASCII formátu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Převod souboru G-code do binárního formátu" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Podmínky chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Délka chladící trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -2924,7 +3113,7 @@ msgstr "Kopírovat" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2933,7 +3122,7 @@ msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2942,7 +3131,7 @@ msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale původní G-code na %1% nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-code je v %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2953,7 +3142,7 @@ msgstr "" "chráněná proti zápisu?\n" "Chybová hláška: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2964,53 +3153,53 @@ msgstr "" "problém s cílovým zařízením. Zkuste exportovat znovu nebo použijte jiné " "zařízení. Poškozený výstupní G-code je v %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopírovat výběr do schránky" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do Schránky" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekce expanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Náklady" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Cena (peníze)" @@ -3022,7 +3211,7 @@ msgstr "Objekty nelze uspořádat! Některé geometrie mohou být neplatné." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nelze se připojit k AstroBoxu" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Nelze se připojit k Duet" @@ -3070,11 +3259,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3082,7 +3271,7 @@ msgstr "" "Nelze spustit stahování z URL. Cílová složka není nastavena. Zvolte cílovou " "složku v průvodci nastavení." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3091,7 +3280,7 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo načíst indexový soubor pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Důvod: Poškozený indexový soubor %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3100,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo najít indexový soubor pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3109,14 +3298,14 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " "zakázáno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3130,24 +3319,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 kontrola selhala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritický úhel" @@ -3155,7 +3344,7 @@ msgstr "Kritický úhel" msgid "Critical error" msgstr "Kritická chyba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Cross" @@ -3165,7 +3354,7 @@ msgstr "Cross" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kolečko myši" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Kubický" @@ -3183,20 +3372,44 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Aktuální extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Index aktuálního extruderu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktuální režim je %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Aktuální index objektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Aktuální poloha osy extruderu. Používá se pouze při absolutním adresování " +"extruderu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" @@ -3205,12 +3418,16 @@ msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuální verze:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Aktuální z-hop" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3220,9 +3437,9 @@ msgstr "" "crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " "OS CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Vlastní G-code" @@ -3231,27 +3448,27 @@ msgstr "Vlastní G-code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Vlastní G-cody" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Vlastní tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Vlastní nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Vlastní název profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3259,7 +3476,7 @@ msgstr "" "Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " "malování." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3267,7 +3484,7 @@ msgstr "" "Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " "multimateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3280,51 +3497,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Řez podle přímky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Řez Rovinou" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Konektory" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informace o konektorech" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Úprava v nástroji Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Rozříznout na" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Rovina řezu je umístěna mimo objekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Řezová rovina s drážkou je neplatná" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Pozice řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Výsledek řezu" @@ -3339,15 +3548,15 @@ msgstr "" "řezat pod libovolným úhlem a dokonce vytvářet zarovnávací kolíky? Více se " "dozvíte v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Válec" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Tmavý režim (experimentální)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Tmavý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Složka Data" @@ -3355,11 +3564,15 @@ msgstr "Složka Data" msgid "Data to send" msgstr "Data k odeslání" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Den" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Mrtvá zóna:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Procento decimace" @@ -3367,28 +3580,28 @@ msgstr "Procento decimace" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3398,27 +3611,27 @@ msgstr "" "Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " "toto nastavení je neovlivní." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "výchozí barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Výchozí šířka extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3427,7 +3640,7 @@ msgstr "" "Výchozí materiálový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při " "výběru současného profilu tiskárny se aktivuje tento materiálový profil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Výchozí písmo" @@ -3435,16 +3648,16 @@ msgstr "Výchozí písmo" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Výchozí paleta pro značení režimů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3453,27 +3666,27 @@ msgstr "" "Výchozí tiskový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při výběru " "současného profilu tiskárny se aktivuje tento tiskový profil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "výchozí SLA tiskový profil" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "výchozí hodnota" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3485,44 +3698,44 @@ msgstr "" "způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " "fólie ve vaničce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Sm&azat Vše" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Smazat všechny konektory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3530,15 +3743,15 @@ msgstr "Smazat všechny objekty" msgid "Delete color change" msgstr "Smazat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Smazat konektor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění konektoru z objektu, který je částí řezu" @@ -3550,39 +3763,39 @@ msgstr "Smazat vlastní G-code" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Odstranění odtokového otvoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Odstranění souborů po načtení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Odstranění souborů po načtení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Smazání Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Odstranění jednoho nebo více vlastních tvarů. Systémové tvary nelze odstranit" @@ -3596,56 +3809,56 @@ msgstr "Odebrání parametru %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Odebrat pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Smazat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Smazat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Sma&zat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazání vybraných" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Smazat Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Smaže aktuální výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Smazání dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Odebrání podpěrného bodu" @@ -3661,35 +3874,43 @@ msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Smazat změnu nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Hustota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Rychlost deretrakce" @@ -3697,28 +3918,28 @@ msgstr "Rychlost deretrakce" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Popisný název tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Odznačit vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Odznačit Vš&e" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznačit všechny objekty" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrace do systému" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integrace do systému selhala." @@ -3733,7 +3954,7 @@ msgstr "" "\n" "Pro pokračování stiskněte tlačítko \"Provést\"." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." @@ -3741,28 +3962,28 @@ msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." msgid "Destination path is empty." msgstr "Cílová cesta je prázdná." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Oddělení přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3771,7 +3992,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny problémy se stabilitou tisku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3781,7 +4002,7 @@ msgstr "" "dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " "nepřevislé oblasti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3789,11 +4010,11 @@ msgstr "" "Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " "je potřeba sloučit je do čáry jedné)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detekovat tenké stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3801,7 +4022,7 @@ msgstr "" "Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " "objektů." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Vyvinula společnost QIDI Technology." @@ -3809,20 +4030,20 @@ msgstr "Vyvinula společnost QIDI Technology." msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Průměr základny podpěr v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" @@ -3847,15 +4068,19 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Rozměry" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Přímá vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Směr" @@ -3872,20 +4097,20 @@ msgstr "Cesta k adresáři je prázdná." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Zakázat \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3893,7 +4118,7 @@ msgstr "" "Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " "pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" @@ -3902,35 +4127,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Zahodit změny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientace displeje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Šířka displeje" @@ -3938,37 +4163,37 @@ msgstr "Šířka displeje" msgid "Distance" msgstr "Vzdálenost" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Vzdálenost mezi znaky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Vzdálenost mezi extruzemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " "objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" @@ -3978,15 +4203,19 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Vzdálenost mezi středem SVG a povrchem modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3994,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " "vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." @@ -4002,7 +4231,7 @@ msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podlo msgid "Distance XYZ" msgstr "Vzdálenost XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Dělení nulou" @@ -4011,15 +4240,15 @@ msgstr "Dělení nulou" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4027,19 +4256,27 @@ msgstr "" "Nepřeuspořádávejte modely před sloučením a tím ponecháním jejich původních " "souřadnic v XY." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"Neukládat místní cestu k 3MF souboru.\n" +"Také znemožní funkci \"Znovu načíst z disku\"." + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Neposílat nic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Neimportovat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Neinstalovat" @@ -4047,15 +4284,15 @@ msgstr "Neinstalovat" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Neupozorňovat na nové verze" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" @@ -4088,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Stahování z %1% se nepodařilo zahájit:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Stahování %1%" @@ -4102,16 +4339,16 @@ msgstr "" "Stahování nového %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Cesta ke stažení" @@ -4120,11 +4357,11 @@ msgstr "Cesta ke stažení" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Cesta pro ukládání stažených souborů je %1%. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Stažené soubory" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Stahování z adresy URL" @@ -4138,7 +4375,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4149,7 +4386,7 @@ msgstr "" "Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %1%%%, \n" "nebo NE, pokud jste si jisti, že %1% %2% je správná hodnota." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" @@ -4157,33 +4394,33 @@ msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4196,23 +4433,23 @@ msgstr "" "\n" "Stahování lze registrovat vždy pouze pro 1 spustitelný soubor." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" @@ -4228,28 +4465,38 @@ msgstr "" "Vrtání otvorů do meshe selhalo. Je to obvykle způsobené poškozeným modelem. " "Zkuste ho nejprve opravit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Úložiště" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Není zvolené úložiště." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Spadnout na podložku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d trojúhelníků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" @@ -4262,15 +4509,15 @@ msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamic" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamická rychlost pro převis" @@ -4278,11 +4525,11 @@ msgstr "Dynamická rychlost pro převis" msgid "Edge" msgstr "Hrana" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Editovat" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -4290,7 +4537,7 @@ msgstr "Upravit" msgid "Edit color" msgstr "Upravit barvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Úprava konektorů" @@ -4303,7 +4550,22 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Upravit vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Upravit Vlastní G-code" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Upravit Vlastní G-code (%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Upraveno" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" @@ -4315,15 +4577,19 @@ msgstr "Editace" msgid "Edit pause print message" msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Upravit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Upravit SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Upravit text" @@ -4339,6 +4605,10 @@ msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" msgid "Edit to scale" msgstr "Změna rozměru" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "UPRAVIT HODNOTU" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:" @@ -4351,28 +4621,28 @@ msgstr "Vysunout úložiště" msgid "Ejecting." msgstr "Vysouvání." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" @@ -4384,32 +4654,45 @@ msgstr "" "Nadzvednutí objektu je příliš malé. Pomocí funkce „Podložka okolo objektu“ " "můžete objekt vytisknout bez nadzvednutí nad podložku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Embosování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Embossovaný text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Reliéfní text nesmí obsahovat pouze bílé znaky." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "Emobosovací akce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Výřez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Vkládání M73 P[počet vytištěných procent] R[zbývající čas v minutách] v 1 " +"minutových intervalech do G-codu, aby firmware ukázal přesný zbývající čas. " +"M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny i3 MK3. Firmware i3 MK3 také " +"podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4419,57 +4702,67 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitovat do G-codu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Aktivace tmavého režimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Povolení dynamických otáček ventilátoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Povolit tvorbu dutin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Povolte, pokud firmware podporuje binární formát G-code (bgcode). Chcete-li " +"generovat soubory .bgcode, ujistěte se, že máte v nabídce Konfigurace-> " +"Nastavení->Ostatní povolen binární G-code." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Zapnout ironing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" @@ -4478,11 +4771,11 @@ msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hl msgid "Enable point selection" msgstr "Aktivace výběru bodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4490,7 +4783,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " "výchozími hodnotami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4502,7 +4795,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Povolit rotace (pomalé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4510,31 +4803,19 @@ msgstr "" "Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " "výplní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Zapněte tuto možnost, chcete-li do G-Code přidávat komentáře, které budou " -"určovat, příslušnost tiskových pohybů k jednotlivým objektům. To je užitečné " -"pro Octoprint plugin CancelObject. Nastavení NENÍ kompatibilní se Single " -"Extruder Multi Material konfigurací a s čištěním trysky do objektu / výplně." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4544,17 +4825,25 @@ msgstr "" "popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " "můžou zpomalit firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Umožňuje vytvořit G-code, který obsahuje pohyby G2 a G3. Rozlišení G-code " +"bude použito jako tolerance při aproximaci obloukem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" @@ -4567,11 +4856,11 @@ msgstr "Vynutit" msgid "Enforce seam" msgstr "Vynucení švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" @@ -4584,12 +4873,12 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Enqueued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Zadejte hledaný výraz" @@ -4597,11 +4886,11 @@ msgstr "Zadejte hledaný výraz" msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Vstup do Ebosování textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Vstup do nástroje Řezat" @@ -4609,7 +4898,7 @@ msgstr "Vstup do nástroje Řezat" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Vstup do nástroje Měření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Vstup do Multimateriálového malování" @@ -4625,7 +4914,7 @@ msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Zadejte nový název" @@ -4635,18 +4924,22 @@ msgstr "" "Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " "pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Vstup do SVG nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Zadejte požadovanou teplotu filamentu, aby se spojil s vyhřívanou podložkou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." @@ -4658,15 +4951,15 @@ msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4678,14 +4971,14 @@ msgstr "" "částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " "vypočítanou QIDISlicerem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4696,7 +4989,7 @@ msgstr "" "Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4716,13 +5009,14 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%1%\"\n" "Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" @@ -4732,7 +5026,7 @@ msgstr "Chyba!" msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4746,15 +5040,19 @@ msgstr "CHYBA:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Chyba při převodu souboru G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Chyba! Neplatný model" @@ -4762,7 +5060,7 @@ msgstr "Chyba! Neplatný model" msgid "Error loading shaders" msgstr "Chyba při načítání shaderů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4777,7 +5075,7 @@ msgstr "Chyba: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" @@ -4785,29 +5083,49 @@ msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Chyba v ZIP archivu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " +"Stejné jako normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " +"Stejné jako print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Akce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Všude" @@ -4820,27 +5138,27 @@ msgstr "s výjimkou prvních %1% vrstev." msgid "except for the first layer." msgstr "vyjma první vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Příliš velká hodnota proměnné %1% =%2% mm pro tisk s průměrem trysky %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "Ukonč&it" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4848,18 +5166,18 @@ msgstr "" "Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " "přilnavosti k tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4867,20 +5185,20 @@ msgstr "" "Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " "jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Expertní režim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Režim Expert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Exportovat" @@ -4888,7 +5206,7 @@ msgstr "&Exportovat" msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportovat" @@ -4896,77 +5214,77 @@ msgstr "Exportovat" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportovat 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportovat jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exportovat konfiguraci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Exportovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportovat stávající podložku jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportovat stávající podložku včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" @@ -4974,15 +5292,15 @@ msgstr "Exportovat G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Export G-codu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportování." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportování konfiguračního balíku" @@ -4990,7 +5308,7 @@ msgstr "Exportování konfiguračního balíku" msgid "Exporting finished." msgstr "Exportování dokončeno." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportování souboru G-code" @@ -4999,63 +5317,63 @@ msgstr "Exportování souboru G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportování zdrojového modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportovat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportovat model(y) jako STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" @@ -5063,11 +5381,11 @@ msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Osvit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" @@ -5079,79 +5397,83 @@ msgstr "Vnější perimetr" msgid "external perimeters" msgstr "vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Extra deretrakce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Extra vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při návratu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra délka při zavádění" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Extra nízká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder změněn na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Kolizní oblast extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extruderu" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Počet extruderů" @@ -5160,35 +5482,39 @@ msgstr "Počet extruderů" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Osa extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Teplota extruze:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Kolmo ke kameře" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Facety" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Přechodové vrstvy" @@ -5196,7 +5522,7 @@ msgstr "Přechodové vrstvy" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." @@ -5205,7 +5531,7 @@ msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace. msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Zpracování šablony output_filename_format selhalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila." @@ -5217,16 +5543,25 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nepodařilo se najít rozbalený soubor na cestě %1%. Rozbalení souboru se " "nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Nepodařilo se analyzovat odpověď od služby Connect" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 @@ -5238,15 +5573,15 @@ msgstr "" "Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" @@ -5256,7 +5591,7 @@ msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5280,13 +5615,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilátor bude vypnutý." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Rychlý náklon" @@ -5299,42 +5634,43 @@ msgstr "Fatální chyba" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament v extruderu %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Průměr filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Konec G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5342,27 +5678,31 @@ msgstr "" "Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " "požadovaný počet těchto pohybů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Doba zavádění filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Přepsání globálních hodnot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Název přednastavení filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" @@ -5370,41 +5710,46 @@ msgstr "Vlastnosti filamentu" msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Nastavení filamentu" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Začátek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Doba vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Soubor" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5418,7 +5763,12 @@ msgstr "zavření souboru selhalo" msgid "file create failed" msgstr "vytvoření souboru selhalo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" @@ -5426,14 +5776,15 @@ msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Název souboru musí končit \".svg\", ale vy jste vybrali %1%." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "soubor nenalezen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Soubor nenalezen" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "otevření souboru selhalo" @@ -5442,7 +5793,7 @@ msgstr "otevření souboru selhalo" msgid "file read failed" msgstr "čtení souboru se nezdařilo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Asociace souborů" @@ -5462,23 +5813,23 @@ msgstr "soubor je příliš velký" msgid "file write failed" msgstr "zápis souboru se nezdařil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Hustota výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Vyplnit mezery" @@ -5487,11 +5838,17 @@ msgstr "Vyplnit mezery" msgid "Filling bed" msgstr "Vyplňování podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Výplň tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzor výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5499,11 +5856,11 @@ msgstr "" "Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " "vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5511,19 +5868,26 @@ msgstr "" "Nastavte vzor pro horní výplň. Ovlivňuje pouze horní viditelnou vrstvu a ne " "její sousední plné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Vyplní zbývající tiskovou plochu instancemi vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Dokončit" @@ -5531,7 +5895,7 @@ msgstr "&Dokončit" msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5543,15 +5907,19 @@ msgstr "Aktualizace firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Soubor s firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Specifické pro konkrétní firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Nejprve do seznamu přidejte styl." @@ -5559,33 +5927,37 @@ msgstr "Nejprve do seznamu přidejte styl." msgid "First color" msgstr "První barva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "První písmo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Konvexní obal první vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Hustota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozšíření první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" @@ -5599,11 +5971,11 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Rychlost první vrstvy" @@ -5611,23 +5983,19 @@ msgstr "Rychlost první vrstvy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Oprava prostřednictvím NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Opravit pomocí algoritmu opravy systému Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Opravit pomocí NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Oprava pomocí algoritmu opravy systému Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Opravit pomocí služby Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Úhel patky" @@ -5655,12 +6023,12 @@ msgstr "Probíhá nahrávání firmware. Prosím neodpojujte tiskárnu!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Otočit řezovou rovinu" @@ -5669,24 +6037,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Obrácení vzhůru nohama" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Levitující kotvy mostů" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Levitující část objektu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Průtok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Průtok" @@ -5694,11 +6062,11 @@ msgstr "Průtok" msgid "flow rate is maximized" msgstr "průtok je maximalizován" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5719,7 +6087,7 @@ msgstr[3] "" "Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " "přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5728,7 +6096,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí filament: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5737,7 +6105,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí materiál: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila" @@ -5745,25 +6113,27 @@ msgstr[1] "Opravy modelů se nezdařily" msgstr[2] "Opravy modelů se nezdařily" msgstr[3] "Opravy modelů se nezdařily" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Písmo \"%1%\" nelze vybrat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Písmo nemá pro daný text žádný tvar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5771,11 +6141,11 @@ msgstr "" "Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" "Nezohledňuje průniky a negativní objemy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5783,7 +6153,7 @@ msgstr "" "Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " "prahová hodnota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5793,11 +6163,15 @@ msgstr "" "Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " "rozpustným podpůrným materiálem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Zapomenout cestu k souboru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5805,19 +6179,26 @@ msgstr "" "Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " "velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formát výstupního SLA archivu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Další informace o zástupných symbolech a jejich použití naleznete na %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5825,12 +6206,12 @@ msgstr "" "V případě přiléhavých podpor se oblasti podpor sloučí pomocí morfologické " "uzavírací operace. Mezery menší než poloměr uzavření budou vyplněny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5846,7 +6227,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy\n" "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5854,7 +6235,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5862,27 +6243,33 @@ msgstr "" "Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " "souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "z" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Z povrchu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Zepředu" @@ -5894,7 +6281,7 @@ msgstr "Vlevo vpředu" msgid "Front right" msgstr "Vpravo vpředu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Pohled zepředu" @@ -5902,19 +6289,19 @@ msgstr "Pohled zepředu" msgid "Frustum" msgstr "Komolý jehlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "celé jméno profilu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullscreen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" @@ -5928,9 +6315,9 @@ msgstr "" "Věděli jste, že QIDISlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " "Použijte klávesovou zkratku F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Členitý povrch" @@ -5946,27 +6333,27 @@ msgstr "" "vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " "aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Členitý povrch (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Tloušťka členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5974,7 +6361,7 @@ msgstr "" "V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5982,23 +6369,19 @@ msgstr "" "V kódu layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň tenkých stěn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -6007,16 +6390,16 @@ msgstr "" "G-code na této značce je v rozporu s tiskovým režimem.\n" "Editace způsobí změny v posuvníku." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code byl exportován do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code flavor je přepnutá" @@ -6024,38 +6407,46 @@ msgstr "G-code flavor je přepnutá" msgid "G-code preview" msgstr "Náhled G-codu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-code Prohlížeč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code rozlišení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Nahrazení G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Náhledy G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Vygeneruje soubor, který se načte do tiskárny a nakonfiguruje její připojení " +"k Wi-Fi síti." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6065,11 +6456,21 @@ msgstr "" "specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " "extrudery platí toto minimum pro každý extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Vytváří průběžný zdvih namísto zvednutí extrudéru kolmo nahoru. Pojezd je " +"rozdělen do dvou fází: průběžný zdvih a standardní horizontální posun. Tato " +"volba pomáhá omezit stringování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6081,19 +6482,19 @@ msgstr "" "ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " "předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Generování G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generování indexových bufferů" @@ -6101,15 +6502,15 @@ msgstr "Generování indexových bufferů" msgid "Generating pad" msgstr "Generování podložky" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generování perimetrů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generování obrysu a límce" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Generování podpěr" @@ -6121,15 +6522,15 @@ msgstr "Generování podpěrných bodů" msgid "Generating support tree" msgstr "Generování podpěr typu strom" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generování cest nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generování vrcholového bufferu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Obecný" @@ -6138,63 +6539,63 @@ msgstr "Obecný" msgid "Geometry handling" msgstr "Zpracování geometrie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo řez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM malování pozice švu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo posuv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Posuv" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo posuvu: Stiskni pro 1mm krok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Multimateriálového malování" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo rotace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Otáčení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotace: Stiskni pro rotaci vybraných objektů kolem jejich vlastních " "středů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo měřítko" @@ -6202,45 +6603,49 @@ msgstr "Gizmo měřítko" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Měřítko" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo měřítko: Stiskem aktivujete změnu velikosti pouze v jednom směru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo měřítko: Stiskni pro změnu velikosti vybraných objektů v jejich " "vlastních středech" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo měřítko: Stiskni pro 5% krok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA dutina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA podpěrné body" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Globální] Stav slicování" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6248,44 +6653,51 @@ msgstr "" "Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " "proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Drážka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Úhel drážky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Změna drážky" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulace se skupinou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Má jeden extruder MM čištění" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Má čistící věž" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Průnik podpěry do modelu" @@ -6293,7 +6705,7 @@ msgstr "Průnik podpěry do modelu" msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Průnik hrotu podpěry by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6301,37 +6713,62 @@ msgstr "" "Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " "na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Výška nad tiskovou podložkou při výměně nástroje. Obvykle je stejná jako " +"hodnota layer_z, ale může se lišit." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Výška SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Výška displeje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6340,27 +6777,32 @@ msgstr "" "Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen " "několik nastavení a budete připraveni tisknout." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Nápověda (pro FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "stránce s nápovědou" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Nápověda (pro SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "zde." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6372,7 +6814,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Šestihran" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Skrýt vlastní G-code" @@ -6392,15 +6834,15 @@ msgstr "" "Shift+Tab? Pro ovládání panelu si v Nastavení můžete aktivovat " "zobrazení ikony." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" @@ -6408,19 +6850,19 @@ msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Vysoká viskozita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova křivka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Podržením klávesy SHIFT nakreslíte čáru řezu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu" @@ -6436,16 +6878,16 @@ msgstr "Průměr otvoru" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Vytvoření dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6467,7 +6909,7 @@ msgstr "Vydutění modelu" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Změna parametru dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" @@ -6475,25 +6917,25 @@ msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" msgid "Hollow this object" msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Plástev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodorovné stěny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" @@ -6505,15 +6947,19 @@ msgstr "Server" msgid "Hostname" msgstr "Název serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Typ tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6522,7 +6968,7 @@ msgstr "" "nebo na tlačítko klikněte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6532,19 +6978,19 @@ msgstr "" "vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " "lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6552,19 +6998,19 @@ msgstr "" "O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " "možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Uplatnění limitů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Soubor HTTPS CA" @@ -6586,7 +7032,7 @@ msgstr "" "HTTP stavový kód: %1%\n" "Tělo zprávy: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" @@ -6594,11 +7040,11 @@ msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Teplota při nečinnosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6608,7 +7054,7 @@ msgstr "" "hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v " "místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6616,7 +7062,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " "disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6628,7 +7074,7 @@ msgstr "" "Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " "každému souboru pomocí dialogového okna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6636,7 +7082,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " "vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6646,11 +7092,11 @@ msgstr "" "ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není " "povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6661,7 +7107,7 @@ msgstr "" "Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší " "přemostění." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6670,30 +7116,40 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " "pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer detekuje překážky po dráze " +"přejezdu a nastaví strmější sklon pro případ, že by v počáteční fázi pohybu " +"mohlo dojít k nárazu do překážky." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, QIDISlicer bude moci stahovat soubory z webu " "Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Pokud je povoleno, QIDISlicer se otevře na pozici, na které byl zavřen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer nebude otevírat hypertextové " "odkazy v prohlížeči." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, použije se náhodné pořadí vybraných " "extruderů." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6701,15 +7157,15 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se upozornění v případě, že " "naslicovaný objekt bude vypadat jako logo nebo nápis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6722,7 +7178,7 @@ msgstr "" "během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, " "nedochází k automatické instalaci." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6734,19 +7190,27 @@ msgstr "" "přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného umístění. Pokud je " "k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání " "souborů .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, QIDISlicer nastaví G-code Viewer jako výchozí aplikaci " +"pro otevírání souborů .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6754,7 +7218,7 @@ msgstr "" "Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6762,11 +7226,11 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, budou karty Nastavení umístěny jako položky " "nabídky. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se nemanifoldní hrany." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6778,7 +7242,7 @@ msgstr "" "umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při " "startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6786,7 +7250,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. " "Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6794,7 +7258,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev " "os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6802,7 +7266,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " "ovládání bočního panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6813,7 +7277,7 @@ msgstr "" "existující okno QIDISlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z " "nastavení aplikace." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6821,7 +7285,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " "3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6833,7 +7297,7 @@ msgstr "" "čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové " "hlavy s tiskem." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6841,33 +7305,33 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, lze tento dialog použít pro převod vybraných " "hodnot z levého přednastavení do pravého." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý " "režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije " "„constrained kameru“." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné " "tipy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije " "ortografickou kameru." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6879,13 +7343,13 @@ msgstr "" "Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních " "objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6923,7 +7387,7 @@ msgstr "" "Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " "pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6934,7 +7398,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " "výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6946,7 +7410,7 @@ msgstr "" "jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " "závislosti na výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -6956,7 +7420,7 @@ msgstr "" "v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -6964,7 +7428,15 @@ msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " "tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Pokud je v Nastavení tiskárny povolena možnost \"Podporuje binární G-code\", " +"zaškrtnutím této možnosti dojde k exportu G-code v binárním formátu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -6973,7 +7445,7 @@ msgstr "" "v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " "Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -6981,7 +7453,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty " "kolem středu tiskové plochy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -6989,7 +7461,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r předprojektuje objekty, jakmile budou " "načteny, aby šetřil čas při exportu G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -6997,7 +7469,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " "namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7009,7 +7481,7 @@ msgstr "" "takových problémů jsou levitující části objektu, nepodepřené části a malá " "kontaktní plocha s podložkou." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7028,7 +7500,7 @@ msgstr "" "vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " "úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7040,7 +7512,7 @@ msgstr "" "extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " "odečteny od souřadnice XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7048,16 +7520,7 @@ msgstr "" "Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " "nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. " -"Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7067,7 +7530,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7077,7 +7540,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7090,15 +7553,15 @@ msgstr "" "předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7108,7 +7571,7 @@ msgstr "" "offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " "podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" @@ -7118,43 +7581,43 @@ msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Nepovolený příkaz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Importovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importovat 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importovat pouze 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" @@ -7186,11 +7649,11 @@ msgstr "Importovat model a profil" msgid "Import model only" msgstr "Importovat pouze model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" @@ -7198,57 +7661,57 @@ msgstr "Importovat Objekty" msgid "Import profile only" msgstr "Importovat pouze profil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfigurace, zachová stávající podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importovat ZIP archiv" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(včetně cívky)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nekompatibilní balíky:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nekompatibilní předvolby" @@ -7257,16 +7720,32 @@ msgstr "Nekompatibilní předvolby" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Pořadové číslo extrudéru, do kterého se zavádí filament. Číslování začíná od " +"nuly (první extruder má číslo 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Pořadové číslo extrudéru, ze kterého se vysouvá filament. Číslování začíná " +"od nuly (první extruder má číslo 0)." + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7279,7 +7758,7 @@ msgstr "" "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7288,7 +7767,7 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7304,41 +7783,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Zdědí profil" @@ -7346,24 +7825,41 @@ msgstr "Zdědí profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Počáteční extruder" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Typ počátečního filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Počáteční nástroj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Název vstupního souboru bez přípony" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7372,6 +7868,10 @@ msgstr "" "Vstupní hodnota je mimo povolený rozsah\n" "Jste si jisti, že %s je správná hodnota a že chcete pokračovat?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "Ve frontě" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7401,62 +7901,62 @@ msgstr "" "možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení " "magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalace profilů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulace s instancí objektu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktní smyčky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Mezilehlé stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7486,30 +7986,30 @@ msgstr "Vnitřní chyba: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Vnitřní výplň" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Zneplatnění informací o řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Neplatný formát souboru." @@ -7525,7 +8025,7 @@ msgstr "neplatná hlavička nebo je archiv poškozen" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Neplatný průnik podpěry do modelu" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7534,10 +8034,10 @@ msgstr "" "Neplatný vstupní formát. Očekává se vektor rozměrů v následujícím formátu: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Neplatný číselný vstup." @@ -7553,11 +8053,17 @@ msgstr "neplatný parametr" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Neplatná hodnota zadaná pro parametr %1%: %2%" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Ironing" @@ -7575,48 +8081,52 @@ msgstr "" "vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " "dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob vyhlazování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Je extruder použitý?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Je to bezpečné?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "je licencován pod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Izometrické" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "KURZIVA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Míra zkosení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nelze smazat nebo upravit." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7625,7 +8135,7 @@ msgstr "" "Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" "Tento není možné načíst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7635,11 +8145,11 @@ msgstr "" "filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " "překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7647,24 +8157,25 @@ msgstr "" "Pomocí SLA technologie nelze tisknout objekty, které obsahují modifikátory " "parametrů." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ryv limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Rozkmit (Jitter)" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Přejít na" @@ -7701,16 +8212,16 @@ msgstr "Přechod na pohyb v rámci vrstvy" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Ponechat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Zachovat minima" @@ -7718,56 +8229,62 @@ msgstr "Zachovat minima" msgid "Keep orientation" msgstr "Zachovat orientaci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Držet směr" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Orientace na šířku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" @@ -7781,79 +8298,91 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Číslo vrstvy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "vrstva(y)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodní" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrchní" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas vrstvy (lineární)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Vrstva Z" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Možnosti rozložení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Opuštění Ebosování textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Opuštění SVG nástroje" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Opuštění nástroje Řezat" @@ -7861,7 +8390,7 @@ msgstr "Opuštění nástroje Řezat" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Opuštění nástroje Měření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Opuštění Multimateriálového malování" @@ -7877,20 +8406,20 @@ msgstr "Opuštění módu Malování pozice švu" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Opuštění módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Zleva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Levý klik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Levák" @@ -7901,38 +8430,38 @@ msgstr "Levák" msgid "Left mouse button" msgstr "Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Hodnota levého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Pohled zleva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " "vytažení z extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Délka výplňové kotvy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Úroveň detailu" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7940,7 +8469,19 @@ msgstr "" "Licenční ujednání všech následujících programů (knihoven) je součástí " "licenční smlouvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Licencováno pod licencí GNU AGPLv3." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Výška zvednutí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Výška zvednutí před přejezdem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7948,11 +8489,7 @@ msgstr "" "Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " "výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Zvednout Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -7968,31 +8505,37 @@ msgstr "" "vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Omezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Čára" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Lineární gradient" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "Řádkování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Načíst" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Načíst..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Načíst model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8001,19 +8544,19 @@ msgstr "" "Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro " "udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Načíst SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Načíst ZIP archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Načíst konfigurační soubor" @@ -8032,15 +8575,15 @@ msgstr "" "SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z " "voxelových dat." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8048,66 +8591,66 @@ msgstr "" "Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " "pro načtení z více souborů." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "zaváděn" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Načítání konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Načítání konfiguračního souboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Načítání \"%1%\"" @@ -8117,43 +8660,43 @@ msgstr "Načítání \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Načítaní opraveného modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Rychlost zavádění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost zavádění" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Načíst Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Přidání části" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Načíst soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8161,7 +8704,7 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " "(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8173,34 +8716,42 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Uzamknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "Zamknutí/odemknutí úhlu natočení při přetahování nad povrchem." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Zamknout/odemknout poměr stran SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Nedostatečné podepření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Nízká" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Nízká přilnavost k podložce" @@ -8208,23 +8759,23 @@ msgstr "Nízká přilnavost k podložce" msgid "Lowest Z height" msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limity stroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8232,13 +8783,13 @@ msgstr "" "Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " "hodnotu machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8248,7 +8799,7 @@ msgstr "" "tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu " "limitů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8259,7 +8810,7 @@ msgstr "" "orientaci na podložce." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Vytváření výplní" @@ -8271,26 +8822,26 @@ msgstr "Ručně" msgid "Manual editing" msgstr "Manuální úprava" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Shoda na jednom řádku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil tiskového materiálu" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Nastavení materiálu" @@ -8298,71 +8849,75 @@ msgstr "Nastavení materiálu" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximální délka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max počet mostů na sloupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Maximální vrstva Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximální zrychlení E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximální zrychlení osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximální zrychlení osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximální zrychlení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8372,23 +8927,23 @@ msgstr "" "\n" "Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximální zrychlení X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximální zrychlení Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximální zrychlení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximální úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8405,87 +8960,95 @@ msgstr "" "vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " "nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximální rychlost posuvu E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximální rychlost posuvu X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximální ryv E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximální ryv X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximální ryv Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximální ryv Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Maximální výška průběžného zdvihu. Výšky nemusí jí být dosaženo, pokud je " +"další poloha blízko té původní." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8493,7 +9056,11 @@ msgstr "" "Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " "drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Maximální výška průběžného zdvihu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8503,7 +9070,7 @@ msgstr "" "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8513,27 +9080,27 @@ msgstr "" "podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " "koncového bodu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" @@ -8541,19 +9108,19 @@ msgstr "Maximální rychlost tisku" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "max QIDISlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Maximální hmotnost modelu" @@ -8578,28 +9145,28 @@ msgstr "" "poloměr otvoru nebo úhel mezi hranami či rovinami? Více se dozvíte v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Sloučení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8613,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slučování tiskových vrstev a výpočet statistik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Název meshe" @@ -8632,20 +9199,20 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze filamentu" @@ -8653,19 +9220,19 @@ msgstr "Minimální délka extruze filamentu" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimální vzdálenost bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimalizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" @@ -8674,7 +9241,7 @@ msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8687,39 +9254,39 @@ msgstr "" "vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " "použít vstup v plném rozlišení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimální velikost prvku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimální šířka perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" @@ -8735,11 +9302,11 @@ msgstr "" "Minimální tloušťku stěny milimetrech? Tato funkce je užitečná zejména " "při použití funkce proměnné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8752,7 +9319,7 @@ msgstr "" "prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " "procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" @@ -8761,30 +9328,30 @@ msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimální rychlost při přesunu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" @@ -8792,11 +9359,17 @@ msgstr "Minimální rychlost tisku" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "min QIDISlicer verze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Zrcadlení podél osy %1%" @@ -8812,31 +9385,31 @@ msgstr "" "verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " "vyberte osu zrcadlení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcadlit Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Zrcadlit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" @@ -8846,146 +9419,147 @@ msgstr "Zrcadlit vertikálně" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: % s" +msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" @@ -8994,7 +9568,7 @@ msgstr "Pokročilý" msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -9010,60 +9584,65 @@ msgstr "Oprava modelu byla dokončena" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Zjednodušení modelu bylo zrušeno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Barevné označení režimů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "upraveno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Upraveno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Upravený styl \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Změněná hodnota" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "cena/láhev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "cena/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotónní extruze" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -9071,7 +9650,7 @@ msgstr "Monotónní extruze" msgid "More" msgstr "Více" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Více informací na" @@ -9083,11 +9662,11 @@ msgstr "" "Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu QIDISlicer nebo " "nějaký fork QIDISliceru." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kolečko myši:" @@ -9095,34 +9674,34 @@ msgstr "Kolečko myši:" msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Posunout aktivní ukazatel dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Posunout aktivní ukazatel vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Posunout aktivní ukazatel vpravo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Posunout řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Přesun konektoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Přesun roviny řezu" @@ -9130,43 +9709,43 @@ msgstr "Přesun roviny řezu" msgid "Move drainage hole" msgstr "Posun odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Posunutí Objektu" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Přesun po povrchu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Posunout bod" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Posun podpěrného bodu" @@ -9175,11 +9754,11 @@ msgstr "Posun podpěrného bodu" msgid "Multimaterial painting" msgstr "Multimateriálové malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Editace multimateriálového malování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9187,15 +9766,15 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9217,48 +9796,56 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " "jedno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Název nesmí být prázdný." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Jméno musí být unikátní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Název tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Název přednastavení tiskárny použité pro slicování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9266,23 +9853,40 @@ msgstr "" "Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " "podle průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Název výrobce tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Název přednastavení tisku použitého pro slicování." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Názvy přednastavení filamentu používaných pro slicování. Proměnná je vektor " +"obsahující jeden název pro každý extruder." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Nano SVG parser nemůže číst ze souboru (%1%)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negativní Objem" @@ -9304,36 +9908,44 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Hledání v síti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Nový název stylu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nová tiskárna" +msgstr[1] "Nové tiskárny" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "Nových tiskáren" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nový projekt, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Nová hodnota" @@ -9364,7 +9976,7 @@ msgstr "" "Je k dispozici nová verze %s.\n" "Přejete si ji stáhnout?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Další>" @@ -9372,25 +9984,29 @@ msgstr "&Další>" msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Další extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Akce vpřed: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Bez límce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Žádné změny k uložení." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9400,21 +10016,21 @@ msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako ná msgid "No errors detected" msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Žádná extruze" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -9430,40 +10046,41 @@ msgstr "" msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Žádné dříve slicované soubory." +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Pro dané SSID není v klíčence žádné heslo." #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMÁLNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "normální režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "Žádný symbol" @@ -9479,7 +10096,7 @@ msgstr "Poznámka" msgid "NOTE:" msgstr "POZNÁMKA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9520,20 +10137,20 @@ msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9542,7 +10159,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9558,7 +10175,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na této tiskárně." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9576,37 +10193,39 @@ msgstr[3] "" "Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " "odstraněny." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Poznámka: Tento soubor bude obsahovat SSID a heslo v prostém textu." + #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Upozornění: Toto přednastavení bude po uložení nahrazeno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") nebyl nalezen." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Nenalezeno:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Upozornění na nové verze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Neplatný styl." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" @@ -9614,28 +10233,28 @@ msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" msgid "nozzle" msgstr "tryska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9643,7 +10262,7 @@ msgstr "" "Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9653,7 +10272,7 @@ msgstr "" "teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " "neobjevily příkazy pro řízení teploty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9662,21 +10281,33 @@ msgstr "" "nepoužívá. Používá se pouze tehdy, když je v nastavení tisku aktivní funkce " "\"Prevence odkapávání\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Počet chladících pohybů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Počet extruderů" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Počet extruderů použitých při tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Počet instancí" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9684,7 +10315,11 @@ msgstr "" "Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " "na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Počet vrstev v celém tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9694,42 +10329,54 @@ msgstr "" "počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " "Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Počet objektů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Počet pixelů v ose" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Počet pixelů v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Počet pixelů v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Počet tisknoucích extruderů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" "Počet vrstev potřebných pro přechod z počáteční doby osvitu na dobu osvitu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Počet změn nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objekt" @@ -9737,56 +10384,60 @@ msgstr[1] "objektů" msgstr[2] "objektů" msgstr[3] "objektů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Souřadnice objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulace s objektem" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Jméno objektu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Název objektu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt nebo Instanci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Zěna pořadí objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objekty" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Změna nastavení objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Informace o objektech" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9807,15 +10458,15 @@ msgstr[3] "" "Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" "Tento objekty byly z modelu odstraněny." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9825,15 +10476,19 @@ msgstr "" "extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. " "Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "OctoPrint komentáře" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Verze OctoPrintu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "současného Objektu" @@ -9846,7 +10501,7 @@ msgstr "Velikost" msgid "Offset" msgstr "Odsazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9854,13 +10509,13 @@ msgstr "" "Odsazení límce od tištěného objektu. Odsazení se aplikuje po kompenzaci " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Původní rozložení s panelem karet" @@ -9868,20 +10523,20 @@ msgstr "Původní rozložení s panelem karet" msgid "One layer mode" msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Probíhá nahrávání" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9889,7 +10544,7 @@ msgstr "" "V systémech Linux se při registraci vytvoří také integrační soubory pro tuto " "verzi aplikace." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9899,11 +10554,11 @@ msgstr "" "odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " "pomocí \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9911,23 +10566,23 @@ msgstr "" "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " "podpěry na výtisky." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Pouze zvednout Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Pouze zvednout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9935,7 +10590,7 @@ msgstr "" "S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9943,15 +10598,15 @@ msgstr "" "S vybranými SLA materiály jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Do stylu lze přidat pouze platné písmo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -9965,6 +10620,10 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Pouze na převisech" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "V některých verzích systému MacOS se načte pouze SSID připojené sítě." + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -9974,11 +10633,11 @@ msgstr "" "V tomto systému používá %s certifikáty HTTPS ze systému Certificate Store " "nebo Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevence odkapávání" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9986,25 +10645,31 @@ msgstr "" "Prevence odkapávání filamentu je podporována pouze u čistící věže, když je " "vypnuta funkce 'single_extruder_multi_material'." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Průhlednost (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otevřít G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Otevře novou instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" @@ -10012,8 +10677,8 @@ msgstr "Otevřít jako projekt" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otevřít soubor s certifikátem CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Otevře stránku s changelogem" @@ -10025,6 +10690,10 @@ msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči." msgid "Open download page" msgstr "Otevře stránku pro stažení programu" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Otevřená vyplněná cesta" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Otevřít složku." @@ -10037,19 +10706,19 @@ msgstr "&Otevřít G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Otevřít soubor G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Debug výstup OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" @@ -10057,7 +10726,7 @@ msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otevírání průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena." @@ -10065,11 +10734,11 @@ msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Otevřít nový prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Otevřít novou instanci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Otevřít Novou Instanci" @@ -10077,23 +10746,23 @@ msgstr "Otevřít Novou Instanci" msgid "Open Preferences." msgstr "Otevřít Nastavení." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Otevřít projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otevřít projekt AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Otevřít &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Otevřít QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10101,33 +10770,34 @@ msgstr "" "Zobrazí notifikaci s \"Tipem dne\" v pravém dolním rohu nebo zobrazí jinou, " "pokud je již nějaká otevřená." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Otevřít URL adresu fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Otevřít stránku pro stahování QIDI 3D ovladačů ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operace se ukončuje. Prosíme o chvíli strpení." @@ -10149,11 +10819,11 @@ msgstr "" "dotyk s tiskovou podložkou, pokud není nastavené nadzvednutí objektu nad " "podložku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimalizovat orientaci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10167,19 +10837,19 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Volby pro podpěry a raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organické" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -10187,18 +10857,18 @@ msgstr "" "Průměr organické větve nesmí být menší než je dvojnásobek šířky extruze " "podpěr." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" "Průměr organické podpůrné větve nesmí být menší než průměr špičky větve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Organické podpěry" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -10213,7 +10883,7 @@ msgstr "Orientace nalezena." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientovat text směrem ke kameře." @@ -10227,7 +10897,7 @@ msgstr "Počátek" msgid "Original" msgstr "Původní" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Původní hodnota" @@ -10235,55 +10905,55 @@ msgstr "Původní hodnota" msgid "or press \"+\" key" msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Ostatní výrobci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vnější a vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Pouze vnější okraj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formát názvu výstupního souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Vnější stěny" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Přetečení" @@ -10292,7 +10962,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetr převisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10305,7 +10975,7 @@ msgstr "" "velikosti převisu mezi nimi se vypočítají pomocí lineární interpolace." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10319,39 +10989,39 @@ msgstr "" "vypočítají pomocí lineární interpolace. Pokud je nastaveno procentem, " "rychlost se vypočítá z rychlosti vnějšího perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Mezní úhel převisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podložka všude okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Velikost límce podložky" @@ -10359,39 +11029,39 @@ msgstr "Velikost límce podložky" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Mezera Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Sklon bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny podložky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10408,7 +11078,7 @@ msgstr "" "ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka Page Up nebo Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" @@ -10519,11 +11189,11 @@ msgstr "Paleta 7" msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "název parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validace parametru" @@ -10538,71 +11208,76 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%1%\"\n" "Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Část" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Souřadnice části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulace s částmi" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Změna nastavení části" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Vloži&t" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozteč podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10612,7 +11287,7 @@ msgstr "" "vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " "vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pozastavení" @@ -10621,17 +11296,17 @@ msgstr "Pozastavení" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." @@ -10639,7 +11314,7 @@ msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." msgid "Perform" msgstr "Provést" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10647,11 +11322,11 @@ msgstr "" "Rychlost vs. přesnost výpočtu. Nižší hodnoty mohou způsobit nežádoucí " "artefakty." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Provést řez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10712,7 +11387,7 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10725,23 +11400,26 @@ msgstr "" "před výměnou nástroje rychle vytlačeno malé množství filamentu. Tato volba " "se uplatní pouze tehdy, když je povolena čistící věž." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Umisťovat na povrch každý znak zvlášť" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Na znak" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generátor obvodových stěn" @@ -10749,12 +11427,12 @@ msgstr "Generátor obvodových stěn" msgid "perimeters" msgstr "perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10764,15 +11442,15 @@ msgstr "" "Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " "posunutých bodů na obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Délka přechodu perimetru" @@ -10794,33 +11472,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Fyzická tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Fyzický název tiskárny" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Velikosti obrázků budou uloženy do souborů .gcode / .sl1 / .sl1s, v " -"následujícím formátu: \"XxY, XxY, ...\"" +"Velikosti obrázků se ukládají do souborů .gcode / .bgcode a .sl1 / .sl1s v " +"následujícím formátu: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"V současné době jsou podporovány přípony PNG, QOI a JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Způsob propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Průměr podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" @@ -10828,11 +11512,11 @@ msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Průměr hrotu podpěry by měl být menší než průměr podpěrných sloupů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Šířka podpěrného hrotu" @@ -10869,7 +11553,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Rovina" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10881,27 +11565,27 @@ msgstr "" "kde následně může dojít k nárazu trysky do výtisku. Tato funkce zpomaluje " "tisk i generování G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Podložka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Panel Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10911,7 +11595,7 @@ msgstr "" "tiskárně a měly by sloužit pouze jako výchozí bod pro vytvoření vlastních " "uživatelských přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10919,7 +11603,7 @@ msgstr "" "Uložte projekt a restartujte QIDISlicer. Budeme rádi, když nám problém " "nahlásíte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" @@ -10940,36 +11624,47 @@ msgid "Point on plane" msgstr "Bod v rovině" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "body" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Orientace na výšku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozice začátku perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Poloha extruderu na začátku vlastního bloku G-code. Pokud vlastní G-code " +"vytváří pohyb, měl by pohyb zapsat do této proměnné, aby QIDISlicer věděl, " +"odkud se pohybuje, až získá zpět kontrolu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -10992,42 +11687,42 @@ msgstr "" "Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " "dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing skripty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Post-processing skripty musí G-code upravit in place." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "Nas&tavení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferovaný úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Příprava výplně" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Příprava karet s nastavením" @@ -11040,12 +11735,12 @@ msgstr "" "Předvybere plochy podle úhlu převisu. Pokud je povolena volba \"%1%\", je " "možné omezit namalované plochy pouze na předem vybrané plochy." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11054,7 +11749,7 @@ msgstr "" "Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým profilem tiskárny a má " "následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11069,7 +11764,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Přednastavení" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11078,7 +11777,7 @@ msgstr "" "Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Přednastavení jsou shodná" @@ -11101,15 +11800,15 @@ msgstr "" msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkové odstranění výběru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkový výběr" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11117,10 +11816,10 @@ msgstr "" "Stisknutím vyberte více objektů\n" "nebo přesuňte více objektů pomocí myši" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11128,11 +11827,11 @@ msgstr "" "5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" "šipek nebo kolečkem myši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11152,12 +11851,12 @@ msgstr "" "hodnota vyjádřena v procentech (například 25%), vypočítá se v závislosti na " "průměru trysky." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -11165,23 +11864,23 @@ msgstr "Náhled" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Dříve slicovaný soubor (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Předchozí extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Tisknout objekt" @@ -11209,7 +11908,7 @@ msgstr "" "byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " "kontextové nabídce pravého tlačítka myši." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11217,120 +11916,133 @@ msgstr "" "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " "pořadí." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolutní korekce tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "Na vyměnitelném médiu byl nalezen konfigurační soubor tiskárny." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gamma korekce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "model tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Název přednastavení tiskárny" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekce měřítka tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Typ tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Varianta tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Výrobce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11346,46 +12058,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Režim tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Název přednastavení tisku" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statistiky tisku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Doba tisku (normální režim)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Doba tisku (tichý režim)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Hranol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Ochrana soukromí" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Zpracováno %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11394,23 +12126,17 @@ msgstr "" "Zpracování modelu \"%1%\" s více než jedním milionem trojúhelníků může být " "pomalé. Doporučujeme snížit množství trojúhelníků." -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Zpracovávám %s" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" @@ -11418,27 +12144,27 @@ msgstr "Profilové závislosti" msgid "Progress" msgstr "Průběh" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Průběh:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt se načítá" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3&D Ovladače" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI tiskárny technologie FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI tiskárny technologie MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11465,8 +12191,8 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Již se znovu neptat" @@ -11479,18 +12205,13 @@ msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" msgstr "" "Inicializace grafického uživatelského rozhraní QIDISliceru se nezdařila" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer narazil na fatální chybu: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 -msgid "" -"QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to QIDISlicer " -"team, what language was active and in which scenario this issue happened. " -"Thank you.\n" -"\n" -"The application will now terminate." +msgid "QIDISlicer has encountered a localization error. Please report to " msgstr "" "V aplikaci QIDISlicer došlo k chybě v lokalizaci. Nahlaste QIDISlicer týmu, " "jaký jazyk byl aktivní a ve kterém scénáři k tomuto problému došlo. " @@ -11503,7 +12224,7 @@ msgid "" "QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "QIDISlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11524,11 +12245,11 @@ msgstr "" "Průvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, " "filamenty a SLA materiály." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Otevřít hypertextový odkaz" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11565,11 +12286,11 @@ msgstr "" "%s, \n" "zatím byla zjištěna verze OpenGL %s, vykreslování %s, výrobce %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer se spustil po neočekávaném ukončení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11587,15 +12308,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "verze QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer si vaši akci zapamatuje." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer si zapamatuje vaši volbu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11605,19 +12326,19 @@ msgstr "" "Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku " "kvůli dalším pohybům." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Objemy čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objemy čištění - zaváděné / vyjmuté objemy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objemy čištění - matice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Účel limitů stroje" @@ -11626,38 +12347,26 @@ msgstr "Účel limitů stroje" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kvalita / Rychlost" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Rychlé Slicování" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Rychlé Slicování a Uložit jako" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "&Rychlý start" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Ukonči&t" @@ -11665,36 +12374,41 @@ msgstr "Ukonči&t" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Radiální gradient" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Rádius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozšíření raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Přizpůsobení rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11718,32 +12432,36 @@ msgstr "" "pravděpodobně povede k zaseknutí filamentu, vybroušení filamentu podávacím " "kolečkem, atd." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Úhel vzestupu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Náhodný" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Náhodná sekvence" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -11751,11 +12469,19 @@ msgstr "Rozsah" msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizace vrstev" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Pouze pro čtení" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Čtení zápis" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Zezadu" @@ -11767,11 +12493,11 @@ msgstr "Vlevo vzadu" msgid "Rear right" msgstr "Vpravo vzadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Pohled zezadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "N&edávné projekty" @@ -11796,11 +12522,11 @@ msgstr "" "Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce " "vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Přenastavit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Obnovení" @@ -11808,25 +12534,25 @@ msgstr "Obnovení" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Přímočarý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Přímočará mřížka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11835,7 +12561,7 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Historie operací Vpřed" @@ -11843,7 +12569,7 @@ msgstr "Historie operací Vpřed" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Snížené sklony převisů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" @@ -11851,15 +12577,15 @@ msgstr "Zkracování tiskového času" msgid "Refresh Printers" msgstr "Obnovit tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Obvyklý" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11869,24 +12595,24 @@ msgstr "" "vrstvě, aby se zabránilo ztrátě přesnosti s plovoucí desetinnou čárkou. Do " "layer_gcode přidejte \"G92 E0\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Znovu &načíst z disku" @@ -11904,19 +12630,23 @@ msgstr "" "model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více informací " "najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Znovu načíst SVG z disku." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" @@ -11924,25 +12654,25 @@ msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" msgid "Remaining errors" msgstr "Zbylé chyby" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Pamatovat si výstupní složku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "odebrat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -11959,31 +12689,31 @@ msgstr "Odebrat všechny body" msgid "Remove all selection" msgstr "Smazat celý výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Odstranění konektoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Odebrat konektor z výběru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Odstranění konektorů" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Ubrat detail" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Odebrat instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" @@ -11991,24 +12721,24 @@ msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" msgid "Remove layer range" msgstr "Odstranit rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Odstranění Multimateriálového malování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Odebere jednu instanci vybraného objektu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Odbarvení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Odstranění namalovaného švu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Odstranění malování podpěr" @@ -12016,11 +12746,11 @@ msgstr "Odstranění malování podpěr" msgid "Remove parameter" msgstr "Odebrat parametr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Odebrat bod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Odebrat bod z výběru" @@ -12029,7 +12759,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Smazat označené otvory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Odebrat označené body" @@ -12040,27 +12770,27 @@ msgstr "Odebrat označené body" msgid "Remove selection" msgstr "Odebrat výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Odstranit styl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Odstranit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Přejmenování aktuálního stylu." @@ -12069,15 +12799,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "Přejmenování objektu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Přejmenovat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Přejmenovat styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" @@ -12086,11 +12816,11 @@ msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Přejmenování dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Přejmenování" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12099,15 +12829,15 @@ msgstr "" "Přejmenování G-codu po zkopírování do vybrané cílové složky se nezdařilo. " "Aktuální cesta je %1%.tmp. Zkuste to prosím znovu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12115,105 +12845,100 @@ msgstr "" "Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " "dodaný softwarový renderer MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Oprava modelu" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Opravování modelu službou Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Oprava modelu pomocí algoritmu opravy v systému Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Oprava byla zrušena" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "Op&ravit soubor STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Výměna PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Nahlá&sit chybu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vyžaduje max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vyžaduje min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Skenovat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Resetovat řez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Reset řezné roviny a odstranění konektorů" @@ -12229,20 +12954,26 @@ msgstr "Obnovit výchozích nastavení" msgid "Reset direction" msgstr "Resetovat směr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Obnovit vzdálenost" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Výchozí natočení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Výchozí Natočení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Výchozí měřítko" @@ -12252,24 +12983,28 @@ msgstr "Výchozí měřítko" msgid "Reset selection" msgstr "Resetovat výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Obnovit zkosení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Obnovit na barvu filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Změna velikosti" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Znovu)Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Znovu) Slicovat" @@ -12277,7 +13012,7 @@ msgstr "(&Znovu) Slicovat" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "PŘEKLAD ADRESY" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Restart aplikace" @@ -12286,46 +13021,56 @@ msgstr "Restart aplikace" msgid "Restart selection" msgstr "Zrušit výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Délka retrakce před očištěním" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " "délka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Vzdálenost retrakce" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Retrakce pro neaktivní extruder" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Stav retrakce na začátku vlastního G-code. Pokud vlastní G-code pohybuje " +"osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby QIDISlicer správně " +"zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12333,15 +13078,20 @@ msgstr "" "Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " "MultiMaterial)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakce při změně vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Získat" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Vrátit zarovnání." @@ -12353,43 +13103,43 @@ msgstr "Vrátit barvu" msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Obnovit původní hloubku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Vrátit změny písma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Vrátit výchozí písmo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Vrátit mezeru mezi znaky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Vrátit mezeru mezi extruzemi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Vrátit velikost textu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Vrátit transformaci po znacích." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." @@ -12397,7 +13147,7 @@ msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Zprava" @@ -12411,13 +13161,13 @@ msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení objektu" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Klepnutím pravým tlačítkem myši se spustí oprava STL souboru pomocí služby " -"Netfabb" +"Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu opravíte STL pomocí algoritmu " +"opravy systému Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Pravý klik" @@ -12427,54 +13177,55 @@ msgstr "Pravý klik" msgid "Right mouse button" msgstr "Pravé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Pravé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Hodnota pravého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Pohled zprava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Otočit okolo osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Otáčení roviny řezu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Otočení (relativní)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Otočení výběru o 45 ° proti směru hodinových ručiček" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Otočení výběru o 45 ° po směru hodinových ručiček" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Otáčení textu ve směru hodinových ručiček." @@ -12483,23 +13234,28 @@ msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Otočit model tak, aby měl co nejmenší výšku, čímž se zkrátí doba tisku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Otáčení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." @@ -12522,58 +13278,62 @@ msgstr "" "Spuštění staženého instalátoru %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Vzorové &G-code soubory a modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Uložit styl %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Uložit jako" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Uložit jako nový styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Uložit jako nový styl" @@ -12581,23 +13341,27 @@ msgstr "Uložit jako nový styl" msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Uložit jako soubor '.svg'" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Uložit konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Uložit konfiguraci jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Uložit stávající projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Uložit stávající projekt jako" @@ -12605,11 +13369,11 @@ msgstr "Uložit stávající projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" @@ -12617,12 +13381,12 @@ msgstr "Uložit G-code jako:" msgid "Save material settings as" msgstr "Uložit nastavení materiálu jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Uložit přednastavení" @@ -12634,7 +13398,7 @@ msgstr "Uložení změny přednastavení do stávajícího profilu uživatele" msgid "Save presets" msgstr "Uložit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Uložit balík přednastavení jako:" @@ -12647,120 +13411,125 @@ msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Uložit nastavení tisku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Uložit projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Uložit projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Uložit Projekt j&ako" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Uložit %s soubor jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Uložit podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Uložit SVG soubor" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Uložte vybrané možnosti." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Uložit vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Uložit ZIP soubor jako:" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Měřítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Měřítko pro každý objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " "objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Procentuální měřítko." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plánování nahrávání do `%1%`. Viz Okno -> Fronta nahrávaní do tiskového " "serveru" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nepodporuje procenta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12773,28 +13542,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malování pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Švy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -12809,7 +13578,7 @@ msgstr "" "nastavení v QIDISliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Hledat v angličtině" @@ -12821,28 +13590,33 @@ msgstr "Hledám zařízení" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Hledání optimální orientace" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Vyhledávání podpěrných míst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Vyhledávání v nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Vteřina" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Druhá barva" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Více." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Viz stránka s releasy." @@ -12850,47 +13624,47 @@ msgstr "Viz stránka s releasy." msgid "Select a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Vyberte soubor gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Vybrat &Vše" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Vybrat všechny konektory" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Vybrat všechny body" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Vyberte alespoň jeden objekt, který bude po řezu zachován." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" @@ -12900,11 +13674,11 @@ msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" msgid "Select center" msgstr "Vybrat střed" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." @@ -12912,6 +13686,11 @@ msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." msgid "Select directory" msgstr "Vybrat adresář" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Vybraná cesta není na vyměnitelném médiu." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -12921,11 +13700,11 @@ msgstr "Vybrat adresář" msgid "Select feature" msgstr "Vyberat objekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Vyberte z kolekce True Type." @@ -12934,63 +13713,67 @@ msgstr "Vyberte z kolekce True Type." msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Výběr - Přidání" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Výběr - Označení všeho" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Výběr - Přidání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Výběr - Přidání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Výběr - Odebrání" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Výběr - Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Výběr - Odebrání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Vyberte zástupný symbol" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Zobrazit panel Podložka" @@ -13000,19 +13783,19 @@ msgstr "Zobrazit panel Podložka" msgid "Select point" msgstr "Zvolte bod" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" @@ -13020,43 +13803,64 @@ msgstr "Vybrat všechny objekty" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Vyberte tvar z galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Vybírá, zda se mají exportovat štítky na hranicích objektu a v jakém " +"formátu.\n" +" OctoPrint = komentáře určené k použití s pluginem CancelObject v " +"OctoPrintu.\n" +" Firmware = G-code specifický pro firmware (budou vybrány na základě typu " +"firmware a mohou skončit prázdné).\n" +"\n" +"Toto nastavení NENÍ kompatibilní s nastavením Single Extruder Multi Material " +"a Wipe into Object / Wipe into Infill." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Vyberte tiskárny, s nimiž je tento profil kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Vyberte tiskové profily, s nimiž je tento profil kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Vyberte typ součásti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Vyberte typ podpěr, které potřebujete" @@ -13070,15 +13874,15 @@ msgstr "" "NE, pokud chcete, aby se všechny změny nástroje přepnout na změny barev,\n" "nebo ZRUŠIT pro ponechání beze změny." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Odeslat G-Code do tiskového serveru" @@ -13103,31 +13907,31 @@ msgstr "Odeslat systémové informace" msgid "S&end to print" msgstr "Od&eslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Sériový port:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s chyba" @@ -13136,15 +13940,15 @@ msgstr "%s chyba" msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Změnit na samostatný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Převést na oddělené objekty" @@ -13152,27 +13956,27 @@ msgstr "Převést na oddělené objekty" msgid "Set auto color changes" msgstr "Nastavení automatických změn barev" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Nastavení tučného písma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Nastavení výchozího extruderu pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Nastavit změnu extruderu po každých" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Zvolte extruder pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Nastavení čísla extruderu pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Nastavte pořadí extruderu" @@ -13180,31 +13984,33 @@ msgstr "Nastavte pořadí extruderu" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Nastavte pořadí extruderu(nástroje)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Nastavení globální orientace pro celý text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Nastavení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Nastavit levý ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Nastavit spodní ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Zrcadlení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Zadat počet instancí" @@ -13218,36 +14024,36 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Změna orientace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Nastavení pozice" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Nastavení polohy a orientace pro každý znak zvlášť." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" @@ -13255,23 +14061,23 @@ msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" msgid "Set ruler mode" msgstr "Nastavení režimu pravítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Nastavení měřítka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu (experimentální)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Nastavit velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13281,11 +14087,11 @@ msgstr "" "ladění, 5:trasování\n" "Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13295,15 +14101,15 @@ msgstr "" "Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy " "budou otočeny o 90 stupňů." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Nastavte výšku tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13317,7 +14123,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " "vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13329,7 +14135,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13342,7 +14148,7 @@ msgstr "" "vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " "výchozí šířka vytlačování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13354,7 +14160,7 @@ msgstr "" "extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " "je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13369,7 +14175,7 @@ msgstr "" "průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13384,7 +14190,7 @@ msgstr "" "výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13398,7 +14204,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " "procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13410,7 +14216,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " "(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13420,7 +14226,7 @@ msgstr "" "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13428,7 +14234,7 @@ msgstr "" "Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " "během tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13440,16 +14246,16 @@ msgstr "" "maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " "vytištěnými, objekty." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Nastavení v nemodálním okně" @@ -13465,23 +14271,23 @@ msgstr "" "jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " "Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Rodina" @@ -13512,16 +14318,21 @@ msgstr "Mám přepnout na přímočarý vzor výplně?" msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie Tvarů" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Tvar je označen jako neviditelný (%1%)." + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13535,17 +14346,17 @@ msgstr "" "pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost Přidat Tvar - " "Galerie." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s obsahuje varování" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "Došlo k chybě v programu %s" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13573,12 +14384,12 @@ msgstr "" "\n" "Aplikace se nyní ukončí." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Skořepiny" @@ -13588,43 +14399,43 @@ msgstr "Skořepiny" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Posunout objekty na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Zobrazit jako originál" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Zobrazit jako zpracované" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Zobrazit vlastní G-code" @@ -13640,65 +14451,65 @@ msgstr "Zobrazit odhadovanou dobu tisku" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Zobrazit odhadovanou dobu tisku na pravítku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Zobrazit / skrýt dialogové okno nastavení zařízení 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Zobrazit/skrýt okno s nastavením 3Dconnexion zařízení, pokud je zaškrtnuto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Zobrazit/skrýt okno s G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zobrazit/skrýt šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Zobrazit &Popisky" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Zobrazit legendu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Zobrazit Legen&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Zobrazit legendu v náhledu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "V normálním režimu" @@ -13710,23 +14521,23 @@ msgstr "Zobrazit výšku objektu" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Zobrazit výšku objektu na pravítku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Zobrazit jednoduché nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -13734,59 +14545,59 @@ msgstr "Tichý režim" msgid "Show supports" msgstr "Zobrazit podpěry" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Zobrazit systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Zobrazit 3D editaci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Zobrazit podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Zobrazit nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Ukázat Tip Dne" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" @@ -13794,20 +14605,20 @@ msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Zobrazit doslovná data, která budou odeslána" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Zobrazit drátěný model" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Jednoduchý režim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13815,21 +14626,21 @@ msgstr "" "Jednoduchý režim podporuje manipulaci s jednodílnými objekty \n" "nebo s objekty, které obsahují pouze modifikátory podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Jednoduchý režim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Zjednodušení je v současné době povoleno pouze pokud je vybrán jeden díl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Zjednodušit" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Zjednodušení %1%" @@ -13846,35 +14657,35 @@ msgstr "" "Zjednodušit model? Klepněte pravým tlačítkem myši na model a vyberte možnost " "Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Zjednodušit model" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Není kompatibilní s %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13886,11 +14697,11 @@ msgstr "" "Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního " "extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Režim jedné instance" @@ -13898,39 +14709,55 @@ msgstr "Režim jedné instance" msgid "Sinking" msgstr "Potopení" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Rozměr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměry a počátek" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Velikost ve směru embosování." + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku tiskové podložky" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Velikost [Svět]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "Míra zkosení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Zkosení [Svět]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrys a límec" @@ -13938,77 +14765,81 @@ msgstr "Obrys a límec" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Obrys/Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Počet obrysových smyček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Deska" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Výběr SLA materiálových profilů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiály" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiály" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Nastavení SLA materiálů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Typ SLA materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Přesnost SLA výstupu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Poznámky pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Nastavení SLA tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Podpěrné Body" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "SLA zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14016,7 +14847,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " "obsahovat druh tiskového serveru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14024,7 +14855,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " "klíč API požadovaný pro ověření." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14038,23 +14869,15 @@ msgstr "" "zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " "https://username: password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Slicovat soubor do G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Slicovat soubor do G-code, uložit jako" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Informace o slicování" @@ -14063,28 +14886,28 @@ msgstr "Informace o slicování" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozlišení slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14092,18 +14915,17 @@ msgstr "" "Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicování zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicování dokončeno" @@ -14111,15 +14933,11 @@ msgstr "Slicování dokončeno" msgid "Slicing done" msgstr "Slicování dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Slicování dokončeno!" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicování dokončeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Režim slicování" @@ -14127,31 +14945,39 @@ msgstr "Režim slicování" msgid "Slicing model" msgstr "Slicuji model" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Stav slicování" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Slicování podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Sklon vzestupu v počáteční fázi pohybu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Pomalý náklon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "MALÝ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procentní průměr malých pilířů" @@ -14165,11 +14991,11 @@ msgstr "Chytré vybarvení" msgid "Smart fill angle" msgstr "Úhel chytrého vybarvení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Vyhladit" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazení" @@ -14178,11 +15004,11 @@ msgstr "Vyhlazení" msgid "Snap" msgstr "Zaklapávací" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Název zálohy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14210,11 +15036,11 @@ msgstr "" "Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " "chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Přiléhavý" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Vydané ve&rze" @@ -14223,20 +15049,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" @@ -14252,35 +15078,39 @@ msgstr "" "plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " "režimu Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Rozpustný materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Některé konektory se překrývají" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Některá přípona ve vstupu je neplatná" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem " "myši zobrazíte celý text." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14292,25 +15122,25 @@ msgstr "" "kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují QIDISliceru " "zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Některé objekty jsou příliš blízko; Extruder do nich narazí." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14328,7 +15158,7 @@ msgstr "" "Některé části tisku budou zobrazeny aproximací. To nijak neovlivňuje kvalitu " "slicování ani fyzický tisk." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14336,7 +15166,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v " "záloze konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14344,7 +15174,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " "zálohy konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14352,19 +15182,23 @@ msgstr "" "Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " "proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Název zdrojového souboru prvního objektu bez přípony." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Mezera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" @@ -14372,17 +15206,17 @@ msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " "kontaktních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." @@ -14390,18 +15224,32 @@ msgstr "Rozteč linií podpěr." msgid "Spacing from bed" msgstr "Vzdálenost od podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Specifické pro %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Specifické pro sekvenční tisk. Index aktuálně tištěného objektu (počítáno do " +"nuly)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -14409,23 +15257,23 @@ msgstr "Rychlost" msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "rychlost pro 0% překrytí (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "rychlost pro 25% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "rychlost pro 50% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "rychlost pro 75% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14435,7 +15283,7 @@ msgstr "" "hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " "rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14445,22 +15293,22 @@ msgstr "" "Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " "rychlost pohybu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Netiskové rychlosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " "automatické nastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14470,11 +15318,11 @@ msgstr "" "Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " "vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Rychlost tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14483,11 +15331,11 @@ msgstr "" "Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " "podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14501,39 +15349,39 @@ msgstr "" "(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14541,7 +15389,7 @@ msgstr "" "Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " "vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -14551,11 +15399,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Koule" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" @@ -14563,8 +15411,8 @@ msgstr "Spirálová váza" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová Váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -14576,31 +15424,31 @@ msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Rozdělit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Rozdělit na Části" @@ -14609,7 +15457,7 @@ msgstr "Rozdělit na Části" msgid "Split triangles" msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Hmotnost cívky" @@ -14617,15 +15465,25 @@ msgstr "Hmotnost cívky" msgid "Square" msgstr "Čtverec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Pole SSID je prázdné." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Přetečení zásobníku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Odstupňované vnitřní švy" @@ -14633,15 +15491,15 @@ msgstr "Odstupňované vnitřní švy" msgid "Standard" msgstr "Běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Vytvořit nový projekt" @@ -14649,13 +15507,13 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt" msgid "Start at height" msgstr "Začít ve výšce" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Začátek G-code - možnosti" @@ -14692,11 +15550,11 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Zahájit nový slicovací proces" @@ -14708,28 +15566,32 @@ msgstr "Spusťit aplikaci" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Stav:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Tichý" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Skončit ve výšce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" @@ -14737,17 +15599,35 @@ msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" msgid "Storages found" msgstr "Úložiště nalezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Řetězec obsahující aktuální čas ve formátu rrrrMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Řetězec obsahující typ filamentu použitého v prvním extruderu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Obrys tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Obrys tvaru (%1%) je příliš tenký (minimální šířka je %2% mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14761,7 +15641,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Úspěšně vytvořený ASCII G-code soubor" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Úspěšně vytvořený binární soubor G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14774,27 +15662,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Průměr podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Výška podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Vynucení podpěr" @@ -14802,7 +15690,7 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Hrot podpěry" @@ -14811,44 +15699,44 @@ msgid "support interface" msgstr "kontaktní vrstva podpěr" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Podpěry" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14862,58 +15750,62 @@ msgstr "" "který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " "automatickou detekci (doporučeno)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Pouze na tiskové podložce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Změna nastavení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Podpěrný pilíř" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Hustota podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Úprava podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "podpěry a podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Podpora binárního G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" -msgstr "Podporuje tichý režim" +msgstr "Podpora tichého režimu" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" @@ -14923,19 +15815,19 @@ msgstr "" "Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" "- Detekovat perimetry přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Typ podpěrného stromu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14943,26 +15835,46 @@ msgstr "" "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " "Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Potlačit \"Template\" přednastavení filamentů" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" "Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "SVG akce" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "SVG soubor neobsahuje jedinou cestu, kterou lze embosovat (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Cesta k SVG souboru je \"%1%\"." + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "SVG-Rotace" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Režim zobrazení" @@ -14971,17 +15883,17 @@ msgstr "%s Režim zobrazení" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zaměnit osy Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s varování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webová stránka" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -14998,11 +15910,11 @@ msgstr "" "\n" "Aktualizované balíčky konfigurace:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Přepínání mezi Editorem/Náhledem" @@ -15019,7 +15931,7 @@ msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu barvy (%1%) pro:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15027,7 +15939,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15038,7 +15950,7 @@ msgstr "" "Byly upravena některá přednastavení %1%, která budou po přepnutí technologie " "tisku ztracena." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15050,33 +15962,33 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Přepnout do 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Přepnout do režimu editace" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Přepnout do náhledu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Přepnout do Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Přepnout do režimu %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolické jméno profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15086,11 +15998,11 @@ msgstr "" "multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " "je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Informace o systému" @@ -15102,20 +16014,20 @@ msgstr "Systémové informace" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systémové informace byly úspěšně odeslány. Děkujeme." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Systémová přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" @@ -15127,16 +16039,16 @@ msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." msgid "Target directory" msgstr "Cílový adresář" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15145,24 +16057,24 @@ msgstr "" "Hodnota se nepoužije, pokud je v nastavení filamentu definována hodnota " "\"idle_temperature\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Šablona s vlastním G-code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Šablony)" @@ -15170,45 +16082,45 @@ msgstr "(Šablony)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Text: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Podbarvení textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Text obsahuje znakový glyf (reprezentovaný znakem \"?\"), který písmo nezná." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Text nezobrazuje aktuální vodorovné zarovnání." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje tučné formátování písma." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje zkosení písma." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje mezera mezi řádky." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Otáčení textu" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Změna atributu Text/SVG" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15219,7 +16131,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete do modelů přidávat vlastní textové popisky nebo " "dokonce používat text jako modifikátor? Více se dozvíte v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textura" @@ -15228,7 +16140,7 @@ msgstr "Textura" msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15248,7 +16160,7 @@ msgstr "" "zálohována." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15259,14 +16171,14 @@ msgstr "" "způsobí, že větve budou mít po celé délce stejnou tloušťku. Trochu větší " "úhel může zvýšit stabilitu organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15278,12 +16190,12 @@ msgstr "" "světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " "zapsána do koordinátů daného objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15291,7 +16203,7 @@ msgstr "" "Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " "Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15314,7 +16226,7 @@ msgstr[3] "" "Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n" "Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15351,7 +16263,7 @@ msgstr "" "být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " "Podložka-Objekt“." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15361,11 +16273,11 @@ msgstr "" "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15374,17 +16286,17 @@ msgstr "" "abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " "filamentem)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15393,7 +16305,7 @@ msgstr "" "použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " "ovlivňuje i raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15401,7 +16313,7 @@ msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " "použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." @@ -15409,7 +16321,7 @@ msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." msgid "The file does not exist." msgstr "Soubor neexistuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15417,11 +16329,11 @@ msgstr "" "Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " "vstupního souboru)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware podporuje tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15429,24 +16341,24 @@ msgstr "" "První vrstva bude v rovině XY zmenšena nakonfigurovanou hodnotou, která " "kompenzuje rozplácnutí první vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "následující znaky nejsou povolené:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15473,7 +16385,7 @@ msgstr[3] "" "Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " "odhadu času tisku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven" @@ -15481,7 +16393,7 @@ msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[3] "Následující modely byly úspěšně opraveny" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení" @@ -15489,7 +16401,7 @@ msgstr[1] "Byla upravena následující přednastavení" msgstr[2] "Byla upravena následující přednastavení" msgstr[3] "Byla upravena následující přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15497,7 +16409,7 @@ msgstr "" "Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní " "vodorovný posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15505,13 +16417,13 @@ msgstr "" "Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní svislý " "posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Následující klávesové zkratky jsou funkční při patřičném aktivním gizmu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" @@ -15523,7 +16435,7 @@ msgstr "Následující přípona není povolená" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15531,11 +16443,11 @@ msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15569,7 +16481,7 @@ msgstr "" msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15578,7 +16490,7 @@ msgstr "" "hodnota zakáže provazování." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15588,7 +16500,7 @@ msgstr "" "aby byly svislejší a stabilnější. Použijte větší úhel, aby větve měly větší " "dosah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15600,7 +16512,7 @@ msgstr "" "omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " "jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15608,11 +16520,11 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " "směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximální délka přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15642,7 +16554,7 @@ msgstr "Název nesmí začínat mezerou." msgid "The name is too long." msgstr "Název je příliš dlouhý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15651,7 +16563,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " "skořepiny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15660,7 +16572,7 @@ msgstr "" "Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " "Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15670,16 +16582,16 @@ msgstr "" "je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " "tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15689,7 +16601,7 @@ msgstr "" "směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " "doladění otvorů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15697,7 +16609,7 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15706,7 +16618,7 @@ msgstr "" "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15716,7 +16628,7 @@ msgstr "" "Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n" "bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15736,7 +16648,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15754,7 +16666,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15772,13 +16684,13 @@ msgstr[3] "" "Fyzické tiskárny níže je založeny na přednastavení, které se chystáte " "přejmenovat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15787,7 +16699,7 @@ msgstr "" "Chcete projekt uložit?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15797,7 +16709,7 @@ msgstr "" "menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " "větve dříve spojovaly." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15817,7 +16729,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " "QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" @@ -15825,7 +16737,7 @@ msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." @@ -15834,29 +16746,29 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Profil v importovaném archivu je poškozený a nebude načten." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Načítá se několik souborů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." @@ -15903,12 +16815,12 @@ msgstr "" "Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n" "Během generování G-codu nebude tento kód zpracován." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Pro projekci textu není žádný vhodný povrch." @@ -15927,7 +16839,17 @@ msgstr "" "Zařízení %s nebylo nalezeno. Pokud je zařízení připojeno, stiskněte tlačítko " "Reset vedle USB konektoru ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Vybraný soubor %1% obsahuje post-processing skript.\n" +"Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -15935,7 +16857,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze " "QIDISliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -15943,7 +16865,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí " "novější verze QIDISliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -15951,7 +16873,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze " "QIDISliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -15965,23 +16887,39 @@ msgid "" "compatible." msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Vybraný konfigurační soubor obsahuje post-processing skript.\n" +"Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " "podporována." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Vybraný soubor je již ve formátu ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Vybraný soubor je již v binárním formátu." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -15991,19 +16929,19 @@ msgstr "" "režim.\n" "Tichý režim nebude použit a bude deaktivován." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16030,11 +16968,11 @@ msgstr "" "Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" "Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" @@ -16046,13 +16984,13 @@ msgstr "" "SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " "nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16061,7 +16999,7 @@ msgstr "" "Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " "motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." @@ -16081,39 +17019,51 @@ msgstr "" "- bez podpěrného materiálu\n" "- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Nahrávání stále probíhá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "Vektor má dva prvky: souřadnice x a y bodu. Hodnoty v mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Vektor má dva prvky: rozměr x a y ohraničujícího rámečku. Hodnoty v mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " "podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16123,7 +17073,7 @@ msgstr "" "na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " "rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16134,11 +17084,11 @@ msgstr "" "která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " "v ose Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16148,13 +17098,13 @@ msgstr "" "\n" "Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16166,14 +17116,14 @@ msgstr "" "(support_material_extruder i support_material_interface_extruder musí být " "nastaveny na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16181,7 +17131,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16189,7 +17139,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " "exruderu (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16197,7 +17147,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "stejný počet raft vrstev" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16205,7 +17155,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "shodný parametr support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16213,7 +17163,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " "slicovány stejně." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16221,7 +17171,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " "všechny vrstvy stejné výšky" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16229,7 +17179,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " "průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16237,16 +17187,16 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " "variabilní výšku vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Tenká a křehká část" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16254,7 +17204,7 @@ msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16262,7 +17212,7 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" "Poté QIDISlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16274,7 +17224,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16290,7 +17240,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16302,7 +17252,7 @@ msgstr "" "zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " "a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16312,7 +17262,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " "jako [layer_num] a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16328,7 +17278,7 @@ msgstr "" "{next_extruder}), QIDISlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " "možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16342,7 +17292,7 @@ msgstr "" "nastavení QIDISliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " "zpracováván v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16350,7 +17300,7 @@ msgstr "" "Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " "zástupné proměnné pro veškeré nastavení QIDISliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16364,7 +17314,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16378,7 +17328,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16386,16 +17336,7 @@ msgstr "" "Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " "rychlosti, kterou váš extruder podporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení používá příkazy G10 a G11, aby si firmware " -"poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru " -"Marlin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16411,7 +17352,7 @@ msgstr "" "průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " "podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16423,7 +17364,7 @@ msgstr "" "hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " "ventilátoru) než s touto hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16435,12 +17376,12 @@ msgstr "" "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16449,7 +17390,7 @@ msgstr "" "silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " "přesnosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16461,7 +17402,7 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16476,7 +17417,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16484,7 +17425,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16511,7 +17452,7 @@ msgstr "" "Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" "Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16519,7 +17460,7 @@ msgstr "" "Zapne výpočet automatického chlazení, který upravuje rychlost tisku a " "ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16527,11 +17468,11 @@ msgstr "" "Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " "první vrstvě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16539,27 +17480,27 @@ msgstr "" "Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " "vytékání materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Toto je výchozí přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16567,16 +17508,16 @@ msgstr "" "Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " "extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Toto je systémové přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16586,7 +17527,7 @@ msgstr "" "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16594,7 +17535,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " "Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16602,7 +17543,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro venkovní perimetry. Pro " "použiti stejné hodnoty jako pro perimetry nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16612,7 +17553,7 @@ msgstr "" "raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " "nad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16620,7 +17561,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " "nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16628,7 +17569,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16636,7 +17577,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " "nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16644,7 +17585,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16652,7 +17593,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16660,7 +17601,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" @@ -16677,7 +17618,7 @@ msgstr "" "o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " "(pouze po přechodu na další verzi)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16690,7 +17631,7 @@ msgstr "" "přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " "omezena na 75% průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16703,7 +17644,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Toto je vrstva čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16711,7 +17652,7 @@ msgstr "" "Tato matice popisuje objemy (v kubických milimetrech) nutné k vyčištění " "nového filamentu na čistící věži pro danou dvojici nástrojů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Může to způsobit problémy při vizualizaci g-codu a odhadu doby tisku." @@ -16728,12 +17669,12 @@ msgstr "Název se používá pro externí profil, zadejte jiný název." msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Název se používá pro systémový profil, zadejte jiný název." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16741,7 +17682,7 @@ msgstr "" "Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " "a vytvoří klikatý vzor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16754,7 +17695,7 @@ msgstr "" "možnost Extra perimetry." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16762,7 +17703,7 @@ msgstr "" "Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " "ukapávání filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16772,7 +17713,7 @@ msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16783,7 +17724,7 @@ msgstr "" "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16794,7 +17735,7 @@ msgstr "" "vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16806,7 +17747,7 @@ msgstr "" "mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " "extruze perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16814,26 +17755,34 @@ msgstr "" "Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " "poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Toto nastavení umožňuje dynamickou regulaci otáček ventilátoru při převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " "potřebuje, aby pracoval." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Toto nastavení používá příkazy G10 a G11, aby se firmware postaral o " +"retrakci. Upozornění: toto nastavení musí být podporováno firmwarem." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16856,7 +17805,7 @@ msgstr "" "kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " "v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -16864,7 +17813,7 @@ msgstr "" "Tato zahajovací procedura je vložena na začátek a případně je doplněná " "příkazy pro změnu teploty. Viz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -16872,12 +17821,12 @@ msgstr "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -16889,7 +17838,7 @@ msgstr "" "endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " "nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -16899,7 +17848,7 @@ msgstr "" "na čistící věži. Tyto hodnoty jsou použity pro zjednodušení vytvoření " "celkových objemů čištění níže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -16911,7 +17860,7 @@ msgstr "" "rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, že to " "budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16932,7 +17881,7 @@ msgstr "" "spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " "verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -16942,36 +17891,24 @@ msgstr "" "nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " "bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Vlákna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Vlákna jsou používána pro paralelizaci časově náročnějších úloh. Optimální " -"počet vláken je mírně nad počtem dostupných jader/procesorů." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Náklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16981,7 +17918,7 @@ msgstr "" "nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " "k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16991,19 +17928,27 @@ msgstr "" "filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " "celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Čas super pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Časové razítko" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Časová razítka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17013,28 +17958,28 @@ msgstr "" "s flexibilními materiály, které potřebují více času ke smrštění na původní " "rozměry." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Drobné / široké glyfy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17042,36 +17987,40 @@ msgstr "" "Chcete-li manipulovat s částmi modelu nebo negativními objemy, musíte " "nejprve invalidovat informace o řezu modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Na objekty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Nástroj" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Nástroj #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code pro výměnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Výměna nástroje Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Vizualizace nástroje" @@ -17088,20 +18037,20 @@ msgstr "Typ nástroje" msgid "too many files" msgstr "příliš mnoho souborů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Příliš malé, zvěte výšku písma uvnitř textového vstupu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Příliš vysoká, zmenšená výška písma uvnitř textového vstupu." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Shora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Na části" @@ -17112,15 +18061,15 @@ msgstr "" "Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " "neplatné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" @@ -17128,10 +18077,18 @@ msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" msgid "Top is open." msgstr "Horní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -17142,20 +18099,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "vrchní plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plné výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Pohled svrchu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17172,11 +18129,67 @@ msgstr "" "Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " "prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Celkové náklady" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Celkové náklady na veškerý materiál použitý při tisku. Vypočítá se z nákladů " +"v nastavení filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Celkové náklady na materiál spotřebovaný v čistící věži. Vypočítáno z " +"nákladů v nastavení filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Celkový objem filamentu vytlačeného do čistící věže." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Celkový počet vrstev" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Celková délka filamentu použitého při tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Celkový počet extruderů bez ohledu na to, zda jsou použity v aktuálním tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "Celkový počet instancí objektu v tisku, sečtený pro všechny objekty." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Celkový počet objektů v tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Celkový počet výměn nástrojů" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17184,14 +18197,35 @@ msgstr "" "Celkový objem čištění je spočítán jako součet dvou hodnot níže v závislosti " "na tom, které extrudery jsou zavedeny/vyjmuty." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Celkový objem rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Celkový čas rapidní extruze" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Celkový objem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Celkový objem filamentu použitý během celého tisku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Celková hmotnost" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "Celková hmotnost tisku. Vypočítá se z hustoty v nastavení filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Celkové náklady na čistící věž" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -17200,12 +18234,12 @@ msgstr "" "Chcete-li použít vlastní soubor CA, importujte soubor CA do Certificate " "Store / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Přenést" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17215,25 +18249,25 @@ msgstr "" "Poznámka: Po zavření tohoto dialogu budou na kartách nastavení vybrány nové " "upravené předvolby." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Přenést hodnoty zleva doprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Posunout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" @@ -17242,23 +18276,27 @@ msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Zvednutí při přejezdu" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17270,8 +18308,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -17279,7 +18317,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Typ tiskárny." @@ -17296,7 +18334,15 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Vybraný soubor nelze otevřít." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17304,38 +18350,38 @@ msgstr "" "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " "kladné části." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Nelze uložit soubor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Nedefinováno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Nedefinovaná kategorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Nedefinovaná skupina" @@ -17347,21 +18393,29 @@ msgstr "Nedefinováno" msgid "undefined error" msgstr "nedefinovaná chyba" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Nedefinovaný typ výplně" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Nedefinovaný typ obrysu" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Podtečení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17370,23 +18424,23 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Zpět" msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět" msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Akce zpět Tučné písmo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Zrušení integrace do systému se nepodařilo." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Zrušení integrace do systému proběhlo úspěšně." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Historie operací Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Akce zpět Zkosení písma" @@ -17400,19 +18454,19 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" "Vpřed vrátit několik akcí najednou?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Akce zpět Rotace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Akce zpět Posun" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Neočekávaný znak" @@ -17420,13 +18474,13 @@ msgstr "Neočekávaný znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -17435,34 +18489,39 @@ msgstr "Neznámý" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Neznámý formát archivu: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Došlo k neznámé chybě" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Neznámý název souboru" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "vyjmuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Rychlost vysunutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17474,7 +18533,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " "hodnoty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17484,7 +18543,7 @@ msgstr "" "systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Odemknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." @@ -17508,7 +18567,7 @@ msgstr "Zrušit výběr středu" msgid "Unselect feature" msgstr "Zrušení výběru objektu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Zrušit gizmo nebo zrušit výběr" @@ -17518,11 +18577,11 @@ msgstr "Zrušit gizmo nebo zrušit výběr" msgid "Unselect point" msgstr "Zrušit výběr bodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Odstranění tučného písma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Odnastavení kurzívy" @@ -17550,12 +18609,12 @@ msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -17563,15 +18622,15 @@ msgstr "Bez názvu" msgid "Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17579,7 +18638,7 @@ msgstr "" "Aktualizace nejsou nikdy nainstalovány bez vědomí uživatele a nikdy " "nepřepíšou upravená uživatelská nastavení." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Probíhá aktualizace" @@ -17591,11 +18650,11 @@ msgstr "Aktualizovat" msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" @@ -17603,7 +18662,7 @@ msgstr "Nahrát a Tisknout" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Nahrát a simulovat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Název nahrávaného souboru nekončí \"%s\". Chcete pokračovat?" @@ -17623,7 +18682,7 @@ msgstr "Nahrávání" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Na kartě FlashAir není nahrávání povoleno." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Nahrát soubor do tiskového serveru se jménem:" @@ -17631,24 +18690,36 @@ msgstr "Nahrát soubor do tiskového serveru se jménem:" msgid "Upload to Queue" msgstr "Odesat do fronty" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Nahrát do úložiště" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "až do" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"Adresa URL služby QIDIConnect se liší od adresy https://connect.qidi3d.com. " +"Chcete pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Použít jiný extruder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Použít binární G-code, pokud jej tiskárna podporuje" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" @@ -17656,44 +18727,48 @@ msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" msgid "used" msgstr "použitý" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Použito Filamentu (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Použito Filamentu (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Použito Filamentu (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Použito Filamentu (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Použito Filamentu (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Použité typy filamentů" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Použitý materiál (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Použito materiálu (jednotka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Použít mapu prostředí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17701,65 +18776,73 @@ msgstr "" "Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " "\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Použít pro odhad času" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Scéna v režimu „free camera“" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Použít podložku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivní zobrazení scény" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Použít průběžný vzestup" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Uživatelská přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Použít povrch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "V QIDISliceru používat systémové nabídky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17767,13 +18850,13 @@ msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" @@ -17781,7 +18864,7 @@ msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" msgid "validation failed" msgstr "validace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -17789,11 +18872,11 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" @@ -17805,12 +18888,12 @@ msgstr "" "Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " "uloženým přednastavením" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabilní výška vrstev - Adaptivní" @@ -17826,19 +18909,19 @@ msgstr "" "a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Proměnná výška " "vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována u organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabilní výška vrstev - Ruční editace" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabilní výška vrstev - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" @@ -17846,15 +18929,28 @@ msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" msgid "variants" msgstr "varianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "Vektor booleanů udávající, zda je při tisku použit daný extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vektor bodů konvexního obalu první vrstvy. Každý prvek má následující " +"formát: '[x, y]' (x a y jsou desetinná čísla v mm)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "výrobce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Výrobce:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Komentáře do G-code" @@ -17867,8 +18963,8 @@ msgstr "Změň velikost" msgid "version" msgstr "verze" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -17877,47 +18973,47 @@ msgstr "Verze" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Svislé stěny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem nahoru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" @@ -17926,15 +19022,19 @@ msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" msgid "Visualizing supports" msgstr "Vizualizace podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Objem pro každý extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Objem k vyčištění (mm³) pokud je filament" @@ -17942,11 +19042,11 @@ msgstr "Objem k vyčištění (mm³) pokud je filament" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrický" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" @@ -17954,26 +19054,30 @@ msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Varování" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" @@ -17994,21 +19098,33 @@ msgstr "" "hardwaru a instalaci OpenGL. QIDISlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " "chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Hmotnost pro každý extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Hmotnost vytlačeného filamentu během celého tisku pro každý extruder. " +"Vypočítá se z hustoty v Nastavení filamentu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním Asistentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" @@ -18018,7 +19134,7 @@ msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcete udělat s přednastavením \"%1%\" po uložení?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18026,7 +19142,7 @@ msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru " "přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18036,7 +19152,7 @@ msgstr "" "otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " "způsobu, jak projekt otevřít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18068,7 +19184,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "při tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18081,7 +19197,7 @@ msgstr "" "při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " "obezřetnost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18091,7 +19207,7 @@ msgstr "" "první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " "podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18100,7 +19216,7 @@ msgstr "" "Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " "množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18109,7 +19225,7 @@ msgstr "" "Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " "měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18120,7 +19236,7 @@ msgstr "" "extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " "rychlosti tisku, kterou chcete povolit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18132,7 +19248,7 @@ msgstr "" "li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " "při zavádění je kratší než při vysouvání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18140,7 +19256,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " "další množství filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18148,7 +19264,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " "množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18163,7 +19279,7 @@ msgstr "" "perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18175,7 +19291,11 @@ msgstr "" "vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " "trysky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Zda se v tisku generuje čistící věž." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18184,16 +19304,16 @@ msgstr "" "Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " "vrstva přesahuje maximální výšku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BÍLÁ TEČKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18201,7 +19321,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " "přednastavením pro danou skupinu nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18209,36 +19329,40 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " "přednastavením." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Celé slovo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Šířka SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18251,7 +19375,16 @@ msgstr "" "perimetr stejně tlustý jako samotný prvek. Je-li vyjádřené procentuálně " "(například 85%), bude vypočteno v závislosti na průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Konfigurační soubor Wi-Fi" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generátor konfiguračních souborů Wi-Fi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18260,33 +19393,33 @@ msgstr "" "plocha polygonu se zvětší. Záporná hodnota - offset směrem dovnitř, plocha " "polygonu se zmenší." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti čištění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "čistící věž" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" @@ -18295,35 +19428,39 @@ msgstr "Čistící věž" msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící Věž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Šířka límce čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extruder čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Úhel natočení čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Objem čistící věže" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" @@ -18331,7 +19468,7 @@ msgstr "Očistit při retrakci" msgid "with a volumetric rate" msgstr "s objemovou rychlostí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18339,7 +19476,7 @@ msgstr "" "U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " "spustí očištění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18355,11 +19492,11 @@ msgstr "" "To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " "od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Pouzdro okolo podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Světové souřadnice" @@ -18379,27 +19516,43 @@ msgstr "" "\n" "Aktualizované balíčky nastavení:" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Zapsat" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "zpětné volání se nezdařilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Tento soubor zapíše na USB disk. Jeho název bude %1%." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18407,32 +19560,51 @@ msgstr "" "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " "(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" "Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Exportujete binární G-code pro tiskárnu. Binární G-code umožňuje výrazně " +"rychlejší upload. Ujistěte se, že vaše tiskárna používá firmware verze 5.1.0 " +"nebo novější, protože starší verze nepodporují binární G-code.\n" +"\n" +"Chcete-li se dozvědět více o binárním G-code, navštivte %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otevíráte %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18448,7 +19620,7 @@ msgstr "" "qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Používáte šablonu filamentového přednastavení." @@ -18456,7 +19628,7 @@ msgstr[1] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[2] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[3] "Používáte šablon filamentového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18466,21 +19638,21 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " "částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18488,19 +19660,19 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " "záhlaví G code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18508,25 +19680,25 @@ msgstr "" "Nastavením počtu prvních vrstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " "přilnavosti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"V této šabloně můžete použít všechny možnosti konfigurace jako proměnné. " -"Můžete například použít: [layer_height], [fill_density] etc. Také můžete " -"použít [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " -"[version], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +"Všechny možnosti konfigurace můžete použít jako proměnné uvnitř této " +"šablony. Například: [layer_height], [fill_density] atd. Můžete také použít " +"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18545,7 +19717,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" "s tiskovým přednastavením \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18557,14 +19729,14 @@ msgstr "" "vaší tiskárnou. Přejete si mít stále vybraný tento filament?\n" "(Tato zpráva se již nezobrazí)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do " "tiskového serveru“" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Musíte zadat název tiskárny." @@ -18572,7 +19744,7 @@ msgstr "Musíte zadat název tiskárny." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18580,12 +19752,12 @@ msgstr "" "Možná budete chtít zmenšit velikost modelu nebo změnit aktuální nastavení " "tisku a zkusit to znovu." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Váš %1% je aktuální." @@ -18600,11 +19772,11 @@ msgstr "" "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu " "(nástroje)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18623,23 +19795,28 @@ msgstr "" "více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " "%1% extruderů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" "Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." +msgstr "QIDI tiskárna by měla tento soubor načíst automaticky." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18647,11 +19824,11 @@ msgstr "" "Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " "alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -18661,7 +19838,7 @@ msgstr "" "- zavření QIDISliceru,\n" "- načítání nebo vytváření nového projektu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18672,7 +19849,7 @@ msgstr "" "- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18680,7 +19857,7 @@ msgstr "" "Při příštím vytvoření nového projektu nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18688,11 +19865,41 @@ msgstr "" "Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Index aktuálně používaného extrudéru (počítáno do nuly)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "Index aktuálně používaného extruderu (tj. první extruder má index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "Index aktuální vrstvy (první vrstva má číslo 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " +"initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " +"initial_tool." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" @@ -18701,7 +19908,7 @@ msgstr "Odsazení Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" @@ -18717,15 +19924,15 @@ msgstr "" "Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy Z? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Pohled na tiskovou plochu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18733,7 +19940,7 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" @@ -19004,10 +20211,6 @@ msgstr "&Barva" msgid "&Colour:" msgstr "&Barva:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Převést" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Kopírovat URL" @@ -24500,10 +25703,6 @@ msgstr "Uložit &jako..." msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Uložit jako" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Uložit aktuální dokument" diff --git a/resources/localization/de/QIDISlicer.mo b/resources/localization/de/QIDISlicer.mo index 900e6c5..fc7de86 100644 Binary files a/resources/localization/de/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/de/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po b/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po index bffdde2..9f5b47a 100644 --- a/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po @@ -10,52 +10,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (keine offenen Anker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nicht verankert)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (aus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (löslich)" @@ -66,14 +66,14 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d rückwärtige Kante" msgstr[1] "%1$d rückwärtige Kanten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb der Schnittkontur" msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb der Schnittkontur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -157,47 +157,57 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d offene Kante" msgstr[1] "%1$d offene Kanten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unbegrenzt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)" msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm ist zu niedrig, um auf einer Schichthöhe von %3% mm druckbar zu " "sein" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% existiert bereits. Möchten Sie überschreiben?\n" +"(Andere Elemente als die Wi-Fi Zugangsdaten bleiben unverändert)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -207,18 +217,18 @@ msgstr "" "ist.\n" "Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leicht)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -227,11 +237,11 @@ msgstr "" "%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " "installierten Druckern kompatibel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" @@ -243,7 +253,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Voreinstellung" @@ -254,13 +264,13 @@ msgstr "%1% Voreinstellung" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : schreibgeschützt" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -275,16 +285,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% wurde erfolgreich gesliced." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (Standard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -293,7 +298,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s mit einer Filamentgeschwindigkeit von %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -301,31 +306,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D Editiermodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (schwer)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -335,7 +340,7 @@ msgstr "" "Druckerprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " "dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckerprofil angesehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -349,33 +354,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Ü&ber %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Über Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Absolute E Position" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Zugriffsverletzung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" @@ -385,7 +394,7 @@ msgstr "Genauigkeit" msgid "Accurate" msgstr "Akkurat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "" "Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " "Systemvoreinstellung gelöst wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -401,12 +410,12 @@ msgstr "Aktion" msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktiviert die OpenGL-Debug-Ausgabe auf Grafikkarten, die dies unterstützen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -414,11 +423,11 @@ msgstr "aktiv" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptiv kubisch" @@ -434,11 +443,11 @@ msgstr "" "Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " "Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -457,11 +466,11 @@ msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -491,20 +500,20 @@ msgstr "" "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick für vordefinierte Farbe oder Shift + " "Linksklick für benutzerdefinierte Farbauswahl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Fügt einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht hinzu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Verbinder hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Verbinder hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Verbinder zur Auswahl hinzufügen" @@ -516,7 +525,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen" msgid "Add custom template" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Detail hinzufügen" @@ -524,11 +533,11 @@ msgstr "Detail hinzufügen" msgid "Add drainage hole" msgstr "Drainageloch hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Textobjekt Prägen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Textvolumen Prägen hinzufügen" @@ -536,34 +545,34 @@ msgstr "Textvolumen Prägen hinzufügen" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Höhenbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Kopie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Weitere Informationen:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -579,15 +588,15 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen" msgid "Add layer range" msgstr "Schichtbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Schichten hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Modifizierer hinzufügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -597,23 +606,27 @@ msgstr "" "zu vermeiden. QIDISlicer fügt immer wieder Perimeter hinzu, bis mehr als 70% " "der unmittelbar darüber liegenden Schleife unterstützt werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Negative SVG hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Negativen Text hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatives Volumen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Eine weitere Kopie des gewählten Objekts hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Teil hinzufügen" @@ -621,16 +634,16 @@ msgstr "Teil hinzufügen" msgid "Add pause print" msgstr "Druckpause hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Punkt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" @@ -638,21 +651,21 @@ msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voreinstellung für diesen Drucker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamente hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" @@ -660,63 +673,67 @@ msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Gewählten Platzhalter zu G-Code hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Ausgewählte Form(en) zum Bett hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Höhenbreich Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Schichten Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Form hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Form aus Galerie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Stil zu meiner Liste hinzufügen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Stützblocker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Stützverstärker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Stützpunkt hinzufügen" @@ -728,20 +745,28 @@ msgstr "Stützen hinzufügen" msgid "Add supports by angle" msgstr "Stützen nach Winkel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "SVG-Modifizierer hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "SVG-Teil hinzufügen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Textmodifikator hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Zum Bett hinzufügen" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -755,27 +780,27 @@ msgstr "" "eines hohen Wertes für die Zweigdichte die oberen Stützschnittstellen zu " "aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Fortgeschrittener Modus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -784,15 +809,15 @@ msgstr "" "geändert werden.\n" "Wählen Sie eine andere Schriftart." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Erweiterter Anzeigemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -807,101 +832,103 @@ msgstr "" "Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " "oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code am Schichtende" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Ausgerichtet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Mittig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Ausrichten von XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" @@ -909,23 +936,23 @@ msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" msgid "allocation failed" msgstr "Allokation fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Integrierten Downloader zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Downloads von Printables.com zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Nur eine einzige QIDISlicer-Instanz zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Nächste Farbwiederholung erlauben" @@ -934,15 +961,15 @@ msgstr "Nächste Farbwiederholung erlauben" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Erlaubt das Malen nur auf Flächen, ausgewählt mit: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle massiven Oberflächen" @@ -950,31 +977,31 @@ msgstr "Alle massiven Oberflächen" msgid "All standard" msgstr "Alles standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle Oberseiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Alle Wände" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Entlang der X Achse" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Entlang der Y Achse" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Entlang der Z Achse" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Auch aktivieren des Rands erwägen." @@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "Alternative Düsen:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1002,13 +1029,13 @@ msgstr "" "wurden,\n" "- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Stets nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn ein " "neues Projekt erstellt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1016,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn " "eine neue Voreinstellung ausgewählt oder zurückgesetzt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer schließen,\n" "- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1035,19 +1062,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Dezimierungsverhältnis eingeben möchten, führen Sie die " "Vereinfachung separat durch." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "A new Printer was installed and it will be activated." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1056,7 +1083,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Neue Anbieter wurden installiert und einer ihrer Drucker wird aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1073,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1081,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1100,11 +1127,11 @@ msgstr "" "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " "kombiniert werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1112,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" "Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." @@ -1120,46 +1147,46 @@ msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." msgid "An unexpected error occured" msgstr "Unerwarteter Fehler aufgetreten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Jeder Pfeil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die " "von diesem vererbt wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API Key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Kennwort" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Schriftgröße der Anwendung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Anwendungseinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Änderungen anwenden" @@ -1167,15 +1194,19 @@ msgstr "Änderungen anwenden" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Auf alle geladenen Objekte anwenden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "ungefähre Sekunden" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "App Update" @@ -1187,15 +1218,19 @@ msgstr "App Update verfügbar" msgid "App Update download" msgstr "App Update Download" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne Perimetergenerator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Bogenanpassung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedische Bögen" @@ -1207,17 +1242,23 @@ msgstr "Archiv ist zu groß" msgid "Archive preview" msgstr "Archiv Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Bereichsfüllung" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Werden die zusätzlichen Multi-Material-Priming-Regionen bei diesem Druck " +"verwendet?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1229,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1238,37 +1279,48 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung \"%1%\" des physischen Drucker " "\"%2%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die Original-SVGs mit ihren lokalen Pfaden in der " +"3MF-Datei speichern möchten?\n" +"Wenn Sie 'NEIN' wählen, können alle SVGs im Projekt nicht mehr bearbeitet " +"werden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Um das Objekt" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1283,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Anordnungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Auswahl anordnen" @@ -1298,7 +1350,7 @@ msgstr "" "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen " "und automatische Drehungen zu ermöglichen?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1319,43 +1371,39 @@ msgstr "Anordnen abgebrochen." msgid "Arranging done." msgstr "Anordnung beendet." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Pfeil runter" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Pfeil links" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Pfeil runter" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Pfeil links" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Pfeil rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Pfeil hoch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Kunstwerk-Modell von Creative Tools" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Ein Daumenwert ist 160 bis 230 °C für PLA, und 215 bis 250 °C für ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1371,21 +1419,21 @@ msgstr "" "Als Abhilfe können Sie QIDISlicer mit einer softwaregerenderten 3D-Grafik " "ausführen, indem Sie qidi-slicer.exe mit dem Parameter --sw-renderer starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungespeicherten Änderungen in " "den Voreinstellungen fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " "Voreinstellung ausgewählt wird" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" @@ -1393,8 +1441,8 @@ msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" msgid "Ask me next time" msgstr "Mich das nächste Mal fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1403,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " "Projekts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1419,27 +1467,32 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mf-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr ".bgcode Dateien mit QIDISlicer G-code Viewer verknüpfen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode-Dateien mit dem QIDISlicer G-Code-Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stl-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Achtung!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Autorisierungs-Typ" @@ -1447,36 +1500,36 @@ msgstr "Autorisierungs-Typ" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Teile automatisch zentrieren" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch erkannt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Stützen automatisch generieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Punkte automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Stützpunkte automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatische Erzeugung" @@ -1501,7 +1554,7 @@ msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Beim automatischen Malen werden alle aktuell bemalten Bereiche gelöscht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische Updates" @@ -1512,23 +1565,23 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Auto-reparierter %1$d Fehler" msgstr[1] "Auto-reparierte %1$d Fehler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kreuzen von gewellten Überhängen vermeiden (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1536,15 +1589,15 @@ msgstr "" "Die Optionen Kreuzen der Perimeter vermeiden und Kreuzen von gewellten " "Überhängen vermeiden können nicht gleichzeitig aktiviert werden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "PFEIL ZURÜCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1556,7 +1609,7 @@ msgstr "" "übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " "Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1567,14 +1620,24 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " "zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Hintergrundberechnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Einbinden" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "In das Modell als nicht editierbares Teil einbinden" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1585,15 +1648,15 @@ msgstr "Ausbalanciert" msgid "based on Slic3r" msgstr "basiert auf Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Druckbett individuelles Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Druckbett individuelle Textur" @@ -1605,27 +1668,27 @@ msgstr "Bettfüllen abgebrochen." msgid "Bed filling done." msgstr "Bett füllen abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Druckbettkontur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Druckbettprofil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Druckbettform und -größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Druckbetttemperatur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Betttemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1634,14 +1697,14 @@ msgstr "" "Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " "erheblich." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" @@ -1649,11 +1712,11 @@ msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" msgid "Before roll back" msgstr "Vor dem Zurückwechseln" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Unter dem Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Unter Z" @@ -1661,11 +1724,11 @@ msgstr "Unter Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Beste Oberflächenqualität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-Code zwischen Objekten" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" @@ -1687,32 +1750,33 @@ msgstr "Stützen blockieren" msgid "Block supports by angle" msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "Strichstärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Flaschenvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Flaschengewicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Boden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Bodenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Untere Schnittstellenschichten" @@ -1720,21 +1784,29 @@ msgstr "Untere Schnittstellenschichten" msgid "Bottom is open." msgstr "Boden ist offen." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Die Bodenschale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Massive Basisschichten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Ansicht von unten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Kubus" @@ -1749,30 +1821,30 @@ msgstr "" "können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " "aufheben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Zweigdichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Zweigdurchmesser" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Zweig-Abstand" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1782,25 +1854,25 @@ msgstr "" "Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " "Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Verzweigen" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Verzweigen (experimentell)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brückenflussverhältnis" @@ -1808,19 +1880,19 @@ msgstr "Brückenflussverhältnis" msgid "Bridge infill" msgstr "Brücken Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Überbrückungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Brückenlüftergeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Überbrückungswinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1834,23 +1906,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Überbrückungvolumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Rand Trennungsspalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Randtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Randbreite" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1882,20 +1954,26 @@ msgid "buffer too small" msgstr "Puffer zu klein" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Druck-Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Eingebaute Platzhalter (Doppelklicken Sie auf das Element, um es zum G-Code " +"hinzuzufügen)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Wölbung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Wölbungsanteil im Verhältnis zum Radius" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1909,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Schaltflächen und Textfarben Beschreibung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1924,18 +2002,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Berechnen von überhängenden Perimetern" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Kameraansicht" @@ -1949,20 +2031,20 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten 0-6 schnell zwischen " "vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1978,7 +2060,7 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Cancelling" msgstr "Abbrechen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Abbrechen..." @@ -1998,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " "zugänglich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2008,7 +2090,7 @@ msgstr "" "Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " "Schichtenbereich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2019,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " "zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2047,7 +2129,35 @@ msgstr "" "Ohne Stützpunkte kann nicht weitergearbeitet werden! Fügen Sie Stützpunkte " "hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"ASCII G-Code mit der Erweiterung %1% kann nicht gespeichert werden.\n" +"\n" +"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder aktivieren Sie Binär-" +"G-Code-Export in den Druckereinstellungen." + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Binärer G-Code kann nicht mit der Erweiterung %1% gespeichert werden.\n" +"\n" +"Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder deaktivieren Sie den Binär-G-Code Export in den Druckereinstellungen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau bearbeitet wird." @@ -2058,17 +2168,17 @@ msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau bearbeitet wird." msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Kann die Datei in %1% nicht erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Kann \"%1%\" nicht löschen. Es ist der letzte Stil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Kann temporären Stil \"%1%\" nicht löschen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2078,32 +2188,32 @@ msgstr "" "ähnliche Schriftart ausgewählt (\"%2%\"). Sie müssen die Schriftart angeben, " "um die Bearbeitung von Text zu ermöglichen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -2116,11 +2226,11 @@ msgstr "Kreismittelpunkt" msgid "Center of edge" msgstr "Kantenmitte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Schwerpunkt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." @@ -2133,15 +2243,15 @@ msgstr "Zertifikatsdatei (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|alle Dateien|*.*" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "\"%1%\" in \"%2%\" für den physischen Drucker \"%3%\" ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Anwendungsmodus ändern" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Ändern des Kameratyps (perspektivisch, orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Schnittmodus ändern" @@ -2149,7 +2259,7 @@ msgstr "Schnittmodus ändern" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Durchmesser des Drainagelochs ändern" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Wechsel Extruder" @@ -2157,7 +2267,7 @@ msgstr "Wechsel Extruder" msgid "Change Extruder" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Extruderfarbe ändern" @@ -2165,10 +2275,14 @@ msgstr "Extruderfarbe ändern" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder wechseln (nv)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Wechsel Extruder" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Datei ändern" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Download" @@ -2178,43 +2292,56 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Ändere Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Teil Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Ändern des Stützpunkt-Kopfdurchmessers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Ändern SVG-Quelldatei, Projektion, Größe, ..." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "SVG-Typ ändern" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Text-Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Anzahl der Kopien des gewählten Objektes ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Anzahl der Kopien der gewählten Objekte ändern" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Vorschaubild ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Mit einer anderen .svg-Datei wechseln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Wechsele die Anwendungssprache" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2222,7 +2349,7 @@ msgstr "" "Das Ändern einiger Optionen führt zu einem Neustart der Anwendung.\n" "Sie verlieren dann den Inhalt der Plattform." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2234,77 +2361,74 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "Zeichenabstand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Nach Konfigurationsaktualisierungen suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Nach einer neuen Version der Anwendung suchen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren " "möchten (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Wählen Sie eine Datei zum Slicen (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie das Druckbettmodell importieren " "möchten:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " "möchten:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wählen Sie eine Datei (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Datei auswählen (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Datei auswählen (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Choose one PNG file:" @@ -2312,19 +2436,19 @@ msgstr "Choose one PNG file:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLA-Archiv wählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "SVG Datei wählen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "SVG-Datei für Prägung wählen:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Das gewählte Verzeichnis für Downloads existiert nicht." @@ -2340,11 +2464,11 @@ msgstr "Kreis" msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2361,23 +2485,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Undo / Redo-Stapel bei neuem Projekt oder beim Laden eines bestehenden " "Projekts löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"Klicken auf dieses Symbol öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie diesen Wert " +"bearbeiten können." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" @@ -2391,23 +2522,26 @@ msgstr "" msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Klicken, um den Text in einen Modifizierer zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Klicken, um den Text in ein negatives Volumenen zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Klicken, um den Text in ein Teil eines Objekts zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2415,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Klicken, um die Schnittebene umzukehren\n" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2425,11 +2559,11 @@ msgstr "" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" "Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Klicken zum Ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Klicken zum Anzeigen" @@ -2441,19 +2575,19 @@ msgstr "Klicken zum Anzeigen" msgid "Clipping of view" msgstr "Ausschnitt der Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Löcher schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Schliessabstand" @@ -2467,36 +2601,39 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" "Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Schließradius" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste zuklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Seitenleiste s&chließen" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Kollabierender Überhang" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "Kollektion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" @@ -2510,23 +2647,29 @@ msgstr "Farbwechsel (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Farbverlauf (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Colorprint Höhe" @@ -2542,54 +2685,58 @@ msgstr "" "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die " "EinstellungInfill kombinieren alle verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Infill kombinieren alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Voreinstellung mit einer anderen vergleichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatible Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Kompatible Druckerbedingung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatible Druckprofile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" @@ -2602,7 +2749,7 @@ msgstr "Fertig" msgid "COMPLETED" msgstr "ABGESCHLOSSEN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Objekte nacheinander drucken" @@ -2610,20 +2757,20 @@ msgstr "Objekte nacheinander drucken" msgid "compression failed" msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Konzentrisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurations-&Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurations-Assistent" @@ -2644,19 +2791,19 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige " "Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen" @@ -2677,7 +2824,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-Schnappschüsse können Sie Schnappschüsse anzeigen und " "zwischen ihnen hin und her wechseln." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Konfigurationsupdate" @@ -2685,15 +2832,22 @@ msgstr "Konfigurationsupdate" msgid "Configuration update is available" msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Ein Konfigurations-Update ist verfügbar. Das Update enthält neue " +"Druckerversionen." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurationsupdates" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2703,24 +2857,24 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie daher nicht gespeicherte Änderungen und speichern Sie sie " "gegebenenfalls vorher." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2730,7 +2884,7 @@ msgstr "" "entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " "weiter auseinander." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2754,7 +2908,7 @@ msgstr "" "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " "deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2776,7 +2930,7 @@ msgstr "" "infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" @@ -2784,7 +2938,7 @@ msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Die Verbindung zur AstroBox funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Verbindung zu Duet funktioniert einwandfrei." @@ -2820,11 +2974,15 @@ msgstr "Die Verbindung zu QIDI Connect funktioniert korrekt." msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "Die Verbindung zu QIDILink funktioniert einwandfrei." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Verbindung zum SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Verbinder" @@ -2833,14 +2991,30 @@ msgstr "Verbinder" msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Verbinder Informationen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Enthält eine Zeichenkette mit den Informationen darüber, welche Skalierung " +"auf die einzelnen Objekte angewendet wurde. Die Indizierung der Objekte ist " +"nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n" +"Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "weiter" @@ -2849,21 +3023,21 @@ msgstr "weiter" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Fortfahren und neuere Konfiguration importieren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Fortfahren und Konfigurationsupdates installieren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2873,15 +3047,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " "zahlreichen anderen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Beiträge von Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik und zahlreichen anderen." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2891,47 +3057,75 @@ msgstr "" "Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden " "Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "Umwandeln (&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "ASCII G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Binäre G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "ASCII G-Code in &binär umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Binären G-Code in &ASCII umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Umrechnen von Meter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Kühlung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Kühlungsschwellwerte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Länge des Kühlschlauchs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position des Kühlschlauchs" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2940,7 +3134,7 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2950,7 +3144,7 @@ msgstr "" "Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-" "Code liegt in %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2960,7 +3154,7 @@ msgstr "" "aus %1% konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der " "ausgegebene G-Code liegt in %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2971,7 +3165,7 @@ msgstr "" "fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" "Fehlermeldung: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2983,53 +3177,53 @@ msgstr "" "versuchen Sie erneut zu exportieren oder ein anderes Gerät zu verwenden. Der " "beschädigte Ausgabe-G-Code liegt in %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Versionsinfo kopieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korrektur der Ausdehnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korrekturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (Geld)" @@ -3043,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Konnte keine Verbindung zur AstroBox herstellen" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Duet herstellen" @@ -3091,12 +3285,12 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Es konnte keine gültige Drucker-Host-Referenz ermittelt werden" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" "Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung konnten nicht bezogen werden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3104,7 +3298,7 @@ msgstr "" "Der URL-Download konnte nicht gestartet werden. Der Zielordner ist nicht " "festgelegt. Bitte wählen Sie den Zielordner im Konfigurationsassistenten." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3114,7 +3308,7 @@ msgstr "" "%1% nicht geladen werden. Das Profil wird nicht installiert. Grund: Korrupte " "Indexdatei %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3123,7 +3317,7 @@ msgstr "" "Bei der Durchführung von Updates konnte die Indexdatei für den Anbieter %1% " "nicht gefunden werden. Das Profil wird nicht installiert." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3133,14 +3327,14 @@ msgstr "" "geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " "Installation könnte beschädigt sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " "deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3155,28 +3349,28 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " "Unterstützungshöhe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " "wurden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritischer Winkel" @@ -3184,7 +3378,7 @@ msgstr "Kritischer Winkel" msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" @@ -3194,7 +3388,7 @@ msgstr "Kreuz" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Strg + Mausrad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" @@ -3212,20 +3406,45 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Aktueller Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Aktueller Extruder Index" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Aktuell geplantes zusätzliches Priming des Extruders nach dem Wiedereinzug." + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktueller Modus ist %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Aktueller Objekt Index" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Aktuelle Position der Extruderachse. Wird nur bei absoluter Extruder-" +"Adressierung verwendet." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" @@ -3234,12 +3453,16 @@ msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Aktueller Z-Hop" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3250,9 +3473,9 @@ msgstr "" "standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" "Zertifizierungsstelle verwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" @@ -3261,27 +3484,27 @@ msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Benutzerdefinierter Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Benutzerdefinierte Drucker-Einrichtung" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3289,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Reparatur des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3297,7 +3520,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3310,51 +3533,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Schneiden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Schneiden durch Linie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Schneiden durch Ebene" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Verbinder" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Verbinder Informationen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Schnitt Info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Schnittebene ist außerhalb des Objekts platziert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Schnittebene mit Nut ist ungültig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Schnittposition" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Schnitt Ergebnis" @@ -3369,15 +3584,15 @@ msgstr "" "zerschneiden und mit dem neuen Schneide-Werkzeug sogar " "Ausrichtungsstifte erstellen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Zylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Dunkler Modus (experimentell)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Dunkler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" @@ -3385,11 +3600,15 @@ msgstr "Datenverzeichnis" msgid "Data to send" msgstr "Daten zum Senden" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Todeszone:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Dezimierungsverhältnis" @@ -3397,28 +3616,28 @@ msgstr "Dezimierungsverhältnis" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Kopien verringern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3428,27 +3647,27 @@ msgstr "" "Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " "die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standardextrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3457,7 +3676,7 @@ msgstr "" "Standard-Filamentprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " "Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Filamentprofil aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Standardschriftart" @@ -3465,16 +3684,16 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Standard-Palette für Modusmarker" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3483,27 +3702,27 @@ msgstr "" "Standarddruckprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " "Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Druckprofil aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "Standardwert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3515,44 +3734,44 @@ msgstr "" "aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen " "können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Stil \"%1%\" löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "&Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Alle Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Alle Objekte löschen" @@ -3560,15 +3779,15 @@ msgstr "Alle Objekte löschen" msgid "Delete color change" msgstr "Farbwechsel löschen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" @@ -3580,40 +3799,40 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drainageloch entfernen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Höhenbereich löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Kopie löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Löschen Sie eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen. Sie können keine " @@ -3628,56 +3847,56 @@ msgstr "Lösche Option %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Druckpause löschen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Physischen Drucker löschen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Physischen Drucker löschen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellugen löschen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Löscht alle Objekte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Einstellungen löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Subobjekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Stützpunkt löschen" @@ -3693,35 +3912,43 @@ msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" msgid "Delete tool change" msgstr "Werkzeugwechsel löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Wiedereinzug Extralänge" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Wiedereinzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" @@ -3729,28 +3956,28 @@ msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Beschreibender Name des Druckers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Alles abwählen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "All&es Abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Abwahl über Rechteck" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Alle Objekte abwählen" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integration" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktop Integration fehlgeschlagen." @@ -3765,7 +3992,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie auf \"Ausführen\", um fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." @@ -3773,28 +4000,28 @@ msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." msgid "Destination path is empty." msgstr "Der Zielpfad ist leer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Lösen der Voreinstellugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Perimeterbrücken entdecken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Erweiterte Daten gefunden" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3803,7 +4030,7 @@ msgstr "" "Erkannte Probleme bei der Druckstabilität:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3813,7 +4040,7 @@ msgstr "" "werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " "werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3821,11 +4048,11 @@ msgstr "" "Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " "nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Dünne Wände erkennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3833,7 +4060,7 @@ msgstr "" "Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und " "Aufteilung in einzelne Objekte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Entwickelt von QIDI Technology." @@ -3841,20 +4068,20 @@ msgstr "Entwickelt von QIDI Technology." msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" @@ -3880,15 +4107,19 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "weicht von der Originaldatei ab" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Abmessungen" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Direkter Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -3905,20 +4136,20 @@ msgstr "Verzeichnispfad ist leer." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" abschalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Kein Lüfter für die ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3926,7 +4157,7 @@ msgstr "" "Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " "nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -3935,35 +4166,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Displayausrichtung" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Displaybreite" @@ -3971,30 +4202,30 @@ msgstr "Displaybreite" msgid "Distance" msgstr "Abstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Abstand zwischen Zeichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Abstand zwischen Kopien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " "oder Objekten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4002,7 +4233,7 @@ msgstr "" "Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " "Grundschicht verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" @@ -4013,15 +4244,19 @@ msgid "" msgstr "" "Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Abstand der Mitte der SVG zur Modelloberfläche." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4030,7 +4265,7 @@ msgstr "" "Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware " "übereinstimmen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." @@ -4038,7 +4273,7 @@ msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." msgid "Distance XYZ" msgstr "Abstand XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Division durch Null" @@ -4047,15 +4282,15 @@ msgstr "Division durch Null" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d Linien: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4063,19 +4298,27 @@ msgstr "" "Die angegebenen Modelle werden vor dem Zusammenführen nicht neu angeordnet " "und behalten ihre ursprünglichen XY-Koordinaten." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NICHT den lokalen Pfad zur 3MF-Datei speichern.\n" +"Deaktiviert auch die Option 'Von Festplatte neu laden'." + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Nichts senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Nicht Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Nicht Importieren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Nicht installieren" @@ -4083,15 +4326,15 @@ msgstr "Nicht installieren" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" @@ -4124,7 +4367,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Der Download von %1% konnte nicht starten:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Herunterladen %1%" @@ -4138,17 +4381,17 @@ msgstr "" "Das Herunterladen des neuen %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Das Herunterladen der neuen Version ist im Gange. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Downloadpfad" @@ -4157,11 +4400,11 @@ msgstr "Downloadpfad" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Der Download-Pfad lautet %1%. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Downloads von URL" @@ -4175,7 +4418,7 @@ msgstr "" "https://printables.com: %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4186,7 +4429,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert in %1%%% ändern möchten, \n" "oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %1% %2% ein korrekter Wert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" @@ -4194,34 +4437,34 @@ msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Möchten Sie es ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Möchten Sie Ihre manuell bearbeiteten Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4234,23 +4477,23 @@ msgstr "" "\n" "Downloads können jeweils nur für 1 ausführbare Datei registriert werden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Windschutz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" @@ -4267,28 +4510,38 @@ msgstr "" "normalerweise durch ein beschädigtes Modell verursacht. Versuchen Sie " "zuerst, es zu reparieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Laufwerk" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Das Feld Laufwerk ist leer." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplizieren nach Raster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -4301,15 +4554,15 @@ msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" @@ -4317,11 +4570,11 @@ msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" msgid "Edge" msgstr "Kante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -4329,7 +4582,7 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Edit color" msgstr "Farbe bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Verbinder bearbeiten" @@ -4342,7 +4595,22 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten (%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Bearbeitet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Höhenbereich bearbeiten" @@ -4354,15 +4622,19 @@ msgstr "Bearbeitung" msgid "Edit pause print message" msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Voreinstellung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "SVG bearbeiten" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Text bearbeiten" @@ -4378,6 +4650,10 @@ msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" msgid "Edit to scale" msgstr "Zum Skalieren eigeben" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "WERT BEARBEITEN" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen Vektorisierung unterstützt:" @@ -4390,30 +4666,30 @@ msgstr "Laufwerk auswerfen" msgid "Ejecting." msgstr "Auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-Karte/Flash-Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert " "wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefantenfußkompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" @@ -4425,32 +4701,45 @@ msgstr "" "Die Erhöhung ist zu niedrig für das Objekt. Verwenden Sie die Funktion " "\"Grundschicht um Object\", um das Objekt ohne Erhöhung zu drucken." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Prägen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Geprägter Text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Prägetext kann nicht nur aus Leerzeichen bestehen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "Präge-Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Schreibt M73 P[Prozent gedruckt] R[Restzeit in Minuten] im Abstand von 1 " +"Minute in den G-Code, damit die Firmware die genaue Restzeit anzeigt. Ab " +"sofort erkennt nur noch die i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 Firmware " +"unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4460,57 +4749,67 @@ msgstr "" "unterstützt.\n" "Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "In G-Code ausgeben" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Dunkelmodus aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Aushöhlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Aktivieren, wenn die Firmware das binäre G-Code-Format (bgcode) unterstützt. " +"Um .bgcode-Dateien zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie binären G-Code " +"in Konfiguration->Einstellungen->Sonstige aktiviert haben." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Bügeln aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4521,11 +4820,11 @@ msgstr "" msgid "Enable point selection" msgstr "Punktauswahl aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4533,7 +4832,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " "stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4545,7 +4844,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4553,32 +4852,19 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den " "innersten Perimetern und dem Infill." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dies, um Kommentare in den G-Code einzufügen, die die " -"Druckbewegungen beschriften zu welchem Objekt sie gehören, was für das " -"OctoPrint CancelObject Plugin nützlich ist. Diese Einstellungen sind NICHT " -"kompatibel mit der Einstellung Single Extruder Multi Material und Reinigen " -"ins Objekt / Reinigen ins Infill." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4589,19 +4875,27 @@ msgstr "" "einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass " "Ihre Firmware langsamer wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Aktivieren, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Bewegungen " +"enthält. Die Auflösung des G-Codes wird als Passungstoleranz verwendet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" -msgstr "G-Code am Ende" +msgstr "Ende G-Code" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" @@ -4612,11 +4906,11 @@ msgstr "Erzwinge" msgid "Enforce seam" msgstr "Naht erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" @@ -4629,12 +4923,12 @@ msgstr "Stützen erzwingen" msgid "Enqueued" msgstr "In der Warteschlange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Suchbegriff eingeben" @@ -4642,11 +4936,11 @@ msgstr "Suchbegriff eingeben" msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Gizmo Prägen beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Gizmo Schnitt beginnen" @@ -4654,7 +4948,7 @@ msgstr "Gizmo Schnitt beginnen" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Messung Gizmo beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Multimaterial Bemalung beginnen" @@ -4670,7 +4964,7 @@ msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" @@ -4680,7 +4974,11 @@ msgstr "" "Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt " "wird, wenn der Druck angehalten wird" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "SVG Gizmo starten" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4688,11 +4986,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die Druckbetttemperatur ein, die erforderlich ist, damit Ihr " "Filament an Ihrem beheizten Druckbett haftet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Geben Sie den Durchmesser des Filaments ein." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." @@ -4704,17 +5002,17 @@ msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Bewegung ein, zu welcher Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" "Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " "wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4727,7 +5025,7 @@ msgstr "" "herauszufinden, ob die Menge des Filaments auf der Spule ausreicht, um den " "Druck zu beenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4735,7 +5033,7 @@ msgstr "" "Geben Sie hier Ihre Filamentkosten pro kg ein. Dies dient ausschließlich " "statistischen Zwecken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4747,7 +5045,7 @@ msgstr "" "Filamentlänge zu wiegen und das Verhältnis von Länge zu Volumen zu " "berechnen. Besser ist es, das Volumen direkt durch Verdrängung zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4768,13 +5066,14 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -4784,7 +5083,7 @@ msgstr "Fehler!" msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4798,15 +5097,19 @@ msgstr "FEHLER:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Fehler beim Umwandeln einer G-Code-Datei" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Fehler beim erneuten Laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Fehler während Ersatz" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" @@ -4814,7 +5117,7 @@ msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" msgid "Error loading shaders" msgstr "Fehler beim Laden von Shadern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4830,7 +5133,7 @@ msgstr "Fehler: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" @@ -4838,29 +5141,49 @@ msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Erwartete Druckzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschätzte Druckzeiten" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " +"stillen Modus). Dasselbe wie print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " +"stillen Modus). Dasselbe wie print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Gerade-ungerade" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Überall" @@ -4873,28 +5196,28 @@ msgstr "außer für die ersten %1% Schichten." msgid "except for the first layer." msgstr "außer für die erste Schicht." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Übermäßig %1%=%2% mm, um mit einem Düsendurchmesser von %3% mm druckbar zu " "sein" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "Verlassen (&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s beenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste aufklappen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4902,11 +5225,11 @@ msgstr "" "Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " "Druckbett zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -4914,7 +5237,7 @@ msgstr "" "Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " "Überbrückungsflächen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4923,20 +5246,20 @@ msgstr "" "(Brückenvolumenfluss wird verwendet), zur Anwendung der " "Brückengeschwindigkeit und zur Aktivierung des Lüfters." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Expertenmodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Experten Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Export" @@ -4944,7 +5267,7 @@ msgstr "&Export" msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -4952,83 +5275,83 @@ msgstr "Export" msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Export 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Alle Voreinstellungen einschließlich physischer Drucker in eine Datei " "exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportiere AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportiere AMF Datei:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportiere als STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Konfiguration exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Export &Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurationssa&mlung exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurations-Bundle mit physischen Druckern exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportiere die aktuelle Konfiguration in eine Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" "Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportieren Sie die vollständigen Pfadnamen der Modelle und Teilequellen in " "3mf- und amf-Dateien" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Export &G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Export G-Code" @@ -5036,15 +5359,15 @@ msgstr "Export G-Code" msgid "Export G-Code." msgstr "G-Code exportieren." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportiere." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" @@ -5052,7 +5375,7 @@ msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" msgid "Exporting finished." msgstr "Exportieren beendet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportiere G-Code" @@ -5061,63 +5384,63 @@ msgstr "Exportiere G-Code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportieren des Quellmodells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportiere OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportiere OBJ Datei:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportiere SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportiere STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" @@ -5125,11 +5448,11 @@ msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" @@ -5141,79 +5464,83 @@ msgstr "Äußerer Perimeter" msgid "external perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Extra Wiedereinzug" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Extra hoch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra Länge bei Neustart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Sehr niedrig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder geändert auf" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder Freiraum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Farbe" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Extruder Anzahl" @@ -5222,35 +5549,39 @@ msgstr "Extruder Anzahl" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusionsachse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusionsfaktor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusionstemperatur:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusionbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Auf Kamera ausrichten" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Flächen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Ausblendende Schichten" @@ -5258,7 +5589,7 @@ msgstr "Ausblendende Schichten" msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5270,7 +5601,7 @@ msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" "Die Verarbeitung der output_filename_format Vorlage ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Konfigurations-Snapshot konnte nicht aktiviert werden." @@ -5282,17 +5613,26 @@ msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Die entpackte Datei bei %1% konnte nicht gefunden werden. Das Entpacken der " "Datei ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Connect-Antwort konnte nicht geparst werden" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "Entpacken der Datei nach %1% fehlgeschlagen: %2%" +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Entpacken der Datei nach %1%: %2% fehlgeschlagen" #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format @@ -5303,15 +5643,15 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Lüfter Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" @@ -5322,7 +5662,7 @@ msgstr "" "Die Lüfterdrehzahl wird rampenförmig von Null bei Schicht %1% auf %2%%% bei " "Schicht %3% erhöht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5347,13 +5687,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Schnelles Kippen" @@ -5366,42 +5706,43 @@ msgstr "Fataler Fehler" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Merkmalstyp" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Technologie Drucker" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament auf Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Filamentdurchmesser" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Ende G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5409,27 +5750,31 @@ msgstr "" "Das Filament wird durch Hin- und Herbewegen in den Kühlschläuchen abgekühlt. " "Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Filament Ladezeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Filament Bemerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Übersteuerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament Parkposition" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Name Filament Voreinstellung" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament Eigenschaften" @@ -5437,41 +5782,46 @@ msgstr "Filament Eigenschaften" msgid "filaments" msgstr "Filamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamente" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Filamenteinstellungen" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamenteinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Start G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Filament Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament Entladezeit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Datei" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5485,7 +5835,12 @@ msgstr "Dateischließen fehlgeschlagen" msgid "file create failed" msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" @@ -5493,14 +5848,15 @@ msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Der Dateiname muss mit \".svg\" enden, aber Sie haben %1% ausgewählt" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Datei nicht gefunden" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" @@ -5509,7 +5865,7 @@ msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" msgid "file read failed" msgstr "Dateilesen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Zuordnung der Dateien" @@ -5529,23 +5885,23 @@ msgstr "Datei zu groß" msgid "file write failed" msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Bett auffüllen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Bett mit Kopien auffüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Fülldichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Lücken füllen" @@ -5554,11 +5910,17 @@ msgstr "Lücken füllen" msgid "Filling bed" msgstr "Bett füllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Die Füllung der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Füllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5567,11 +5929,11 @@ msgstr "" "sichtbare Bodenschicht aus, nicht aber auf die angrenzenden massiven " "Konturen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5579,22 +5941,30 @@ msgstr "" "Füllmuster für die obere Füllung. Dies betrifft nur die obere sichtbare " "Schicht und nicht die angrenzenden massiven Konturen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Den verbleibenden Bereich des Bettes mit Kopien des ausgewählten Objekts " "auffüllen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Die endgültige Form enthält Selbstschnittpunkte oder mehrere Punkte mit " +"derselben Koordinate." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Beenden" @@ -5602,7 +5972,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5614,15 +5984,19 @@ msgstr "Firmware Flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Firmware Image:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Einzug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Firmware-spezifisch" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Typ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Zuerst Stil zur Liste hinzufügen." @@ -5630,33 +6004,37 @@ msgstr "Zuerst Stil zur Liste hinzufügen." msgid "First color" msgstr "Erste Farbe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Erste Schriftart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Erste Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Konvexe Hülle der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Dichte der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Höhe der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Schichthöhe der ersten Schicht darf nicht größer sein als der " @@ -5672,11 +6050,11 @@ msgstr "" "\n" "Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" @@ -5684,23 +6062,19 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Reparieren durch NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparatur durch Windows-Reparaturalgorithmus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Reparieren mittels Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparieren durch den Windows-Reparaturalgorithmus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Reparieren mittels Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Nut-Seiten-Winkel" @@ -5728,12 +6102,12 @@ msgstr "Es wird geflashed. Bitte nicht den Drucker abklemmen!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashen erfolgreich!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashe Drucker &Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Schnittebene umkehren" @@ -5742,24 +6116,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Auf den Kopf stellen" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Schwebende Überbrückungsanker" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Schwebendes Objekt Teil" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Flussrate" @@ -5767,12 +6141,12 @@ msgstr "Flussrate" msgid "flow rate is maximized" msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5788,7 +6162,7 @@ msgstr[1] "" "genannten Voreinstellungen für den Drucker \"%2%\" werden nur einmal " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5797,7 +6171,7 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5806,31 +6180,33 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert" msgstr[1] "Folgende Modelle wurden nicht repariert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Schriftart \"%1%\" kann nicht gewählt werden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Die Schrift hat keine Form für den angegebenen Text." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5838,11 +6214,11 @@ msgstr "" "Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" "Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5850,7 +6226,7 @@ msgstr "" "Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " "Schwelle aufweisen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5860,11 +6236,15 @@ msgstr "" "Materialien/Volumina. Geeignet für Multiextruderdrucke mit transluzenten " "Materialien oder manuell löslichen Trägermaterialien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Dateipfad vergessen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format der G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5872,19 +6252,27 @@ msgstr "" "Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " "kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Weitere Informationen über Platzhalter und ihre Verwendung finden Sie in " +"unserem %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5893,12 +6281,12 @@ msgstr "" "Schließungsoperation zusammengeführt. Lücken, die kleiner als der " "Schließradius sind, werden aufgefüllt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Nur für Stützverstärker" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5915,7 +6303,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Schichten arbeiten kann, müssen " "die Stütz-Schichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5923,7 +6311,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " "Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5931,29 +6319,35 @@ msgstr "" "Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " "Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "von" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Von" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste " "löschen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Von Oberfläche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Front" @@ -5965,7 +6359,7 @@ msgstr "Vorne links" msgid "Front right" msgstr "Vorne rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Frontalansicht" @@ -5973,19 +6367,19 @@ msgstr "Frontalansicht" msgid "Frustum" msgstr "Frustum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "vollständiger Profilname" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "Vollbild (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -5999,9 +6393,9 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie QIDISlicer in den Vollbildmodus schalten können? " "Verwenden Sie die Tastenkombination F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -6018,27 +6412,27 @@ msgstr "" "können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres " "Modells anzuwenden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy skin (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy Skin Stärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy Skin Typ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6046,7 +6440,7 @@ msgstr "" "In before_layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten " "Extruder-Adressierung nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6054,23 +6448,19 @@ msgstr "" "Im layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten Extruder-" "Adressierung nicht kompatibel ist." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Lückenfüllung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-Code" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -6080,16 +6470,16 @@ msgstr "" "Druckmodus.\n" "Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" @@ -6097,38 +6487,46 @@ msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" msgid "G-code preview" msgstr "G-Code Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-Code-Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code Ersetzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Erzeugt eine Datei, die von einem Drucker geladen werden kann, um seine Wi-" +"Fi-Verbindung zu konfigurieren." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "erzeugte Warnungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6139,11 +6537,21 @@ msgstr "" "verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " "Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Erzeugt einen Rampenanhebung, anstatt den Extruder direkt nach oben zu " +"heben. Die Fahrt wird in zwei Phasen aufgeteilt: die Rampe und die normale " +"horizontale Fahrt. Diese Option hilft, die Fadenbildung zu reduzieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6156,19 +6564,19 @@ msgstr "" "um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " "auf der Bauplatte zu erhöhen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Stützen generieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Generiere G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generiere Indexpuffer" @@ -6176,15 +6584,15 @@ msgstr "Generiere Indexpuffer" msgid "Generating pad" msgstr "Generiere Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generiere Perimeter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Erzeuge Schürze und Rand" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" @@ -6196,15 +6604,15 @@ msgstr "Erzeuge Stützpunkte" msgid "Generating support tree" msgstr "Erzeuge Baumstützstruktur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generiere Werkzeugwege" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Erzeuge den Vertex-Puffer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Generisch" @@ -6213,63 +6621,63 @@ msgstr "Generisch" msgid "Geometry handling" msgstr "Geometrie Handhabung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo Schnitt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Naht" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Bewegung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo Bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo Bewegung: Drücken um um 1 mm zu Rasten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Multi Material Bemalung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Rotieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo Rotieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " "drehen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo Skalieren" @@ -6277,45 +6685,49 @@ msgstr "Gizmo Skalieren" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um Eine-Richtung-Skalierung zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo Skalieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " "skalieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um um 5% zu rasten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo Skalieren: Auswahl skalieren, um in das Druckvolumen zu passen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA Aushöhlung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] Slice-Status" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6324,44 +6736,51 @@ msgstr "" "Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " "um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Gitternetz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Nut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Nutenwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Nut ändern" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Gruppenbearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Hat Einzelextruder MM Priming" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Hat Reinigungsturm" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Kopfdurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Kopfeindringung" @@ -6369,7 +6788,7 @@ msgstr "Kopfeindringung" msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Die Kopfeindringung sollte nicht größer als die Kopfbreite sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6377,37 +6796,63 @@ msgstr "" "Druckbetttemperatur für die erste Schicht. Setzen Sie diesen Wert auf null, " "um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Ausgang zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Höhe über dem Druckbett, wenn der Werkzeugwechsel stattfindet. Normalerweise " +"dasselbe wie layer_z, kann aber unterschiedlich sein." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Höhe (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Höhe der SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen bis zur Oberkante " +"der Schicht." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Displayhöhe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhenbereich Modifizierer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Höhenbereiche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6416,27 +6861,32 @@ msgstr "" "Hallo, willkommen bei %s! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; " "nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "Hilfsseite" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "Sie können sie hier zulassen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6448,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" @@ -6468,15 +6918,15 @@ msgstr "" "Shift+Tab ausblenden können? Sie können das Symbol dafür auch in " "denEinstellungen aktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" @@ -6484,19 +6934,19 @@ msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Hohe Viskosität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertkurve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFT-Taste gedrückt halten, um eine Schnittlinie zu zeichnen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um zu slicen und den G-Code zu " @@ -6514,16 +6964,16 @@ msgstr "Lochdurchmesser" msgid "Hollow and drill" msgstr "Aushöhlen und Bohren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6545,7 +6995,7 @@ msgstr "Aushöhlen des Modells" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" @@ -6553,25 +7003,25 @@ msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" msgid "Hollow this object" msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontaler Schieberegler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach links bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen" @@ -6583,15 +7033,19 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP oder URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Host Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6601,7 +7055,7 @@ msgstr "" "oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6612,20 +7066,20 @@ msgstr "" "Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " "Entfernung der Stütze erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6633,19 +7087,19 @@ msgstr "" "Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " "\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Wie man Grenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP Digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Datei" @@ -6667,7 +7121,7 @@ msgstr "" "HTTP-Status: %1%\n" "Nachrichtentext: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" @@ -6675,11 +7129,11 @@ msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Leerlauftemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6690,7 +7144,7 @@ msgstr "" "Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der " "\"Stützverstärker\" generiert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6699,7 +7153,7 @@ msgstr "" "laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " "wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6712,7 +7166,7 @@ msgstr "" "Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " "Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6720,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " "Vorderkante des Druckbetts geprimt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6731,12 +7185,12 @@ msgstr "" "aber bei einigen Kombinationen von Bildschirmgrößen kann es hässlich " "aussehen. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6747,7 +7201,7 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren " "überbrückten Entfernungen zuverlässig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6759,28 +7213,38 @@ msgstr "" "Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" "Code angewendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, erkennt QIDISlicer Hindernisse entlang des " +"Verfahrwegs und macht die Neigung steiler, falls in der Anfangsphase der " +"Fahrt ein Hindernis getroffen werden könnte." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Falls aktiviert, erlaubt QIDISlicer den Download von Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer an der Position geöffnet, " "an der er geschlossen wurde." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird QIDISlicer keine Hyperlinks in Ihrem Browser öffnen." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine zufällige Reihenfolge der ausgewählten Extruder " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6788,16 +7252,16 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, wenn das " "geslicte Objekt wie ein Logo oder ein Schild aussieht." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6810,7 +7274,7 @@ msgstr "" "Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies " "dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6823,19 +7287,27 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien " "zu öffnen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" "Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " +"Öffnen von .bgcode-Dateien fest." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6843,7 +7315,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " "Öffnen von .gcode-Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6852,11 +7324,11 @@ msgstr "" "Einstellungen als Menüpunkte platziert. Wenn deaktiviert, wird die alte " "Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Wenn aktiviert werden nicht-manifaltige Kanten angezeigt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6868,7 +7340,7 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6877,7 +7349,7 @@ msgstr "" "Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6886,7 +7358,7 @@ msgstr "" "Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6894,7 +7366,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " "in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6905,7 +7377,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den " "Anwendungseinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6913,7 +7385,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " "durch Drücken von STRG+M verfügbar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6925,7 +7397,7 @@ msgstr "" "Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist " "dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6933,33 +7405,33 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, kann dieses Dialogfeld verwendet werden, um ausgewählte " "Werte von der linken zur rechten Voreinstellung zu übertragen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen " "Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, " "verwenden Sie eine beschränkte Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " "angezeigt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht " "aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6972,13 +7444,13 @@ msgstr "" "Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss " "eines der Modellteile an erster Stelle stehen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7018,7 +7490,7 @@ msgstr "" "ist, wird der Lüfter mit einer sich proportional verringernden " "Geschwindigkeit zwischen %2%%% und %3%%% laufen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7029,7 +7501,7 @@ msgstr "" "Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten " "Geschwindigkeiten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7041,7 +7513,7 @@ msgstr "" "angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt " "(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7051,7 +7523,7 @@ msgstr "" "der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " "minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7060,7 +7532,16 @@ msgstr "" "die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " "diesen Wert zu verlängern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Wenn die Option \"Unterstützt binären G-Code\" in den Druckereinstellungen " +"aktiviert ist, führt die Aktivierung dieser Option zum Export von G-Code im " +"Binärformat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7069,7 +7550,7 @@ msgstr "" "läuft mindestens mit seiner Minimaldrehzahl weiter. Sinnvoll für PLA, " "ungeignet für ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7077,7 +7558,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert QIDISlicer Objekte automatisch um " "die Mitte des Druckbettes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7085,7 +7566,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer Objekte vorverarbeiten, " "sobald sie geladen werden, um Zeit beim Export von G-Code zu sparen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7094,7 +7575,7 @@ msgstr "" "Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die " "Eingabedateien befinden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7107,7 +7588,7 @@ msgstr "" "schwebende Objektteile, nicht abgestützte Extrusionen und eine geringe " "Haftungsfläche am Bett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7128,7 +7609,7 @@ msgstr "" "unsere Arbeit effizienter gestalten und uns auf die Funktionen " "konzentrieren, die am dringendsten benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7141,7 +7622,7 @@ msgstr "" "festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" "Koordinate subtrahiert)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7150,17 +7631,7 @@ msgstr "" "ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " "absolute Werte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Wenn Sie diesen Wert auf einen positiven Wert setzen, wird Z bei jedem " -"Auslösen eines Einzugs schnell angehoben. Bei Verwendung mehrerer Extruder " -"wird nur die Einstellung für den ersten Extruder berücksichtigt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7170,7 +7641,7 @@ msgstr "" "oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7180,7 +7651,7 @@ msgstr "" "unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7194,15 +7665,15 @@ msgstr "" "Code-Datei übergeben, und sie können auf die QIDISlicer-" "Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7212,7 +7683,7 @@ msgstr "" "Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " "aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" @@ -7222,43 +7693,43 @@ msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoriert die von der Kamera abgewandten Flächen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Unzulässiger Befehl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "3D Modelle imortieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importiere &Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Nur Konfiguration importieren" @@ -7290,11 +7761,11 @@ msgstr "Modell und Profil importieren" msgid "Import model only" msgstr "Nur Modell importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Objekte importieren" @@ -7302,58 +7773,58 @@ msgstr "Objekte importieren" msgid "Import profile only" msgstr "Nur Profil importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AMF mit Konfigurationsdaten, Druckplatte " "beibehalten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(einschließlich Spule)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Inkompatible Konfigurationssammlungen:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" @@ -7362,16 +7833,32 @@ msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Kopien erhöhen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index des Extruders, der geladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " +"Extruder hat den Index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index des Extruders, der entladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " +"Extruder hat den Index 0)." + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7385,7 +7872,7 @@ msgstr "" "aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7394,7 +7881,7 @@ msgstr "" "die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7410,41 +7897,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Infill vor Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Übernimmt Profil" @@ -7452,24 +7939,41 @@ msgstr "Übernimmt Profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Anfangs-Extruder" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Anfänglicher Filament-Typ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Anfangswerkzeug" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Nur innerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Dateinamen ohne Erweiterung eingeben" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7478,6 +7982,10 @@ msgstr "" "Eingabewert liegt außerhalb des Bereichs\n" "Sind Sie sicher, dass %s ein korrekter Wert ist und Sie fortfahren möchten?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "In Warteschlange" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7509,62 +8017,62 @@ msgstr "" "diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke " "einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspiziere / aktiviere Konfigurations-Momentaufnahmen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Profile installieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopie %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopie Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Kopien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktschleifen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Schnittstellenmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" -msgstr "Schnittstellenshells" +msgstr "Schnittstellenhüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7594,32 +8102,32 @@ msgstr "Interner Fehler: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Internes Infill" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " "gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ungültige Schnittinformation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Ungültiges Dateiformat." @@ -7635,7 +8143,7 @@ msgstr "ungültiger Dateiheader oder Archiv ist beschädigt" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Ungültige Eindringtiefe des Stützkopfes" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7644,10 +8152,10 @@ msgstr "" "Ungültiges Eingabeformat. Erwarteter Vektor der Abmessungen im folgenden " "Format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ungültige numerische Eingabe." @@ -7663,11 +8171,17 @@ msgstr "ungültiger Parameter" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ungültiger Nadelkopfdurchmesser" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1%: %2% angegeben" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Bügeln" @@ -7686,49 +8200,53 @@ msgstr "" "glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " "den Modus Erweitert oder Experte.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Bügeltyp" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Extruder verwendet?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Ist das sicher?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "ist unter der Lizenz der" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Iso Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "KURSIV" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7738,7 +8256,7 @@ msgstr "" "zerstört wurde.\n" "Diese Datei kann nicht geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7749,12 +8267,12 @@ msgstr "" "und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " "Spitze zu überwinden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" "Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7762,26 +8280,27 @@ msgstr "" "Es ist unmöglich, mit der SLA-Technologie Objekte zu drucken, die " "Parametermodifikatoren enthalten." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " "zu löschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruck-Begrenzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Gehen zu" @@ -7818,16 +8337,16 @@ msgstr "Zum Bewegen wechseln" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Behalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Halte min" @@ -7835,56 +8354,62 @@ msgstr "Halte min" msgid "Keep orientation" msgstr "Orientierung behalten" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Aufrecht" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Objekte benennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "Sp&rache" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Schichthöhe" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Schichthöhe darf nicht größer sein als der Düsendurchmesser" @@ -7898,79 +8423,91 @@ msgstr "" "\n" "Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Schicht Nummer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Boden" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Schicht-Zeit (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Schicht Z" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-Optionen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Gizmo Prägen verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "SVG Gizmo beenden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Gizmo Schnitt verlassen" @@ -7978,7 +8515,7 @@ msgstr "Gizmo Schnitt verlassen" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Messung Gizmo verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Multimaterial Bemalung verlassen" @@ -7994,20 +8531,20 @@ msgstr "Aufmal-Nähte verlassen" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte verlassen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Linker Mausklick" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Linkshändig" @@ -8018,38 +8555,38 @@ msgstr "Linkshändig" msgid "Left mouse button" msgstr "Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker voreingestellter Wert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Anicht von Links" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " "begrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Länge des Infill-Ankers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Detaillierungsgrad" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8057,7 +8594,19 @@ msgstr "" "Lizenzvereinbarungen für alle folgenden Programme (Bibliotheken) sind Teil " "der Anwendungslizenzvereinbarung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Lizensiert unter GNU AGPLv3." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Hubhöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Hubhöhe, die vor der Bewegung angewendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8065,11 +8614,7 @@ msgstr "" "Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. " "Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z Hebung" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8085,31 +8630,37 @@ msgstr "" "Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " "verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Linearer Verlauf" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Lade ein Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8119,19 +8670,19 @@ msgstr "" "nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem " "Netzwerkspeicher zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA-Archiv laden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP-Archiv laden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Lade Konfigurationsdatei" @@ -8150,15 +8701,15 @@ msgstr "" "verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten " "rekonstruieren können." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8166,67 +8717,67 @@ msgstr "" "Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal " "verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "geladen wird" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Dateien laden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laden eines Konfigurations-Snapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Laden eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden eines Konfigurationsbündels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden einer Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Lade Anzeigemodus" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden der \"%1%\"" @@ -8236,43 +8787,43 @@ msgstr "Laden der \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Lade repariertes Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Ladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Modifizierer laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Teil laden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Projektdatei laden" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lade Umriß von STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8280,7 +8831,7 @@ msgstr "" "Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " "System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8292,36 +8843,44 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fixiere Stützen unter neuen Inseln" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Sperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " "Objekts bewegt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "Sperren/Entsperren des Drehwinkels beim Ziehen über die Oberfläche." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Sperrt/entsperrt das Seitenverhältnis der SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Logging-Level" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Schleifen (minimal)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Lose Extrusionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Geringe Haftung am Bett" @@ -8329,16 +8888,16 @@ msgstr "Geringe Haftung am Bett" msgid "Lowest Z height" msgstr "Niedrigste Z-Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Maschinengrenzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8346,7 +8905,7 @@ msgstr "" "Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit " "möglicherweise nicht genau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8355,14 +8914,14 @@ msgstr "" "Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8372,7 +8931,7 @@ msgstr "" "Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, " "da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8384,7 +8943,7 @@ msgstr "" "auf dem Bett zu ändern." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Infill herstellen" @@ -8396,26 +8955,26 @@ msgstr "Manuell" msgid "Manual editing" msgstr "Manuelle Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Material Druckprofil" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Material Einstellungen" @@ -8423,71 +8982,75 @@ msgstr "Material Einstellungen" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&rial Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materialeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Max Überbrückungslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Maximale Schicht Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale Beschleunigung E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale Beschleunigungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8497,23 +9060,23 @@ msgstr "" "\n" "Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale Beschleunigung X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale Beschleunigung Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale Beschleunigung Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximaler Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8531,87 +9094,95 @@ msgstr "" "einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " "unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximaler Vorschub E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximaler Vorschub X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximaler Vorschub Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximaler Vorschub Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximaler Ruck E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximaler Ruck X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximaler Ruck Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximaler Ruck Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Maximale Hubhöhe der Rampenanhebung. Sie wird möglicherweise nicht erreicht, " +"wenn die nächste Position in der Nähe der alten Position liegt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8620,7 +9191,11 @@ msgstr "" "Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " "den Pfeilern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Maximale Rampenanhebung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8631,7 +9206,7 @@ msgstr "" "das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " "gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8641,29 +9216,29 @@ msgstr "" "Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " "Endpunkt ausgehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " "aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Max. Druckhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" @@ -8671,19 +9246,19 @@ msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "max QIDISlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" @@ -8708,28 +9283,28 @@ msgstr "" "Ebenen, den Radius eines Lochs oder den Winkel zwischen Kanten oder Ebenen " "messen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Zusammengeführt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8744,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Zusammenführung der Slices und Berechnung der Statistiken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Netzname" @@ -8764,20 +9339,20 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" @@ -8785,19 +9360,19 @@ msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimaler Prunktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Anwendung minimieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(Minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" @@ -8806,7 +9381,7 @@ msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8819,39 +9394,39 @@ msgstr "" "Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " "zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale Merkmalgröße" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale Perimeterbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale Schalenstärke" @@ -8868,11 +9443,11 @@ msgstr "" "Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " "Schichthöhe verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8886,7 +9461,7 @@ msgstr "" "werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " "Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" @@ -8895,30 +9470,30 @@ msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " "einzuhalten sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" @@ -8926,11 +9501,17 @@ msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "min QIDISlicer Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Spiegeln entlang %1% Achse" @@ -8946,31 +9527,31 @@ msgstr "" "umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " "auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Objekt spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der X-Achse spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" @@ -8982,144 +9563,145 @@ msgstr "Vertikal spiegeln" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -9128,7 +9710,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -9144,60 +9726,65 @@ msgstr "Modellreparatur beendet" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Modellvereinfachung wurde abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Modus-Marker" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "geändert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Stil \"%1%\" geändert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Geänderter Wert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Veränderer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Veränderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "Kosten/Flasche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "Kosten/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone Linien" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -9205,7 +9792,7 @@ msgstr "Monotone Linien" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Weitere Infos unter" @@ -9217,11 +9804,11 @@ msgstr "" "Höchstwahrscheinlich wurde die Konfiguration von einer neueren Version des " "QIDISlicer oder von einem QIDISlicer-Ableger erzeugt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Mausrad:" @@ -9229,34 +9816,34 @@ msgstr "Mausrad:" msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktiven Schieber nach unten bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Aktiven Schieber nach links bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Aktiven Schieber nach rechts bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktiven Schieber nach oben bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Beschnittebene bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Verbinder verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Schnittebene verschieben" @@ -9264,43 +9851,43 @@ msgstr "Schnittebene verschieben" msgid "Move drainage hole" msgstr "Drainageloch bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Bewegung im Kameraraum" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Objekt bewegen" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Über Oberfläche bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Punkt bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Auswahl 10 mm in negativer X-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Auswahl 10 mm in negativer Y-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Auswahl 10 mm in positiver Y-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Stützpunkt bewegen" @@ -9309,11 +9896,11 @@ msgstr "Stützpunkt bewegen" msgid "Multimaterial painting" msgstr "Multimaterial Bemalung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9322,15 +9909,15 @@ msgstr "" "oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " "Reinigungsturm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9351,48 +9938,56 @@ msgid "" msgstr "" "Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N.V." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Name muss eindeutig sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Name des Druckers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckervoreinstellung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9400,24 +9995,41 @@ msgstr "" "Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " "einen Düsendurchmesser unterschieden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Name des Druckerherstellers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckvoreinstellung." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" "Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Namen der für das Slicen verwendeten Filament-Voreinstellungen. Die Variable " +"ist ein Vektor, der einen Namen für jeden Extruder enthält." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Nano SVG-Parser kann nicht Datei (%1%) laden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Nächste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatives Volumen" @@ -9439,37 +10051,43 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Network Lookup" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Neues Layout, Zugang über die Schaltfläche Einstellungen im oberen Menü" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Neuer Name des Stils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Neuer Drucker" +msgstr[1] "Neue Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Neues Projekt, Druckplatte leeren" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Neuer Wert" @@ -9500,7 +10118,7 @@ msgstr "" "Eine neue Version von %s ist verfügbar.\n" "Möchten Sie sie herunterladen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Weiter >" @@ -9508,25 +10126,29 @@ msgstr "&Weiter >" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Nächster Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Kein Rand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Keine Änderungen zu speichern." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9538,20 +10160,20 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Keine Fehler gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Keine Extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -9569,40 +10191,41 @@ msgstr "" "Für dieses Modell kann mit der aktuellen Konfiguration keine Grundschicht " "generiert werden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Keine vorher gesclicete Datei." +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Kein Passwort im Schlüsselbund für die angegebene SSID." #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "Kein Symbol" @@ -9618,7 +10241,7 @@ msgstr "Hinweis" msgid "NOTE:" msgstr "HINWEIS:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9661,22 +10284,22 @@ msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " "(Nicht-)Bearbeitungsmodus." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9687,7 +10310,7 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " "gelöscht wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9698,7 +10321,7 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch in diesen Druckern " "umbenannt wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9710,37 +10333,39 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten " "Voreinstellung gelöscht werden." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Hinweis: Diese Datei enthält die SSID und das Passwort im Klartext." + #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Hinweis: Diese Voreinstellung wird nach dem Speichern ersetzt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") nicht gefunden." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Nicht gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Kein gültiger Stil." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Keine Updates verfügbar" @@ -9748,28 +10373,28 @@ msgstr "Keine Updates verfügbar" msgid "nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9777,7 +10402,7 @@ msgstr "" "Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf " "Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9787,7 +10412,7 @@ msgstr "" "Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " "Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9796,15 +10421,27 @@ msgstr "" "verwendet wird. Wird nur verwendet, wenn 'Ooze Prevention' in den " "Druckeinstellungen aktiviert ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Anzahl der Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Anzahl der beim Drucken verwendeten Extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Anzahl der Instanzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -9812,7 +10449,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " "Trägermaterial eingefügt werden sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9821,7 +10458,11 @@ msgstr "" "Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " "support_material_interface_layers zu verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Anzahl der Schichten im gesamten Druck." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9832,32 +10473,40 @@ msgstr "" "die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " "komplett zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Anzahl der Objekte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Anzahl an Pixeln in" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Anzahl an Pixeln in X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Anzahl Druck Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9865,66 +10514,74 @@ msgstr "" "Anzahl der für die Reduzierung der Belichtungszeit benötigten Schichten, von " "der anfänglichen bis zur Belichtungszeit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Druckvorgangs." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "Objekt" msgstr[1] "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Objekt-Koordinaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Objekt-Hebung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektbearbeitung" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objektname" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objekt Name: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt oder Kopie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "Objekte" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Objekte-Infos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9939,15 +10596,15 @@ msgstr[1] "" "Die Größe der Objekte aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" "Diese Objekte wurden aus dem Modell entfernt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt zu groß?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9957,15 +10614,19 @@ msgstr "" "Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit " "verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Achterstern-Spirale" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "OctoPrint Kommentare" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "des aktuellen Objekts" @@ -9978,7 +10639,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9986,13 +10647,13 @@ msgstr "" "Versatz des Rands zum gedruckten Objekt. Der Versatz wird nach dem " "Elefantenfußausgleich angewendet." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" @@ -10000,22 +10661,22 @@ msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" msgid "One layer mode" msgstr "Eine Schicht Modus" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Eines oder mehrere Objekte wurden einem Extruder zugewiesen, der auf diesem " "Drucker nicht vorhanden ist." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Laufende Uploads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -10023,7 +10684,7 @@ msgstr "" "Auf Linux-Systemen werden bei der Registrierung auch Desktop-" "Integrationsdateien für diese Version der Anwendung erstellt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10033,11 +10694,11 @@ msgstr "" "Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " "den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10045,23 +10706,23 @@ msgstr "" "Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " "Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Nur Z anheben" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Nur Hub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" -msgstr "Z nur Anheben über" +msgstr "Z nur anheben über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" -msgstr "Z anheben nur unter" +msgstr "Z nur anheben unter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10069,7 +10730,7 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten Filamenten " "kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10077,15 +10738,15 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten SLA-" "Materialien kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Nur eine gültige Schriftart kann dem Stil hinzugefügt werden." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10100,6 +10761,12 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Nur für Überhänge" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"Bei einigen Versionen von MacOS wird nur die SSID des verbundenen Netzwerks " +"geladen." + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10109,11 +10776,11 @@ msgstr "" "Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem System " "Zertifikatsspeicher oder Schlüsselbund." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10121,25 +10788,31 @@ msgstr "" "Die Nachlaufverhinderung wird nur mit dem Reinigungsturm unterstützt, wenn " "'single_extruder_multi_material' ausgeschaltet ist." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Deckkraft (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Öffne eine neue QIDISlicer-Instanz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Öffne eine Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Als Projekt öffnen" @@ -10147,8 +10820,8 @@ msgstr "Als Projekt öffnen" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open CA Zertifikat Datei" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Änderungsseite öffnen" @@ -10160,6 +10833,10 @@ msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen." msgid "Open download page" msgstr "Downloadseite öffnen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Gefüllten Pfad öffnen" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Öffne Ordner." @@ -10172,19 +10849,19 @@ msgstr "Öffne G-C&ode" msgid "Open G-code file:" msgstr "Öffne G-Code-Datei:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer öffnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" @@ -10192,7 +10869,7 @@ msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht " @@ -10202,11 +10879,11 @@ msgstr "" msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Neuen G-Code-Viewer öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Neue Instanz öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Neue Instanz öffnen" @@ -10214,23 +10891,23 @@ msgstr "Neue Instanz öffnen" msgid "Open Preferences." msgstr "Einstellungen öffnen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "Pr&ojekt öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Öffne Projekt AMF/3MF mit Konfiguration, Druckplatte leeren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Öffne &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10238,33 +10915,34 @@ msgstr "" "Öffnet die Benachrichtigung über den Tipp des Tages in der unteren rechten " "Ecke oder zeigt einen anderen Tipp an, wenn er bereits geöffnet ist." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Öffnen Sie den Dialog zum Ändern der Formengalerie" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Die physikalische Drucker-URL öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Download-Seite für die QIDI3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Seite mit Programmversionen in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operation wird bereits abgebrochen. Bitte warten Sie einige Sekunden." @@ -10284,11 +10962,11 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass diese Methode versucht, die beste Oberfläche des Objekts " "für die Berührung des Druckbetts zu finden, wenn keine Höhe eingestellt ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiere Ausrichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10303,19 +10981,19 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organisch" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -10323,7 +11001,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als die " "zweifache Extrusions-Breite des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -10331,11 +11009,11 @@ msgstr "" "Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als der " "Durchmesser der Stützbaumspitze." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Organische Stützen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -10351,7 +11029,7 @@ msgstr "Ausrichtung gefunden." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Ausrichtungssuche abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Richtet den Text in Richtung der Kamera aus." @@ -10365,7 +11043,7 @@ msgstr "Nullpunkt" msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Ursprünglicher Wert" @@ -10373,55 +11051,55 @@ msgstr "Ursprünglicher Wert" msgid "or press \"+\" key" msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Andere Hersteller" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Äußere und innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Nur äußerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Ausgabe Modellinformationen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Äußere Wände" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Überlauf" @@ -10430,7 +11108,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Überhang Perimeter" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10444,7 +11122,7 @@ msgstr "" "Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10460,39 +11138,39 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Geschwindigkeit als Prozentsatz festlegen, wird sie über die " "Geschwindigkeit des äußeren Perimeters berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Überhangsschwellwert" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Grundschicht (Pad)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Grundschicht und Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Grundschicht um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Grundschicht Randgröße" @@ -10501,39 +11179,39 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Grundschicht Wandhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Grundschicht Wandneigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grundschicht Wandstärke" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10550,7 +11228,7 @@ msgstr "" "im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie Bild nach oben bzw. Bild nach unten drücken?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" @@ -10663,11 +11341,11 @@ msgstr "Palette 7" msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "Parametername" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Parameterüberprüfung" @@ -10682,71 +11360,78 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Teil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Teil-Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Teilbearbeitung" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Abweichende Teileigenschaften" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Ei&nfügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt " +"werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Muster Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Muster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10756,7 +11441,7 @@ msgstr "" "Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " "das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -10765,17 +11450,17 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Druckpausen G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." @@ -10783,7 +11468,7 @@ msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." msgid "Perform" msgstr "Ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10791,11 +11476,11 @@ msgstr "" "Leistung vs. Genauigkeit der Berechnung. Niedrigere Werte können zu " "unerwünschten Artefakten führen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Schnitt ausführen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10857,7 +11542,7 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " "nicht gefunden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10871,23 +11556,26 @@ msgstr "" "extrudiert. Diese Option wird nur verwendet, wenn der Reinigungsturm " "aktiviert ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Ausrichtung pro Glyphe" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Pro Glyphe" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeter Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergenerator" @@ -10895,12 +11583,12 @@ msgstr "Perimetergenerator" msgid "perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10910,15 +11598,15 @@ msgstr "" "eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " "erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Perimeterübergang Länge" @@ -10940,33 +11628,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Physischer Drucker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Name physischer Drucker" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Physische Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Bildgrößen, die in einer .gcode und .sl1 / .sl1s Datei gespeichert werden " -"sollen, im folgenden Format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Bildgrößen, die in einer .gcode / .bgcode und .sl1 / .sl1s Datei im " +"folgenden Format gespeichert werden: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Die derzeit unterstützten Erweiterungen sind PNG, QOI und JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pfeiler-Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" @@ -10975,11 +11669,11 @@ msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "Der Nadelkopfdurchmesser sollte kleiner sein als der Säulendurchmesser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Nadelkopf Breite" @@ -11016,7 +11710,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Ebene" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11029,28 +11723,28 @@ msgstr "" "Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als auch die Erzeugung des G-" "Codes." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Druckplatte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "Druck&platte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11060,7 +11754,7 @@ msgstr "" "bestimmten Drucker angepasst sind und nur als Ausgangspunkt für die " "Erstellung Ihrer eigenen Benutzer-Voreinstellungen verwendet werden sollten." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -11068,7 +11762,7 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie QIDISlicer neu. Wir würden " "uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" @@ -11089,36 +11783,48 @@ msgid "Point on plane" msgstr "Punkt auf Ebene" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Teile des Urheberrechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Position des Extruders am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks. Wenn " +"der benutzerdefinierte G-Code woanders hinfährt, sollte er in diese Variable " +"geschrieben werden, damit QIDISlicer weiß, von wo aus er fährt, wenn er die " +"Kontrolle zurückerhält." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X-Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y-Position" @@ -11142,43 +11848,43 @@ msgstr "" "Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die " "nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Nachbearbeitungs Script" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Infill wird vorbereitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Vorbereiten der Einstellungs-Registerkarten" @@ -11192,13 +11898,13 @@ msgstr "" "ist, können Sie die bemalbaren Flächen auf die vorausgewählten Flächen " "beschränken." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung hat die folgenden ungespeicherten Änderungen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11207,7 +11913,7 @@ msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung ist mit dem neuen Druckerprofil nicht kompatibel " "und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11222,7 +11928,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Voreinstellungen" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11231,7 +11941,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieselbe Voreinstellung für die " "rechte und linke Voreinstellung auszuwählen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Voreinstellungen sind gleich" @@ -11254,15 +11964,15 @@ msgstr "" msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1%linke Maustaste drücken, um den genauen Wert einzugeben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Drücken um das Abwahlrechteck zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Drücken um das Auswahlrechteck zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11270,10 +11980,10 @@ msgstr "" "Drücken zum Auswählen des mehrteiligen Objekts \n" "oder Bewegen des mehrteiligen Objekts mit der Maus" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11281,11 +11991,11 @@ msgstr "" "Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " "oder Mausrad bewegt wird" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Druckausgleich (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11306,12 +12016,12 @@ msgstr "" "Prozentsatz angegeben (z.B. 25%), wird er auf der Grundlage des " "Düsendurchmessers berechnet." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -11319,23 +12029,23 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Vorher geslicete Datei (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Vorheriger Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Druckbar" @@ -11364,7 +12074,7 @@ msgstr "" "Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der " "rechten Maustaste um." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11372,120 +12082,133 @@ msgstr "" "Drucken Sie Konturperimeter vom äußersten zum innersten anstatt der " "standardmäßigen umgekehrten Reihenfolge." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Druckdurchmesser" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Drucker absolute Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "Druckerkonfigurationsdatei auf Wechselmedium entdeckt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Drucker Gammakorrektur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "Druckermodell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Drucker Anmerkungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Name Drucker Voreinstellung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Drucker skalierte Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Druckereinstellungen" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Druckereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Druck&ereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Druckereinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Druckertechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Druckertyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Druckervariante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Druckerhersteller" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Druckhost Warteschlange" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Druck&host Warteschlange" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11502,46 +12225,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Druckmodus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Druckpausen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Name Druck Voreinstellung" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "D&ruckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Druckeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Druckstatistik" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Druckzeit (Normalmodus)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Privater Schutz" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Bearbeite %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11550,23 +12293,17 @@ msgstr "" "Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam " "sein. Es wird dringend empfohlen, die Anzahl der Dreiecke zu reduzieren." -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Berechne %s" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil Abhängigkeiten" @@ -11574,27 +12311,27 @@ msgstr "Profil Abhängigkeiten" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Fortschritt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt wird geladen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3&D Treiber" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11623,8 +12360,8 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" @@ -11636,7 +12373,7 @@ msgstr "QIDISlicer Fehler" msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" msgstr "QIDISlicer GUI-Initialisierung fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer ist auf einen schwerwiegenden Fehler gestoßen: \"%1%\"" @@ -11662,7 +12399,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer ist beim Erstellen eines Konfigurations-Snapshots auf einen " "Fehler gestoßen." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11684,11 +12421,11 @@ msgstr "" "Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu " "installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Hyperlink öffnen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11727,11 +12464,11 @@ msgstr "" "funktionieren, \n" "während OpenGL Version %s, Render %s, Hersteller %s erkannt wurde." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer startet nach einem Absturz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11750,15 +12487,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "QIDISlicer Version" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11768,19 +12505,19 @@ msgstr "" "Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der " "zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" @@ -11789,38 +12526,26 @@ msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Warteschlange" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Schnelles Einstellen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Quick Slice" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Quick Slice und Speichern unter" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "Schnellstart (&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" @@ -11828,36 +12553,41 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Beenden, ich werde meine Daten jetzt verschieben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s verlassen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Radialer Verlauf" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Raft Erweiterung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Raftschichten" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11882,32 +12612,36 @@ msgstr "" "werden sehr wahrscheinlich zu Verstopfungen führen oder dazu, dass die Zähne " "der Extruderwelle ins Filament einschneiden usw." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Abstand der Rammlinien" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Breite der Rammlinie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammparameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Steigungswinkel der Rampe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Zufallsfolge" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Bereich" @@ -11915,11 +12649,19 @@ msgstr "Bereich" msgid "Rasterizing layers" msgstr "Schichten werden gerastert" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Schreibgeschützt" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Lesen Schreiben" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Fertig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Hinten" @@ -11931,11 +12673,11 @@ msgstr "Hinten links" msgid "Rear right" msgstr "Hinten rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Ansicht von Hinten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "L&etzte Projekte" @@ -11961,11 +12703,11 @@ msgstr "" "Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen " "unzulässiger Schichthöhe." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Neu konfigurieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Neu Erzeugen" @@ -11973,32 +12715,32 @@ msgstr "Neu Erzeugen" msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Geradlinig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtwinkliges Gitter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Redo %1$d Aktion" msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Redo Verlauf" @@ -12006,7 +12748,7 @@ msgstr "Redo Verlauf" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reduzierte Überhangneigungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Druckzeit wird verkürzt" @@ -12014,15 +12756,15 @@ msgstr "Druckzeit wird verkürzt" msgid "Refresh Printers" msgstr "Drucker aktualisieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12032,24 +12774,24 @@ msgstr "" "Schicht neu eingestellt werden, damit die Fließkommagenauigkeit nicht " "verloren geht. Fügen Sie \"G92 E0\" zum layer_gcode hinzu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Neuladen von:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Neuladen von Festplatte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Neu&laden von Festplatte" @@ -12067,19 +12809,23 @@ msgstr "" "rechten Maustaste auf das Modell in der 3D-Ansicht und wählen Sie Von " "Festplatte neu laden. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "SVG-Datei von Festplatte neu laden." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" @@ -12087,25 +12833,25 @@ msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" msgid "Remaining errors" msgstr "Verbleibende Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Restzeit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Auswahl merken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "Entfernen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -12122,31 +12868,31 @@ msgstr "Alle Punkte entfernen" msgid "Remove all selection" msgstr "Gesamte Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Detail entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Kopie entfernen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" @@ -12154,24 +12900,24 @@ msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" msgid "Remove layer range" msgstr "Schichtbereich entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Multi Material Bemalung entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Entferne eine Kopie des gewählten Objekts" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Gemalte Farbe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" @@ -12179,11 +12925,11 @@ msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" msgid "Remove parameter" msgstr "Parameter entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Punkt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Punkt von Auswahl entfernen" @@ -12192,7 +12938,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Ausgewählte Löcher entfernen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Ausgewählte Punkte entfernen" @@ -12203,27 +12949,27 @@ msgstr "Ausgewählte Punkte entfernen" msgid "Remove selection" msgstr "Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Stil entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Benutzerprofile entfernen (eine Momentaufnahme wird vorab erstellt)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Aktuellen Stil umbenennen." @@ -12232,15 +12978,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "Objekt umbenennen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Voreinstellungen umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Stil umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" @@ -12249,11 +12995,11 @@ msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Subobjekt umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Am Umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12263,15 +13009,15 @@ msgstr "" "ist fehlgeschlagen. Der aktuelle Pfad ist %1%.tmp. Bitte versuchen Sie " "erneut zu exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12279,105 +13025,100 @@ msgstr "" "Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" "Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Modell reparieren" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Reparieren des Modells durch den Netfabb-Dienst" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparieren des Modells durch den Windows-Reparaturalgorithmus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL-Datei &reparieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Ersetzen von:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Ersetzen durch STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Ersetzen der PNG-Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Ein &Problem melden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Einen Problem melden über %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "benötigt max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "benötigt min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "benötigt min. %s und max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Beschnittebene zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Schnitt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Schnittebene zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Schnittebene zurücksetzen und Verbinder entfernen" @@ -12393,20 +13134,26 @@ msgstr "Standardwerte zurücksetzen" msgid "Reset direction" msgstr "Richtung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Abstand zurücksetzen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Skalierung zurücksetzen" @@ -12416,24 +13163,28 @@ msgstr "Skalierung zurücksetzen" msgid "Reset selection" msgstr "Auswahl zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Zurücksetzen auf Basis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Größe ändern" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)Slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Slice jet&zt" @@ -12441,7 +13192,7 @@ msgstr "(Re)Slice jet&zt" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "AUFLÖSEN der ADRESSE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Anwendung neu starten" @@ -12450,46 +13201,57 @@ msgstr "Anwendung neu starten" msgid "Restart selection" msgstr "Auswahl neu starten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " "Länge sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Einzugslänge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Einzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Zustand des Einzugs zu Beginn des benutzerdefinierten G-Code-Blocks. Wenn " +"der benutzerdefinierte G-Code die Extruderachse bewegt, sollte er in diese " +"Variable schreiben, damit QIDISlicer korrekt wiedereinzieht, wenn er die " +"Kontrolle zurückerhält." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12497,15 +13259,20 @@ msgstr "" "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " "Multi-Extruder-Einrichtungen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Abrufen" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Ausrichtung aufheben" @@ -12517,43 +13284,43 @@ msgstr "Farbe zurücksetzen" msgid "Revert color to default" msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Tiefe Prägung zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Schriftänderungen zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Schriftart auf Standard zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Lücke zwischen den Zeichen zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Zeilenabstand zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Textgröße zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Transformation pro Glyphe aufheben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" @@ -12561,7 +13328,7 @@ msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -12578,13 +13345,13 @@ msgstr "" "Objekteinstellungen zu ändern" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die STL über " -"Netfabb zu reparieren" +"Mit der rechten Maustaste auf das Symbol klicken, um STL mit dem Windows-" +"Reparaturalgorithmus zu reparieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Rechter Mausklick" @@ -12594,54 +13361,55 @@ msgstr "Rechter Mausklick" msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechte Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter voreingestellter Wert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Ansicht von rechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiere um X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiere um Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Schnittebene rotieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Drehen (relativ)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen gegen UZS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen im UZS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Text im Uhrzeigersinn drehen." @@ -12651,23 +13419,28 @@ msgstr "" "Rotiert das Modell so, dass es die geringste z-Höhe hat, um die Druckzeit zu " "verkürzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." @@ -12690,58 +13463,62 @@ msgstr "" "Die Ausführung des heruntergeladenen Installers von %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Gleich wie oben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Beispiel &G-Codes und Modelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Stil %1% speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Speichern als" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Als neuen Stil speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Als neuen Stil speichern." @@ -12749,23 +13526,27 @@ msgstr "Als neuen Stil speichern." msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Speichern als '.svg' Datei" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguration speichern unter:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" @@ -12773,11 +13554,11 @@ msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" msgid "Save filament settings as" msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" @@ -12785,13 +13566,13 @@ msgstr "Speichere G-Code Datei als:" msgid "Save material settings as" msgstr "Material-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Speichern als OBJ-Datei (weniger anfällig für Koordinatenfehler als STL):" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Sichern der Voreinstellung" @@ -12803,7 +13584,7 @@ msgstr "Voreinstellungsänderungen im bestehenden Benutzerprofil speichern" msgid "Save presets" msgstr "Sichern der Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Sichern der Voreinstellungssammlung unter:" @@ -12816,121 +13597,126 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" msgid "Save print settings as" msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt &sichern" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Speichere Projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt speichern &als" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Speichere %s Datei als:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "SVG-Datei speichern" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Speichern der ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung in der " "rechten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Speichere ZIP Datei als:" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Skalierungsfaktoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Skalierung pro Objekt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Geplante Hochladung auf `%1%`. Siehe Fenster -> Druck-Host " "Uploadwarteschlange" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12943,28 +13729,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Nähte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Suc&hen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -12979,7 +13765,7 @@ msgstr "" "bestimmte QIDISlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " "bekannten Shortcut Strg+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Suche in Englisch" @@ -12991,28 +13777,33 @@ msgstr "Es wird nach Geräten gesucht" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Suche nach der optimalen Orientierung" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Suchen nach Stützpunkten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Suche in Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Sekunde" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Zweite Farbe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Siehe mehr." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Siehe Releases-Seite." @@ -13020,49 +13811,49 @@ msgstr "Siehe Releases-Seite." msgid "Select a file" msgstr "Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gcode Datei auswählen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Alle&s auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Alle Verbinder auswählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Alle Punkte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Wähle alle Standarddrucker" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Wählen Sie mindestens ein Objekt aus, das Sie nach dem Schnitt behalten " "möchten." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck" @@ -13072,11 +13863,11 @@ msgstr "Auswahl über Rechteck" msgid "Select center" msgstr "Mittelpunkt wählen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird." @@ -13084,6 +13875,11 @@ msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird." msgid "Select directory" msgstr "Verzeichnis wählen" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Der ausgewählte Pfad befindet sich nicht auf einem Wechselmedium." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -13093,11 +13889,11 @@ msgstr "Verzeichnis wählen" msgid "Select feature" msgstr "Merkmal wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Wählt Filamenteinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Aus True Type Collection auswählen." @@ -13106,63 +13902,67 @@ msgstr "Aus True Type Collection auswählen." msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Auswahl hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Auswahl Kopie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Auswahl Objekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Auswahl Alles entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Auswahl Kopie entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Auswahl Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Platzhalter wählen" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Wählt Druckplattenreiter" @@ -13172,19 +13972,19 @@ msgstr "Wählt Druckplattenreiter" msgid "Select point" msgstr "Punkt wählen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Voreinstellungen zum Vergleichen wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Wählt Druckereinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Wählt Druckeinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" @@ -13192,44 +13992,65 @@ msgstr "Alle Objekte auswählen" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Form aus der Galerie auswählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Legt fest, ob und in welchem Format Bezeichnungen von Objektgrenzen " +"exportiert werden sollen.\n" +"OctoPrint = Kommentare, die vom OctoPrint CancelObject-Plugin verwendet " +"werden sollen.\n" +"Firmware = Firmware-spezifischer G-Code (er wird je nach Firmware-Variante " +"ausgewählt und kann auch leer sein).\n" +"\n" +"Diese Einstellungen sind NICHT kompatibel mit dem Single Extruder Multi " +"Material Setup und Reinigen in Objekt / Reinigen in Infill." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Neue Datei auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wählen Sie die Drucker aus, die mit diesem Profil kompatibel sind." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Wählt die Druckprofile, die mit diesem Profil kompatibel sind." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Grundschicht Sie benötigen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Unterstützung Sie benötigen" @@ -13245,15 +14066,15 @@ msgstr "" "umgestellt werden, \n" "oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&ende G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Sende G-Code zum Druckerhost" @@ -13278,32 +14099,32 @@ msgstr "Sende Systeminfo" msgid "S&end to print" msgstr "Zum Drucken s&enden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Sequentielles Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Serieller Port:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s Fehler" @@ -13312,15 +14133,15 @@ msgstr "%s Fehler" msgid "Service name" msgstr "Name des Dienstes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Als separates Objekt festlegen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Als separate Objekte festlegen" @@ -13328,27 +14149,27 @@ msgstr "Als separate Objekte festlegen" msgid "Set auto color changes" msgstr "Automatische Farbwechsel einstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Stärke setzen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Standard-Extruder für die ausgewählten Elemente festlegen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Extruderwechsel bei jedem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder für die gewählten Elemente wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extrudernummer für die ausgewählten Elemente einstellen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Extrudersequenz einstellen" @@ -13356,31 +14177,33 @@ msgstr "Extrudersequenz einstellen" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Extruder(werkzeug)sequenz einstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Globale Ausrichtung für den gesamten Text festlegen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Kursiv einstellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Linken Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Unteren Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Spiegel setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Setze Anzahl der Kopien" @@ -13395,36 +14218,36 @@ msgstr "" "und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " "kopieren und einzufügen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Orientierung setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Position setzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Position und Ausrichtung pro Glyphe festlegen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Setze Druckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Setze druckbare Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Setze druckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" @@ -13432,23 +14255,23 @@ msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" msgid "Set ruler mode" msgstr "Lineal-Modus einstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Setze Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen (experimentell)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Größe setzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13459,11 +14282,11 @@ msgstr "" "Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " "Warnstufenmeldungen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13473,15 +14296,15 @@ msgstr "" "Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um " "und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13495,7 +14318,7 @@ msgstr "" "Extrusionsbreite für Perimeter, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. " "230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13508,7 +14331,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13521,7 +14344,7 @@ msgstr "" "Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13534,7 +14357,7 @@ msgstr "" "Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " "90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13550,7 +14373,7 @@ msgstr "" "verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " "von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13566,7 +14389,7 @@ msgstr "" "Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13581,7 +14404,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13594,7 +14417,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser " "ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13605,7 +14428,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird verwendet, um Kollisionen zu prüfen und die grafische " "Vorschau auf der Druckplatte anzuzeigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13613,7 +14436,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie hier die maximale Höhe ein, die Ihr Extruder beim Drucken " "erreichen kann." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13625,16 +14448,16 @@ msgstr "" "des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " "dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster" @@ -13652,23 +14475,23 @@ msgstr "" "zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " "Fenster." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Setze Undruckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Setze undruckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familie" @@ -13703,16 +14526,21 @@ msgstr "" "Soll ich die Stützschichten synchronisieren, um den Reinigungsturm zu " "aktivieren?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Form" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Formen-Galerie" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Form ist als unsichtbar markiert (%1%)." + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13726,17 +14554,17 @@ msgstr "" "Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Plattform " "und wählen SieForm hinzufügen - Galerie." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s hat eine Warnmeldung" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13764,12 +14592,12 @@ msgstr "" "\n" "Die Anwendung wird nun beendet." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Konturhüllen" @@ -13779,43 +14607,43 @@ msgstr "Konturhüllen" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Gross + Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Gross + Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Objekte auf Bett verschieben" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Ausführliche Einstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Als Original anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Als bearbeitet anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" @@ -13831,66 +14659,66 @@ msgstr "Geschätzte Druckzeit anzeigen" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Geschätzte Druckzeit auf dem Lineal anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Einstellungsdialog für 3Dconnexion-Geräte ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Dialogfeld Einstellungen für 3Dconnexion-Geräte anzeigen/verbergen, falls " "aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-Code-Fenster ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Legende ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zeigen/Verbergen Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Legen&de anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Legende in Vorschau anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Normalen Modus zeigen" @@ -13902,23 +14730,23 @@ msgstr "Objekthöhe anzeigen" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Objekthöhe auf dem Lineal anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Vereinfachte Einstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Stealth Modus anzeigen" @@ -13926,63 +14754,63 @@ msgstr "Stealth Modus anzeigen" msgid "Show supports" msgstr "Stützen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Systeminformationen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Anzeigen des 3D Editiermodus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " "an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " "an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Druckplatte anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Druckeinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Diese Hilfe zeigen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zeige Benutzerkonfigurationsordner (datadir)" @@ -13990,20 +14818,20 @@ msgstr "Zeige Benutzerkonfigurationsordner (datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Ausführlich Daten anzeigen, die gesendet werden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Drahtgitter anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Einfacher Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -14011,22 +14839,22 @@ msgstr "" "Der einfache Modus unterstützt nur die Manipulation von einteiligen " "Objekt(en) oder Objekt(en) mit Stütz-Modifikatoren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "EInfacher Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Die Simplifizierung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil " "ausgewählt ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Vereinfache %1%" @@ -14044,35 +14872,35 @@ msgstr "" "Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Weitere " "Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Modell vereinfachen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s-Inkompatibilität" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s Info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s Information" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Einzelextruder MM Setup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14084,11 +14912,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten " "Extruderdüsendurchmessers ändern?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Einzelinstanz-Modus" @@ -14096,39 +14924,55 @@ msgstr "Einzelinstanz-Modus" msgid "Sinking" msgstr "Absenken" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Größe und Koordinaten" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Größe in Prägerichtung." + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Größe [Welt]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "Schräglage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Schräglage [Welt]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Schürze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Schürze und Rand" @@ -14136,77 +14980,81 @@ msgstr "Schürze und Rand" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Schürze/Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Schürzenhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Schleifen für die Schürze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Slab" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA Material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Material Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA Materialien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materialien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "SLA Material Einstellungen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA Materialtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "SLA Ansicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14214,7 +15062,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer kann G-Code Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses Feld " "sollte den Typ des Hosts enthalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14223,7 +15071,7 @@ msgstr "" "sollte den API-Schlüssel oder das Kennwort enthalten, die für die " "Authentifizierung erforderlich sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14238,25 +15086,17 @@ msgstr "" "das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" "username:password@Ihre-octopi-addresse/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "QIDISlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " "skalieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Datei zu G-Code slicen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Datei zu G-Code slicen, speichern als" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-Info" @@ -14265,28 +15105,28 @@ msgstr "Slice-Info" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice Lückenschlussradius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Jetzt slicen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14294,18 +15134,17 @@ msgstr "" "Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicen abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing abgeschlossen" @@ -14313,15 +15152,11 @@ msgstr "Slicing abgeschlossen" msgid "Slicing done" msgstr "Slicing abgeschlossen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Slicing abgeschlossen!" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slice-Modus" @@ -14329,31 +15164,39 @@ msgstr "Slice-Modus" msgid "Slicing model" msgstr "Slice das Modell" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Slice-Status" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Slice Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Steigung der Rampe in der Anfangsphase der Fahrt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Langsames Kippen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "KLEIN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Dünne Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" @@ -14367,11 +15210,11 @@ msgstr "Intelligentes Füllen" msgid "Smart fill angle" msgstr "Intelligenter Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Glätten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -14380,11 +15223,11 @@ msgstr "Glätten" msgid "Snap" msgstr "Schnapp" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Name der Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14413,11 +15256,11 @@ msgstr "" "einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " "werden dürfen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Software &Release" @@ -14426,20 +15269,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "Massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Massives Infill alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Massives Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" @@ -14455,35 +15298,39 @@ msgstr "" "automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " "denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Massive Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Lösliches Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen " "Text an." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14496,27 +15343,27 @@ msgstr "" "Extrusion\" verhindert, dass QIDISlicer überhaupt einen Extrusionswert " "exportiert." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Einige Objekte sind zu nahe; Ihr Extruder wird mit ihnen zusammenstoßen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " "Extruder gedruckt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14536,7 +15383,7 @@ msgstr "" "angezeigt. Dies beeinträchtigt in keiner Weise die Qualität des Slicens oder " "des physischen Drucks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14544,7 +15391,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14552,7 +15399,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14560,19 +15407,23 @@ msgstr "" "Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer " "variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Abstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" @@ -14580,17 +15431,17 @@ msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " "Interface zu erhalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." @@ -14598,18 +15449,32 @@ msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." msgid "Spacing from bed" msgstr "Abstand vom Bett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Spezifisch für %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Speziell für sequenzielles Drucken. Null-basierter Index des aktuell " +"gedruckten Objekts." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -14617,23 +15482,23 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "Geschwindigkeit für 0% Überlappung (Brücke)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 25% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 50% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 75% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14644,7 +15509,7 @@ msgstr "" "Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " "kleiner Lücken deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14654,22 +15519,22 @@ msgstr "" "Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " "normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Geschwindigkeit für Perimeter (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14680,11 +15545,11 @@ msgstr "" "eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14694,11 +15559,11 @@ msgstr "" "Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " "Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14713,40 +15578,40 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null " "setzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Geschwindigkeit, die zu Beginn der Ladephase verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm geladen wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14754,7 +15619,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm entladen wird " "(betrifft nicht den ersten Teil des Entladens direkt nach dem Rammen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -14764,11 +15629,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Kugel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralvasenmodus" @@ -14776,8 +15641,8 @@ msgstr "Spiralvasenmodus" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Trennen" @@ -14791,31 +15656,31 @@ msgstr "" "Teilt größere Flächen in kleinere Flächen auf, während das Objekt bemalt " "wird." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Teile das gewählte Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "In Teile trennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "In Teile trennen" @@ -14824,7 +15689,7 @@ msgstr "In Teile trennen" msgid "Split triangles" msgstr "Dreiecke teilen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Gewicht der Spule" @@ -14832,15 +15697,25 @@ msgstr "Gewicht der Spule" msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Das Feld SSID ist leer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Stapelüberlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Versetzte Innennähte" @@ -14848,15 +15723,15 @@ msgstr "Versetzte Innennähte" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Ein neues Projekt beginnen" @@ -14864,13 +15739,13 @@ msgstr "Ein neues Projekt beginnen" msgid "Start at height" msgstr "Starte auf Höhe" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Start G-Code Optionen" @@ -14909,11 +15784,11 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" @@ -14925,28 +15800,32 @@ msgstr "Anwendung starten" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Stealth Modus" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Stoppe auf Höhe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" @@ -14954,18 +15833,36 @@ msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" msgid "Storages found" msgstr "Speicher gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Zeichenkette mit der aktuellen Uhrzeit im Format jjjjMMtt-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Zeichenkette mit dem Filamenttyp des ersten verwendeten Extruders." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Strich der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Strich der Form (%1%) ist zu dünn (Mindestbreite ist %2% mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14979,7 +15876,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "G-code ASCII-Datei erfolgreich erstellt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "G-Code Binärdatei erfolgreich erstellt" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14992,27 +15897,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Stützfuß Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Stützfuß Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Stützblocker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Stütz kubisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Stützverstärker" @@ -15020,7 +15925,7 @@ msgstr "Stützverstärker" msgid "Support Generator" msgstr "Stütz-Generator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Stützkopf" @@ -15029,44 +15934,44 @@ msgid "support interface" msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15080,56 +15985,60 @@ msgstr "" "horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " "automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Stützparameter Änderung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Stützpfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Stützpunktdichte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Stützpunkte editieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "Stützen und Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Unterstützt binären G-Code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Unterstützt Restzeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Unterstützt Stealth Modus" @@ -15141,19 +16050,19 @@ msgstr "" "Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" "- Erkennen von Perimeterbrücken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Baumstützen-Baustrategie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Baumstützen Typ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15161,11 +16070,11 @@ msgstr "" "\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker " "unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15173,15 +16082,35 @@ msgstr "" "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " "Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "SVG Aktionen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "SVG-Datei enthält KEINEN einzelnen Pfad für die Prägung (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "SVG-Dateipfad ist \"%1%\"" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "SVG-Drehen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Anzeigemodus" @@ -15190,17 +16119,17 @@ msgstr "%s Anzeigemodus" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Warnung" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webseite" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15219,11 +16148,11 @@ msgstr "" "\n" "Aktualisierte Konfigurations-Bundles:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Umschalten zwischen Editor/Vorschau" @@ -15240,7 +16169,7 @@ msgstr "Umschalten des Codes auf Farbwechsel (%1%) für:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Voreinstellungen umschalten: Nicht gespeicherte Änderungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15248,7 +16177,7 @@ msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15259,7 +16188,7 @@ msgstr "" "Es wurden einige %1%-Voreinstellungen geändert, die nach dem Wechsel der " "Druckertechnologie verloren gehen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15271,33 +16200,33 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Zeige 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Wechseln zur Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Zu Einstellungen wechseln" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Wechseln zum %s Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolischer Profilname" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15308,11 +16237,11 @@ msgstr "" "Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" "Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "System&informationen" @@ -15324,20 +16253,20 @@ msgstr "Systeminformationen" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systeminfo erfolgreich gesendet. Dankeschön." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Systemvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Erfa&ssen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen" @@ -15349,16 +16278,16 @@ msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." msgid "Target directory" msgstr "Zielverzeichnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatur (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15367,24 +16296,24 @@ msgstr "" "Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" "Einstellungen definiert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Vorlagen)" @@ -15392,46 +16321,46 @@ msgstr "(Vorlagen)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Text: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Textfarben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Text enthält Zeichenglyphen (dargestellt durch '?'), die die Schriftart " "nicht kennt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Text zeigt nicht die aktuelle horizontale Ausrichtung an." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Texteingabe zeigt nicht den Fettdruck der Schrift an." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Texteingabe zeigt keine Schriftwinkel an." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Texteingabe zeigt keine Lücken zwischen den Zeilen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Text-Drehen" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Text/SVG Attributänderung" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15443,7 +16372,7 @@ msgstr "" "hinzufügen oder sogar Text als Modifikator verwenden können? Erfahren Sie " "mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textur" @@ -15453,7 +16382,7 @@ msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Das %1% Füllmuster ist nicht für die Arbeit mit 100%% Dichte vorgesehen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15473,7 +16402,7 @@ msgstr "" "Konfiguration gesichert." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15485,14 +16414,14 @@ msgstr "" "gleichmäßig dick sind. Ein kleinerer Winkel kann die Stabilität der " "organischen Stütze erhöhen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung " "des übergeordneten Systems gelöst." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15504,13 +16433,13 @@ msgstr "" "von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " "sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15518,7 +16447,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " "stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15539,7 +16468,7 @@ msgstr[1] "" "Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " "Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15573,7 +16502,7 @@ msgstr "" "größer sein als der Parameter \"Objektabstand Grundschicht\", um dies zu " "vermeiden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15584,11 +16513,11 @@ msgstr "" "Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " "Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15597,18 +16526,18 @@ msgstr "" "wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " "(nicht löslich wäre vorzuziehen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " "Extruder ist 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15617,7 +16546,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15626,7 +16555,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Die Materialart des Filaments zur Verwendung in benutzerdefinierten G-Codes." @@ -15635,7 +16564,7 @@ msgstr "" msgid "The file does not exist." msgstr "Die Datei existiert nicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15643,11 +16572,11 @@ msgstr "" "Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " "basiert sie auf der Eingabedatei)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15656,24 +16585,24 @@ msgstr "" "um das Ausquetschen in der ersten Schicht (\"Elephant Foot\"-Effekt) zu " "kompensieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15692,19 +16621,19 @@ msgstr[1] "" "Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" "Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" msgstr[1] "Folgende Modelle wurden erfolgreich repariert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert" msgstr[1] "Die folgenden Voreinstellungen wurden geändert" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15712,7 +16641,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " "wenn der horizontale Schieberegler aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15720,14 +16649,14 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " "wenn der vertikale Schieberegler aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind anwendbar, wenn das angegebene Gizmo " "aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Bei den folgenden SLA-Druckermodellen wurden keine Materialien ausgewählt:" @@ -15740,7 +16669,7 @@ msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15748,11 +16677,11 @@ msgstr "" "Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " "Nullhöhenmodus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15790,7 +16719,7 @@ msgstr "" "Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck " "gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15799,7 +16728,7 @@ msgstr "" "Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15810,7 +16739,7 @@ msgstr "" "stabiler zu machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, um eine größere " "Reichweite zu erzielen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15823,7 +16752,7 @@ msgstr "" "absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50 %) eines direkten Verfahrwegs " "angegeben werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15831,11 +16760,11 @@ msgstr "" "Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " "versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15866,7 +16795,7 @@ msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." msgid "The name is too long." msgstr "Der Name ist zu lang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15874,7 +16803,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " "wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15884,7 +16813,7 @@ msgstr "" "verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " "Perimeter nicht in der Breite verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15895,16 +16824,16 @@ msgstr "" "ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu " "verhindern." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Das Objekt ist zu klein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15914,7 +16843,7 @@ msgstr "" "einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " "Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15922,7 +16851,7 @@ msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " "Trägermaterial erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15931,7 +16860,7 @@ msgstr "" "Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " "normaler Pfeiler nicht passt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15942,7 +16871,7 @@ msgstr "" "wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle " "Verkippung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15956,7 +16885,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen wollen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15968,7 +16897,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen möchten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15980,7 +16909,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten stehenden physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, die " "Sie umbenennen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -15988,7 +16917,7 @@ msgstr "" "Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " "gedruckt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15997,7 +16926,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Projekt speichern?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16008,7 +16937,7 @@ msgstr "" "stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " "schneller zusammenwachsen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16022,13 +16951,13 @@ msgstr[1] "" "Die folgenden Voreinstellungen wurden vorübergehend auf der aktiven Instanz " "von QIDISlicer installiert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." @@ -16039,19 +16968,19 @@ msgstr "" "Das Profil im importierten Archiv ist beschädigt und kann nicht geladen " "werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -16059,11 +16988,11 @@ msgstr "" "Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " "Version ist %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." @@ -16111,12 +17040,12 @@ msgstr "" "Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n" "Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "In der ersten Schicht gibt es ein Objekt ohne Extrusionen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Es gibt keine gültige Oberfläche für die Textprojektion." @@ -16136,7 +17065,18 @@ msgstr "" "Wenn das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie bitte die Reset-Taste neben " "dem USB-Anschluss...." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Die ausgewählte Datei %1% enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" +"Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " +"exportieren." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16144,7 +17084,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine " "neuere Version von QIDISlicer verwenden und nicht kompatibel sind." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16152,7 +17092,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine " "neuere Version von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -16160,7 +17100,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version " "von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16178,23 +17118,40 @@ msgstr "" "Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " "gespeichert und ist nicht kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Die ausgewählte Konfigurationsdatei enthält ein Nachbearbeitungsskript.\n" +"Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " +"exportieren." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Die gewählte Datei" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Die ausgewählte Datei enthält keine Geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " "wird nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im ASCII-Format." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im Binärformat." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16204,14 +17161,14 @@ msgstr "" "den Stealth-Modus nicht.\n" "Der Stealth-Modus wird nicht angewendet und ist deaktiviert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " "Teil besteht." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16219,7 +17176,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides " "Teil enthält." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16248,11 +17205,11 @@ msgstr "" "die sequentiell gedruckt werden.\n" "Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" @@ -16264,7 +17221,7 @@ msgstr "" "Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " "eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16272,7 +17229,7 @@ msgstr "" "Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " "bedeutet gerade Wände." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16282,7 +17239,7 @@ msgstr "" "Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " "verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." @@ -16302,7 +17259,7 @@ msgstr "" "- kein Stützmaterial\n" "- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16310,11 +17267,11 @@ msgstr "" "Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen " "Material verwendet werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Die vorgenommenen Einstellungen führen zu einem leeren Druck." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16322,22 +17279,36 @@ msgstr "" "Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " "versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Abmessungen des Begrenzungsrahmens. " +"Werte in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " "Schnittstelle ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16347,7 +17318,7 @@ msgstr "" "Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird QIDISlicer auch verhindern, dass Bridge-" "Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16358,11 +17329,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den " "unteren Z-Abstand verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16373,14 +17344,14 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16392,7 +17363,7 @@ msgstr "" "auszulösen. (sowohl support_material_extruder als auch " "support_material_interface_extruder müssen auf 0 gesetzt werden)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16400,7 +17371,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nicht für sequentielle Multimaterialdrucke " "unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16408,7 +17379,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur für die Varianten Marlin, Klipper, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware und Repetier G-code unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16416,7 +17387,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur mit relativer Extruder-Adressierung " "unterstützt ((use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16424,7 +17395,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen Anzahl von Raftschichten gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16432,7 +17403,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen support_material_contact_distance gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16440,7 +17411,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese " "gleich gesliced werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16448,7 +17419,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die " "gleiche Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16456,7 +17427,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder den gleichen " "Düsendurchmesser haben und Filamente mit dem gleichen Durchmesser verwenden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16464,16 +17435,16 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " "variable Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16481,7 +17452,7 @@ msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16489,7 +17460,7 @@ msgstr "" "Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" "Danach kann QIDISlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16502,7 +17473,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16519,7 +17490,7 @@ msgstr "" "alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 " "S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16531,7 +17502,7 @@ msgstr "" "fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-" "Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16542,7 +17513,7 @@ msgstr "" "alle QIDISlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16559,7 +17530,7 @@ msgstr "" "Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten " "sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16574,7 +17545,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in Extruderreihenfolge " "verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16583,7 +17554,7 @@ msgstr "" "dass Sie Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16599,7 +17570,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 60 mm/s) auf 1,8 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 20 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16615,7 +17586,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16623,16 +17594,7 @@ msgstr "" "Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " "Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Diese experimentelle Einstellung benutzt G10 und G11 Befehle, damit die " -"Druckerfirmware den Einzug übernimmt. Dies wird nur von neueren Marlin-" -"Versionen unterstützt." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16648,7 +17610,7 @@ msgstr "" "in QIDISlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur von " "neueren Marlin-Versionen unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16661,7 +17623,7 @@ msgstr "" "ausreichend und Sie sollten zuerst mit der Lüftergeschwindigkeit " "experimentieren, bevor Sie diesen Wert verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16674,12 +17636,12 @@ msgstr "" "1,1. Falls Sie größere Anpassungen eingeben müssen, kontrollieren Sie auch " "den Filamentdurchmesser und die E-Schritte in Ihrer Firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16688,7 +17650,7 @@ msgstr "" "verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " "gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16701,7 +17663,7 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16716,7 +17678,7 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16724,7 +17686,7 @@ msgstr "" "Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " "fortgeschrittenen Modus wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16753,7 +17715,7 @@ msgstr "" "Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies " "das Richtige ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16761,7 +17723,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung aktiviert die Logik, die die Druckgeschwindigkeit und " "Lüftergeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckdauer regelt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16769,11 +17731,11 @@ msgstr "" "Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " "der ersten Ebene gedruckt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16781,27 +17743,27 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " "Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16809,18 +17771,18 @@ msgstr "" "Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller " "Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der QIDISlicer-Benutzeroberfläche " "verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16831,7 +17793,7 @@ msgstr "" "verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der " "Beschleunigungswerte zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16839,7 +17801,7 @@ msgstr "" "Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " "auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16847,7 +17809,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die äußeren Perimeter " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Perimeter zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16858,7 +17820,7 @@ msgstr "" "Beschleunigungssteuerung für die erste Schicht des Objekts über der Raft-" "Schnittstelle zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16867,7 +17829,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16876,7 +17838,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16884,7 +17846,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " "Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16892,7 +17854,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16900,7 +17862,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16909,7 +17871,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" @@ -16927,7 +17889,7 @@ msgstr "" "und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " "auf die nächste Version)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16940,7 +17902,7 @@ msgstr "" "Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " "auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16954,7 +17916,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16963,7 +17925,7 @@ msgstr "" "werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes " "Werkzeugpaar zu reinigen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" @@ -16986,12 +17948,12 @@ msgstr "" "Dieser Name wird für einen Systemprofilnamen verwendet, verwenden Sie einen " "anderen." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16999,7 +17961,7 @@ msgstr "" "Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " "hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17013,7 +17975,7 @@ msgstr "" "Option aktiviert ist." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17021,7 +17983,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " "Nachlaufen zu verhindern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17033,7 +17995,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Dieser Drucker wird in der Voreinstellungsliste angezeigt als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -17044,7 +18006,7 @@ msgstr "" "ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " "berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17056,7 +18018,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " "Berechnung setzen Sie dies auf null." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17069,7 +18031,7 @@ msgstr "" "Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der " "Extrusionsbreite für die Perimeter ausgerechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -17078,29 +18040,38 @@ msgstr "" "Scheiben/Schichten. Dünnere Schichten ergeben eine bessere Genauigkeit, " "benötigen aber mehr Zeit zum Drucken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Lüfter-" "Geschwindigkeitskontrolle bei Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " "Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " "Betrieb benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Bei dieser Einstellung werden die Befehle G10 und G11 verwendet, damit die " +"Firmware den Einzug übernimmt. Beachten Sie, dass dies von der Firmware " +"unterstützt werden muss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17124,7 +18095,7 @@ msgstr "" "platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " "Extruderreihenfolge verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17133,7 +18104,7 @@ msgstr "" "vorangestellten Temperaturänderungsbefehlen. Siehe " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17141,12 +18112,12 @@ msgstr "" "Diese Zeichenfolge wird vom RammDialog angepasst und enthält für das Rammen " "spezifische Parameter." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Diese %s Version: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17159,7 +18130,7 @@ msgstr "" "Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " "-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17169,7 +18140,7 @@ msgstr "" "jedem am Reinigungsturm verwendeten Werkzeug. Diese Werte werden verwendet, " "um die Erstellung des vollen Reinigungsvolumens zu vereinfachen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -17183,7 +18154,7 @@ msgstr "" "unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen Standardwert zu " "ersetzen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17206,7 +18177,7 @@ msgstr "" "Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " "installiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17217,37 +18188,24 @@ msgstr "" "in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " "Polygonen zu verlieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Threads" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Threads werden benutzt, um mehrere zeitaufwendige Berechnungen gleichzeitig " -"auszuführen. Die optimale Anzahl beträgt etwas mehr als die Anzahl der " -"verfügbaren Kerne/Prozessoren." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Kippzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17258,7 +18216,7 @@ msgstr "" "Filament lädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit " "addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17268,19 +18226,27 @@ msgstr "" "während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " "entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Dauer des schnellen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Dauer des langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitstempel" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Zeitstempel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17290,28 +18256,28 @@ msgstr "" "Werkzeugwechseln beitragen bei flexiblen Materialien, die mehr Zeit zum " "Schrumpfen auf ihre ursprüngliche Größe brauchen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Schmale / Breite Glyphen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "bis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17319,36 +18285,40 @@ msgstr "" "Um mit Volumenkörpern oder negativen Volumina zu arbeiten, müssen Sie zuerst " "die Schnittinformationen ungültig machen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Zu Objekten" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Werkzeug #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Werkzeugwechsel Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Werkzeugposition" @@ -17365,20 +18335,20 @@ msgstr "Werkzeugtyp" msgid "too many files" msgstr "zu viele Dateien" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Zu kleine, vergrößerte Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Zu hohe, kleine Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Decke" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Zu Teilen" @@ -17389,15 +18359,15 @@ msgstr "" "Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " "Schichthöhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Deckenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" @@ -17405,10 +18375,18 @@ msgstr "Obere Schnittstellenschichten" msgid "Top is open." msgstr "Oben ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Nur oberste Fläche" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -17419,20 +18397,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Obere massive Schichten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Ansicht von oben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17450,11 +18428,69 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " "Anwendung neu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Gesamtkosten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Gesamtkosten für alle beim Drucken verwendeten Materialien. Berechnet aus " +"den Kosten in Filament-Einstellungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Gesamtkosten des für den Reinigungsturm verschwendeten Materials. Berechnet " +"aus den Kosten in Filament-Einstellungen." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Gesamtvolumen des im Reinigungsturm extrudierten Filaments." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Gesamtes Filamentvolumen, das während des gesamten Drucks pro Extruder " +"extrudiert wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Gesamtzahl der Schichten" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Gesamtlänge des für den Druck verwendeten Filaments." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Gesamtzahl der Extruder, unabhängig davon, ob sie im aktuellen Druck " +"verwendet werden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "Gesamtzahl der Objektinstanzen im Druck, summiert über alle Objekte." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Gesamtzahl der Objekte im Druck." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Gesamtzahl der Werkzeugwechsel" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17462,14 +18498,37 @@ msgstr "" "Das gesamte Reinigungsvolumen wird durch die Addition folgender zwei Werte " "berechnet, je nachdem welche Werkzeuge geladen/entladen sind." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Gesamtes Rammvolumen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Gesamte Rammdauer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Gesamtes Volumen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Gesamtvolumen des während des gesamten Drucks verwendeten Filaments." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Gesamtgewicht" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Gesamtgewicht des Drucks. Wird aus der Dichte in den Filament-Einstellungen " +"berechnet." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Gesamtkosten Reinigungsturm" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -17478,12 +18537,12 @@ msgstr "" "Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " "CA-Datei in den Zertifikatsspeicher / Schlüsselbund." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17494,28 +18553,28 @@ msgstr "" "Hinweis: Nach dem Schließen dieses Dialogs werden die neu geänderten " "Voreinstellungen in den Einstellungsregisterkarten ausgewählt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Übertragen der ausgewählten Optionen auf die neu gewählte Voreinstellung " "\"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Übertragen der gewählten Einstellungen auf die neu gewählte Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Werte von links nach rechts übertragen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Versetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" @@ -17524,23 +18583,27 @@ msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" msgid "Translation" msgstr "Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Eilgang" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Bewegungshub" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17553,8 +18616,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -17562,7 +18625,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Druckertyp." @@ -17581,7 +18644,15 @@ msgstr "" "Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Ausgabedatei kann nicht geöffnet werden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17589,38 +18660,38 @@ msgstr "" "Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " "werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Kategorie nicht definieren" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Gruppe nicht definieren" @@ -17632,44 +18703,52 @@ msgstr "Undefiniert" msgid "undefined error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Undefinierter Fülltyp" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Undefinierter Strich-Typ" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Unterlauf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Undo %1$d Aktion" msgstr[1] "Undo %1$d Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Strichstärke zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Rücknahme der Desktop Integration fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Die Desktop-Integration wurde erfolgreich rückgängig gemacht." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Undo Verlauf" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" @@ -17684,19 +18763,19 @@ msgstr "" "Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " "Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Undo / Redo arbeitet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Verschiebung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Unerwartetes Zeichen" @@ -17704,13 +18783,13 @@ msgstr "Unerwartetes Zeichen" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -17719,34 +18798,39 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Unbekannter Dateiname" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "entladen wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Entladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OFFENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17759,7 +18843,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " "System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17770,7 +18854,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) " "Einstellung zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Entsperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " @@ -17796,7 +18880,7 @@ msgstr "Mittelpunkt abwählen" msgid "Unselect feature" msgstr "Merkmal abwählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo abwählen oder Auswahl löschen" @@ -17806,11 +18890,11 @@ msgstr "Gizmo abwählen oder Auswahl löschen" msgid "Unselect point" msgstr "Punkt abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Stärke zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Kursiv zurücksetzen" @@ -17838,12 +18922,12 @@ msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -17851,15 +18935,15 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Update available" msgstr "Ein Update ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17867,7 +18951,7 @@ msgstr "" "Updates werden niemals ohne das Einverständnis des Benutzers ausgeführt, und " "werden niemals die vom Benutzer geänderten Einstellungen überschreiben." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Update" @@ -17879,11 +18963,11 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" @@ -17891,7 +18975,7 @@ msgstr "Hochladen und Drucken" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Hochladen und Simulieren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -17914,7 +18998,7 @@ msgstr "Lade hoch" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Hochladen nicht auf der FlashAir-Karte aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Transferiere zum Druckerhost mit dem Dateinamen:" @@ -17922,24 +19006,36 @@ msgstr "Transferiere zum Druckerhost mit dem Dateinamen:" msgid "Upload to Queue" msgstr "Zur Warteschlange hochladen" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Zum Speicher hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "bis zu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"Die URL von QIDIConnect unterscheidet sich von https://connect.qidi3d.com. " +"Möchten Sie fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Einen anderen Extruder verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Binären G-Code verwenden, wenn der Drucker ihn unterstützt" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" @@ -17947,44 +19043,48 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" msgid "used" msgstr "genutzt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Genutztes Filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentbedarf (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentbedarf (Meter)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentbedarf (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Verwendete Filamenttypen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Benutztes Material (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Benutztes Material (Einheit)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Environment Map verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17992,65 +19092,73 @@ msgstr "" "Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " "Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Zur Suche verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Benutze freie Kamera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Grundschicht benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Benutze perspektivische Kamera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Rampenanhebung benutzen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Oberfläche nutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -18059,7 +19167,7 @@ msgstr "" "mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " "ist dies A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -18067,7 +19175,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " "horizontalen Ebene zu drehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Volumetrisches E benutzen" @@ -18075,7 +19183,7 @@ msgstr "Volumetrisches E benutzen" msgid "validation failed" msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -18083,11 +19191,11 @@ msgstr "Wert" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" @@ -18099,12 +19207,12 @@ msgstr "" "Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " "die letzte abgespeicherte Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variable Schichthöhe - Adaptiv" @@ -18121,20 +19229,20 @@ msgstr "" "glätten können? Versuchen Sie es mit demWerkzeug für variable " "Schichthöhen. (Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Die variable Schichthöhe wird bei organischen Stützen nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variable Schichthöhe - Manuell bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variable Schichthöhe - Zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" @@ -18142,15 +19250,30 @@ msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" msgid "variants" msgstr "Varianten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vektor von Booleans, die angeben, ob ein bestimmter Extruder beim Drucken " +"verwendet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vektor der Punkte der konvexen Hülle der ersten Schicht. Jedes Element hat " +"das folgende Format: '[x, y]' (x und y sind Fließkommazahlen in mm)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "Hersteller" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Hersteller:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ausführlicher G-Code" @@ -18163,8 +19286,8 @@ msgstr "Skalieren" msgid "version" msgstr "Version" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -18173,33 +19296,33 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Vertikale Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikaler Schieberegler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach unten bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach oben bewegen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18208,7 +19331,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" "um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18217,7 +19340,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" "um Ihre Auswahl zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" @@ -18226,15 +19349,19 @@ msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" msgid "Visualizing supports" msgstr "Anzeigen der Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volumen pro Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volumen zum Reinigen (mm³) wenn das Filament ist" @@ -18242,11 +19369,11 @@ msgstr "Volumen zum Reinigen (mm³) wenn das Filament ist" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" @@ -18254,26 +19381,30 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Wandstärke" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" @@ -18296,21 +19427,33 @@ msgstr "" "Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " "siehe %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Gewicht pro Extruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Gewicht pro Extruder, das während des gesamten Drucks extrudiert wird. Wird " +"aus der Dichte in den Filament-Einstellungen berechnet." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" @@ -18321,7 +19464,7 @@ msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Was möchten Sie mit der Voreinstellung \"%1%\" nach dem Speichern machen?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18330,7 +19473,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum " "aktiven Drucker gekennzeichnet wurden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18341,7 +19484,7 @@ msgstr "" "Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " "auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18375,7 +19518,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "während dem Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18388,7 +19531,7 @@ msgstr "" "Fehldrucke zu vermeiden. QIDISlicer sollte vor Extruderkollisionen warnen " "und diese verhindern, aber seien Sie trotzdem aufmerksam." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18398,7 +19541,7 @@ msgstr "" "dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " "perfekte Druckplatten zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18408,7 +19551,7 @@ msgstr "" "diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " "Extruder gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18418,7 +19561,7 @@ msgstr "" "eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " "gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18429,7 +19572,7 @@ msgstr "" "Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " "Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18441,7 +19584,7 @@ msgstr "" "positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " "Ladebewegung kürzer als die Entladung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18449,7 +19592,7 @@ msgstr "" "Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18458,7 +19601,7 @@ msgstr "" "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " "wird selten benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18474,7 +19617,7 @@ msgstr "" "der mittleren Perimeter, aber es können Lücken entstehen oder " "Überextrusionen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18486,7 +19629,11 @@ msgstr "" "der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " "(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Ob der Reinigungsturm beim Drucken erzeugt wird oder nicht." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18495,17 +19642,17 @@ msgstr "" "Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " "Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WEISSER PUNKT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " "standardmäßige) Voreinstellung an." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18513,7 +19660,7 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " "in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18521,39 +19668,43 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " "demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Ganzes Wort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breite des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Breite der SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Displaybreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18567,7 +19718,16 @@ msgstr "" "Merkmal selbst. Wird die Breite als Prozentsatz (z.B. 85%) angegeben, wird " "sie auf der Grundlage des Düsendurchmessers errechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei Generator" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18575,33 +19735,33 @@ msgstr "" "Vergrößert oder verringert die geslicten 2D-Polygone entsprechend dem " "Vorzeichen der Korrektur." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Reinigungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" @@ -18610,35 +19770,39 @@ msgstr "Reinigungsturm" msgid "Wipe Tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Reinigungsturm Randbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Reinigungsturm Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Reinigungsturm Volumen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während Einzug reinigen" @@ -18646,7 +19810,7 @@ msgstr "Während Einzug reinigen" msgid "with a volumetric rate" msgstr "mit einer Volumenrate von" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18654,7 +19818,7 @@ msgstr "" "Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " "kurzen Einzug auszuführen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18670,11 +19834,11 @@ msgstr "" "Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " "vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Weltkoordinaten" @@ -18695,27 +19859,44 @@ msgstr "" "\n" "Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" +"Diese Datei wird auf den USB-Stick geschrieben. Ihr Name wird %1% sein." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Ungültiges Kennwort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18724,15 +19905,19 @@ msgstr "" "angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " "ausgehend berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Größenausgleich" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18740,17 +19925,33 @@ msgstr "" "Sie sind gerade dabei, SLA-Stützpunkte zu bearbeiten. Bitte wenden Sie Ihre " "Änderungen zuerst an oder verwerfen Sie sie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Sie exportieren binären G-Code für einen Drucker. Binärer G-Code ermöglicht " +"deutlich schnellere Uploads. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Drucker mit der " +"Firmware-Version 5.1.0 oder einer neueren Version arbeitet, da ältere " +"Versionen keine binären G-Codes unterstützen.\n" +"\n" +"Um mehr über binären G-Code zu erfahren, besuchen Sie %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Sie öffnen %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18766,13 +19967,13 @@ msgstr "" "pages/software-firmware/ herunter und installieren Sie ihn.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Sie verwenden eine Vorlagen-Filament-Voreinstellung." msgstr[1] "Sie verwenden Vorlagen-Filament-Voreinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18783,23 +19984,23 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " "beibehalten oder sie verwerfen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " "laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18807,19 +20008,19 @@ msgstr "" "Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem " "Header vom G-Code hinzugefügt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18827,18 +20028,19 @@ msgstr "" "Sie können einen positiven Wert eingeben, um den Lüfter vollständig für die " "ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "Sie können alle Konfigurationsoptionen als Variablen in dieser Vorlage " "verwenden. Zum Beispiel: [layer_height], [fill_density] usw. Sie können auch " @@ -18846,7 +20048,7 @@ msgstr "" "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension] " "verwenden." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18866,7 +20068,7 @@ msgstr "" "Sie haben den physischen Drucker \"%1%\" ausgewählt \n" "mit der zugehörigen Druckervoreinstellung \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18879,14 +20081,14 @@ msgstr "" "haben?\n" "(Diese Meldung wird nicht mehr angezeigt.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sie haben die folgenden Voreinstellungen mit gespeicherten Optionen für " "\"Hochladen zum Druckhost\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." @@ -18894,7 +20096,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18902,12 +20104,12 @@ msgstr "" "Verkleinern Sie Ihr Modell oder ändern Sie die aktuellen Druckeinstellungen " "und versuchen Sie es erneut." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Ein Konfigurations-Update muss installiert werden." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ihr %1% ist auf dem neuesten Stand." @@ -18922,11 +20124,11 @@ msgstr "" "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) " "Wechsel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ihre Datei wurde repariert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18945,7 +20147,7 @@ msgstr "" "unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " "Bemalen verwendet werden." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18953,17 +20155,22 @@ msgstr "" "Ihr Druck ist sehr nahe an den Priming-Bereichen. Stellen Sie sicher, dass " "es keine Kollision gibt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "Ihr Drucker sollte diese Datei automatisch laden." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18972,13 +20179,13 @@ msgstr "" "Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe " "= reguläre Freigabe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " "fahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -18988,7 +20195,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer schließen,\n" "- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -19001,7 +20208,7 @@ msgstr "" "wurden,\n" "- ein neues Projekt laden, während einige Voreinstellungen geändert wurden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -19009,7 +20216,7 @@ msgstr "" "Beim Erstellen eines neuen Projekts werden Sie nicht mehr nach den " "ungespeicherten Änderungen in den Voreinstellungen gefragt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -19017,11 +20224,45 @@ msgstr "" "Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " "Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders (d.h. der erste " +"Extruder hat den Index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Null-basierter Index der aktuellen Schicht (d.h. die erste Schicht hat die " +"Nummer 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " +"wie initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " +"wie initial_tool." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zickzack" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z-Abstand" @@ -19030,7 +20271,7 @@ msgstr "Z-Abstand" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Heranzoomen" @@ -19048,15 +20289,15 @@ msgstr "" "Taste Z drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die Kamera " "auf alle Objekte in der Szene." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Herauszoomen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom aufs Druckbett" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -19064,7 +20305,7 @@ msgstr "" "Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" "oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z Eilgang" @@ -19335,10 +20576,6 @@ msgstr "&Farbe" msgid "&Colour:" msgstr "&Farbe:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Konvertieren" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "URL &kopieren" @@ -24894,10 +26131,6 @@ msgstr "Speichern &unter …" msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Speichern unter" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Aktuelles Dokument speichern" diff --git a/resources/localization/en/QIDISlicer.mo b/resources/localization/en/QIDISlicer.mo index 6eaee8d..21a6073 100644 Binary files a/resources/localization/en/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/en/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po b/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po index 313e446..e5222b5 100644 --- a/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -36,22 +36,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -69,37 +69,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -118,26 +118,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,108 +162,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -393,174 +393,174 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -568,13 +568,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -582,120 +582,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -706,166 +706,168 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -874,82 +876,93 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -957,22 +970,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -980,43 +993,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1027,109 +1040,109 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1137,49 +1150,49 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1188,41 +1201,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1230,76 +1243,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1309,15 +1322,15 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1327,11 +1340,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1339,113 +1352,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1459,74 +1472,74 @@ msgstr "" "QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1534,95 +1547,97 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1630,31 +1645,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1662,21 +1677,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1684,11 +1699,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1702,80 +1717,80 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1783,20 +1798,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1806,39 +1821,39 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1847,55 +1862,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1903,40 +1918,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1944,46 +1959,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1991,122 +2006,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2114,33 +2129,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2148,22 +2163,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2172,87 +2187,87 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2260,89 +2275,105 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2355,35 +2386,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2395,19 +2426,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2416,21 +2447,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2438,47 +2469,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2486,48 +2517,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2535,195 +2566,214 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2731,28 +2781,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2761,15 +2811,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2778,129 +2828,129 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2912,33 +2962,33 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2947,12 +2997,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2960,15 +3010,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -2977,90 +3027,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3068,11 +3118,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3083,218 +3133,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3304,81 +3399,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3386,7 +3477,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3394,30 +3485,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3426,22 +3517,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3457,13 +3548,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3485,45 +3576,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3535,117 +3626,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3654,15 +3745,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3670,21 +3761,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3692,158 +3783,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3857,67 +3948,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3925,12 +4016,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3938,24 +4029,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -3964,48 +4055,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4015,7 +4096,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4024,7 +4105,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4034,70 +4115,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4107,48 +4188,48 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4156,81 +4237,81 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4240,40 +4321,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4281,11 +4362,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4293,19 +4374,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4313,11 +4394,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4329,11 +4410,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4342,22 +4423,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4366,11 +4447,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4379,544 +4460,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4924,19 +5005,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -4946,110 +5027,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5058,318 +5139,318 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5377,110 +5458,587 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " "\"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -5613,23 +6171,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -5659,53 +6217,53 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "" @@ -5730,8 +6288,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -5773,12 +6333,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -5786,66 +6346,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -5853,7 +6413,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -5861,40 +6421,42 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "" @@ -5926,73 +6488,73 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" @@ -6085,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "" @@ -6217,7 +6779,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "" @@ -6270,89 +6832,89 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6360,24 +6922,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6385,45 +6947,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6436,11 +6999,11 @@ msgstr "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6453,13 +7016,13 @@ msgstr "" "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -6467,61 +7030,61 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6529,23 +7092,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6554,294 +7117,294 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -6885,7 +7448,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -6901,8 +7464,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7064,12 +7627,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "" @@ -7077,7 +7640,7 @@ msgstr "" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "" @@ -7085,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "" @@ -7191,21 +7754,25 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7290,79 +7857,167 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7370,13 +8025,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7462,57 +8121,60 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -7520,62 +8182,62 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -7584,235 +8246,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -7894,562 +8547,552 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8457,189 +9100,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -8727,7 +9433,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "" @@ -8878,7 +9584,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -9052,7 +9758,7 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -9110,7 +9816,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9142,20 +9848,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9163,16 +9869,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "" @@ -9206,99 +9912,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9456,270 +10163,499 @@ msgstr "" msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -9728,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -9759,7 +10695,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "" @@ -9780,22 +10716,16 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -9869,12 +10799,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -9886,7 +10816,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -9895,19 +10825,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -9917,44 +10847,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9967,270 +10897,280 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10239,323 +11179,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -10585,7 +11551,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "" @@ -10655,7 +11621,7 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 @@ -10686,248 +11652,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -10935,251 +11901,229 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11229,19 +12173,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -11262,7 +12206,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11275,26 +12219,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11402,11 +12346,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -11421,505 +12366,505 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" +msgid "Arrow Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 -msgid "Arrow Right" +msgid "Arrow Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -11927,11 +12872,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -11952,29 +12897,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -11982,585 +12927,581 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "" @@ -12568,11 +13509,11 @@ msgstr "" msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -12588,107 +13529,55 @@ msgstr "" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -12727,88 +13616,94 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -12904,7 +13799,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -12925,22 +13820,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "" @@ -12991,7 +13886,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13015,7 +13914,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -13066,29 +13965,35 @@ msgid "" "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13099,217 +14004,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13319,12 +14224,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13335,11 +14248,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13352,15 +14265,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13373,217 +14286,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -13591,277 +14513,361 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -13869,25 +14875,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -13895,222 +14901,232 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14118,256 +15134,266 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -14541,28 +15567,28 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -14731,7 +15757,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "" @@ -14740,7 +15766,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -14782,52 +15808,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -14835,7 +15861,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -14907,7 +15933,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -14923,257 +15949,257 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15186,83 +16212,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15275,27 +16293,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15303,129 +16321,139 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15433,33 +16461,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15467,14 +16495,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15484,7 +16512,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15493,84 +16521,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15578,23 +16606,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15602,13 +16630,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -15616,17 +16653,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -15634,61 +16671,61 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -15698,11 +16735,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "" @@ -15714,45 +16751,45 @@ msgstr "" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15760,153 +16797,153 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "" @@ -15931,8 +16968,8 @@ msgstr "" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -16001,11 +17038,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16015,7 +17047,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "" @@ -16040,28 +17072,34 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16072,12 +17110,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16090,20 +17128,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16119,44 +17157,121 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16169,63 +17284,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16233,25 +17348,25 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" @@ -16316,25 +17431,29 @@ msgstr "" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Unknown error occurred" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" @@ -16344,7 +17463,7 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 @@ -16430,6 +17549,10 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "" @@ -16477,60 +17600,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17140,10 +18263,6 @@ msgstr "" msgid "&Colour:" msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "" @@ -22598,10 +23717,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "" diff --git a/resources/localization/es/QIDISlicer.mo b/resources/localization/es/QIDISlicer.mo index 6c03e0c..3db67d2 100644 Binary files a/resources/localization/es/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/es/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po b/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po index a4942ff..80c9c1f 100644 --- a/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po @@ -10,52 +10,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmontable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (despegable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (sin anclar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (off)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" @@ -66,14 +66,14 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borde de retroceso" msgstr[1] "%1$d bordes de retroceso" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d conector está fuera del contorno de corte" msgstr[1] "%1$d conectores están fuera del contorno de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -157,46 +157,57 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d esquina abierta" msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm es demasiado bajo para ser impreso a una altura de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% ya existe. ¿Quieres reescribirlo?\n" +"(Los demás elementos, aparte de las credenciales Wi-Fi, permanecerán sin " +"cambios)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -205,18 +216,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -225,11 +236,11 @@ msgstr "" "%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " "impresoras instaladas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" @@ -241,7 +252,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hay espacio libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -252,13 +263,13 @@ msgstr "%1% Preset" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : solo lectura" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -273,16 +284,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% fue laminado con éxito." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -291,7 +297,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -299,31 +305,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal de abeja 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Posibilidad de cambiar el texto, la fuente, el tamaño, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -333,7 +339,7 @@ msgstr "" "existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " "compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -347,33 +353,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Encima de Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Posición E absoluta" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control de aceleración (avanzado)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Violación de acceso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisión" @@ -383,7 +393,7 @@ msgstr "Precisión" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -391,7 +401,7 @@ msgstr "" "Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " "preajuste del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -399,13 +409,13 @@ msgstr "Acción" msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activar la salida de depuración de OpenGL en las tarjetas gráficas que lo " "admitan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "activo" @@ -413,11 +423,11 @@ msgstr "activo" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbico Adaptativo" @@ -433,11 +443,11 @@ msgstr "" "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -456,11 +466,11 @@ msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -489,20 +499,20 @@ msgstr "" "Añadir cambio de color - Clic izquierdo para color preddefinido o Mayus + " "Clic izquierdo para selección de color personalizada" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Añadir marcador de cambio de color para la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Añadir conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Añadir conectores" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Añadir conector a selección" @@ -514,7 +524,7 @@ msgstr "Añadir código G personalizado" msgid "Add custom template" msgstr "Añadir plantilla personalizada" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Añadir detalle" @@ -522,11 +532,11 @@ msgstr "Añadir detalle" msgid "Add drainage hole" msgstr "Añadir orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Añadir Objeto de texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Añadir Volumen de texto en relieve" @@ -534,34 +544,34 @@ msgstr "Añadir Volumen de texto en relieve" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Añadir Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Información adicional:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -577,15 +587,15 @@ msgstr "Ajustes adicionales" msgid "Add layer range" msgstr "Añadir rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Añadir Capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Añadir modificador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -595,23 +605,27 @@ msgstr "" "inclinadas. Slic3r sigue añadiendo perímetros hasta que más del 70% del " "perímetro superior sea soportado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Añadir SVG en negativo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Añadir texto en negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Añadir volumen en negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Añadir una instancia más del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Añadir una o más formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Añadir pieza" @@ -619,16 +633,16 @@ msgstr "Añadir pieza" msgid "Add pause print" msgstr "Añadir pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Añadir impresora física" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Añadir punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Añadir punto a selección" @@ -636,21 +650,21 @@ msgstr "Añadir punto a selección" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Añadir ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Añadir/Retirar filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Añadir/Retirar materiales" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Añadir/Quitar impresoras" @@ -658,63 +672,67 @@ msgstr "Añadir/Quitar impresoras" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Añadir el marcador seleccionado al código G" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Añadir ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Añadir Ajustes para Capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Agregar Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Agregar Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Añadir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Añadir Forma desde la Galería" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Añadir Formas desde la Galería" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Añadir estilo a mi lista." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Añadir bloqueo soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Añadir forzado de soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Añadir punto de soporte" @@ -726,20 +744,28 @@ msgstr "Añadir soportes" msgid "Add supports by angle" msgstr "Añadir soportes según ángulo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Añadir SVG como modificador" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Añadir SVG como pieza" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Añadir texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Añadir modificador de texto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Añadir a la cama" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -753,27 +779,27 @@ msgstr "" "interfaces de soporte superiores en lugar de un valor de densidad de ramas " "alto si se necesitan interfaces densas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avanzado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -781,15 +807,15 @@ msgstr "" "Las opciones avanzadas no se pueden cambiar para la fuente seleccionada. " "Selecciona otra fuente." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzado: Registro de salida" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo vista avanzada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -804,104 +830,106 @@ msgstr "" "esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " "fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisar si se necesitan soportes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Alineado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alineado" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Todo)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos los movimientos: Rotar - botón izquierdo ratón; Girar- botón derecho " "ratón" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" @@ -909,23 +937,23 @@ msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" msgid "allocation failed" msgstr "asignación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permitir el cambio de color automático" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permitir el descargador integrado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permitir descargas de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permitir una sola instancia de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permitir la siguiente repetición del color" @@ -934,15 +962,15 @@ msgstr "Permitir la siguiente repetición del color" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar sólo en las facetas seleccionadas por: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" @@ -950,31 +978,31 @@ msgstr "Todas las superficies sólidas" msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "A lo largo del eje X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "A lo largo del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "A lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "También considera activar balsa." @@ -990,7 +1018,7 @@ msgstr "Alternar nozzles:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1000,13 +1028,13 @@ msgstr "" "- Al cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Siempre preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un " "nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1014,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar " "un nuevo ajuste o al restablecer un ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1024,7 +1052,7 @@ msgstr "" "- Cerrar QIDISlicer,\n" "- Cargar o crear un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1033,26 +1061,26 @@ msgstr "" "detalle. Si quieres indicar una fracción de reducción, haz al simplificación " "separadamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva Impresora se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Un nuevo vendedor se instaló y se activará una de sus impresoras" msgstr[1] "Nuevos vendedores se instalaron y se activará una de sus impresoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1069,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1077,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " "limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1096,11 +1124,11 @@ msgstr "" "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" "material." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1108,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" "Resuelve el problema actual para seguir laminando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." @@ -1116,45 +1144,45 @@ msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." msgid "An unexpected error occured" msgstr "Ha ocurrido un error inesperado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Cualquier flecha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Clave API / Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Tamaño de fuente de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" @@ -1162,15 +1190,19 @@ msgstr "Aplicar cambios" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Aplicar a todos los objetos que se cargen." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximadamente" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Actualización de la aplicación" @@ -1182,15 +1214,19 @@ msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" msgid "App Update download" msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Ajuste del arco" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acordes de Arquímedes" @@ -1202,17 +1238,23 @@ msgstr "el archivo es demasiado grande" msgid "Archive preview" msgstr "Previsualización del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Área de relleno" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"¿Se utilizan las regiones de purga multimaterial adicionales en esta " +"impresión?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1224,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1233,36 +1275,46 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar el ajuste preestablecido \"%1%\" de la " "impresora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"¿Estás seguro de que deseas almacenar los SVG originales con sus rutas " +"locales en el archivo 3MF?\n" +"Si pulsas \"NO\", todos los SVG del proyecto dejarán de ser editables." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Alrededor de objeto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" -msgstr "Organiza" +msgstr "Organizar" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1277,9 +1329,9 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" -msgstr "Ordenar selección" +msgstr "Organizar selección" #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" @@ -1287,12 +1339,12 @@ msgid "" "Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" -"Ajustes de organización\n" +"Ajustes de ordenar\n" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en el " "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1313,45 +1365,41 @@ msgstr "Ordenamiento cancelado." msgid "Arranging done." msgstr "Organización terminada." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Flecha hacia abajo" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Flecha hacia izquierda" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Flecha hacia abajo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Flecha hacia izquierda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Flecha hacia derecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Flecha hacia arriba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Modelo gráfico de Creative Tools" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una buena aproximación es de 160 a 230 °C para PLA y de 215 a 250 °C para " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1367,21 +1415,21 @@ msgstr "" "Como solución, puedes ejecutar QIDISlicer con gráficos 3D renderizados por " "software ejecutando qidi-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " "proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" @@ -1389,8 +1437,8 @@ msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" msgid "Ask me next time" msgstr "Pregúntame la próxima vez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1398,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " "aplicación o al cargar un nuevo proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1413,27 +1461,32 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Asociar archivos .3mf a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Asociar archivos .bgcode a Visor de CódigoG de QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorización" @@ -1441,36 +1494,36 @@ msgstr "Tipo de Autorización" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Piezas auto-centradas" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Detectado automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Soportes generados automáticamente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Auto-generar puntos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" @@ -1494,7 +1547,7 @@ msgstr "Pintado automático de puntos de soporte" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "El pintado automático borrará las áreas pintadas actualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" @@ -1505,23 +1558,23 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparado" msgstr[1] "%1$d errores auto-reparados" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidad automática (avanzado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar cruzar voladizos ondulados (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1529,15 +1582,15 @@ msgstr "" "La opción Evitar cruzar perímetros y la opción Evitar cruzar voladizos " "ondulados no pueden activarse a la vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1548,7 +1601,7 @@ msgstr "" "iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1558,14 +1611,24 @@ msgstr "" "guardado la última vez.\n" "Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Procesamiento en segundo plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Incorporar" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Incorporar al modelo como parte no editable" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1576,15 +1639,15 @@ msgstr "Equilibrado" msgid "based on Slic3r" msgstr "basado en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo de base personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalizada de la base" @@ -1596,27 +1659,27 @@ msgstr "Relleno de base cancelado." msgid "Bed filling done." msgstr "Relleno de la base realizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tamaño y forma de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1625,14 +1688,14 @@ msgstr "" "Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " "de la base calefactable en la salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " "significativamente." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" @@ -1640,11 +1703,11 @@ msgstr "Código G para antes del cambio de capa" msgid "Before roll back" msgstr "Antes de volver atrás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Por debajo del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Por debajo de Z" @@ -1652,11 +1715,11 @@ msgstr "Por debajo de Z" msgid "Best surface quality" msgstr "La mejor calidad de superficie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" @@ -1678,32 +1741,33 @@ msgstr "Bloquear soportes" msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear soportes según ángulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "Negrita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso botella" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto inferior " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patrón de relleno inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" @@ -1711,22 +1775,31 @@ msgstr "Capas de la interfaz inferior" msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferior está abierta." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" +"Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la base de impresión" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capas sólidas inferiores" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Caja" @@ -1741,30 +1814,30 @@ msgstr "" "ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " "del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densidad de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diámetro de la Rama" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distancia de ramas" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1774,25 +1847,25 @@ msgstr "" "imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " "en cero para no imprimir con paredes dobles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ramificación" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificación (experimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relación de flujo del puente" @@ -1800,19 +1873,19 @@ msgstr "Relación de flujo del puente" msgid "Bridge infill" msgstr "Relleno del puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Ángulo de puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1826,23 +1899,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Puente volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Hueco de separación del borde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Ancho de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1874,20 +1947,25 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Volumen de construcción" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Marcadores integrado (Doble clic en el elemento para añadirlo al código G)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Abultamiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporción del abultamiento en relación con el radio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1901,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1916,18 +1994,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "por el máximo perfil de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Cálculando perímetros del voladizo" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Vista de cámara" @@ -1941,20 +2023,20 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas 0-6 para cambiar " "rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1970,7 +2052,7 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." @@ -1990,7 +2072,7 @@ msgstr "" "No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " "accesible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1999,7 +2081,7 @@ msgstr "" "actual.\n" "El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2010,7 +2092,7 @@ msgstr "" "El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" "sin violar la altura mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2038,7 +2120,35 @@ msgstr "" "No se puede proceder sin puntos de soporte! Añade puntos de soporte o " "desactiva la generación de soportes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"No se puede guardar el código G ASCII con extensión %1%.\n" +"\n" +"Utiliza una extensión diferente o activa la exportación de " +"código G binario en Configuración de la impresora." + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"No se puede guardar el código G binario con extensión %1%.\n" +"\n" +"Utiliza una extensión diferente o desactiva la exportación de " +"código binario en Configuración de la impresora." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." @@ -2049,17 +2159,17 @@ msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No se puede crear el archivo en %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "No se puede borrar \"%1%\". Es el último estilo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "No se puede borrar el estilo temporal \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2069,32 +2179,32 @@ msgstr "" "seleccionó una similar(\"%2%\"). Debes especificar la fuente para habilitar " "la edición de texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2107,11 +2217,11 @@ msgstr "Centro del círculo" msgid "Center of edge" msgstr "Centro de la esquina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro de gravedad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." @@ -2124,15 +2234,15 @@ msgstr "Archivos de certificados (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Todos|*.*" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" para esta impresora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Cambiar el modo de aplicación" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Cambiar modo de corte" @@ -2140,7 +2250,7 @@ msgstr "Cambiar modo de corte" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Cambiar extrusor" @@ -2148,7 +2258,7 @@ msgstr "Cambiar extrusor" msgid "Change Extruder" msgstr "Cambiar Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Cambiar color del extrusor" @@ -2156,10 +2266,14 @@ msgstr "Cambiar color del extrusor" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambiar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambiar Extrusores" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Cambiar archivo" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Registro de cambios & Descargar" @@ -2169,43 +2283,56 @@ msgstr "Registro de cambios & Descargar" msgid "Change Option %s" msgstr "Cambiar opción %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Cambiar diámetro de la cabeza de punta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Cambios para las opciones críticas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Cambiar fuente del archivo SVG, proyección, tamaño, ..." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Cambiar Tipo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Cambiar Tipo de Texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Cambiar número de instancias al objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Cambiar número de instancias a los objetos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Cambiar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Cambiar a otro archivo .svg" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Cambiar tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2213,7 +2340,7 @@ msgstr "" "El cambio de algunas opciones hará que se reinicie la aplicación.\n" "Se perderá el contenido de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2224,72 +2351,69 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres continuar de todos modos?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "Hueco letras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprobar si hay Actualizaciones de la Aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comprobar si hay una nueva versión de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Escoge un archivo para importar la textura de la base de impresión (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Elije un archivo para laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Escoge la carpeta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Elige un archivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Elije un archivo (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Escoje uno o más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Escoge uno más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Elije uno o varios archivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Elije un archivo PNG:" @@ -2297,19 +2421,19 @@ msgstr "Elije un archivo PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Elegir archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Escoger archivo SVG" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Elije el archivo SVG para el relieve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Escoger archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La carpeta escogida para las descargas no existe." @@ -2325,11 +2449,11 @@ msgstr "Círculo" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2345,22 +2469,29 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Borrar todo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en un nuevo proyecto o cuando se carga " "un proyecto existente." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"al hacer clic en este icono se abre un cuadro de diálogo que permite editar " +"este valor." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" @@ -2373,23 +2504,26 @@ msgstr "" msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Haz clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza en modificador." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza a volumen en negativo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Haz clic para cambiar el texto en la parte del objeto." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2397,7 +2531,7 @@ msgstr "" "Haz clic para voltear el plano de corte\n" "Arrastra para mover el plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2407,11 +2541,11 @@ msgstr "" "Arrastrar para mover el plano de corte\n" "Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Clic para ocultar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clic para mostrar" @@ -2423,19 +2557,19 @@ msgstr "Clic para mostrar" msgid "Clipping of view" msgstr "Recorte de la vista" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Cerrar agujeros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distancia de cierre" @@ -2448,36 +2582,39 @@ msgstr "Cerrando QIDISlicer. Se modifica el proyecto actual." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Cerrando QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Radio de cierre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Contraer la barra lateral" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladizo colapsado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "Colección" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" @@ -2491,23 +2628,29 @@ msgstr "Cambio de color (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Código G Cambio color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Cambios de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradiente de color (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura de Colorprint" @@ -2523,54 +2666,60 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el relleno cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el relleno cada n capas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Lista separada por comas de todos los tipos de filamento utilizados durante " +"la impresión." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar Ajustes" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Compara con otro ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condición de impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfiles de impresión compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" @@ -2583,7 +2732,7 @@ msgstr "Completado" msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETADO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objetos individuales" @@ -2591,20 +2740,20 @@ msgstr "Completar objetos individuales" msgid "compression failed" msgstr "compresión fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concéntrico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asistente de Configuración" @@ -2625,19 +2774,19 @@ msgstr "" "Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se " "reconocieron algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantáneas de la &Configuración" @@ -2658,7 +2807,7 @@ msgstr "" "instantáneas utilizando la opción de Configuración - Menú de Instantáneas " "de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Actualización de configuración" @@ -2666,15 +2815,22 @@ msgstr "Actualización de configuración" msgid "Configuration update is available" msgstr "Hay disponible una actualización de la Configuración" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible la actualización de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"La actualización de la configuración está disponible. La actualización " +"contiene nuevas versiones de la impresora." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualizaciones de la configuración" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2683,24 +2839,24 @@ msgstr "" "los ajustes.\n" "Por lo tanto, comprueba los cambios no guardados y guárdalos si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Ayudante de co&nfiguración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar conectores" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2710,7 +2866,7 @@ msgstr "" "z=%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) " "más separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2733,7 +2889,7 @@ msgstr "" "deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2754,7 +2910,7 @@ msgstr "" "largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para deshabilitar " "el anclaje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" @@ -2762,7 +2918,7 @@ msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La conexión a Astrobox funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La conexión con la Duet funciona correctamente." @@ -2796,11 +2952,15 @@ msgstr "La conexión a QIDI Connect funciona correctamente." msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "La conexión con QIDILink funciona correctamente." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "La conexión con la SL1 / SL1S funciona correctamente." + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La conexión con Repetier funciona correctamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Conector" @@ -2809,14 +2969,31 @@ msgstr "Conector" msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Información sobre Conectores" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considera habilitar soportes." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Contiene una cadena con información sobre la escala aplicada a cada uno de " +"los objetos. La indexación de los objetos se basa en cero (el primer objeto " +"tiene índice 0).\n" +"Ejemplo: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Contiene el z-hop presente al principio del bloque de código G personalizado." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continuar" @@ -2825,21 +3002,21 @@ msgstr "continuar" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2849,15 +3026,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " "muchos otros." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Contribuciones de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, " -"Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik y muchos otros." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2867,51 +3036,79 @@ msgstr "" "cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " "dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Convertir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Convertir un archivo de código G de ASCII a formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Convertir un archivo de código G de binario a formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Convertir un archivo de código G ASCII a &binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Convertir un archivo de código G binario a &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Convertir un archivo de código G a formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Convertir un archivo de código G a formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " "a esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " "velocidad." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Umbrales de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2920,7 +3117,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2930,7 +3127,7 @@ msgstr "" "pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está " "en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2940,7 +3137,7 @@ msgstr "" "no se pudo abrir durante la verificación de copia. El código G de salida " "está en %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2951,7 +3148,7 @@ msgstr "" "tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" "Mensaje de error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2962,53 +3159,53 @@ msgstr "" "un problema con el dispositivo de destino, intenta exportar nuevamente o usa " "un dispositivo diferente. El código G de salida dañado está en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar selección al portapapeles" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Corrección para la expansión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Coste (dinero)" @@ -3022,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "No se pudo conectar con Astrobox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "No se pudo conectar con la Duet" @@ -3070,11 +3267,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3083,7 +3280,7 @@ msgstr "" "seleccionó. Por favor escoge una carpeta de destino en el Asistente de " "Configuración." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3093,7 +3290,7 @@ msgstr "" "realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará. Motivo: Archivo de " "índice %2% dañado." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3102,7 +3299,7 @@ msgstr "" "No se ha podido localizar el archivo de índice para el proveedor %1% al " "realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3112,14 +3309,14 @@ msgstr "" "actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " "dañada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " "por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3134,23 +3331,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Ángulo crítico" @@ -3158,7 +3355,7 @@ msgstr "Ángulo crítico" msgid "Critical error" msgstr "Error crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Cruzado" @@ -3168,7 +3365,7 @@ msgstr "Cruzado" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rueda del ratón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" @@ -3186,20 +3383,46 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Extrusor actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Índice actual del extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Actualmente está previsto una purga adicional del extrusor después de la " +"desretracción." + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "El modo actual es %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Índice del objeto actual" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Posición actual del eje del extrusor. Sólo se utiliza con el " +"direccionamiento absoluto del extrusor." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El ajuste fue heredado de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" @@ -3208,12 +3431,16 @@ msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versión actual:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Z-hop actual" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3223,9 +3450,9 @@ msgstr "" "conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " "repositorio de certificados OS CA será usado." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" @@ -3234,27 +3461,27 @@ msgstr "Código G personalizado" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Códigos G personalizados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Impresora personalizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuración personalizada de impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nombre impresora personalizada:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3262,7 +3489,7 @@ msgstr "" "Se eliminaron los soportes, las costuras y el pintado multimaterial tras la " "reparación de la malla." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3270,7 +3497,7 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3283,51 +3510,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Cortar por la línea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortar por el Plano" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Conectores" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Información sobre Conectores" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Cortar en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El plano de corte se ha colocado fuera del objeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "El plano de corte con ranura no es válido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Posición del corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Resultado del corte" @@ -3342,15 +3561,15 @@ msgstr "" "pasadores de alineación con la herramienta de corte actualizada? Más " "información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Modo oscuro (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Directorio de datos" @@ -3358,11 +3577,15 @@ msgstr "Directorio de datos" msgid "Data to send" msgstr "Datos a enviar" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Día" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zona muerta:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Relación de decimación" @@ -3370,28 +3593,28 @@ msgstr "Relación de decimación" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3402,27 +3625,27 @@ msgstr "" "dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " "afecta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3432,7 +3655,7 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "filamento." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Fuente por defecto" @@ -3440,16 +3663,16 @@ msgstr "Fuente por defecto" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada para marcadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3459,27 +3682,27 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de SLA por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valor por defecto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3492,44 +3715,44 @@ msgstr "" "cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " "cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retardo tras la descarga" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "borra" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Borrar &Todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Borrar todos los conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" @@ -3537,15 +3760,15 @@ msgstr "Borrar Todos Los Objetos" msgid "Delete color change" msgstr "Eliminar cambio de color" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Borrar conector" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" @@ -3557,39 +3780,39 @@ msgstr "Eliminar código G personalizado" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Eliminar orificio de drenaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Borrar archivos tras la carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Borrar archivos tras la carga." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Eliminar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Eliminar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Eliminar una o varias formas personalizadas. No se pueden eliminar las " @@ -3604,56 +3827,56 @@ msgstr "Eliminar Opción %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Eliminar pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Eliminar impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Eliminar Impresora Física" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Borrar ajuste" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Borra todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Eliminar Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Borrar la selección actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Borra punto de apoyo" @@ -3670,35 +3893,43 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar cambio de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Longitud extra de deretracción" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidad de deretracción" @@ -3706,28 +3937,28 @@ msgstr "Velocidad de deretracción" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Un nombre descriptivo para la impresora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleccionar todo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleccionar todos los objetos" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integración en el escritorio" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integración en el escritorio ha fallado." @@ -3742,7 +3973,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse \"Realizar\" para continuar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." @@ -3750,28 +3981,28 @@ msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta de destino está vacía." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del ajuste del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Separar ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3780,7 +4011,7 @@ msgstr "" "Detectados problemas de estabilidad de la impresión:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3790,7 +4021,7 @@ msgstr "" "las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " "zona cercana no saliente cuando es posible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3798,11 +4029,11 @@ msgstr "" "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " "tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta paredes delgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3810,7 +4041,7 @@ msgstr "" "Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " "en objetos separados." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Desarrollado por QIDI Technology." @@ -3818,20 +4049,20 @@ msgstr "Desarrollado por QIDI Technology." msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" @@ -3857,15 +4088,19 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensiones" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distancia directa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -3882,20 +4117,20 @@ msgstr "La ruta del directorio está vacía." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desactivar \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3904,7 +4139,7 @@ msgstr "" "los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " "probablemente será invisible)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -3913,35 +4148,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Espejo vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Anchura de la pantalla" @@ -3949,37 +4184,37 @@ msgstr "Anchura de la pantalla" msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Distancia entre caracteres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Distancia entre copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Distancia entre las líneas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " "contra corrientes de aire) u objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distancia del borde/objeto" @@ -3991,16 +4226,20 @@ msgstr "" "Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " "izquierda del rectángulo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distancia al centro del SVG desde la superficie del modelo." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distancia al centro del texto desde la superficie del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4009,7 +4248,7 @@ msgstr "" "colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " "firmware de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." @@ -4018,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "Distance XYZ" msgstr "Distancia XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Dividir por cero" @@ -4027,15 +4266,15 @@ msgstr "Dividir por cero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4043,19 +4282,27 @@ msgstr "" "No reorganizar los modelos dados antes de fusionar y mantener sus " "coordenadas XY originales." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NO guardar la ruta local al archivo 3MF.\n" +"También desactiva la opción 'recargar desde disco'." + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "No enviar nada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "No instalar" @@ -4063,15 +4310,15 @@ msgstr "No instalar" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" @@ -4104,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "La descarga de %1% no pudo comenzar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descargando %1%" @@ -4118,16 +4365,16 @@ msgstr "" "La descarga del nuevo %1% ha fallado:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descargando recursos para %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descarga" @@ -4136,11 +4383,11 @@ msgstr "Ruta de descarga" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "La ruta de descarga es %1%. ¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descargas a partir de una URL" @@ -4154,7 +4401,7 @@ msgstr "" "printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4165,7 +4412,7 @@ msgstr "" "Selecciona SÍ si desea cambiar este valor a %1%%%, \n" "o NO si está seguro de que %1% %2% es un valor correcto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" @@ -4173,37 +4420,37 @@ msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "¿Deseas guardar tus puntos de soporte editados manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " "impresoras FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " "impresora?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4216,23 +4463,23 @@ msgstr "" "\n" "Las descargas sólo pueden registrarse para 1 ejecutable a la vez." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" @@ -4248,28 +4495,38 @@ msgstr "" "Perforación de agujeros en la malla fallida. Esto generalmente es causado " "por un modelo roto. Intenta arreglarlo primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Unidad" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "El campo Unidad está vacío." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Colocar en la Cama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -4282,15 +4539,15 @@ msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" @@ -4298,11 +4555,11 @@ msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" msgid "Edge" msgstr "Esquina" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -4310,7 +4567,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit color" msgstr "Editar color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar conectores" @@ -4322,7 +4579,22 @@ msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Editar código G personalizado" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Editar Código G Personalizado (%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar Rango de Alturas" @@ -4334,15 +4606,19 @@ msgstr "Edición" msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Editar ajuste preestablecido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Editar SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Editar texto" @@ -4358,6 +4634,10 @@ msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "EDITAR VALOR" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Se admite la vectorización propia:" @@ -4370,29 +4650,29 @@ msgstr "Expulsar la unidad" msgid "Ejecting." msgstr "Expulsando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensación del pie de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" @@ -4404,32 +4684,46 @@ msgstr "" "Elevación demasiado baja para el objeto. Utiliza la característica \"Pad " "alrededor del objeto\" para imprimir el objeto sin elevación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Estampado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "El texto en relieve no puede contener sólo espacios en blanco." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "Acciones de estampado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Emitir M73 P[porcentaje impreso] R[tiempo restante en minutos] en intervalos " +"de 1 minuto en el código G para permitir que el firmware muestre el tiempo " +"restante preciso. A partir de ahora solo el firmware i3 MK3 reconoce M73. " +"También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " +"silencioso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4439,58 +4733,68 @@ msgstr "" "G de Klipper.\n" "La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir a código G" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activar el modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocidades de voladizo dinámicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar vaciado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Habilita, si el firmware soporta el formato de código G binario (bgcode). " +"Para generar archivos .bgcode, asegúrate de tener activado el código G " +"binario en Configuración->Preferencias->Otro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4501,11 +4805,11 @@ msgstr "" msgid "Enable point selection" msgstr "Activar la selección de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4513,7 +4817,7 @@ msgstr "" "Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "silenciosamente por los predeterminados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4525,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permitir rotaciones (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4533,32 +4837,19 @@ msgstr "" "Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " "internos y el relleno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Habilita esto para añadir los comentarios al código G, etiquetando " -"movimientos de impresión con el objeto al que pertenecen, lo que es útil " -"para el plugin Octoprint CancelObject. Esta configuración NO es compatible " -"con la configuración de Single Extruder Multi Material y Limpiar en Objeto / " -"Limpiar en Relleno." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4568,17 +4859,25 @@ msgstr "" "explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " "adicional del archivo podría ralentizar su firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Habilitar para obtener un archivo de código G que tenga los movimientos G2 y " +"G3. La resolución del código G se utilizará como tolerancia de ajuste." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Código G final" @@ -4591,11 +4890,11 @@ msgstr "Imponer" msgid "Enforce seam" msgstr "Imponer costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forzar soportes para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" @@ -4608,12 +4907,12 @@ msgstr "Imponer soportes" msgid "Enqueued" msgstr "En cola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Teclea un término de búsqueda" @@ -4621,11 +4920,11 @@ msgstr "Teclea un término de búsqueda" msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Entrando en el Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Entrando en la Herramienta de Corte" @@ -4633,7 +4932,7 @@ msgstr "Entrando en la Herramienta de Corte" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Entrando en la Herramienta de Medición" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Entrando en el Pintado multimaterial" @@ -4649,7 +4948,7 @@ msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Introduce un nuevo nombre" @@ -4659,7 +4958,11 @@ msgstr "" "Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " "la impresión se ponga en pausa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Entrando en el Gizmo de SVG" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4667,11 +4970,11 @@ msgstr "" "Introduce la temperatura de la base necesaria para que adhiera el filamento " "a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." @@ -4683,15 +4986,15 @@ msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4704,7 +5007,7 @@ msgstr "" "si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4712,7 +5015,7 @@ msgstr "" "Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4724,7 +5027,7 @@ msgstr "" "calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " "volumen directamente a través del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4745,13 +5048,14 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -4761,7 +5065,7 @@ msgstr "¡Error!" msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4775,15 +5079,19 @@ msgstr "ERROR:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Error al convertir el archivo de código G" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Error! Modelo inválido" @@ -4791,7 +5099,7 @@ msgstr "Error! Modelo inválido" msgid "Error loading shaders" msgstr "Error al cargar sombras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4807,7 +5115,7 @@ msgstr "Error: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Error al cargar en el host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" @@ -4815,29 +5123,49 @@ msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Error en el archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " +"en modo silencioso). Igual que normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " +"en modo silencioso). Igual que print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "En todos los sitios" @@ -4850,27 +5178,27 @@ msgstr "a excepción de las %1% primeras capas." msgid "except for the first layer." msgstr "a excepción de la primera capa." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excesivos para ser imprimible con un nozzle de diámetro de %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Salir %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4878,11 +5206,11 @@ msgstr "" "Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " "la base de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -4890,7 +5218,7 @@ msgstr "" "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " "las áreas con puente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4899,20 +5227,20 @@ msgstr "" "del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el " "ventilador." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Modo experto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo de visualización experto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" @@ -4920,7 +5248,7 @@ msgstr "&Exportar" msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -4928,81 +5256,81 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras " "físicas, al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportar como STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exportar configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunto de A&justes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuración actual al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportar plataforma actual como STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la plataforma actual como STL/OBJ incluyendo soportes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes de los modelos y de piezas " "a archivos 3mf y amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" @@ -5010,15 +5338,15 @@ msgstr "Exportar código G" msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar Código G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando el paquete de configuración" @@ -5026,7 +5354,7 @@ msgstr "Exportando el paquete de configuración" msgid "Exporting finished." msgstr "Exportación finalizada." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando código G" @@ -5035,63 +5363,63 @@ msgstr "Exportando código G" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando el modelo original" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash" @@ -5100,11 +5428,11 @@ msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" @@ -5116,79 +5444,83 @@ msgstr "Perímetro externo" msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primero" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Deretracciones extra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Extra alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud adicional en el reinicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distancia de carga adicional" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Extra bajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "El extrusor cambia a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separación del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Color del extrusor" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Contador de extrusores" @@ -5197,35 +5529,39 @@ msgstr "Contador de extrusores" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eje de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de Extrusión:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ancho de Extrusión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "De cara a la cámara" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Facetas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Capas descoloridas" @@ -5233,7 +5569,7 @@ msgstr "Capas descoloridas" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5243,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error al procesar la plantilla output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración." @@ -5255,16 +5591,25 @@ msgstr "Error al crear directorio." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No se ha encontrado el archivo descomprimido en %1%. No se ha podido " "descomprimir el archivo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Fallo al abrir el archivo para escritura." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Falló al procesar una respuesta de Connect" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 @@ -5276,15 +5621,15 @@ msgstr "" "Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Configuración del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocidad del ventilador (%)" @@ -5295,7 +5640,7 @@ msgstr "" "La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " "la capa %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5319,13 +5664,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador se apagará." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinación rápida" @@ -5338,42 +5683,43 @@ msgstr "Error fatal" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de función" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diámetro del Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Código G Final del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5381,27 +5727,31 @@ msgstr "" "El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " "tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Tiempo de carga de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Notas del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anulaciones de filamentos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nombre del ajuste del filamento" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propiedades del filamento" @@ -5409,41 +5759,46 @@ msgstr "Propiedades del filamento" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Configuración del filamento" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuración del filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Código G Inicial del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Tiempo de descarga del filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Archivo" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5457,7 +5812,12 @@ msgstr "cierre del archivo fallido" msgid "file create failed" msgstr "creación del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "El archivo NO existe (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" @@ -5465,14 +5825,16 @@ msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" +"El nombre del archivo debe terminar con \".svg\" pero has seleccionado %1%" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "archivo no encontrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Archivo no encontrado" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "apertura de archivo fallida" @@ -5481,7 +5843,7 @@ msgstr "apertura de archivo fallida" msgid "file read failed" msgstr "lectura del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Asociación de archivos" @@ -5501,23 +5863,23 @@ msgstr "archivo demasiado grande" msgid "file write failed" msgstr "escritura del archivo fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Rellenar la base con copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Densidad de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Rellenar huecos" @@ -5526,11 +5888,17 @@ msgstr "Rellenar huecos" msgid "Filling bed" msgstr "Rellenando base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Relleno de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Patrón de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5538,11 +5906,11 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para la carcasa inferior. Esto sólo afecta a la capa " "inferior externa visible, y no a las paredes adyacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5550,20 +5918,28 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para el relleno superior. Esto solo afecta a la capa " "superior visible, y no a sus capas sólidas adyacentes." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Rellenar el área restante de la base con copias del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forma final contiene una autointersección o varios puntos con la misma " +"coordenada" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Terminar" @@ -5571,7 +5947,7 @@ msgstr "&Terminar" msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5583,15 +5959,19 @@ msgstr "Flasheador de firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Imagen del firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Específico del firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Primero Añadir estilo a la lista." @@ -5599,33 +5979,37 @@ msgstr "Primero Añadir estilo a la lista." msgid "First color" msgstr "Primer color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Primera fuente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Casco convexo de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densidad de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansión de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altura de la primera capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" @@ -5640,11 +6024,11 @@ msgstr "" "\n" "La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidad de la primera capa" @@ -5652,23 +6036,19 @@ msgstr "Velocidad de la primera capa" msgid "First layer volumetric" msgstr "Primera capa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Reparando a través de NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparar mediante el algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Reparar mediante NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparando mediante el algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Reparar mediante Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Ángulo de aleta" @@ -5696,12 +6076,12 @@ msgstr "Flasheo en curso. ¡Por favor no desconecte la impresora!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "¡Exito al flashear!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Abatir plano de corte" @@ -5710,24 +6090,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Dar la vuelta" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Anclajes de puentes flotantes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Parte de objeto flotante" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operando reservado flotante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Tasa de flujo" @@ -5735,13 +6115,13 @@ msgstr "Tasa de flujo" msgid "flow rate is maximized" msgstr "se maximiza el flujo de material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Flujo utilizado para realizar el ramming del filamento antes del cambio de " "herramienta." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5756,7 +6136,7 @@ msgstr[1] "" "Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%Los ajustes " "anteriores para la impresora \"%2%\" se utilizarán sólo una vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5765,7 +6145,7 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen filamento por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5774,31 +6154,33 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen material por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló" msgstr[1] "Los siguientes reparaciones de modelos fallaron" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "La fuente \"%1%\" no se puede seleccionar." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La fuente no tiene forma para el texto dado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5806,11 +6188,11 @@ msgstr "" "Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" "No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5818,7 +6200,7 @@ msgstr "" "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " "que el umbral especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5828,11 +6210,15 @@ msgstr "" "adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales " "translúcidos o material de soporte soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Olvidar la ruta del archivo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5840,20 +6226,27 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " "tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato del archivo SLA de salida" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Para más información sobre los marcadores y su uso, visita nuestra %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para más información visite por favor la página de nuestra wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" "En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5862,12 +6255,12 @@ msgstr "" "mediante la operación de cierre morfológico. Los huecos menores que el radio " "de cierre se rellenarán." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5885,7 +6278,7 @@ msgstr "" "de soporte\n" "deben estar sincronizadas con las capas de objetos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5893,7 +6286,7 @@ msgstr "" "Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " "necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5901,29 +6294,35 @@ msgstr "" "Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " "configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Desde" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Desde la superficie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -5935,7 +6334,7 @@ msgstr "Delantero izquierdo" msgid "Front right" msgstr "Delantero derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" @@ -5943,19 +6342,19 @@ msgstr "Vista frontal" msgid "Frustum" msgstr "Tronco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "nombre completo perfil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -5969,9 +6368,9 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes poner el QIDISlicer en modo de pantalla completa? Utiliza " "la tecla de acceso rápido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Piel Difusa" @@ -5988,27 +6387,27 @@ msgstr "" "puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " "de tu modelo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Piel difusa (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distancia del punto de piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espesor de la piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6016,7 +6415,7 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6024,23 +6423,19 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Relleno del hueco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "Código G" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -6050,16 +6445,16 @@ msgstr "" "modo de impresión.\n" "Su edición provocará cambios en los datos del Slider." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" @@ -6067,38 +6462,46 @@ msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualización código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualización Código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolución del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sustituciones del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visor código G" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "General" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Genera un archivo para ser cargado por una impresora para configurar su " +"conexión Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6108,11 +6511,21 @@ msgstr "" "la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " "multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Genera una elevación en rampa en lugar de elevar el extrusor directamente " +"hacia arriba. El recorrido se divide en dos fases: la rampa y el recorrido " +"horizontal estándar. Esta opción ayuda a reducir los hilos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6125,19 +6538,19 @@ msgstr "" "para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " "delgada o deficiente en la placa de construcción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generar soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Generando G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generando buffers de índice" @@ -6145,15 +6558,15 @@ msgstr "Generando buffers de índice" msgid "Generating pad" msgstr "Generando pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generando perímetros" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generando falda y balsa" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Generando material de soporte" @@ -6165,15 +6578,15 @@ msgstr "Generando puntos de soporte" msgid "Generating support tree" msgstr "Generando soporte tipo árbol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generando trayectorias" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generando buffer de vértice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -6182,62 +6595,62 @@ msgstr "Genérico" msgid "Geometry handling" msgstr "Manipulación de geometrías" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Herramienta de Movimiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Herramienta de mover: Pulsa para ajustar en pasos de 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Colocar cara en la base" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Herramienta de Rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Herramienta de rotación: Pulsa para girar la pieza sobre su propio centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Herramienta de Escalar" @@ -6245,47 +6658,51 @@ msgstr "Herramienta de Escalar" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Escalar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Herramienta de escala: Pulsa para activar una dirección de escalado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Herramienta de escala: Pulsa para escalar la pieza seleccionada alrededor de " "su propio centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Herramienta de Escala: pulsa para ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Herramienta de escala: Escala las piezas seleccionadas para ajustarse al " "volumen de impresión" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Herramienta de vaciado SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Herramienta de puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "Estado del Laminado [Global]" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6293,44 +6710,51 @@ msgstr "" "Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " "a lo largo del filamento, luego calcula la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Ranura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Ángulo de ranura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Cambio de ranura" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulación de grupos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Tiene un solo extrusor de purga MM" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Tiene torre de limpieza" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetración de la cabeza" @@ -6339,7 +6763,7 @@ msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La penetración de la cabeza no debaría ser mayor que el ancho de la cabeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6348,37 +6772,63 @@ msgstr "" "para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la base en la " "salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Altura sobre la base impresión cuando se produce el cambio de herramienta. " +"Normalmente es la misma que layer_z, pero puede ser diferente." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura de la falda expresada en capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Altura del SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Altura de la capa actual sobre la base de impresión, medida hasta la parte " +"superior de la capa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6387,27 +6837,32 @@ msgstr "" "Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo " "unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ayuda (opciones FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "página de ayuda" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ayuda (opciones SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "aquí." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6419,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Código G Personalizado" @@ -6439,15 +6894,15 @@ msgstr "" "Mayús+Tab? También puedes habilitar el icono para ello desde las " "Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" @@ -6455,19 +6910,19 @@ msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Mantén pulsada la tecla SHIFT para dibujar una línea de corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G" @@ -6483,16 +6938,16 @@ msgstr "Diámetro del orificio" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Vaciando el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6514,7 +6969,7 @@ msgstr "Vaciando modelo" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" @@ -6522,26 +6977,26 @@ msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" msgid "Hollow this object" msgstr "Vaciar este objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal de abeja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasas horizontales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Deslizante Horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" "Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Derecha" @@ -6554,15 +7009,19 @@ msgstr "Equipo" msgid "Hostname" msgstr "Nombre del equipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6571,7 +7030,7 @@ msgstr "" "botón." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6582,22 +7041,22 @@ msgstr "" "puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " "retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" "Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6605,19 +7064,19 @@ msgstr "" "Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " "alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Cómo aplicar límites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Archivo HTTPS CA" @@ -6639,7 +7098,7 @@ msgstr "" "Estado HTTP: %1%\n" "Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" @@ -6647,11 +7106,11 @@ msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura de reposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6661,7 +7120,7 @@ msgstr "" "umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " "de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6669,7 +7128,7 @@ msgstr "" "Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y " "cargue los ficheros cuando se invoque." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6681,7 +7140,7 @@ msgstr "" "Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " "selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6689,7 +7148,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " "borde frontal de la cama de impresión al comienzo de la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6699,12 +7158,12 @@ msgstr "" "pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. Si " "se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6714,7 +7173,7 @@ msgstr "" "más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se " "verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6725,26 +7184,36 @@ msgstr "" "desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " "previa, se aplican a todo el código G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Si se activa, QIDISlicer detecta obstáculos a lo largo de la trayectoria de " +"desplazamiento y hace que la pendiente sea más pronunciada en caso de que se " +"pueda golpear un obstáculo durante la fase inicial del desplazamiento." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si se activa, QIDISlicer podrá descargar desde Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si se activa, QIDISlicer se abrirá en la posición en la que se cerró" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si está activado, QIDISlicer no abrirá los hipervínculos en tu navegador." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si se activa, se utilizará una secuencia aleatoria de los extrusores " "seleccionados." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6752,16 +7221,16 @@ msgstr "" "Si está activada, se mostrará una notificación relacionada cuando el objeto " "cortado se parezca a un logotipo o a una señal." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6774,7 +7243,7 @@ msgstr "" "iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un " "mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6787,19 +7256,27 @@ msgstr "" "temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá incorporar y " "usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " +"aplicación predeterminada para abrir archivos .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6807,7 +7284,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " "aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6815,11 +7292,11 @@ msgstr "" "Si se activa, las Pestañas de Configuración se colocarán como elementos de " "menú. Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si está activada, muestra las aristas que no son pliegues." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6831,7 +7308,7 @@ msgstr "" "ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá " "incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6839,7 +7316,7 @@ msgstr "" "Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes " "problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6848,7 +7325,7 @@ msgstr "" "colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se " "utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6856,7 +7333,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " "esquina superior derecha de la escena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6867,7 +7344,7 @@ msgstr "" "existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" de las " "preferencias de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6875,7 +7352,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6887,7 +7364,7 @@ msgstr "" "hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de " "garantizar que no haya colisión con la impresión." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6895,31 +7372,31 @@ msgstr "" "Si se activa, este cuadro de diálogo se puede utilizar para convertir los " "valores seleccionados de izquierda a derecha preestablecidos." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. " "Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara " "restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se " "usará una cámara ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6932,14 +7409,14 @@ msgstr "" "Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de " "las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas " "manualmente." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6979,7 +7456,7 @@ msgstr "" "el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " "y %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6990,7 +7467,7 @@ msgstr "" "su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " "velocidades predeterminadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7002,7 +7479,7 @@ msgstr "" "de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7012,7 +7489,7 @@ msgstr "" "segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " "interpolar las velocidades mínima y máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7021,7 +7498,16 @@ msgstr "" "segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " "extender la duración a este valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Si la opción 'Compatible con Código G binario' está activada en " +"Configuración de la Impresora, al marcar esta opción se exportará el código " +"G en formato binario." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7030,7 +7516,7 @@ msgstr "" "funcionando al menos a su velocidad mínima. Útil para PLA, no recomendado " "para ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7038,7 +7524,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos " "alrededor del centro de la base de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7046,7 +7532,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se " "carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7054,7 +7540,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " "lugar del que contiene los archivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7066,7 +7552,7 @@ msgstr "" "balsa). Ejemplos de estos problemas son partes flotantes del objeto, " "extrusiones sin soporte y baja adherencia de la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7086,7 +7572,7 @@ msgstr "" "forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " "necesitan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7098,7 +7584,7 @@ msgstr "" "desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " "coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7107,17 +7593,7 @@ msgstr "" "contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " "absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Si establece esto en un valor positivo, Z se levantará rápidamente cada vez " -"que se active una retracción. Cuando se usan múltiples extrusores , solo se " -"considerará la configuración del primer extrusor." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7127,7 +7603,7 @@ msgstr "" "por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " "para omitir el levantamiento en las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7137,7 +7613,7 @@ msgstr "" "debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " "limitar la elevación a las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7151,15 +7627,15 @@ msgstr "" "al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " "configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7170,7 +7646,7 @@ msgstr "" "habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " "falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" @@ -7180,43 +7656,43 @@ msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucción ilegal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar modelos 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar modelos 3D solamente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" @@ -7248,11 +7724,11 @@ msgstr "Importar modelo y perfil" msgid "Import model only" msgstr "Importar modelo solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" @@ -7260,56 +7736,56 @@ msgstr "Importar Objetos" msgid "Import profile only" msgstr "Importar perfil solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sin configuración, mantener la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "en" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(incluyendo la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Grupos incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" @@ -7318,16 +7794,32 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible con este %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índice del extrusor que se está cargando. El índice está basado en cero (el " +"primer extrusor tiene índice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Índice del extrusor que se está descargando. El índice está basado en cero " +"(el primer extrusor tiene índice 0)." + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7340,7 +7832,7 @@ msgstr "" "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7349,7 +7841,7 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7365,41 +7857,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Rellenar antes que los perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Información" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereda el perfil" @@ -7409,24 +7901,41 @@ msgstr "" "El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Extrusor inicial" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Tipo de filamento inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Herramienta inicial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nombre de archivo de entrada sin extensión" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introducido está fuera de rango" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7435,6 +7944,10 @@ msgstr "" "El valor introducido está fuera de rango\n" "¿Está seguro de que %s es un valor correcto y que deseas continuar?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "En cola" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7465,62 +7978,62 @@ msgstr "" "Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus " "impresiones. Lee más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalando perfiles" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instancia %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulación de instancias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separación de patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasas de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7550,30 +8063,30 @@ msgstr "Error interno: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Relleno interno" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar info del corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Conectores inválidos eliminados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato inválido de archivo." @@ -7589,7 +8102,7 @@ msgstr "encabezado inválido o archivo está dañado" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetración inválida de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7598,10 +8111,10 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vector esperado de dimensiones en el siguiente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica no válida." @@ -7617,11 +8130,17 @@ msgstr "parámetro inválido" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valor inválido proporcionado para el parámetro %1%: %2%" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Alisado" @@ -7640,50 +8159,54 @@ msgstr "" "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " "experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "¿Se utiliza el extrusor?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "¿Es seguro?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado bajo el/los" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " "limpia?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "CURSIVA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No puede ser borrado o modificado." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7692,7 +8215,7 @@ msgstr "" "Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" "No podemos cargar este archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7703,11 +8226,11 @@ msgstr "" "alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " "filamento con una punta de forma fea." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7715,26 +8238,27 @@ msgstr "" "Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " "la tecnología SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " "impresora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Límites del jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -7771,16 +8295,16 @@ msgstr "Saltar al movimiento" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Mantener" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Mantener mínimo" @@ -7788,56 +8312,62 @@ msgstr "Mantener mínimo" msgid "Keep orientation" msgstr "Mantener orientación" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Dejar igual" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Selección de idiomas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Altura de la capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" @@ -7851,79 +8381,91 @@ msgstr "" "\n" "La altura de capa se restablecerá a 0.01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Número de capa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capas y perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capas y Perímetros" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Tiempo de capa (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Capa Z" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Dejar \"%1%\" activado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Saliendo del Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Saliendo del Gizmo de SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Saliendo de la Herramienta de Corte" @@ -7931,7 +8473,7 @@ msgstr "Saliendo de la Herramienta de Corte" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Saliendo de la Herramienta de Medición" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Saliendo del Pintado multimateria" @@ -7947,20 +8489,20 @@ msgstr "Saliendo del Pintado de costuras" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Saliendo de los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Zurdo" @@ -7971,38 +8513,38 @@ msgstr "Zurdo" msgid "Left mouse button" msgstr "Botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Vista izquierda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Largo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " "enfriamiento dentro del mismo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del relleno del anclaje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Nivel de detalle" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8010,7 +8552,19 @@ msgstr "" "Los acuerdos de licencia de todos los programas (bibliotecas) siguientes " "forman parte del acuerdo de licencia de la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Bajo licencia GNU AGPLv3." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Altura de elevación" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Altura de elevación aplicada antes del desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8018,11 +8572,7 @@ msgstr "" "Eleva el objeto por encima de la cama cuando está parcialmente debajo. " "Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Levantar Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8038,31 +8588,37 @@ msgstr "" "superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " "disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradiente lineal" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "Hueco línea" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8072,19 +8628,19 @@ msgstr "" "mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un " "almacenamiento de red." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Cargar un archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carga un archivo ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Cargar archivo de configuración" @@ -8102,15 +8658,15 @@ msgstr "" "mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, " "que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8118,66 +8674,66 @@ msgstr "" "Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " "una vez para cargar opciones de varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "cargado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Carga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Cargando una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Cargando un paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Cargando un archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Cargando los ajustes actuales" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Cargando de la \"%1%\"" @@ -8187,43 +8743,43 @@ msgstr "Cargando de la \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Cargando modelo reparado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidad de carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidad de carga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Cargar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Cargar pieza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Cargar archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Cargar forma desde STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CANDADO CERRADO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8231,7 +8787,7 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " "valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8243,35 +8799,45 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloque la rotación del texto cuando se mueva sobre la superficie del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Bloquear/desbloquear el ángulo de rotación al arrastrar por encima de la " +"superficie." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Bloquear/desbloquear la relación de aspecto del SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusiones de voladizos largos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusiones sueltas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Bajo" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Baja adherencia de la base" @@ -8279,16 +8845,16 @@ msgstr "Baja adherencia de la base" msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z más baja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Límites de la máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8296,7 +8862,7 @@ msgstr "" "Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " "estimado de impresión puede no ser exacto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8304,14 +8870,14 @@ msgstr "" "Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " "versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " "calcular el tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8322,7 +8888,7 @@ msgstr "" "que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la " "máquina." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8333,7 +8899,7 @@ msgstr "" "modelo o cambiar su orientación en la base." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Haciendo el relleno" @@ -8345,26 +8911,26 @@ msgstr "Manual" msgid "Manual editing" msgstr "Edición manual" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Coincidir con una sola línea" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impresión del material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Configuraciones del material" @@ -8372,71 +8938,75 @@ msgstr "Configuraciones del material" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Puentes maximos en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Capa máxima Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Máxima aceleración E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Aceleraciones máximas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleración máxima al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleración máxima al retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8446,23 +9016,23 @@ msgstr "" "\n" "No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Máxima aceleración X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Máxima aceleración Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Máxima aceleración Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8481,87 +9051,95 @@ msgstr "" "reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " "pueden producirse artefactos visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máximo avance E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máximo avance del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máximo avance en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máximo avance del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máximo avance del eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avance máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima velocidad en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima velocidad en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máximo avance en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximo jerk del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximo jerk del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Altura máxima de elevación del elevador de rampa. Puede que no se alcance si " +"la siguiente posición está cerca de la anterior." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8570,7 +9148,11 @@ msgstr "" "sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " "como pequeñas ramas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Elevación máxima en rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8581,7 +9163,7 @@ msgstr "" "volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " "límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8591,27 +9173,27 @@ msgstr "" "base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " "que emanan del punto final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distancia máxima de combinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidad máxima de impresión" @@ -8619,19 +9201,19 @@ msgstr "Velocidad máxima de impresión" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "máxima versión QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso máximo del modelo" @@ -8656,28 +9238,28 @@ msgstr "" "planos, el radio de un agujero o el ángulo entre aristas o planos? Más " "información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Juntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8691,7 +9273,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mezclando laminados y calculando estadísticas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Nombre de la malla" @@ -8711,20 +9293,20 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" @@ -8732,19 +9314,19 @@ msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distancia mínima de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" @@ -8753,7 +9335,7 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8766,39 +9348,39 @@ msgstr "" "impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " "simplificación y usar la resolución completa de la entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamaño mínimo de la característica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avances míninos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avance mínimo al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolución mínima en nanómetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de pared" @@ -8815,11 +9397,11 @@ msgstr "" "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " "de capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8833,7 +9415,7 @@ msgstr "" "ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " "(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" @@ -8842,30 +9424,30 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distancia mínima después de la retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avance mínimo de movimiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " "de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidad de impresión mínima" @@ -8873,11 +9455,17 @@ msgstr "Velocidad de impresión mínima" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "mínima versión QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Reflejar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Simetría respecto al eje %1%" @@ -8893,31 +9481,31 @@ msgstr "" "versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflejar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" @@ -8929,144 +9517,145 @@ msgstr "Reflejar verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (cero para deshabilitar)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -9075,7 +9664,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "model" msgstr "modelo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -9091,60 +9680,65 @@ msgstr "Reparación del modelo terminada" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Se ha cancelado la simplificación del modelo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Indicadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERNA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Estilo modificado \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Valor modificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "dinero/botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "dinero/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Líneas Monotónicas" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -9152,7 +9746,7 @@ msgstr "Líneas Monotónicas" msgid "More" msgstr "Más" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Más información en" @@ -9164,11 +9758,11 @@ msgstr "" "Lo más probable es que la configuración haya sido producida por una versión " "más reciente de QIDISlicer o por algún fork de QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rueda del ratón:" @@ -9176,34 +9770,34 @@ msgstr "Rueda del ratón:" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover el pulgar activo hacia Abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Derecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Mover conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Mover plano de corte" @@ -9211,43 +9805,43 @@ msgstr "Mover plano de corte" msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Mover Objeto" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Desplazarse por la superficie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Mover punto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Mover punto de soporte" @@ -9256,11 +9850,11 @@ msgstr "Mover punto de soporte" msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pintado multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edición del pintado multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9269,15 +9863,15 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9299,48 +9893,56 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " "vez para flashear." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar las copias por este factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flujo para ramming multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volumen de ramming multicabezal" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "El nombre no puede estar vacío." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "El nombre tiene que ser único." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nombre del ajuste de impresora utilizado para el laminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9348,23 +9950,40 @@ msgstr "" "Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " "distinguir diferentes diámetros de boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nombre del ajuste de impresión utilizado para el laminado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Nombres de los ajustes de filamento utilizados para el laminado. La variable " +"es un vector que contiene un nombre para cada extrusor." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "El analizador Nano SVG no puede cargar desde el archivo (%1%)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volumen negativo" @@ -9386,37 +10005,43 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Búsqueda en la red" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nuevo diseño, acceso a través del botón de configuración en el menú superior" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Nuevo nombre del estilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nueva impresora" +msgstr[1] "Nuevas impresoras" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuevo proyecto, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Nuevo valor" @@ -9447,7 +10072,7 @@ msgstr "" "La nueva versión de %s está disponible.\n" "¿Deseas descargarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" @@ -9455,25 +10080,29 @@ msgstr "&Siguiente >" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Extrusor siguiente" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Sin borde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "No hay cambios que guardar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9485,20 +10114,20 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "No se han detectado errores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Sin extrusión" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -9515,40 +10144,41 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Ningún archivo previamente laminado." +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "No hay contraseña en el llavero para el SSID dado." #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "Sin símbolo" @@ -9564,7 +10194,7 @@ msgstr "Nota" msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9607,20 +10237,20 @@ msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9631,7 +10261,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " "impresoras." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9642,7 +10272,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que los ajustes seleccionados también se renombrarán en esta " "impresora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9654,37 +10284,39 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste " "seleccionado." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Nota: Este archivo contendrá el SSID y la contraseña en texto plano." + #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Este ajuste se reemplazará tras guardar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") no encontrado." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "No encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Date cuenta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Estilo no válido." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" @@ -9692,28 +10324,28 @@ msgstr "No hay actualizaciones disponibles" msgid "nozzle" msgstr "boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diámetro de boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9722,7 +10354,7 @@ msgstr "" "a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " "G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9732,7 +10364,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " "deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9741,15 +10373,27 @@ msgstr "" "configuraciones multicabezal. Sólo se utiliza cuando está activada la " "'Prevención de goteo' en Configuración de Impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Número de extrusores" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusores de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Número de extrusores usados durante la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Número de instancias" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -9757,7 +10401,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " "material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9765,7 +10409,11 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " "soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Número de capas en toda la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9775,32 +10423,40 @@ msgstr "" "Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " "Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Número de objetos" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de píxeles en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de píxeles en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de píxeles en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Número de extrusores de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9808,66 +10464,74 @@ msgstr "" "El número de capas necesarias para el tiempo de exposición cambie desde el " "tiempo de exposición inicial hasta el tiempo de exposición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de cambios de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Número de cambios de herramienta durante la impresión." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenadas del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulación de objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nombre del objeto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nombre del objeto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto o instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objetos" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Información de Objetos" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9882,15 +10546,15 @@ msgstr[1] "" "El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n" "Estos objetos han sido eliminados del modelo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9901,15 +10565,19 @@ msgstr "" "torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los " "objetos se mezclarán como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral de Octagrama" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Comentarios del OctoPrint" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versión de OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "del Objeto actual" @@ -9922,7 +10590,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9930,13 +10598,13 @@ msgstr "" "Desplazamiento del borde respecto al objeto impreso. El desplazamiento se " "aplica después de la compensación de la pie de elefante." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" @@ -9944,20 +10612,20 @@ msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" msgid "One layer mode" msgstr "Modo de capa única" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Cargas en curso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9965,7 +10633,7 @@ msgstr "" "En los sistemas Linux, el proceso de registro también crea archivos de " "integración de escritorio para esta versión de la aplicación." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9975,11 +10643,11 @@ msgstr "" "Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9987,23 +10655,23 @@ msgstr "" "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " "en la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Solo levantar Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Solo elevar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solo levantar Z mayor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solo levantar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10011,7 +10679,7 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " "seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10019,15 +10687,15 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los materiales " "SLA seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Sólo se pueden añadir fuentes válidas al estilo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10042,6 +10710,11 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Sólo en los voladizos" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"En algunas versiones de MacOS, esto solo carga el SSID de la red conectada." + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10051,11 +10724,11 @@ msgstr "" "En este sistema,%s usa certificados HTTPS del almacén de certificados o " "llavero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevención de goteo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10063,25 +10736,31 @@ msgstr "" "La prevención de goteo sólo es compatible con la torre de limpieza cuando " "'single_extruder_multi_material' está desactivado." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacidad (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir un archivo código G" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" @@ -10089,8 +10768,8 @@ msgstr "Abrir como proyecto" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abrir archivo de certificado CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Abrir la página del registro de cambios" @@ -10102,6 +10781,10 @@ msgstr "Abrir la documentación en el navegador web." msgid "Open download page" msgstr "Abrir página de descarga" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Abrir ruta rellena" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Abrir carpeta." @@ -10114,19 +10797,19 @@ msgstr "Abrir código G (&O)" msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir archivo código G:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Salida de depuración OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" @@ -10134,7 +10817,7 @@ msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." @@ -10142,11 +10825,11 @@ msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G nuevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Abrir instancia nueva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nueva Instancia" @@ -10154,23 +10837,23 @@ msgstr "Abrir Nueva Instancia" msgid "Open Preferences." msgstr "Abrir Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "Abrir pr&oyecto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abrir proyecto AMF/3MF con configuración, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Abrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Abrir QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10178,34 +10861,35 @@ msgstr "" "Abre la notificación del Consejo del día en la esquina inferior derecha o " "muestra otro consejo si ya está abierto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Abre el URL de la impresora física" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Abrir la página de descarga de los controladores QIDI3D en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos." @@ -10226,11 +10910,11 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que este método tratará de encontrar la mejor superficie del " "objeto para tocar la base de impresión si no se establece ninguna elevación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimizar la orientación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10245,19 +10929,19 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Orgánico" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -10265,7 +10949,7 @@ msgstr "" "El diámetro de la rama de soporte orgánico no debe ser inferior a 2 veces la " "anchura de extrusión del material de soporte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -10273,11 +10957,11 @@ msgstr "" "El diámetro de la rama orgánica de soporte no debe ser inferior al diámetro " "de la punta del árbol de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Soportes orgánicos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -10293,7 +10977,7 @@ msgstr "Orientación encontrada." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Búsqueda de orientación cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienta el texto hacia la cámara." @@ -10307,7 +10991,7 @@ msgstr "Origen" msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Valor original" @@ -10315,55 +10999,55 @@ msgstr "Valor original" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o presiona la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Otras Marcas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Borde interior y exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Sólo el borde exterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes exteriores" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" @@ -10372,7 +11056,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetro del voladizo" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10386,7 +11070,7 @@ msgstr "" "voladizo intermedios se calculan mediante interpolación lineal." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10401,39 +11085,39 @@ msgstr "" "calculan mediante interpolación lineal. Si se establece como porcentaje, la " "velocidad se calcula sobre la velocidad del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Umbral de voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamaño del borde del pad" @@ -10443,39 +11127,39 @@ msgstr "" "El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Espacio del pad con el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendiente de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espesor de la pared del pad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10492,7 +11176,7 @@ msgstr "" "alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido " "contrario pulsando Re Pag o Av Pag respectivamente?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" @@ -10604,11 +11288,11 @@ msgstr "Paleta 7" msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nombre del parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validación de parámetros" @@ -10623,71 +11307,77 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenadas de la pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulación de piezas" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"La ruta no puede curarse de la auto-intersección y los puntos múltiples." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Ángulo del patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Separación entre patrones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10697,7 +11387,7 @@ msgstr "" "por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " "que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -10706,17 +11396,17 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." @@ -10725,7 +11415,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Realizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10733,11 +11423,11 @@ msgstr "" "Rendimiento vs precisión de cálculo. Los valores más bajos pueden producir " "artefactos no deseados." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Realizar corte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10798,7 +11488,7 @@ msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " "encontrar el ejecutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10812,23 +11502,26 @@ msgstr "" "antes del cambio de cabezal. Esta opción sólo se utiliza cuando la torre de " "limpieza está activada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Por orientación del glifo" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Por glifo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor para perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros" @@ -10836,12 +11529,12 @@ msgstr "Generador de perímetros" msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10852,15 +11545,15 @@ msgstr "" "difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " "perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transición del perímetro" @@ -10882,33 +11575,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Impresora Física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nombre de la impresora física" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Impresoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Tamaños de imagen que se almacenarán en archivos .gcode y .sl1 / .sl1s, en " -"el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" +"Los tamaños de las imágenes deben almacenarse en archivos .gcode / .bgcode " +"y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\".\n" +"Las extensiones admitidas actualmente son PNG, QOI y JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo de conexión del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diámetro del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" @@ -10917,11 +11616,11 @@ msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diámetro de la cabeza del pin debe ser menor que el diámetro del pilar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Ancho de la cabeza" @@ -10958,7 +11657,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Plano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10971,29 +11670,29 @@ msgstr "" "choque con la boquilla. Esta característica ralentiza tanto la impresión " "como la generación del código G." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestaña Base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " "iniciales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11003,7 +11702,7 @@ msgstr "" "para una impresora específica y sólo deben utilizarse como punto de partida " "para crear tus propios preajustes de usuario." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -11011,7 +11710,7 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia QIDISlicer. Estaremos encantados de " "que nos informes del problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" @@ -11032,36 +11731,47 @@ msgid "Point on plane" msgstr "Punto en un plano" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "puntos" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Porciones del copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Posición del extrusor al comienzo del bloque de código G personalizado. Si " +"el código G personalizado viaja a otro lugar, debe escribir en esta variable " +"para que QIDISlicer sepa desde dónde viaja cuando recupere el control." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -11085,44 +11795,44 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocesamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " "lugar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Dirección preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando relleno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando pestañas de configuración" @@ -11136,13 +11846,13 @@ msgstr "" "las facetas pintables sólo a las caras preseleccionadas cuando la opción " "\"%1%\" está activada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11151,7 +11861,7 @@ msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de " "impresora y tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11166,7 +11876,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Ajustes" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11175,7 +11889,7 @@ msgstr "" "Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste " "derecho e izquierdo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Los ajustes son los mismos" @@ -11198,15 +11912,15 @@ msgstr "" msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Presionar para activar el rectángulo de deselección" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Presionar para activar el rectángulo de selección" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11214,10 +11928,10 @@ msgstr "" "Presiona para seleccionar objetos múltiples\n" "o mover objetos múltiples con el ratón" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11225,11 +11939,11 @@ msgstr "" "Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" "con teclas de flecha o rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11249,12 +11963,12 @@ msgstr "" "se expresa en porcentaje (por ejemplo, 25%), se calculará en función del " "diámetro de la boquilla." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -11262,23 +11976,23 @@ msgstr "Previsualización" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Archivo anterior laminado (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Extrusor anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Imprimible" @@ -11306,7 +12020,7 @@ msgstr "" "seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " "Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11314,120 +12028,134 @@ msgstr "" "Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en " "lugar del orden inverso predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Corrección absoluta de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Detectado archivo de configuración de impresora en almacenamiento enchufable." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Corrección gamma de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notas de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Corrección de escala de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuración de la Impresora" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Configuración de Impr&esión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnología de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricante de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Subida al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Cola de subida al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cola de subida al &host de impresión" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11443,46 +12171,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nombre del ajuste de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Configuración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configu&ración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Estadísticas de impresión" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Tiempo de impresión (modo normal)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Protección privada" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Proceso %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11491,23 +12239,17 @@ msgstr "" "Procesar un modelo \"%1%\" con más de 1M de triángulos puede ser lento. Es " "muy recomendable reducir el número de triángulos." -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Procesando %s" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Procesando malla triangular" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" @@ -11515,27 +12257,27 @@ msgstr "Dependencias de perfil" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Progreso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "El proyecto se está cargando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Controladores de QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras QIDI de tecnología FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Impresoras QIDI de tecnología MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11565,8 +12307,8 @@ msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "QIDISlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: No me vuelvas a preguntar" @@ -11578,7 +12320,7 @@ msgstr "Error de QIDISlicer" msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" msgstr "Hubo un error al abrir el GUI de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer ha encontrado un error fatal: \"%1%\"" @@ -11604,7 +12346,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer ha encontrado un error al tomar una instantánea de la " "configuración." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11626,11 +12368,11 @@ msgstr "" "Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas " "impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Abrir hipervínculo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11669,11 +12411,11 @@ msgstr "" "funcionar correctamente, \n" "mientras que OpenGL versión %s, render %s, vendor %s fue detectado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer se inició después de un bloqueo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11692,15 +12434,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "Versión QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer recordará tu acción." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer recordará tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11711,19 +12453,19 @@ msgstr "" "mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento " "adicionales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumen de purga - volumen de carga/descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volúmenes de purga - matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propósito de los Límites Máquina" @@ -11732,38 +12474,26 @@ msgstr "Propósito de los Límites Máquina" msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Calidad (laminado más lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Calidad / Velocidad" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Laminado rápido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Laminado rápido y Guardar como" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "&Inicio Rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Sa&lir" @@ -11771,36 +12501,41 @@ msgstr "Sa&lir" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradiente radial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansión de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Capas de balsa" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Configuración de empuje" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11823,32 +12558,36 @@ msgstr "" "Este es un ajuste para expertos, ajustarlo incorrectamente podrá producir " "atascos, que la rueda del extrusor arañe el filamento, etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separación de la linea de empuje" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Ancho de la linea de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parámetros de empuje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Ángulo de inclinación de la rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Secuencia aleatoria" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -11856,11 +12595,19 @@ msgstr "Rango" msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rastrerizando capas" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Solo lectura" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Leer escribir" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Trasera" @@ -11872,11 +12619,11 @@ msgstr "Trasero izquierdo" msgid "Rear right" msgstr "Trasero derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Vista trasera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Proy&ectos recientes" @@ -11903,11 +12650,11 @@ msgstr "" "Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido " "a la altura de capa no válida." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Recreando" @@ -11915,32 +12662,32 @@ msgstr "Recreando" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rejilla rectilínea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Rehacer Historia" @@ -11948,7 +12695,7 @@ msgstr "Rehacer Historia" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" @@ -11956,15 +12703,15 @@ msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualizar lista de impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Habitual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11974,24 +12721,24 @@ msgstr "" "del extrusor en cada capa para evitar la pérdida de la precisión del punto " "flotante. Añadie \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&cargar desde el Disco" @@ -12009,19 +12756,23 @@ msgstr "" "ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee más " "en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recargar la base desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Recargar SVG desde el disco." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Cargar la base del disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" @@ -12029,25 +12780,25 @@ msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errores restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Recordar el directorio de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -12064,31 +12815,31 @@ msgstr "Eliminar todos los puntos" msgid "Remove all selection" msgstr "Eliminar toda la selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Retirar conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Retirar conector de la selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Retirar conectores" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detalle" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" -msgstr "Retirar una copia" +msgstr "Retirar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" @@ -12096,24 +12847,24 @@ msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" msgid "Remove layer range" msgstr "Retirar rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintado Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Eliminar una instancia del objeto seleccionado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Eliminar color pintado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar soportes pintables" @@ -12121,11 +12872,11 @@ msgstr "Eliminar soportes pintables" msgid "Remove parameter" msgstr "Eliminar parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Retirar punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Retirar punto de selección" @@ -12134,7 +12885,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Elimina huecos seleccionados" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Eliminar puntos seleccionados" @@ -12145,27 +12896,27 @@ msgstr "Eliminar puntos seleccionados" msgid "Remove selection" msgstr "Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Eliminar estilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfiles de usuario (se tomará una instantánea de antemano)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Eliminar altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Renombrar el estilo actual." @@ -12174,15 +12925,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "Renombrar Objeto" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Renombrar ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Renombrar estilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" @@ -12191,11 +12942,11 @@ msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renombrar Sub-Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12205,15 +12956,15 @@ msgstr "" "seleccionada ha fallado. La ruta actual es %1%.tmp. Intenta exportar de " "nuevo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar con un software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12221,105 +12972,100 @@ msgstr "" "Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " "incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Reparar el modelo mediante el servicio de Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Reparando modelo mediante el algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La reparación fue cancelada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar archivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Repetir el último laminado rápido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Repetir el último laminado rápido" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "¿Reemplazar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sustitución del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar de un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requiere max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requiere min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Reiniciar corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Reiniciar plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Reiniciar plano de corte y retirar conectores" @@ -12335,20 +13081,26 @@ msgstr "Restablecer valores por defecto" msgid "Reset direction" msgstr "Restablecer dirección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Reiniciar distancia" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reiniciar rotación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reiniciar rotación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reiniciar escala" @@ -12358,24 +13110,28 @@ msgstr "Reiniciar escala" msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Reiniciar desviación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reiniciar Filament Color" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)laminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar A&hora" @@ -12383,7 +13139,7 @@ msgstr "(Re)Laminar A&hora" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "DIRECCIÓN DE RESOLUCIÓN" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicación" @@ -12392,46 +13148,57 @@ msgstr "Reiniciar aplicación" msgid "Restart selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " "cortos que esta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Longitud de retracción" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Retracción cuando la herramienta está desactivada" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Estado de retracción al comienzo del bloque de código G personalizado. Si el " +"código G personalizado mueve el eje del extrusor, debe escribir en esta " +"variable para que QIDISlicer se retraiga correctamente cuando recupere el " +"control." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12439,15 +13206,20 @@ msgstr "" "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " "para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retraer en el cambio de capa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recuperar" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir alineamiento." @@ -12459,43 +13231,43 @@ msgstr "Revertir color" msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Revertir la profundidad del relieve." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir los cambios de fuente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Vuelve a la fuente por defecto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Restaura el espacio entre caracteres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir el espacio entre líneas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Revertir el tamaño del texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir Transformación por glifo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." @@ -12503,7 +13275,7 @@ msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -12518,12 +13290,13 @@ msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clic del botón derecho en el ícono para cambiar los ajustes del objeto" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Clic del botón derecho en el ícono para arreglar el STL a través de Netfabb" +"Clic con el botón derecho en el icono para reparar el STL mediante el " +"algoritmo de reparación de Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clic derecho" @@ -12533,54 +13306,55 @@ msgstr "Clic derecho" msgid "Right mouse button" msgstr "Botón derecho del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botón derecho del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Vista derecha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar alrededor del eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Rotar plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Girar (relativo)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido antihorario" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido horario" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Girar el texto en el sentido de las agujas del reloj." @@ -12590,23 +13364,28 @@ msgstr "" "Gira el modelo para tener la altura Z más baja para un tiempo de impresión " "más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." @@ -12629,58 +13408,62 @@ msgstr "" "La ejecución del instalador descargado de %1% ha fallado: \n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "$" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&Códigos-G de Muestra y Modelos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Guardar estilo %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Guardar como nuevo estilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Guardar el nuevo estilo." @@ -12688,23 +13471,27 @@ msgstr "Guardar el nuevo estilo." msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Guardar como archivo '.svg'" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Guardar archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Guardar la configuración como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Guardar el proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" @@ -12712,11 +13499,11 @@ msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" msgid "Save filament settings as" msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" @@ -12724,13 +13511,13 @@ msgstr "Guardar archivo Código G como:" msgid "Save material settings as" msgstr "Guardar los ajustes de material como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Guardar ajuste inicial" @@ -12743,7 +13530,7 @@ msgstr "" msgid "Save presets" msgstr "Guardar ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:" @@ -12756,119 +13543,124 @@ msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" msgid "Save print settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "G&uardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Guardar proyecto (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Guardar Proyecto &como" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Guardar archivo %s como:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Guardar archivo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Guarda las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo en el derecho." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Guardar archivo ZIP como:" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Escalar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Factores de escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Escala por objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor de escalado o porcentaje." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Subida planificada a `%1%`. Mira Ventana -> Sube a la cola del gestor de " "impresión" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuración es incompatible" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permite porcentajes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12881,28 +13673,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pintado de costuras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dirección de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -12917,7 +13709,7 @@ msgstr "" "rápidamente un ajuste específico de QIDISlicer? O utilizar el conocido atajo " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Buscar en Inglés" @@ -12929,28 +13721,33 @@ msgstr "Buscando dispositivos" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Buscando la orientación óptima" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Búsqueda de puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Buscar en los ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Segundo" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Segundo color" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Ver más." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Consultar página de lanzamientos." @@ -12958,47 +13755,47 @@ msgstr "Consultar página de lanzamientos." msgid "Select a file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccione un archivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Todo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccionar todos los conectores" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Seleccionar todos los puntos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selecciona al menos un objeto a conservar tras el corte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" @@ -13008,11 +13805,11 @@ msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" msgid "Select center" msgstr "Seleccionar centro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccione la configuración para cargar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Escoge el espacio de coordenadas en el que se realizará la transformación." @@ -13021,6 +13818,11 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "La ruta seleccionada no se encuentra en un medio extraíble." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -13030,11 +13832,11 @@ msgstr "Seleccionar directorio" msgid "Select feature" msgstr "Seleccionar función" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Seleccionar pestaña de configuración de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccionar de la colección True Type." @@ -13043,63 +13845,67 @@ msgstr "Seleccionar de la colección True Type." msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Selección-Añadir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selección-Añadir todos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selección-Añadir Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selección-Añadir Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selección-Retirar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selección-Retirar todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selección-Retirar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selección-Retirar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Seleccionar marcador" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleccionar pestaña de la Base de impresión" @@ -13109,19 +13915,19 @@ msgstr "Seleccionar pestaña de la Base de impresión" msgid "Select point" msgstr "Seleccionar punto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecciona los ajustes para comparar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecciona pestaña de ajustes de impresora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" @@ -13129,46 +13935,67 @@ msgstr "Seleccionar todos los objetos" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma en la galería" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Selecciona si las etiquetas deben exportarse en los límites del objeto y en " +"qué formato.\n" +" OctoPrint = comentarios a ser consumidos por el plugin de OctoPrint " +"CancelObject.\n" +" Firmware = código G específico del firmware (se elegirá en función del tipo " +"de firmware y puede acabar vacío).\n" +"\n" +"Esta configuración NO es compatible con la configuración de Extrusor Único " +"Multi Material y Limpiar en Objeto / Limpiar en Relleno." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccione las impresoras con las que este perfil es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccione los perfiles de impresión con las que este perfil es compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " "predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona qué clase de soporte necesitas" @@ -13182,15 +14009,15 @@ msgstr "" "NO si deseas que los cambios de herramienta sean cambios de color,\n" "o CANCELAR para no hacer cambios." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar el código G al host de impresión" @@ -13215,31 +14042,31 @@ msgstr "Enviar info del sistema" msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Sec." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Impresión secuencial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Puerto serie:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s error" @@ -13248,15 +14075,15 @@ msgstr "%s error" msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ajuste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Establecer como Objeto Separado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Establecer como Objetos Separados" @@ -13264,27 +14091,27 @@ msgstr "Establecer como Objetos Separados" msgid "Set auto color changes" msgstr "Establecer cambios de color automáticos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Elegir negrita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establecer el extrusor por defecto para los elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Establecer cambio de extrusor para cada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Establecer el extrusor para elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establecer el número de extrusor para los elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Establecer secuencia extrusor" @@ -13292,31 +14119,33 @@ msgstr "Establecer secuencia extrusor" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Establecer secuencia extrusor(herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Establecer orientación global para todo el texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Elegir Cursiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar izquierdo como activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar inferior como activo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Establecer Reflejo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Establecer número de instancias" @@ -13330,36 +14159,36 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Establecer Orientación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Establecer Posición" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Establecera posición y orientación por glifo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Establecer Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Establecer Grupo imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establecer Instancia imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" @@ -13367,24 +14196,23 @@ msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" msgid "Set ruler mode" msgstr "Establecer modo de regla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Establecer Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "" -"Establecer pestañas de configuración como elementos de menú (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Establecer pestañas de configuración como elementos de menú" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Ajustar Tamaño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13394,11 +14222,11 @@ msgstr "" "depuración, 5:traza\n" "Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Poner texto frente a la cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13408,15 +14236,15 @@ msgstr "" "El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de " "la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Ajusta la altura de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13430,7 +14258,7 @@ msgstr "" "ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13443,7 +14271,7 @@ msgstr "" "diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " "se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13456,7 +14284,7 @@ msgstr "" "120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " "cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13469,7 +14297,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13485,7 +14313,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13500,7 +14328,7 @@ msgstr "" "relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13515,7 +14343,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13528,7 +14356,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13539,7 +14367,7 @@ msgstr "" "seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " "la vista previa gráfica en la bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13547,7 +14375,7 @@ msgstr "" "Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " "imprime." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13560,16 +14388,16 @@ msgstr "" "profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " "otros objetos impresos." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Ajustes para rango de alturas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuración en ventana no modal" @@ -13586,23 +14414,23 @@ msgstr "" "la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " "selecciona Configuración en la ventana no modal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establecer No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establecer Grupo No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familia" @@ -13634,16 +14462,21 @@ msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Aspecto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galería de Formas" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forma está marcada como invisible (%1%)" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13657,17 +14490,17 @@ msgstr "" "imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y " "seleccionaAñadir Forma - Galería." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tiene un aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha ocurrido un error" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13693,12 +14526,12 @@ msgstr "" "\n" "La aplicación se cerrará." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Carcasas" @@ -13708,43 +14541,43 @@ msgstr "Carcasas" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplazar los objetos a la cama" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Acerca de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostrar ajustes avanzados" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar como original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar como procesado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Código G Personalizado" @@ -13760,66 +14593,66 @@ msgstr "Mostrar tiempo estimado de impresión" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostrar tiempo estimado de impresión en la regla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar cuadro de ajustes dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3Dconnexion, si está habilitado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar ventana de código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostrar/Ocultar leyenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Ocultar plantillas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &Etiquetas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostrar Leyen&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostrar leyenda en vista previa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" @@ -13831,23 +14664,23 @@ msgstr "Mostrar altura del objeto" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostrar altura del objeto en la regla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Muestra los ajustes simplificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" @@ -13855,61 +14688,61 @@ msgstr "Mostrar modo silencioso" msgid "Show supports" msgstr "Muestra soportes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la información del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Muestra la vista de edición 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ayuda." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar Consejo del día" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" @@ -13917,20 +14750,20 @@ msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostrar los datos literales que se enviarán" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostrar estructura de red" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Sencillo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Modo Simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13938,22 +14771,22 @@ msgstr "" "El modo simple admite la manipulación con objeto(s) de una sola pieza\n" "u objeto(s) con modificadores de soporte solamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo de visualización sencillo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplificación por el momento sólo se permite cuando se selecciona una " "sola pieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Simplificar %1%" @@ -13970,35 +14803,35 @@ msgstr "" "función Simplificar malla? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo y selecciona Simplificar modelo. Más información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el modelo" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidad" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s información" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14010,11 +14843,11 @@ msgstr "" "¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro " "del nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo de instancia única" @@ -14022,39 +14855,55 @@ msgstr "Modo de instancia única" msgid "Sinking" msgstr "Hundimiento" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamaño y coordenadas" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la base de impresión" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Tamaño [Mundo]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "Proporción de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinación [Mundo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Falda y balsa" @@ -14062,77 +14911,81 @@ msgstr "Falda y balsa" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Falda/Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Losa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Configuraciones del material SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo Material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisión de la salida SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impresión SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas del material de impresión de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Ajustes de impresión SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impresoras de tecnología SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "Vista para SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14140,7 +14993,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener el tipo de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14148,7 +15001,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14163,23 +15016,15 @@ msgstr "" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Laminar un archivo en un código G" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Laminar un archivo en un código G, guárdar como" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Información del laminado" @@ -14188,28 +15033,28 @@ msgstr "Información del laminado" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14217,18 +15062,17 @@ msgstr "" "Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Laminado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminado Cancelado." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminado terminado" @@ -14236,15 +15080,11 @@ msgstr "Laminado terminado" msgid "Slicing done" msgstr "Laminado terminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "¡Laminado realizado!" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Laminado finalizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de laminado" @@ -14252,32 +15092,40 @@ msgstr "Modo de laminado" msgid "Slicing model" msgstr "Laminando modelo" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Estado del laminado" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Soportes para el laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pendiente de la rampa en la fase inicial del desplazamiento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinación lenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "PEQUEÑA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetros pequeños" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" @@ -14291,11 +15139,11 @@ msgstr "Relleno inteligente" msgid "Smart fill angle" msgstr "Ángulo de relleno inteligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -14304,11 +15152,11 @@ msgstr "Suavizado" msgid "Snap" msgstr "Encaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Nombre de la instantánea" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14335,11 +15183,11 @@ msgstr "" "Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " "seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Ajustado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" @@ -14348,20 +15196,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Relleno sólido cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área del umbral de relleno sólido" @@ -14377,35 +15225,39 @@ msgstr "" "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " "el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Capas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Algunos conectores están superpuestos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Alguna extensión de la entrada no es válida" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse " "muestra el texto completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14417,27 +15269,27 @@ msgstr "" "impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" " "evita que QIDISlicer exporte ningún valor de extrusión." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Algunos objetos están demasiado cerca; el extrusor colisionará con ellos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " "colisione el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14456,7 +15308,7 @@ msgstr "" "Algunas piezas de la impresión se mostrarán con mallas aproximadas. Esto no " "afectará a la calidad de las capas o a la impresión física en modo alguno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14464,7 +15316,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán " "capturados por la instantánea de configuración." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14472,7 +15324,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " "exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14480,19 +15332,23 @@ msgstr "" "Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " "para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nombre de archivo de origen del primer objeto, sin extensión." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" @@ -14500,17 +15356,17 @@ msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" msgid "Spacing" msgstr "Separación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " "interfaz sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separación entre pasadas de alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." @@ -14518,18 +15374,32 @@ msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." msgid "Spacing from bed" msgstr "Separación de la plataforma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Específico para %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Específico para la impresión secuencial. Índice basado en cero del objeto " +"impreso actualmente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -14537,23 +15407,23 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocidad para un solapamiento del 0% (puente)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14563,7 +15433,7 @@ msgstr "" "Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " "vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14573,22 +15443,22 @@ msgstr "" "Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " "desplazamiento normal en su lugar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " "verticales). Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidad para imprimir puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14599,11 +15469,11 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14613,12 +15483,12 @@ msgstr "" "expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " "del material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14632,40 +15502,40 @@ msgstr "" "Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " "velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14673,7 +15543,7 @@ msgstr "" "Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " "afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -14683,11 +15553,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Modo vaso" @@ -14695,8 +15565,8 @@ msgstr "Modo vaso" msgid "Spiral Vase" msgstr "Modo Vaso Espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -14712,31 +15582,31 @@ msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" -msgstr "Partir en varias piezas" +msgstr "Separar en objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" -msgstr "Partir en Varias Piezas" +msgstr "Separar en Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Piezas" @@ -14745,7 +15615,7 @@ msgstr "Separar en Piezas" msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Peso de la bobina" @@ -14753,15 +15623,25 @@ msgstr "Peso de la bobina" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "El campo SSID está vacío." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costuras internas escalonadas" @@ -14769,15 +15649,15 @@ msgstr "Costuras internas escalonadas" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Comienza un nueva instancia de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Empezar un nuevo proyecto" @@ -14785,13 +15665,13 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto" msgid "Start at height" msgstr "Comenzar en altura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opciones código G inicial" @@ -14830,11 +15710,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" @@ -14846,28 +15726,32 @@ msgstr "Inicia el programa" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silencio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Parar en altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" @@ -14875,17 +15759,37 @@ msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" msgid "Storages found" msgstr "Almacenamiento encontrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Cadena que contiene la hora actual en formato aaaaMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" +"Cadena que contiene el tipo de filamento del primer extrusor utilizado." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Trazo de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" +"El trazo de la forma (%1%) es demasiado fino (la anchura mínima es %2% mm)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14899,7 +15803,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Archivo ASCII de código G creado con éxito" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Archivo binario de código G creado con éxito" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14912,27 +15824,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diámetro de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Altura de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forzado de Soporte" @@ -14940,7 +15852,7 @@ msgstr "Forzado de Soporte" msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Cabeza del soporte" @@ -14949,44 +15861,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaz de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15000,56 +15912,60 @@ msgstr "" "plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " "para la detección automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Soporte en la base solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Cambio de parámetros de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidad de los puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Edición de puntos de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "soportes y pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Compatible con Código G binario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible con tiempos restantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" @@ -15062,19 +15978,19 @@ msgstr "" "habilitada:\n" "- Detectar perímetros con puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo de soporte de árbol" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15083,11 +15999,11 @@ msgstr "" "Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " "preestablecidos disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15095,15 +16011,35 @@ msgstr "" "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " "configuración y en la visibilidad de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "Acciones del SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "El archivo SVG NO contiene una ruta única para el relieve (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "La ruta del archivo SVG es \"%1%\"" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "Girar-SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipo de vista" @@ -15112,17 +16048,17 @@ msgstr "%s Tipo de vista" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Alternar ejes Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s aviso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Sitio &Web" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15139,11 +16075,11 @@ msgstr "" "\n" "Configuraciones actualizadas:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SUIZA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Cambiar entre Editor/Previsualización" @@ -15160,7 +16096,7 @@ msgstr "Código para cambiar de color (%1%) para:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15168,7 +16104,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15179,7 +16115,7 @@ msgstr "" "Se han modificado algunos ajustes de %1%, que se perderán después de cambiar " "la tecnología de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15191,33 +16127,33 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere continuar?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Cambiar a 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Cambiar al modo edición" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Cambiar a Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Cambiar a Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Cambiar al modo %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "nombre perfil simbólico" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15228,11 +16164,11 @@ msgstr "" "costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " "superior está ajustada a cero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Información del Sistema" @@ -15244,20 +16180,20 @@ msgstr "Información del sistema" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Info del sistema enviada con éxito. Gracias." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Ajustes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Tomar una Captura de la configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" @@ -15269,16 +16205,16 @@ msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." msgid "Target directory" msgstr "Directorio de destino" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15287,24 +16223,24 @@ msgstr "" "activo. El valor no se usa cuando está definido 'idle_temperature' en los " "ajustes del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variación de temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Código G Personalizado" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Plantillas de ajustes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantillas)" @@ -15312,46 +16248,46 @@ msgstr "(Plantillas)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Texto: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "El texto contiene un glifo de carácter (representado por '?') desconocido " "por la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "El texto no muestra la alineación horizontal actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "La entrada de texto no muestra la negrita de la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "La entrada de texto no muestra la cursiva de la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "La entrada de texto no muestra el espacio entre líneas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Girar-Texto" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Cambio de atributo Texto/SVG" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15363,7 +16299,7 @@ msgstr "" "incluso utilizar el texto como modificador? Más información en la " "documentación." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textura" @@ -15373,7 +16309,7 @@ msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Se supone que el patrón de relleno %1% no funciona a una densidad del 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15393,7 +16329,7 @@ msgstr "" "de importar la nueva configuración." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15405,13 +16341,13 @@ msgstr "" "grosor uniforme en toda su longitud. Un poco de ángulo puede aumentar la " "estabilidad del soporte orgánico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15423,12 +16359,12 @@ msgstr "" "de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " "una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15436,7 +16372,7 @@ msgstr "" "El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " "gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15455,7 +16391,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15489,7 +16425,7 @@ msgstr "" "debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " "evitar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15499,11 +16435,11 @@ msgstr "" "extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " "relleno, pero no los extrusores de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15512,18 +16448,18 @@ msgstr "" "limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " "no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " "1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15532,7 +16468,7 @@ msgstr "" "0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " "Esto también afecta a la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15540,7 +16476,7 @@ msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " "para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." @@ -15548,7 +16484,7 @@ msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." msgid "The file does not exist." msgstr "El archivo no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15556,11 +16492,11 @@ msgstr "" "El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " "en en archivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15569,26 +16505,26 @@ msgstr "" "compensar el aplatamiento de la 1ª capa, también conocido como efecto Pie de " "Elefante." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Los siguientes caracteres no están permitidos en el nombre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15609,19 +16545,19 @@ msgstr[1] "" "código G y\n" "la estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" msgstr[1] "Los siguientes ajustes se modificaron" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15629,7 +16565,7 @@ msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " "el control deslizante horizontal está activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15637,13 +16573,13 @@ msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " "el control deslizante vertical está activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables cuando el gizmo especificado está activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" @@ -15656,7 +16592,7 @@ msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15664,11 +16600,11 @@ msgstr "" "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " "de cero elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15706,7 +16642,7 @@ msgstr "" "La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " "un solo extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15715,7 +16651,7 @@ msgstr "" "cero prohibirá el encadenamiento de pilares." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15725,7 +16661,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo mayor para poder tener más alcance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15737,7 +16673,7 @@ msgstr "" "ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " "absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15745,11 +16681,11 @@ msgstr "" "La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " "sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud máxima de un puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15779,7 +16715,7 @@ msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." msgid "The name is too long." msgstr "El nombre es demasiado largo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15788,7 +16724,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " "pared de inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15798,7 +16734,7 @@ msgstr "" "repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " "exteriores no cambian de ancho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15809,16 +16745,16 @@ msgstr "" "carcasa superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se " "imprime con altura de capa variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15828,7 +16764,7 @@ msgstr "" "(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " "para ajustar el tamaño de los orificios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15836,7 +16772,7 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15845,7 +16781,7 @@ msgstr "" "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15856,7 +16792,7 @@ msgstr "" "entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una " "inclinación rápida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15870,7 +16806,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " "el ajuste, que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15882,7 +16818,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " "que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15894,7 +16830,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas a continuación se basan en el ajuste, que vas a " "cambiar el nombre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -15902,7 +16838,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15911,7 +16847,7 @@ msgstr "" "¿Quieres guardar el proyecto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15921,7 +16857,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15935,13 +16871,13 @@ msgstr[1] "" "Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa " "de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." @@ -15950,29 +16886,29 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "El perfil del archivo importado está dañado y no se cargará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Se están cargando varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." @@ -16019,12 +16955,12 @@ msgstr "" "Hay un cambio de extrusor establecido en el mismo extrusor.\n" "Este código no se procesará durante la generación del código G." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hay un objeto sin extrusiones en la primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hay ninguna superficie válida para la proyección de texto." @@ -16044,7 +16980,17 @@ msgstr "" "Si el dispositivo está conectado, presione el botón Reset al lado del " "conector USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"El archivo %1% seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" +"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16052,7 +16998,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que " "utiliza una versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16060,7 +17006,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una " "versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -16068,7 +17014,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente " "de QIDISlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16086,23 +17032,39 @@ msgstr "" "El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " "%1% y no es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"El archivo config seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" +"Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "El archivo seleccionado no contiene geometría." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " "compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato binario." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16112,13 +17074,13 @@ msgstr "" "modo furtivo (Stealth).\n" "El modo furtivo no se aplicará y será desactivado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16126,7 +17088,7 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una " "parte sólida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16155,11 +17117,11 @@ msgstr "" "secuencialmente.\n" "Este código no se procesará durante la generación del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" @@ -16171,7 +17133,7 @@ msgstr "" "El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " "preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16179,7 +17141,7 @@ msgstr "" "La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 " "grados significa paredes rectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16189,7 +17151,7 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." @@ -16210,7 +17172,7 @@ msgstr "" "- sin soportes\n" "- Desactivar la detección de paredes finas" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16218,11 +17180,11 @@ msgstr "" "La opción Vaso en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " "solo material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16230,22 +17192,36 @@ msgstr "" "El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " "a escoger otra fuente diferente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Las subidas aún están en curso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"El vector tiene dos elementos: coordenada x e y del punto. Valores en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"El vector tiene dos elementos: dimensión x e y de la caja delimitadora. " +"Valores en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16255,7 +17231,7 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16266,11 +17242,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " "contacto superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16279,14 +17255,14 @@ msgstr "" "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " "firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16298,7 +17274,7 @@ msgstr "" "(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben estar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16306,7 +17282,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16314,7 +17290,7 @@ msgstr "" "Actualmente, la Torre de Limpieza sólo es compatible con las versiones " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16322,7 +17298,7 @@ msgstr "" "En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " "relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16330,7 +17306,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " "sobre un número igual de capas de balsa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16338,7 +17314,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " "con la misma support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16346,7 +17322,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16354,7 +17330,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " "de capas iguales" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16362,7 +17338,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " "mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16370,16 +17346,16 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " "altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Una pieza fina frágil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16387,7 +17363,7 @@ msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16395,7 +17371,7 @@ msgstr "" "La acción romperá la información de un corte.\n" "Tras ello QIDISlicer no puede garantizar la consistencia del modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16408,7 +17384,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16425,7 +17401,7 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16437,7 +17413,7 @@ msgstr "" "capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " "todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16447,7 +17423,7 @@ msgstr "" "movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " "posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16464,7 +17440,7 @@ msgstr "" "de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " "personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16479,7 +17455,7 @@ msgstr "" "las configuraciones de QIDISlicer. Si tienes varios extrusores, el código G " "se procesa en orden de extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16488,7 +17464,7 @@ msgstr "" "cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " "configuraciones de QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16503,7 +17479,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16518,7 +17494,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16526,15 +17502,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " "volumétrica máxima que admite el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Esta configuración experimental utiliza comandos G10 y G11 para que el " -"firmware maneje la retracción. Esto solo se admite en Marlin reciente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16550,7 +17518,7 @@ msgstr "" "volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " "seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16562,7 +17530,7 @@ msgstr "" "aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " "con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16575,13 +17543,13 @@ msgstr "" "1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " "filamento y los pasos del E en el firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16590,7 +17558,7 @@ msgstr "" "mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se " "preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16603,7 +17571,7 @@ msgstr "" "posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16618,7 +17586,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16626,7 +17594,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16653,7 +17621,7 @@ msgstr "" "¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" "Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16662,7 +17630,7 @@ msgstr "" "velocidad de impresión y la velocidad del ventilador según el tiempo de " "impresión de la capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16670,12 +17638,12 @@ msgstr "" "Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16683,27 +17651,27 @@ msgstr "" "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " "mancha en los extrusores con fugas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Este es un ajuste por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16711,16 +17679,16 @@ msgstr "" "Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " "todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Este es un ajuste del sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16730,7 +17698,7 @@ msgstr "" "específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " "evitar restablecer la aceleración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16738,7 +17706,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16746,7 +17714,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para los perímetros " "externos. Establezca a cero para utilizar el valor para perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16757,7 +17725,7 @@ msgstr "" "desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " "encima de la interfaz de la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16766,7 +17734,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " "para la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16775,7 +17743,7 @@ msgstr "" "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16784,7 +17752,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " "los perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16792,7 +17760,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " "Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16800,7 +17768,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " "superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16809,7 +17777,7 @@ msgstr "" "desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " "aceleración para los desplazamientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -16829,7 +17797,7 @@ msgstr "" "pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " "versión)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16842,7 +17810,7 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16856,7 +17824,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16865,7 +17833,7 @@ msgstr "" "purgar el nuevo filamento en la torre de limpieza para cualquier par de " "filamentos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" @@ -16884,12 +17852,12 @@ msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil externo, usa otro." msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil del sistema, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Esta operación es irreversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16897,7 +17865,7 @@ msgstr "" "Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " "función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16910,7 +17878,7 @@ msgstr "" "de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16918,7 +17886,7 @@ msgstr "" "Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " "el goteo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16930,7 +17898,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16941,7 +17909,7 @@ msgstr "" "se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16952,7 +17920,7 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de perímetros " "anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16965,7 +17933,7 @@ msgstr "" "porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16974,27 +17942,36 @@ msgstr "" "láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " "requieren más tiempo para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad del ventilador en " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Este ajuste utiliza los comandos G10 y G11 para que el firmware se encargue " +"de la retracción. Ten en cuenta que esto tiene que ser soportado por el " +"firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17018,7 +17995,7 @@ msgstr "" "colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " "tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17026,7 +18003,7 @@ msgstr "" "Este proceso de inicio se inserta al principio, posiblemente precedido por " "órdenes de cambio de temperatura. Mira 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17034,12 +18011,12 @@ msgstr "" "Esta cadena se modifica con el Diálogo de Empuje y contiene parámetros " "específicos de empuje." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17051,7 +18028,7 @@ msgstr "" "Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " "impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17061,7 +18038,7 @@ msgstr "" "herramienta usada en la torre de limpieza. Estos valores se emplean para " "simplificar la creación de los volúmenes totales de purga más abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -17074,7 +18051,7 @@ msgstr "" "decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " "silenciosamente o verbosamente." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17095,7 +18072,7 @@ msgstr "" "copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " "compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17105,36 +18082,24 @@ msgstr "" "gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " "comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Núcleos" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Núcleos usados para tareas multi-recurso. Número óptimo de núcleos es " -"ligeramente sobre el numero de núcleos/procesadores disponibles." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17145,7 +18110,7 @@ msgstr "" "T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " "de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17156,19 +18121,27 @@ msgstr "" "código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " "estimador de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marca de tiempo" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Marcas de tiempo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17178,27 +18151,27 @@ msgstr "" "para conseguir cambios de herramienta fiables con materiales flexibles que " "pueden necesitar más tiempo para encogerse a su tamaño original." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diámetro de la Punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17206,39 +18179,43 @@ msgstr "" "Para manipular piezas sólidas o volúmenes negativos tienes que invalidar la " "información del corte primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "A los objetos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Herramienta nº" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Código G de cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " "MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Cambio de herramienta Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador de herramienta" @@ -17255,22 +18232,22 @@ msgstr "Tipo de herramienta" msgid "too many files" msgstr "demasiados archivos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" "Demasiado pequeña, altura de fuente aumentada dentro de la entrada de texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" "Demasiado alta, altura de fuente disminuida dentro de la entrada de texto." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "A las piezas" @@ -17281,15 +18258,15 @@ msgstr "" "Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " "a una altura de capa inválida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patrón de relleno superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Capas de la interfaz superior" @@ -17297,10 +18274,19 @@ msgstr "Capas de la interfaz superior" msgid "Top is open." msgstr "La parte superior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo en la superficie superior" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la primera capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" +"Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la base de impresión" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -17312,20 +18298,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "relleno sólido superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Capas solidas superiores" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17343,11 +18329,70 @@ msgstr "" "configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " "aplicación." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Coste total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coste total de todo el material utilizado en la impresión. Calculado a " +"partir del coste en Configuración de Filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coste total del material desperdiciado en la torre de limpieza. Calculado a " +"partir del coste en Configuración de Filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volumen total de filamento extruido en la torre de limpieza." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Número total de capas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Longitud total del filamento utilizado en la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Número total de extrusores, independientemente de si se utilizan en la " +"impresión actual." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"Número total de instancias de objetos en la impresión, sumado sobre todos " +"los objetos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Número total de objetos en la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Número total de cambios de herramienta" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17355,14 +18400,37 @@ msgstr "" "El volumen total de purga se calcula sumando dos valors más abajo, " "dependiendo de qué filamentos se carguen/descarguen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volumen total empujado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Tiempo de empuje total" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Volumen total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volumen total de filamento utilizado durante toda la impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Peso total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Peso total de la impresión. Calculado a partir de la densidad en " +"Configuración del Filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Coste total de la torre de limpieza" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -17371,12 +18439,12 @@ msgstr "" "Para usar un archivo CA personalizado, importa tu archivo CA al Almacén de " "Certificados/Llavero." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17386,26 +18454,26 @@ msgstr "" "Nota: Los nuevos ajustes modificados se seleccionarán en las pestañas de " "ajustes después de cerrar este cuadro de diálogo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir las opciones seleccionadas al nuevo ajuste seleccionado \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transferir valores de izquierda a derecha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Trasladar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" @@ -17414,23 +18482,27 @@ msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Elevación en recorrido" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17443,8 +18515,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -17452,7 +18524,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo de impresora." @@ -17469,7 +18541,15 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "No se puede abrir el archivo de salida." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "No se puede abrir el archivo seleccionado." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17477,38 +18557,38 @@ msgstr "" "Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " "se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "No se ha podido guardar el archivo" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible para este método." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Categoría sin definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Grupo sin definir" @@ -17520,44 +18600,52 @@ msgstr "Indefinido" msgid "undefined error" msgstr "error no definido" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Tipo de relleno no definido" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Tipo de trazo no definido" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Subflujo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Des&hacer" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción" msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Deshacer negrita" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Deshacer Historia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Deshacer la inclinación de la letra" @@ -17572,19 +18660,19 @@ msgstr "" "dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " "rehacer varias acciones a la vez?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Deshacer rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Deshacer traducción" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Carácter inesperado" @@ -17592,13 +18680,13 @@ msgstr "Carácter inesperado" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "tamaño de descompresión inesperado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -17607,34 +18695,39 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nombre de archivo desconocido" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "descargado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidad de descarga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17647,7 +18740,7 @@ msgstr "" "Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " "opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17658,7 +18751,7 @@ msgstr "" "predeterminados).\n" "Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloquea la rotación del texto mientras se mueve sobre la superficie del " @@ -17684,7 +18777,7 @@ msgstr "Deseleccionar centro" msgid "Unselect feature" msgstr "Deseleccionar función" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deseleccionar gizmo o borrar selección" @@ -17694,11 +18787,11 @@ msgstr "Deseleccionar gizmo o borrar selección" msgid "Unselect point" msgstr "Deseleccionar punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Deshacer negrita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Deshacer cursiva" @@ -17726,12 +18819,12 @@ msgstr "archivo multidisk no compatible" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL no soportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -17739,15 +18832,15 @@ msgstr "Sin título" msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17755,7 +18848,7 @@ msgstr "" "Las actualizaciones nunca se realizan sin el consentimiento del usuario y " "nunca sobre-escriben ajustes personalizados del usuario." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" @@ -17767,11 +18860,11 @@ msgstr "Actualización" msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" @@ -17779,7 +18872,7 @@ msgstr "Enviar e imprimir" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Enviar y simular" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "El nombre del archivo enviado no termina con \"%s\". ¿Desea continuar?" @@ -17799,7 +18892,7 @@ msgstr "Subiendo" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Subida no activada a tarjeta FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Cargar el host de impresión con el siguiente nombre de archivo:" @@ -17807,24 +18900,36 @@ msgstr "Cargar el host de impresión con el siguiente nombre de archivo:" msgid "Upload to Queue" msgstr "Cargar a la Cola" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Cargar al almacenamiento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "hasta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"El URL de QIDIConnect es diferente de https://connect.qidi3d.com. ¿Quieres " +"continuar?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Usar otro extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utilizar código G binario cuando la impresora lo admita" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" @@ -17832,44 +18937,48 @@ msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" msgid "used" msgstr "usado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento Usado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento Usado (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento Usado (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento Usado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento Usado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Tipos de filamento usados" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usado (unidades)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17877,67 +18986,75 @@ msgstr "" "Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " "\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para la estimación de tiempo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la cámara libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Usar pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar cámara en perspectiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Utilizar elevación en rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usar las distancias relativas en E" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Ajustes de usuario" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Usar superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17945,7 +19062,7 @@ msgstr "" "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " "impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -17953,7 +19070,7 @@ msgstr "" "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " "plano horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" @@ -17961,7 +19078,7 @@ msgstr "Usar E volumétrico" msgid "validation failed" msgstr "validación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -17969,11 +19086,11 @@ msgstr "Valor" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" @@ -17985,12 +19102,12 @@ msgstr "" "El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " "guardado" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altura de capa variable - Adaptativa" @@ -18007,19 +19124,19 @@ msgstr "" "herramientaAltura de capa variable. (No disponible para impresoras " "SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "La atura de capa variable no es compatible con los soportes Orgánicos." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altura de capa variable - Edicción manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altura de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" @@ -18027,15 +19144,30 @@ msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vector de booleanas que indican si un determinado extrusor se utiliza en la " +"impresión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vector de puntos del casco convexo de la primera capa. Cada elemento tiene " +"el siguiente formato '[x, y]' (x e y son números de coma flotante en mm)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "fabricante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Código G detallado" @@ -18048,8 +19180,8 @@ msgstr "Escalar" msgid "version" msgstr "versión" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -18058,33 +19190,33 @@ msgstr "Versión" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasas verticales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Deslizante Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Arriba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "Ve&r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Modo de vista" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18093,7 +19225,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18102,7 +19234,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" @@ -18111,15 +19243,19 @@ msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizar soportes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volumen por extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volumen a purgar (mm³) cuando el filamento está siendo" @@ -18127,11 +19263,11 @@ msgstr "Volumen a purgar (mm³) cuando el filamento está siendo" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" @@ -18139,26 +19275,30 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Espesor de pared" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Peligro" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -18180,21 +19320,33 @@ msgstr "" "abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " "comunicación, vea %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Peso por extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Peso por extrusor extruido durante toda la impresión. Calculado a partir de " +"la densidad en Configuración del Filamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenido al %s Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenido al %s Ayudante de Configuración" @@ -18206,7 +19358,7 @@ msgstr "" "¿Qué te gustaría hacer con el ajuste preestablecido \"%1%\" después de " "guardar?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18215,7 +19367,7 @@ msgstr "" "muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados " "como incompatibles con la impresora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18225,7 +19377,7 @@ msgstr "" "proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " "seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18257,7 +19409,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "al imprimir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18269,7 +19421,7 @@ msgstr "" "Esta función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " "debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18279,7 +19431,7 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " "tolerancia de las bases de impresión no perfectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18289,7 +19441,7 @@ msgstr "" "filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " "filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18299,7 +19451,7 @@ msgstr "" "especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " "entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18310,7 +19462,7 @@ msgstr "" "extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " "velocidad de impresión más alta que desea permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18322,7 +19474,7 @@ msgstr "" "usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " "negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18330,7 +19482,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " "extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18338,7 +19490,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " "necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18352,7 +19504,7 @@ msgstr "" "restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " "perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18364,7 +19516,11 @@ msgstr "" "unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " "ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Si se está generando o no la torre de limpieza en la impresión." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18373,15 +19529,15 @@ msgstr "" "Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " "excede la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VIÑETA BLANCA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18389,7 +19545,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " "la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18397,38 +19553,42 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " "los ajustes guardados la última vez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Palabra completa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ancho de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Ancho del SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Ancho de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18442,7 +19602,16 @@ msgstr "" "grueso como la propia característica. Si se expresa en porcentaje (por " "ejemplo, 85%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Archivo de Configuración Wi-Fi" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generador de Archivos de Configuración Wi-Fi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18450,33 +19619,33 @@ msgstr "" "Aumentará o reducirá los polígonos 2D laminados de acuerdo con el signo de " "la corrección." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpiar en el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opciones de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpieza" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpieza" @@ -18485,35 +19654,39 @@ msgstr "Torre de limpieza" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Volumen de la torre de limpieza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" @@ -18521,7 +19694,7 @@ msgstr "Limpiar mientras se retrae" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una tasa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18529,7 +19702,7 @@ msgstr "" "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " "antes de realizar el movimiento de limpiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18545,11 +19718,11 @@ msgstr "" "Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " "y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con protección alrededor del soporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiales" @@ -18569,27 +19742,43 @@ msgstr "" "problema con la nueva versión.\n" "Updated configuration bundles:" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Escribir" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "fallo write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Escribir este archivo en la memoria USB. Su nombre será %1%." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Credenciales Wi-Fi." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18597,15 +19786,19 @@ msgstr "" "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " "(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensación de tamaño XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18613,23 +19806,39 @@ msgstr "" "Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " "cambios primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Estás exportando código G binario para una impresora. El código G binario " +"permite cargas significativamente más rápidas. Asegúrate de que su impresora " +"ejecuta la versión de firmware 5.1.0 o posterior, ya que las versiones " +"anteriores no admiten códigos G binarios.\n" +"\n" +"Para saber más sobre el código G binario, visita %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estás abriendo %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Está ejecutando una versión de 32 bits de QIDISlicer en Windows de 64 bits.\n" @@ -18639,13 +19848,13 @@ msgstr "" "https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Está utilizando la plantilla de configuración de filamento." msgstr[1] "Estás utilizando las plantillas de configuración de filamentos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18656,21 +19865,21 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18678,19 +19887,19 @@ msgstr "" "Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " "como comentarios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18698,17 +19907,18 @@ msgstr "" "Puedes configurarlo como un valor positivo para desactivar el ventilador " "durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "Puedes utilizar todas las opciones de configuración como variables dentro de " "esta plantilla. Por ejemplo: [layer_height], [fill_density] etc. También " @@ -18716,7 +19926,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18736,7 +19946,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" "con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18749,14 +19959,14 @@ msgstr "" "seleccionado?\n" "(Este mensaje no volverá a aparecer.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para " "\"Subida del host de impresión\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." @@ -18764,7 +19974,7 @@ msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18772,12 +19982,12 @@ msgstr "" "Es posible que desees reducir el tamaño de su modelo o cambiar la " "configuración de impresión actual y volver a intentarlo." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Tu %1% está actualizada." @@ -18792,11 +20002,11 @@ msgstr "" "Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor " "(herramienta)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18815,7 +20025,7 @@ msgstr "" "soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " "podrán ser utilizados para pintar." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18823,16 +20033,21 @@ msgstr "" "Tu impresión está muy cerca de las regiones de purga. Asegúrate de que no " "hay colisiones." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "Tu impresora debería cargar este archivo automáticamente." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Has empezado la selección con %s Items." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18841,11 +20056,11 @@ msgstr "" "consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " "versión = versión regular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -18855,7 +20070,7 @@ msgstr "" "- Cerrar QIDISlicer,\n" "- Cargar o crear un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18867,7 +20082,7 @@ msgstr "" "- Cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18875,7 +20090,7 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cree un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18883,11 +20098,45 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cambies de ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente (es decir, el " +"primer extrusor tiene el índice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Índice de base cero de la capa actual (es decir, la primera capa es el " +"número 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " +"initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " +"initial_tool." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" @@ -18896,7 +20145,7 @@ msgstr "Ajuste en altura Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" @@ -18914,15 +20163,15 @@ msgstr "" "tecla Z? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre " "todos los objetos de la escena." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a la Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18930,7 +20179,7 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" @@ -19199,10 +20448,6 @@ msgstr "&Color" msgid "&Colour:" msgstr "&Color:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Convertir" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Copiar URL" @@ -24731,10 +25976,6 @@ msgstr "G&uardar como…" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Guardar documento actual" diff --git a/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo b/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo index 4218cf8..4ab39a0 100644 Binary files a/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po b/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po index 7993d83..220d01a 100644 --- a/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QIDISlicer_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:42+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 10:57+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: QIDISlicer developers\n" "Language: fi_FI\n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -36,22 +36,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "" @@ -69,37 +69,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Pyyhkäisytorni" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -118,26 +118,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,108 +162,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -393,46 +393,46 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -440,128 +440,128 @@ msgstr "" "Vältä kehien ylitys-valinta ja vältä kiharien ulokkeiden ylitys-valinta " "eivät voi molemmat olla valittuna yhdessä." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -569,13 +569,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -583,120 +583,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -707,166 +707,168 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Tulosteen suurin sallittu korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -875,82 +877,93 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -958,11 +971,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vältä kehien ylitys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -972,11 +985,11 @@ msgstr "" "hyödyllistä Bowden-ekstruudereilla jotka kärsii tihkumisesta. Tämä " "ominaisuus hidastaa tulostusta sekä G-koodin generointia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vältä kehien ylitys - Maksimi kierron pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -988,43 +1001,43 @@ msgstr "" "Kierron pituus voidaan määritellä absoluutisena arvona, tai prosenttilukuna " "(esim. 50%) suoraa matkaa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1035,109 +1048,109 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Täyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1145,49 +1158,49 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1196,41 +1209,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1238,102 +1251,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1341,113 +1354,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "kerrokset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1456,74 +1469,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1531,29 +1544,29 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Ulkoiset kehät ensin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1561,67 +1574,69 @@ msgstr "" "Tulostaa kehät uloimmasta sisään, oletusarvoisen käänteisen järjestyksen " "sijaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "oletus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1629,31 +1644,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1661,21 +1676,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1683,11 +1698,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1696,138 +1711,138 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1836,55 +1851,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1892,40 +1907,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1933,46 +1948,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1980,122 +1995,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2103,33 +2118,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2137,22 +2152,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2161,87 +2176,87 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2249,89 +2264,105 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2344,35 +2375,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2384,19 +2415,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2405,21 +2436,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2427,47 +2458,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2475,48 +2506,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2524,195 +2555,214 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2720,28 +2770,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2750,15 +2800,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2767,129 +2817,129 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2897,33 +2947,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2932,12 +2982,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2945,15 +2995,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -2962,90 +3012,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3053,11 +3103,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3068,218 +3118,263 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3289,81 +3384,77 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3371,7 +3462,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3379,30 +3470,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3411,22 +3502,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3442,13 +3533,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3461,45 +3552,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3507,117 +3598,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3626,15 +3717,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3642,21 +3733,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3664,158 +3755,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3824,67 +3915,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3892,12 +3983,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3905,24 +3996,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -3931,48 +4022,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -3982,7 +4063,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -3991,7 +4072,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4001,70 +4082,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4074,168 +4155,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4243,11 +4324,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4255,19 +4336,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4275,11 +4356,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4291,11 +4372,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4304,22 +4385,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4328,11 +4409,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4341,544 +4422,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Aluetäyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4886,129 +4967,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5017,318 +5098,318 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Vie OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Vie SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Vie 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Vie AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Vie STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5336,110 +5417,587 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Yhden ilmentymän tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " "\"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Käytetty tulostuslanka" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Valmistellaan täyttöä" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Tehdään täyttöä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Etsitään tukipisteitä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Luodaan tukimateriaalia" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Prosessoidaan kolmioitua verkkoa" @@ -5572,23 +6130,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" @@ -5618,15 +6176,15 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Tekijänoikeuden alaiset osat" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeus" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -5634,33 +6192,33 @@ msgstr "" "Seuraavien ohjelmien (kirjastojen) lisenssisopimukset ovat kaikki osia " "lisenssisopimuksessa" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja: %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Versio" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "on lisensoitu" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versio 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "QIDISlicer pohjautuu Allessandro Ranelluccin ja RepRap-yhteisön Slic3r:ään." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -5670,7 +6228,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik ja " "lukuisat muut." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopioi versioinformaatio" @@ -5695,8 +6253,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" @@ -5738,12 +6298,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -5754,12 +6314,12 @@ msgstr "" "varma, että järjestelmässäsi on tarpeeksi RAM-muistia, tämä voi myös olla " "virhe, ja olisimme iloisia, jos ilmoitat siitä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer kohtasi vakavan virheen: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -5767,55 +6327,55 @@ msgstr "" "Tallenna projektisi ja käynnistä QIDISlicer uudelleen. Olisimme iloisia jos " "raportoisit ongelmasta." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Viipalointi valmis" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskattu SLA-tiedosto viety sijaintiin %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Käyttöoikeusvirhe" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Laiton käsky" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Jakaa nollalla" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Ylivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Alivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Float-varattu operandi" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Pakan ylivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Suoritetaan jälkikäsittelyskriptejä" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Tuntematon virhe G-koodin viennissä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -5826,7 +6386,7 @@ msgstr "" "saattaa olla kirjoituslukittu?\n" "Virheilmoitus: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -5837,7 +6397,7 @@ msgstr "" "Kohdelaitteessa saattaa olla ongelma, yritä vientiä uudelleen tai koita eri " "laitteella. Korruptoitunut G-koodi sijaitsee %1%.tmp -tiedostossa." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -5846,7 +6406,7 @@ msgstr "" "G-koodin uudelleennimeäminen valittuun kansioon kopioimisen jälkeen " "epäonnistui. Tämänhetkinen polku on %1%.tmp. Yritä vientiä uudelleen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -5856,7 +6416,7 @@ msgstr "" "voitu avata kopiointitarkastuksen aikana. Tuotettu G-koodi sijaitsee %2%." "tmp;ssä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -5865,21 +6425,23 @@ msgstr "" "Väliaikaisen G-koodin vienti onnistui, mutta vietyä koodia ei voitu avata " "kopiointitarkastuksen aikana. Tuotettu G-koodi sijaitsee %1%.tmp;ssä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kooditiedosto viety sijaintiin %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Ajoitetaan vientiä sijaintiin `%1%`. Katso Ikkuna -> Tulosta isäntäkoneen " "latausjono" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -5912,73 +6474,73 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Circular" msgstr "Ympyrämainen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Alustan muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lataa muoto STL tiedostosta..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Tekstuuri" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Lataa…" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Ei löydetty:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Valitse STL-tiedosto josta valita alustan muoto:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Virheellinen tiedostomuoto." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Virhe! Virheellinen malli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Valittu tiedosto sisältää useita erillisiä alueita. Tätä ei tueta." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Valitse tiedosto josta tuoda alustan tekstuuri (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Valitse STL-tiedosto josta valita alustan muoto:" @@ -6075,13 +6637,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Oletuspaletti tilan merkitsijöille" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Ekspertti" @@ -6228,7 +6790,7 @@ msgstr "QIDISlicer versio" msgid "filaments" msgstr "tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "valmistaja" @@ -6281,39 +6843,39 @@ msgstr "Kaikki standardi" msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Tervetuloa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -6321,51 +6883,51 @@ msgstr "" "Suorita työpöytäintegraatio (Asettaa tämän binäärin järjestelmän " "haettavaksi)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Perhe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Tulostin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Valmistaja:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(kaikki)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(pohjat)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiaalit" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6375,24 +6937,24 @@ msgstr "" "ladattujen tulostimien kanssa." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Kaikki ladatut tulostimet ovat yhteensopivia valitun %1%;n kanssa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6400,45 +6962,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Huomio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Mukautettu tulostusasennus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Mukautettu tulostin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Mukautettun profiilin nimi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Automaattiset päivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Tarkista sovelluspäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6447,11 +7010,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6460,7 +7023,7 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6468,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Päivityksiä ei ikinä asenneta ilman käyttäjän lupaa, eivätkä ne ikinä " "ylikirjoita käyttäjän räätälöimiä asetuksia." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -6476,41 +7039,41 @@ msgstr "" "Lisäksi koko kokoonpanosta luodaan tilannekuva varmuuskopioksi ennen kuin " "päivitys asennetaan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Latausreitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Valitse kansio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Lataukset verkko-osoitteesta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Salli sisäänrakennettu lataaja" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -6518,22 +7081,22 @@ msgstr "" "Linux-järjestelmillä rekisteröinti myös luo työpöydän integraatiotiedostot " "tälle ohjelman versiolle." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Vie mallien ja osien täydet tiedostopolkunimet 3mf- ja amf-tiedostoihin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6545,23 +7108,23 @@ msgstr "" "Jos ei käytössä, \"Lataa uudelleen levyltä\"-komento pyytää valita jokaisen " "tiedoston tiedostojen valintaikkunalla." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Yhdistä .stl-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Katselutila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6576,93 +7139,93 @@ msgstr "" "ja sopivat nimensä mukaan kehittyneille ja erittäin kehittyneille " "käyttäjille." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Yksinkertainen tila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Kehittynyt tila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Eksperttitila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Objektin koko voidaan määritellä tuumina" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Käytä tuumaa yksikkönä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Muut valmistajat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Valitse toinen valmistaja, jota %s tukee" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Alustan muoto ja koko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Aseta tulostusalustasi muoto." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Tulostustilavuus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Aseta tulostimen korkeus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Tulostuslankojen ja tulostuskärkien halkaisijat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Tulosteen koot" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Syötä tulostimesi tulostuskärjen halkaisija." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Tulostuskärjen halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Syötä muovisi halkaisija." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6670,202 +7233,202 @@ msgstr "" "Hyvää tarkkuutta vaaditaan, joten käytä työntömittaa ja mittaa useasta " "kohtaa lankaa pitkin, ja laske sitten keskiarvo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Tulostuskärjen- ja alustan lämpötilat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Lämpötilat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstruusio lämpötila:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Alustan lämpötila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiaalit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguraatiota on muokattu ConfigWizardissa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Takaisin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Seuraava >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Valmis" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filamenttiprofiilien valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA materiaaliprofiilin valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfiguraatioavustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfiguraation &avustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfiguraation asettaminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfiguraation &asettaminen" @@ -6911,7 +7474,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Työpöytäintegraatio" @@ -6930,8 +7493,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Suorita" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Peru" @@ -7089,12 +7652,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "aktiivinen" @@ -7102,7 +7665,7 @@ msgstr "aktiivinen" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "" @@ -7110,7 +7673,7 @@ msgstr "" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "" @@ -7216,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7303,79 +7866,167 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Tulostusasetukset" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "oletusarvo" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7383,13 +8034,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7475,57 +8130,60 @@ msgstr "Laiteohjelmiston kuva:" msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Sarjaportti:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Tila:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Muotogalleria" @@ -7533,62 +8191,62 @@ msgstr "Muotogalleria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -7597,235 +8255,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Luodaan työkalupolkuja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Luodaan verteksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Luodaan indeksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Napauta näyttääksesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Nopeus (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Tuulettimen nopeus (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Lämpötila (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Kerroksen aika (lineaarinen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Kerroksen aika (logaritminen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Värituloste" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Käytetty tulostuslanka" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Tulostusasetukset" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Näytä hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Pyyhi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Värinvaihdot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Tulostuksen tauot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Mukautetut G-koodit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -7907,563 +8556,553 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Etsitään..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Suorita leikkuu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Kirjasin" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "Pinnalta" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Ensimmäinen fontti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Oletusfontti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Ladataan" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Jono" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Nollaa fonttimuutokset." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Poista tyyli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8471,189 +9110,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Aseta lihavoitu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Nollaa tekstin koko." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Ladataan" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Kirjasin" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "Pinnalta" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -8741,7 +9443,7 @@ msgstr "Poista kaikki valinnat" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "" @@ -8892,7 +9594,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -9066,7 +9768,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Valinta" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" @@ -9124,7 +9826,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9156,20 +9858,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9177,16 +9879,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "" @@ -9220,99 +9922,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9470,270 +10173,500 @@ msgstr "" msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "Tallenna nimellä" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Laatu / Nopeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "SLA-näkymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Vaihda asetuksiin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Tulostusasetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Tulostuslangan asetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaaliasetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Tulostimen asetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Nollaa historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Tee uudelleen historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -9742,11 +10675,11 @@ msgstr "Hyppää kohteeseen" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -9773,7 +10706,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "" @@ -9794,22 +10727,16 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -9879,12 +10806,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -9896,7 +10823,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -9905,19 +10832,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -9927,44 +10854,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9977,270 +10904,280 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10249,323 +11186,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -10595,7 +11558,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -10665,7 +11628,7 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 @@ -10696,248 +11659,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -10945,251 +11908,229 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11239,19 +12180,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -11272,7 +12213,7 @@ msgstr "" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11285,26 +12226,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11412,11 +12353,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -11431,505 +12373,505 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Tulosta isäntäkoneen latausjono" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" +msgid "Arrow Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 -msgid "Arrow Right" +msgid "Arrow Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +msgid "Arrow Right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -11937,11 +12879,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -11962,29 +12904,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -11992,585 +12934,581 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Näytä tietoja-valintaikkuna" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Näytä tietoja-valintaikkuna" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Alaosa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Muunna" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&Poistu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Toista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "K&opioi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "L&iitä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Tulosta &isäntäkoneen latausjono" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Näytä tulosta isäntäkoneen latausjono-ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -12578,11 +13516,11 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -12598,107 +13536,55 @@ msgstr "" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -12737,88 +13623,94 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -12914,7 +13806,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -12935,22 +13827,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "" @@ -13001,7 +13893,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13025,7 +13921,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -13076,29 +13972,35 @@ msgid "" "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13109,217 +14011,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13329,12 +14231,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13345,11 +14255,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13362,15 +14272,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13383,217 +14293,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -13601,277 +14520,361 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -13879,25 +14882,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -13905,222 +14908,232 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14128,256 +15141,266 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Lisää/Poista tulostuslankoja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Lisää/Poista materiaaleja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Lisää/Poista tulostimia" @@ -14551,28 +15574,28 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -14741,7 +15764,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "" @@ -14750,7 +15773,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -14793,52 +15816,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -14846,7 +15869,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -14918,7 +15941,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -14934,257 +15957,257 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15197,83 +16220,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15286,27 +16301,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15314,129 +16329,139 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15444,33 +16469,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15478,14 +16503,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15495,7 +16520,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15504,84 +16529,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15589,23 +16614,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15613,13 +16638,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -15627,17 +16661,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -15645,61 +16679,61 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -15709,11 +16743,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "" @@ -15725,45 +16759,45 @@ msgstr "" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15771,153 +16805,153 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" @@ -15942,8 +16976,8 @@ msgstr "" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -16008,11 +17042,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16022,7 +17051,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "" @@ -16052,28 +17081,34 @@ msgstr "" "palauttaa milloin tahansa jos uuden version kanssa ilmenee ongelmia\n" "Päivitetyt konfiguraatiopaketit:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Lataa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Älä lataa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16084,12 +17119,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16102,20 +17137,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Määritä uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16131,44 +17166,121 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Ei päivityksiä saatavilla" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16181,63 +17293,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "purettu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "ladattu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Mistä" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16245,25 +17357,25 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Näytä yksinkertaistetut asetukset" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Näytä kehittyneet asetukset" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Vaihda tilaan %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Tämänhetkinen tila on %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt tila" @@ -16328,25 +17440,29 @@ msgstr "" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Tuntematon virhe tapahtui" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" @@ -16356,8 +17472,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Viedään lähdemallia" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Korjataan mallia Netfabb-palvelulla" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -16442,6 +17558,10 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "" @@ -16489,60 +17609,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17160,10 +18280,6 @@ msgstr "&Väri" msgid "&Colour:" msgstr "&Väri:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Muunna" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Kopioi URL-osoite" @@ -22839,11 +23955,6 @@ msgstr "Tallenna &nimellä..." msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Save as" -msgstr "Tallenna nimellä" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Tallenna nykyinen asiakirja" diff --git a/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo b/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo index 5ba78de..45fc388 100644 Binary files a/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po b/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po index d2feaa1..921ef03 100644 --- a/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po @@ -10,52 +10,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancré)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (désactivé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" @@ -66,14 +66,14 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d arrête inversée" msgstr[1] "%1$d arrêtes inversées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d connecteur est hors du contour de coupe" msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors du contour de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -157,47 +157,58 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimité)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d coque)" msgstr[1] "%1% (%2$d coques)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm est trop bas pour être imprimable avec une hauteur de couche de " "%3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% existe déjà. Voulez-vous le réécrire?\n" +"(Les autres éléments que les informations d'identification Wi-Fi resteront " +"inchangés)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%j" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -206,18 +217,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" "Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (léger)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -226,11 +237,11 @@ msgstr "" "Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " "imprimantes installées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" @@ -242,7 +253,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : pas d'espace libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Préréglage" @@ -253,13 +264,13 @@ msgstr "%1% Préréglage" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : lecture seule" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -274,16 +285,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% a été substitué avec %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% a été découpé avec succès." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (par défaut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -292,7 +298,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s à une vitesse de filament de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -300,31 +306,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vue d'éditeur 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Souris 3D déconnectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (important)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilité de changer le texte, la police, la taille, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -334,7 +340,7 @@ msgstr "" "d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " "est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -348,33 +354,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "au-dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Au-dessus de Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Position absolue de E" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Violation d'accès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" @@ -384,7 +394,7 @@ msgstr "Précision" msgid "Accurate" msgstr "Précis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -392,7 +402,7 @@ msgstr "" "Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " "préréglage système." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -400,13 +410,13 @@ msgstr "Action" msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activer la sortie de débogage OpenGL sur les cartes graphiques qui le " "prennent en charge" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "actif" @@ -414,11 +424,11 @@ msgstr "actif" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cubique adaptatif" @@ -434,11 +444,11 @@ msgstr "" "cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " "filament ? Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -456,11 +466,11 @@ msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -490,20 +500,20 @@ msgstr "" "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche pour la couleur prédéfinie ou " "Maj + Clic gauche pour la sélection d'une couleur personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Ajouter un repère de changement de couleur pour la couche en cours" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Ajouter un connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Ajouter des connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Ajouter un connecteur à la sélection" @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "Ajouter un G-code personnalisé" msgid "Add custom template" msgstr "Ajouter un modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Ajouter des détails" @@ -523,11 +533,11 @@ msgstr "Ajouter des détails" msgid "Add drainage hole" msgstr "Ajouter un trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Ajouter un objet de texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Ajouter un volume de texte embossé" @@ -535,34 +545,34 @@ msgstr "Ajouter un volume de texte embossé" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Ajouter l'instance" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Informations complémentaires :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -578,15 +588,15 @@ msgstr "Réglages Additionnels" msgid "Add layer range" msgstr "Ajouter une zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Ajouter des couches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Ajouter un modificateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -596,23 +606,27 @@ msgstr "" "parois inclinées. Slic3r ajoute des périmètres, jusqu'à ce que plus de 70% " "de la boucle immédiatement au-dessus soit supportée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Ajouter un SVG négatif" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Ajouter du texte négatif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Ajouter un volume négatif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Ajouter une instance supplémentaire de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Ajouter une ou plusieurs formes personnalisées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Ajouter une pièce" @@ -620,16 +634,16 @@ msgstr "Ajouter une pièce" msgid "Add pause print" msgstr "Ajouter une pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Ajouter une imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Ajouter un point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Ajouter un point à la sélection" @@ -637,21 +651,21 @@ msgstr "Ajouter un point à la sélection" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Ajouter un préréglage pour cette imprimante" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Ajouter/Enlever des filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Ajouter/Enlever des matériaux" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Ajouter/Supprimer des préréglages" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" @@ -659,63 +673,67 @@ msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Ajouter l'espace réservé sélectionné au G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Ajouter la ou les formes sélectionnées au plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Ajouter des réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour la zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Ajouter des Réglages pour les Couches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Ajouter une Forme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Ajoutez un style à ma liste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Ajouter un bloqueur de supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Ajouter un générateur de supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Ajouter un point de support" @@ -727,20 +745,28 @@ msgstr "Ajouter des supports" msgid "Add supports by angle" msgstr "Ajouter des supports par angle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Ajouter un modificateur SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Ajouter une pièce SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Ajouter du texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Ajouter un modificateur de texte" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Ajouter au plateau" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -755,27 +781,27 @@ msgstr "" "valeur de densité de branche élevée si des interfaces denses sont " "nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode avancé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -784,15 +810,15 @@ msgstr "" "sélectionnée.\n" "Sélectionnez une autre police." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avancé : journal de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Vue en Mode Avancé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -807,104 +833,106 @@ msgstr "" "cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " "remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code après changement de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Aligné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectiligne Aligné" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Aligner XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Tout)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tous" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tous les gizmos : Rotation - bouton gauche de la souris ; Panoramique - " "bouton droit de la souris" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" @@ -912,23 +940,23 @@ msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" msgid "allocation failed" msgstr "échec de l'allocation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Autoriser les téléchargements depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Autoriser la répétition de la couleur suivante" @@ -938,15 +966,15 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" "Permet de peindre uniquement sur les facettes sélectionnées par : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Toutes les surfaces solides" @@ -954,31 +982,31 @@ msgstr "Toutes les surfaces solides" msgid "All standard" msgstr "Tout en standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Toutes les surfaces supérieures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Toutes les parois" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Le long de l'axe X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Le long de l'axe Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Le long de l'axe Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Envisagez également d'activer la bordure." @@ -994,7 +1022,7 @@ msgstr "Buses alternatives :" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1007,13 +1035,13 @@ msgstr "" "- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " "modifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " "préréglages lors de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1022,7 +1050,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la sélection d'un nouveau préréglage ou de la " "réinitialisation d'un préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1033,7 +1061,7 @@ msgstr "" "- La fermeture de QIDISlicer,\n" "- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1042,19 +1070,19 @@ msgstr "" "Niveau de détail. Si vous souhaitez saisir un ratio de Décimation, procédez " "à la simplification séparément." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Une nouvelle imprimante a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1064,7 +1092,7 @@ msgstr[1] "" "De nouveaux fabriquants ont été installés et l'une de leurs imprimantes sera " "activée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1081,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1089,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " "angle plus grand implique une base plus large." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1108,11 +1136,11 @@ msgstr "" "La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "multi-matériaux." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1120,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" "Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." @@ -1128,46 +1156,46 @@ msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." msgid "An unexpected error occured" msgstr "Une erreur inattendue s'est produite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "N'importe quelle flèche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité " "de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Clé API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Clé API / Mot de Passe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Taille de la police de l'application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Préférences de l'application" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Appliquer les modifications" @@ -1175,15 +1203,19 @@ msgstr "Appliquer les modifications" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Appliquer à tous les objets en cours de chargement." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "secondes approximatives" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Mise à jour de l'application" @@ -1195,15 +1227,19 @@ msgstr "Mise à jour de l'application disponible" msgid "App Update download" msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Générateur de périmètre Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Raccord d'arc" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Accords d'Archimède" @@ -1215,17 +1251,23 @@ msgstr "l'archive est trop volumineuse" msgid "Archive preview" msgstr "Aperçu de l'archive" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Remplissage de zone" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Les régions d'amorçage multi-matériaux supplémentaires sont-elles utilisées " +"dans cette impression ?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1237,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1246,36 +1288,47 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le préréglage \"%1%\" de l'imprimante " "physique \"%2%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir stocker les SVG originaux avec leurs chemins locaux " +"dans le fichier 3MF ?\n" +"Si vous cliquez sur \"NON\", tous les SVG du projet ne seront plus " +"modifiables." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Autour de l'objet" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Agencer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1290,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Agencer la sélection" @@ -1305,7 +1358,7 @@ msgstr "" "d'agencement pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et " "autoriser les rotations automatiques ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1326,44 +1379,40 @@ msgstr "Agencement annulé." msgid "Arranging done." msgstr "Agencement terminé." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Flèche Bas" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Flèche Gauche" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Flèche Bas" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Flèche Gauche" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Flèche Droite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Flèche Haut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Modèle d'illustration par Creative Tools" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "La règle générale est 160 à 230 °C pour le PLA et 215 à 250 °C pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1380,21 +1429,21 @@ msgstr "" "graphique 3D logiciel en exécutant qidi-slicer.exe avec le paramètre --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la sélection d'un nouveau préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" @@ -1402,8 +1451,8 @@ msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" msgid "Ask me next time" msgstr "Me demander la prochaine fois" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1412,7 +1461,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " "nouveau projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1428,28 +1477,33 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associer les fichiers .3mf à QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Associer les fichiers .bgcode à QIDISlicer G-code Viewer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" "Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associer les fichiers .stl à QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Attention !" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Type d'autorisation" @@ -1457,36 +1511,36 @@ msgstr "Type d'autorisation" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrer automatiquement les pièces" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Autodétecté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supports générés automatiquement" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Générer automatiquement les points" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogénérer les points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Génération automatique" @@ -1512,7 +1566,7 @@ msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "La peinture automatique effacera toutes les zones actuellement peintes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Mises à jour automatiques" @@ -1523,23 +1577,23 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d erreur réparée automatiquement" msgstr[1] "%1$d erreurs réparées automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Vitesse automatique (avancé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Éviter de traverser des surplombs recourbés (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Éviter de traverser les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1547,15 +1601,15 @@ msgstr "" "L'option Éviter de traverser les périmètres et l'option Éviter de traverser " "les surplombs recourbés ne peuvent pas être activées ensemble." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1568,7 +1622,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " "les valeurs du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1578,14 +1632,24 @@ msgstr "" "pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" "Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Traitement en arrière plan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Intégrer" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Intégrer dans le modèle en tant que pièce non modifiable" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1596,15 +1660,15 @@ msgstr "Équilibré" msgid "based on Slic3r" msgstr "basé sur Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Modèle personnalisé de plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Texture du plateau personnalisée" @@ -1616,27 +1680,27 @@ msgstr "Remplissage du plateau annulé." msgid "Bed filling done." msgstr "Remplissage du plateau terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forme du Plateau et Taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Température du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Température du Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1645,14 +1709,14 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " "dans la sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " "considérablement." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code avant changement de couche" @@ -1660,11 +1724,11 @@ msgstr "G-Code avant changement de couche" msgid "Before roll back" msgstr "Avant le retour en arrière" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Sous l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "En-dessous de Z" @@ -1672,11 +1736,11 @@ msgstr "En-dessous de Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Meilleure qualité de surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "Entre le G-code des objets" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" @@ -1698,32 +1762,33 @@ msgstr "Bloquer les supports" msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquer les supports par angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "Épaisseur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Poids de la bouteille" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Motif de remplissage inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Couches d'interface inférieures" @@ -1731,6 +1796,14 @@ msgstr "Couches d'interface inférieures" msgid "Bottom is open." msgstr "Le fond est ouvert." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation du plateau d'impression" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -1738,16 +1811,16 @@ msgstr "" "La coque inférieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Couches solides inférieures" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Vue du Dessous" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Boîte" @@ -1762,30 +1835,30 @@ msgstr "" "la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec " "Alt+Glisser la souris ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densité des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diamètre des Branches" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle du Diamètre des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diamètre des Branches à double parois" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distance des Branches" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1795,25 +1868,25 @@ msgstr "" "diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " "Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Branchement" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Branchement (expérimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Ratio de flux pour les ponts" @@ -1821,19 +1894,19 @@ msgstr "Ratio de flux pour les ponts" msgid "Bridge infill" msgstr "Remplissage du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1847,23 +1920,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumétrie des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espace de séparation de la bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Type de bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Largeur de la bordure" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1895,20 +1968,25 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer trop petit" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Volume de fabrication" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Espaces réservés intégrés (double-cliquez sur l'élément à ajouter au G-code)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Renflement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proportion du renflement liée au rayon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1922,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Description des Boutons et des Couleurs de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1937,18 +2015,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Calcul des périmètres en surplomb" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Caméra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Vue caméra" @@ -1962,20 +2044,20 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques 0-6 pour " "basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1991,7 +2073,7 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cancelling" msgstr "Annulation" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation..." @@ -2011,7 +2093,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " "n'est pas accessible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2020,7 +2102,7 @@ msgstr "" "actuelle.\n" "La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2031,7 +2113,7 @@ msgstr "" "La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " "enfreindre la hauteur de couche minimum." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2059,7 +2141,35 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de continuer sans ajouter des points de support ! " "Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer le G-code ASCII avec l'extension %1%.\n" +"\n" +"Utilisez une extension différente ou activez l'exportation de G-" +"code binaire dans les Réglages de l'imprimante." + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer le G-code binaire avec l'extension %1%.\n" +"\n" +"Utilisez une extension différente ou désactivez l'exportation de " +"G-code binaire dans les Réglages de l'imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." @@ -2070,17 +2180,17 @@ msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Impossible de créer le fichier à l'emplacement %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Impossible de supprimer \"%1%\". Il s'agit du dernier style." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Impossible de supprimer le style temporaire \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2090,32 +2200,32 @@ msgstr "" "a sélectionné une similaire (\"%2%\"). Vous devez spécifier la police pour " "permettre la modification du texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Fonctionnalités" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturer un instantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensible à la casse" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -2128,11 +2238,11 @@ msgstr "Centre du cercle" msgid "Center of edge" msgstr "Centre de l'arrête" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." @@ -2146,15 +2256,15 @@ msgstr "" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Changer \"%1%\" par \"%2%\" pour cette imprimante physique \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Modifier le mode de l'application" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Changer le type de vue (perspective, orthographique)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Changer le mode de coupe" @@ -2162,7 +2272,7 @@ msgstr "Changer le mode de coupe" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Changer le diamètre du trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Changer l'extrudeur" @@ -2170,7 +2280,7 @@ msgstr "Changer l'extrudeur" msgid "Change Extruder" msgstr "Changer d'Extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" @@ -2178,10 +2288,14 @@ msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Changer l'extrudeur (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Changer les Extrudeurs" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Modifier le fichier" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" @@ -2191,43 +2305,56 @@ msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifier l'Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Changer le Type de Partie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Changer le diamètre de la tête de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Changements pour les options critiques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Modifier le fichier source SVG, la projection, la taille, ..." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Modifier le type de SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Modifier le Type de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Modifie le nombre d'instances de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Modifier le nombre d'instances des objets sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Changer la miniature" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Passer à un autre fichier .svg" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Changer le type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Changer la langue d'une application" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2236,7 +2363,7 @@ msgstr "" "l'application.\n" "Vous perdrez le contenu du plateau." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2247,74 +2374,71 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "Espacement caractères" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de l'application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Rechercher les Mises à Jour de l'Application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Rechercher une nouvelle version de l'application" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Choisir un fichier à partir duquel importer la texture du plateau (PNG/SVG) :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Choisir un fichier à découper (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI) :" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de plateau :" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer la forme du plateau :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Choisir un dossier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Choisir un fichier (3MF/AMF) :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Choisir un fichier (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC) :" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Choisissez un fichier (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC) :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI) :" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL, OBJ) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Choisissez un fichier PNG :" @@ -2322,19 +2446,19 @@ msgstr "Choisissez un fichier PNG :" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Choisir l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Choisir un fichier SVG" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Choisissez le fichier SVG pour l'embossage :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Choisissez un fichier ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Le répertoire choisi pour les téléchargements n'existe pas." @@ -2350,11 +2474,11 @@ msgstr "Cercle" msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2371,23 +2495,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Tout effacer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet ou lorsqu'un projet " "existant est chargé." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"cliquer sur cette icône ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier " +"cette valeur." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" @@ -2399,23 +2530,26 @@ msgstr "Cliquez sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'obje msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier les réglages de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Cliquez pour modifier le type de la pièce en modificateur." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Cliquez pour modifier le type de pièce en volume négatif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Cliquez pour changer le texte en une pièce de type objet." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2423,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2433,11 +2567,11 @@ msgstr "" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" "Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Cliquez pour cacher" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Cliquez pour afficher" @@ -2449,19 +2583,19 @@ msgstr "Cliquez pour afficher" msgid "Clipping of view" msgstr "Vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Fermer les trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Intervalle d'espacement" @@ -2474,36 +2608,39 @@ msgstr "Fermeture de QIDISlicer. Le projet en cours est modifié." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Fermeture de QIDISlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Rayon de fermeture" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Réduire la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Réduire la barre latérale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Changement de couleur" @@ -2517,23 +2654,29 @@ msgstr "Changement de couleur (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Changements de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Dégradé de couleur (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Couleur d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Hauteur du Colorprint" @@ -2550,54 +2693,60 @@ msgstr "" "d'impression en utilisant le paramètre Combiner le remplissage toutes " "les ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combiner le remplissage toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules de tous les types de filaments utilisés lors " +"de l'impression." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Comparer les Préréglages" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparer les préréglages" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparer le préréglage avec un autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Imprimantes compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condition de compatibilité des imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profils d'impression compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" @@ -2610,7 +2759,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "COMPLETED" msgstr "TERMINÉ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Compléter les objets individuels" @@ -2618,20 +2767,20 @@ msgstr "Compléter les objets individuels" msgid "compression failed" msgstr "échec de la compression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concentrique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration" @@ -2652,19 +2801,19 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines " "valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantanés de &Configuration" @@ -2685,7 +2834,7 @@ msgstr "" "d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu Configuration - " "Instantanés de configuration." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Mise à jour de la configuration" @@ -2693,15 +2842,22 @@ msgstr "Mise à jour de la configuration" msgid "Configuration update is available" msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Une mise à jour de la configuration est disponible. La mise à jour contient " +"de nouvelles versions d'imprimante." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Mises à jour de la configuration" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2711,24 +2867,24 @@ msgstr "" "Vérifiez donc les modifications non enregistrées et enregistrez-les si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistant de Co&nfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2737,7 +2893,7 @@ msgstr "" "Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, " "z=%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2760,7 +2916,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " "périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2781,7 +2937,7 @@ msgstr "" "limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " "paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" @@ -2789,7 +2945,7 @@ msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La connexion à AstroBox fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La connexion avec Duet fonctionne correctement." @@ -2824,11 +2980,15 @@ msgstr "La connexion à QIDI Connect fonctionne correctement." msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "La connexion à QIDILink fonctionne correctement." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "La connexion à à la SL1 / SL1S fonctionne correctement." + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" @@ -2837,14 +2997,32 @@ msgstr "Connecteur" msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informations sur les connecteurs" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Envisagez d'activer les supports." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Contient une chaîne contenant des informations sur le redimensionnement " +"appliqué à chaque objet. L'indexation des objets est en base zéro (le " +"premier objet a l'index 0).\n" +"Exemple : 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Contient le levage de l'axe Z présent au début du bloc de G-code " +"personnalisé." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continuer" @@ -2853,21 +3031,21 @@ msgstr "continuer" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuer et importer une configuration plus récente ?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuer et installer les mises à jour de configuration ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2877,15 +3055,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " "nombreux autres personnes." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Contributions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik et bien d'autres." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2896,51 +3066,79 @@ msgstr "" "automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les " "deux piliers." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Convertir" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Convertir un fichier G-code d'ASCII au format binaire" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Convertir un fichier G-code du format binaire au format ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Convertir le G-code ASCII en &binaire" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Convertir le G-code binaire en &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir à partir des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir à partir de mètres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Convertir le fichier G-code au format ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Convertir le fichier G-code au format binaire" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement à partir de " "cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " "vitesse." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Seuils de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longueur du tube de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position du tube de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copie" @@ -2949,7 +3147,7 @@ msgstr "Copie" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2959,7 +3157,7 @@ msgstr "" "être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se " "trouve en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2969,7 +3167,7 @@ msgstr "" "pas pu être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie " "se trouve en %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2980,7 +3178,7 @@ msgstr "" "que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" "Message d'erreur : %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2992,53 +3190,53 @@ msgstr "" "nouveau l'export ou utilisez un matériel différent. Le G-code de sortie " "corrompu se trouve en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Droits d'auteur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le Presse-Papier" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copier les Infos de Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correction avant expansion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Coût (argent)" @@ -3052,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Impossible de se connecter à AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Impossible de se connecter à Duet" @@ -3100,11 +3298,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Impossible d'obtenir une référence d'Hôte d'Imprimante valide" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour créer une nouvelle connexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3113,7 +3311,7 @@ msgstr "" "destination n'est pas défini. Veuillez choisir le dossier de destination " "dans l'Assistant de Configuration." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3123,7 +3321,7 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Raison : " "fichier d'index corrompu %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3132,7 +3330,7 @@ msgstr "" "Impossible de localiser le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3142,14 +3340,14 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " "installation est peut-être corrompue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " "Désactivé par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3164,24 +3362,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Échec du test CRC-32" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Angle critique" @@ -3189,7 +3387,7 @@ msgstr "Angle critique" msgid "Critical error" msgstr "Erreur critique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Croiser" @@ -3199,7 +3397,7 @@ msgstr "Croiser" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + molette de la souris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Cubique" @@ -3217,20 +3415,45 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Extrudeur courant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Indice de l'extrudeur courant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Amorçage supplémentaire de l'extrudeur actuellement prévu après dérétraction." + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Le mode actuel est %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Index de l'objet courant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Position courant de l'axe de l'extrudeur. Utilisé uniquement avec " +"l'adressage absolu de l'extrudeur." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Le préréglage actuel est hérité de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" @@ -3239,12 +3462,16 @@ msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle :" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Levage courant de l'axe Z" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3254,9 +3481,9 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " "certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personnalisé" @@ -3265,27 +3492,27 @@ msgstr "G-code personnalisé" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-codes personnalisés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuration d'une Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom de profil personnalisé :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3293,7 +3520,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multimatériaux ont " "été supprimés après réparation du maillage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3301,7 +3528,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3314,51 +3541,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Couper par une ligne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Couper selon un Plan" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informations sur les connecteurs" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Édition du gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Couper en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Couper le modèle au Z donné." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Le plan de coupe est placé hors de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Le plan de coupe avec rainure n'est pas valide" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Position de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Résultat de la coupe" @@ -3373,15 +3592,15 @@ msgstr "" "même créer des ergots d'alignement avec la mise à jour de l'Outil de " "Coupe ? Apprenez-en plus dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cylindre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Mode sombre (expérimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Répertoire de données" @@ -3389,11 +3608,15 @@ msgstr "Répertoire de données" msgid "Data to send" msgstr "Données à envoyer" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Jour" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zone morte :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Rapport de décimation" @@ -3401,28 +3624,28 @@ msgstr "Rapport de décimation" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuer les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3432,27 +3655,27 @@ msgstr "" "seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " "direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Couleur par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "profil du filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3462,7 +3685,7 @@ msgstr "" "sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " "activé." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Police par défaut" @@ -3470,16 +3693,16 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Palette par défaut pour les marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "profil d'impression par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3489,27 +3712,27 @@ msgstr "" "sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " "activé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "profil par défaut du matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "profil d'impression SLA par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valeur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3521,44 +3744,44 @@ msgstr "" "car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, " "et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Délai après le déchargement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Tout Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Tout &Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Supprimer tous les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Supprimer tous les objets" @@ -3566,15 +3789,15 @@ msgstr "Supprimer tous les objets" msgid "Delete color change" msgstr "Supprimer le changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" @@ -3586,39 +3809,39 @@ msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Supprimer le trou de drainage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Supprimez une ou plusieurs formes personnalisées. Vous ne pouvez pas " @@ -3633,56 +3856,56 @@ msgstr "Supprimer l'Option %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Supprimer la pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Supprimer l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Supprimer l'imprimante physique" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Supprimer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Supprimer tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Supprimer les Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Supprime la sélection en cours" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Supprimer le sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Supprimer un point de support" @@ -3699,35 +3922,43 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Supprimer le changement d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Réinsertions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Vitesse de réinsertion" @@ -3735,28 +3966,28 @@ msgstr "Vitesse de réinsertion" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nom descriptif de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Désélectionner tout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Tout &Déselectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Désélectionner par rectangle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Désélectionner tous les objets" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Intégration au bureau" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "L'intégration au bureau a échoué." @@ -3770,7 +4001,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur \"Exécuter\" pour continuer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "L'intégration au bureau a réussi." @@ -3778,28 +4009,28 @@ msgstr "L'intégration au bureau a réussi." msgid "Destination path is empty." msgstr "Le chemin de destination est vide." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Détacher du préréglage système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Détacher le préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Données avancées détectées" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3808,7 +4039,7 @@ msgstr "" "Problèmes de stabilité de l'impression détectés :\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3818,7 +4049,7 @@ msgstr "" "remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " "à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3826,11 +4057,11 @@ msgstr "" "Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " "rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Détecter les parois fines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3838,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les " "scinder en objets séparés." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Développé par QIDI Technology.Développé par QIDI Technology." @@ -3846,20 +4077,20 @@ msgstr "Développé par QIDI Technology.Développé par QIDI Technology." msgid "Device:" msgstr "Appareil :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" @@ -3885,15 +4116,19 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "diffère du fichier d'origine" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distance directe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direction" @@ -3910,20 +4145,20 @@ msgstr "Le chemin du répertoire est vide." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Désactiver \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3932,7 +4167,7 @@ msgstr "" "périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " "invisibles)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" @@ -3941,37 +4176,37 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Afficher la symétrie horizontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientation de l'affichage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" "Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " "d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Afficher la symétrie verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Largeur de l'affichage" @@ -3979,30 +4214,30 @@ msgstr "Largeur de l'affichage" msgid "Distance" msgstr "Distance" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Distance entre les caractères" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Distance entre les copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distance entre les lignes de lissage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Distance entre les lignes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " "d'air n'est pas utilisé) ou les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4010,7 +4245,7 @@ msgstr "" "La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " "socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distance entre bordure/objet" @@ -4022,17 +4257,21 @@ msgstr "" "Distance des coordonnées 0,0 du G-code depuis le coin avant gauche du " "rectangle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distance du centre du SVG à la surface du modèle." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distance du centre du texte à la surface du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " "l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4041,7 +4280,7 @@ msgstr "" "positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la " "valeur dans le firmware de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." @@ -4049,7 +4288,7 @@ msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." msgid "Distance XYZ" msgstr "Distance XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Diviser par zéro" @@ -4058,16 +4297,16 @@ msgstr "Diviser par zéro" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lignes : %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "ne contient pas de gcode valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4075,19 +4314,27 @@ msgstr "" "Ne pas ré-agencer les modèles donnés avant la fusion et conserver leurs " "coordonnées XY originales." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NE PAS enregistrer le chemin local du fichier 3MF.\n" +"Désactiver également l'option 'recharger depuis le disque'." + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Ne rien envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne pas agencer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Ne pas importer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Ne pas installer" @@ -4095,15 +4342,15 @@ msgstr "Ne pas installer" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Ne pas enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne pas supporter les ponts" @@ -4136,7 +4383,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Le téléchargement depuis %1% n'a pas pu démarrer :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Téléchargement de %1%" @@ -4150,18 +4397,18 @@ msgstr "" "Le téléchargement du nouveau %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Le téléchargement de la nouvelle version est en cours. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Chemin de téléchargement" @@ -4170,11 +4417,11 @@ msgstr "Chemin de téléchargement" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Le chemin de téléchargement est %1%. Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Téléchargements à partir de l'URL" @@ -4188,7 +4435,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4199,7 +4446,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur en %1%%%,\n" "ou NON si vous êtes sûr que %1% %2% est une valeur correcte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" @@ -4207,37 +4454,37 @@ msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous poursuivre?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voulez-vous la remplacer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voulez-vous sauvegarder vos points de support édités manuellement ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes FFF ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4252,23 +4499,23 @@ msgstr "" "Les téléchargements peuvent être enregistrés pour un seul exécutable à la " "fois." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d préréglages importés avec succès." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Bouclier contre les flux d'air" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Faites glisser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" @@ -4284,28 +4531,38 @@ msgstr "" "Le perçage des trous dans le maillage a échoué. Cela est généralement dû à " "un modèle cassé. Essayez de le réparer en premier." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Lecteur" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Le champ Lecteur est vide." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Déposer sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliquer par grille" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -4319,15 +4576,15 @@ msgstr "" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" @@ -4335,11 +4592,11 @@ msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" msgid "Edge" msgstr "Arrête" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -4347,7 +4604,7 @@ msgstr "Éditer" msgid "Edit color" msgstr "Éditer la couleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Modifier les connecteurs" @@ -4361,7 +4618,22 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Éditer un G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Modifier le G-code personnalisé" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Modifier le G-code personnalisé (%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Modifié" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" @@ -4373,15 +4645,19 @@ msgstr "Édition" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifier le message de pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifier l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Modifier le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Modifier le SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Modifier le texte" @@ -4397,6 +4673,10 @@ msgstr "Modifier la coche - Clic droit" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifier pour redimensionner" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "MODIFIER LA VALEUR" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vectorisation d'Eigen prise en charge :" @@ -4409,29 +4689,29 @@ msgstr "Éjecter le lecteur" msgid "Ejecting." msgstr "Éjection." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Éjecter la carte SD / la clef USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" @@ -4443,32 +4723,45 @@ msgstr "" "L'Élévation est trop basse pour cet objet. utilisez la fonction \"Socle " "autour de l'objet\" pour imprimer l'objet sans élévation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Le texte embossé ne peut pas contenir uniquement des espaces." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "Actions d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Émet M73 P[pourcentage imprimé] R[temps restant en minutes] à 1 minute " +"d'intervalle dans le G-code afin que le firmware puisse indiquer précisément " +"le temps restant. Jusqu'à présent seul le firmware i3 MK3 reconnait M73. Par " +"ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode silencieux." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4478,58 +4771,68 @@ msgstr "" "avec la Version du G-code de Klipper.\n" "L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Émettre en G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Activer le refroidissement automatique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activer le mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Activer les vitesses de ventilateur dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Activer les vitesses de surplomb dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Activer l'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Activer, si le firmware prend en charge le format de G-code binaire " +"(bgcode). Pour générer des fichiers .bgcode, assurez-vous que le G-code " +"binaire est activé dans Configuration->Préférences->Autre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Activer le lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4540,11 +4843,11 @@ msgstr "" msgid "Enable point selection" msgstr "Activer la sélection de points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4552,7 +4855,7 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "silencieusement par les valeurs par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4564,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Activer les rotations (lentes)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4572,32 +4875,19 @@ msgstr "" "Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres " "et remplissage les plus intérieurs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Activer la génération des supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Activez cette option pour ajouter des commentaires dans le G-code afin " -"d'identifier les mouvements d'impression avec l'objet concerné. Cela est " -"utile pour le plugin Octoprint CancelObject. Ce paramètre n'est PAS " -"compatible avec la configuration mono-extrudeur multi-matériaux ni avec la " -"configuration Nettoyer dans l'objet ou Nettoyer dans le remplissage." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4608,17 +4898,25 @@ msgstr "" "poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " "imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Activez pour obtenir un fichier G-code contenant des mouvements G2 et G3. La " +"résolution du G-code sera utilisée comme tolérance d'ajustement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code de fin" @@ -4631,11 +4929,11 @@ msgstr "Forcer" msgid "Enforce seam" msgstr "Forcer la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" @@ -4648,12 +4946,12 @@ msgstr "Forcer les supports" msgid "Enqueued" msgstr "Placé dans la file d'attente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assurer le contact avec le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Entrer un terme de recherche" @@ -4661,11 +4959,11 @@ msgstr "Entrer un terme de recherche" msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Accès au gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Accès au gizmo de coupe" @@ -4673,7 +4971,7 @@ msgstr "Accès au gizmo de coupe" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Accès au gizmo de mesure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Accès à la peinture multimatériaux" @@ -4689,7 +4987,7 @@ msgstr "Accès à la peinture de jointure" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Accès aux point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Entrer de nouveaux noms" @@ -4699,7 +4997,11 @@ msgstr "" "Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une " "impression est mise en pause" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Accès au gizmo du SVG" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4707,11 +5009,11 @@ msgstr "" "Entrez la température du plateau nécessaire pour que votre filament colle à " "votre plateau chauffant." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Entrez le diamètre de votre filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Entrez le diamètre de la buse de la tête d'impression de votre imprimante." @@ -4724,15 +5026,15 @@ msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Entrez le mouvement auquel vous souhaitez accéder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Saisissez le nombre de copies :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4745,7 +5047,7 @@ msgstr "" "avec la bobine pour savoir si la quantité de filament est suffisante pour " "terminer l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4753,7 +5055,7 @@ msgstr "" "Entrez le coût par Kg de votre filament. Ceci est uniquement pour " "l'information statistique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4766,7 +5068,7 @@ msgstr "" "longueur par son poids. Le mieux est de calculer le volume directement par " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4787,13 +5089,14 @@ msgstr "" "Corps du message : \"%1%\" \n" "Erreur : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" @@ -4803,7 +5106,7 @@ msgstr "Erreur!" msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4817,15 +5120,19 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Erreur lors de la conversion du fichier G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Erreur lors du rechargement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Erreur ! Modèle invalide" @@ -4833,7 +5140,7 @@ msgstr "Erreur ! Modèle invalide" msgid "Error loading shaders" msgstr "Erreur lors du chargement des shaders" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4849,7 +5156,7 @@ msgstr "Erreur : %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" @@ -4857,29 +5164,49 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps d'impression estimés" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " +"pas en mode silencieux). Identique à normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " +"pas en mode silencieux). Identique à print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimation des extrusions recourbées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Paire-impaire" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" @@ -4892,27 +5219,27 @@ msgstr "sauf pour les %1% première couches." msgid "except for the first layer." msgstr "sauf pour la première couche." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Dépasse de %1%=%2% mm pour être imprimable avec une buse de diamètre %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Sortir de %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Développer la barre latérale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4920,18 +5247,18 @@ msgstr "" "Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " "l'adhérence au plateau d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4940,20 +5267,20 @@ msgstr "" "ponts sera utilisé), leur applique la vitesse pour les ponts et active le " "ventilateur." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Mode expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de Vue Expert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Exporter" @@ -4961,7 +5288,7 @@ msgstr "&Exporter" msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -4969,82 +5296,82 @@ msgstr "Exporter" msgid "Export." msgstr "Exporter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporter 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporter tous les préréglage y compris les imprimantes physiques vers un " "fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exporter AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporter le fichier AMF :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporter en STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exporter la configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Exporter la &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporter le &Lot de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporter le Lot de Configurations Avec les Imprimantes Physiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporter le plateau courant en G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ y compris les supports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportez les chemins d'accès complets des modèles et des sources de pièces " "dans des fichiers 3mf et amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporter le &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exporter le G-code" @@ -5052,15 +5379,15 @@ msgstr "Exporter le G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportation." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportation du lot de configuration" @@ -5068,7 +5395,7 @@ msgstr "Exportation du lot de configuration" msgid "Exporting finished." msgstr "Exportation terminée." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportation du G-code" @@ -5077,63 +5404,63 @@ msgstr "Exportation du G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Exportation du modèle source" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporter OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporter le fichier OBJ :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exporter SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exporter STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporter le parcours en tant que OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" @@ -5141,11 +5468,11 @@ msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposition" @@ -5157,79 +5484,83 @@ msgstr "Périmètre externe" msgid "external perimeters" msgstr "périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Périmètres externes en premier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Dérétraction supplémentaire" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Très haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distance de chargement supplémentaire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Très bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrudeur changé à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Dégagement de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Couleur de l'extrudeur" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrudeur %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Décalage de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Nombre d'extrudeurs" @@ -5238,35 +5569,39 @@ msgstr "Nombre d'extrudeurs" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Axe d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicateur d'extrusion" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Température d'Extrusion :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Largeur d'Extrusion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Face à la caméra" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Couches estompées" @@ -5274,7 +5609,7 @@ msgstr "Couches estompées" msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5285,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Échec du traitement du modèle output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "L'activation de l'instantané de configuration a échoué." @@ -5297,16 +5632,25 @@ msgstr "Échec de la création du répertoire." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossible de trouver le fichier décompressé sous %1%. La décompression du " "fichier a échoué." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Échec de l'ouverture du fichier en écriture." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Échec de l'analyse d'une réponse Connect" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 @@ -5318,15 +5662,15 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Réglages du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" @@ -5337,7 +5681,7 @@ msgstr "" "La vitesse du ventilateur va augmenter depuis zéro pour la couche %1% " "jusqu'à %2%%% pour la couche %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5362,13 +5706,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Le ventilateur sera désactivé." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinaison rapide" @@ -5381,42 +5725,43 @@ msgstr "Erreur fatale" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Type d'élément" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diamètre du Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fin du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5424,27 +5769,31 @@ msgstr "" "Le filament est refroidi en étant déplacé d'avant en arrière dans les tubes " "de refroidissement. Spécifiez le nombre souhaité de ces mouvements." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de chargement du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Notes du filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Position d'attente du filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nom du préréglage du filament" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propriétés du filament" @@ -5452,41 +5801,46 @@ msgstr "Propriétés du filament" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Réglages du filaments" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Réglages du filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de début du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Type de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de déchargement du filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Fichier" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5500,7 +5854,12 @@ msgstr "échec de la fermeture du fichier" msgid "file create failed" msgstr "échec de création du fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" @@ -5508,14 +5867,17 @@ msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" +"Le nom du fichier doit se terminer par \".svg\" mais vous avez sélectionné " +"%1%" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "fichier non trouvé" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Fichier non trouvé" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "échec de l'ouverture du fichier" @@ -5524,7 +5886,7 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier" msgid "file read failed" msgstr "échec de lecture du fichier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Association de fichiers" @@ -5544,23 +5906,23 @@ msgstr "fichier trop volumineux" msgid "file write failed" msgstr "échec d'écriture du fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Angle du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Remplir le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Remplir le plateau avec des copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Densité de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Remplir les trous" @@ -5569,11 +5931,19 @@ msgstr "Remplir les trous" msgid "Filling bed" msgstr "Remplissage du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"Le remplissage de la forme (%1%) contient des éléments non pris en " +"charge : %2%." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Motif de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5582,11 +5952,11 @@ msgstr "" "seulement la couche externe visible en bas, et non les coques solides " "adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5595,21 +5965,29 @@ msgstr "" "seulement la couche externe visible en haut, et non les coques solides " "adjacentes." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Remplir l'espace restant du plateau avec des copies de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points avec les " +"mêmes coordonnées." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Fin" @@ -5617,7 +5995,7 @@ msgstr "&Fin" msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5629,15 +6007,19 @@ msgstr "Outil de flash du firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Image du firmware :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Spécifique au firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Type de firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Ajoutez d'abord le style à la liste." @@ -5645,33 +6027,37 @@ msgstr "Ajoutez d'abord le style à la liste." msgid "First color" msgstr "Première couleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Première police" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Température du plateau de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Coque convexe de première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densité de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Hauteur de la première couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de la première couche ne peut pas être supérieure au diamètre de " @@ -5687,11 +6073,11 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Température de la buse de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Vitesse de la première couche" @@ -5699,23 +6085,19 @@ msgstr "Vitesse de la première couche" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volume de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Réparation via NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Corriger avec l'algorithme de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Réparer avec NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Correction avec l'algorithme de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Réparer avec Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Angle du rabat" @@ -5746,12 +6128,12 @@ msgstr "" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flash effectué avec succès !" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Inverser le plan de coupe" @@ -5760,24 +6142,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Retourner à l'envers" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Points d'ancrage de pont en l'air" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Partie d'objet en l'air" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Opérande réservée flottante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Débit" @@ -5785,11 +6167,11 @@ msgstr "Débit" msgid "flow rate is maximized" msgstr "le débit est maximisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilisé pour pilonner le filament avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5804,7 +6186,7 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages d'imprimante suivants sont dupliqués : %1% Les préréglages " "ci-dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne seront utilisés qu'une seule fois." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5813,7 +6195,7 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de filament par " "défaut : %1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5822,31 +6204,33 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de matériau par défaut : " "%1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant" msgstr[1] "Échec de la réparation des modèles suivants" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "La police \"%1%\" ne peut pas être sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La police n'a pas de forme pour le texte donné." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5854,11 +6238,11 @@ msgstr "" "Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" "Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5866,7 +6250,7 @@ msgstr "" "Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " "que la valeur indiquée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5876,11 +6260,15 @@ msgstr "" "Utile pour des impressions multi-extrudeurs avec des matériaux translucides " "ou avec un support manuel soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Oublier le chemin du fichier" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format des vignettes du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5888,19 +6276,27 @@ msgstr "" "Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " "plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Pour plus d'informations sur les espaces réservés et leur utilisation, " +"visitez notre %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5909,12 +6305,12 @@ msgstr "" "d'une opération de fermeture morphologique. Les espaces plus petits que le " "rayon de fermeture seront comblés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5932,7 +6328,7 @@ msgstr "" "couches de support\n" "doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5940,7 +6336,7 @@ msgstr "" "Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " "couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5948,29 +6344,35 @@ msgstr "" "Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " "partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie " "solide de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Depuis la surface" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Avant" @@ -5982,7 +6384,7 @@ msgstr "Avant gauche" msgid "Front right" msgstr "Avant droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Vue Avant" @@ -5990,19 +6392,19 @@ msgstr "Vue Avant" msgid "Frustum" msgstr "Tronc de cône" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "nom de profil complet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -6016,9 +6418,9 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez basculer QIDISlicer en mode plein écran ? " "Utilisez le raccourci clavier F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Surface Irrégulière" @@ -6035,27 +6437,27 @@ msgstr "" "irrégulière ? Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour " "appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Surface irrégulière (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distance de point de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type de surface irrégulière." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6063,7 +6465,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" a été trouvé dans before_layer_gcode, ce qui est incompatible " "avec l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6071,23 +6473,19 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" a été trouvé dans layer_gcode, ce qui est incompatible avec " "l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Remplissage des trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -6097,16 +6495,16 @@ msgstr "" "Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de " "défilement." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La version du G-code est modifiée" @@ -6114,38 +6512,46 @@ msgstr "La version du G-code est modifiée" msgid "G-code preview" msgstr "Aperçu du G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "&Aperçu du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Résolution du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitutions de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Vignettes G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Génère un fichier à charger par une imprimante pour configurer sa connexion " +"Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "avertissements générés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6155,11 +6561,21 @@ msgstr "" "filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" "extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Génère une rampe de montée au lieu de lever l'extrudeur directement vers le " +"haut. Le déplacement est divisé en deux phases : la rampe et le déplacement " +"horizontal standard. Cette option permet de réduire les cheveux d'ange." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6171,19 +6587,19 @@ msgstr "" "d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " "objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Générer des supports pour les modèles" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Génération du G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Génération des tampons d'index" @@ -6191,15 +6607,15 @@ msgstr "Génération des tampons d'index" msgid "Generating pad" msgstr "Génération du socle" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Génération des périmètres" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Génération des jupe et bordure" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Génération des supports" @@ -6211,15 +6627,15 @@ msgstr "Génération des points de support" msgid "Generating support tree" msgstr "Génération de l'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Génération des parcours d'outils" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Génération du tampon de vertex" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Générique" @@ -6228,63 +6644,63 @@ msgstr "Générique" msgid "Geometry handling" msgstr "Gestion de la géométrie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM pour la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo de déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo de déplacement : appuyez pour des pas de 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo pour la peinture Multi-Matériaux" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo de Placer une face sur le plateau" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Placer sur une face" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo de rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo de rotation : appuyez pour faire pivoter les objets sélectionnés " "autour de leur propre centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo de redimensionnement" @@ -6292,49 +6708,53 @@ msgstr "Gizmo de redimensionnement" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour activer le redimensionnement dans " "une direction" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour mettre redimensionner les objets " "sélectionnés autour de leur propre centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour des pas de 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : redimensionner la sélection pour remplir le " "volume d'impression" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo d'évidement SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo des points de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] État du découpage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6342,44 +6762,51 @@ msgstr "" "Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " "moyenne de plusieurs mesures le long du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Rainure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Angle de rainure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Changement de rainure" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Grouper" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulation d'un groupe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "A un unique amorçage MM de l'extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "A une tour de nettoyage" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diamètre de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Pénétration de la tête" @@ -6389,7 +6816,7 @@ msgstr "" "La pénétration de la tête ne doit pas être supérieure à la largeur de la " "tête." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6398,37 +6825,63 @@ msgstr "" "pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau dans la " "sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Hauteur au-dessus du plateau d'impression lorsque le changement d'outil a " +"lieu. Généralement identique à layer_z, mais peut être différent." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Hauteur du SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Hauteur de couche au-dessus du plateau d'impression, mesurée jusqu'au sommet " +"de la couche." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificateur de plage de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Plages de hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6438,27 +6891,32 @@ msgstr "" "configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à " "imprimer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aide (options FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "page d'aide" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aide (options SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "ici." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6470,7 +6928,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" @@ -6490,17 +6948,17 @@ msgstr "" "raccourci Maj.+Tab ? Vous pouvez également activer l'icône " "correspondante dans les Préférences ." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Élevé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" "Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " "élevée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" @@ -6508,19 +6966,19 @@ msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Haute viscosité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Courbe de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Maintenez la touche MAJ enfoncée pour tracer une ligne de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Maintenez la touche Majuscule pour Trancher et Exporter le G-code" @@ -6536,16 +6994,16 @@ msgstr "Diamètre du trou" msgid "Hollow and drill" msgstr "Évider et percer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6567,7 +7025,7 @@ msgstr "Évidement du modèle" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Modification des paramètres d'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" @@ -6575,26 +7033,26 @@ msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" msgid "Hollow this object" msgstr "Évider cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Coques horizontales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Barre de Défilement Horizontale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" "Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Droite" @@ -6607,15 +7065,19 @@ msgstr "L'Hôte" msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Type d'hôte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6624,7 +7086,7 @@ msgstr "" "ou cliquez sur ce bouton." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6635,21 +7097,21 @@ msgstr "" "touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " "mais rendra le support plus difficile à retirer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " "corps du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6657,19 +7119,19 @@ msgstr "" "A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " "fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Comment appliquer des limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fichier" @@ -6691,7 +7153,7 @@ msgstr "" "Statut HTTP : %1%\n" "Corps du message : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" @@ -6699,11 +7161,11 @@ msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Température de repos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6714,7 +7176,7 @@ msgstr "" "supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de " "supports\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6722,7 +7184,7 @@ msgstr "" "Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " "et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6735,7 +7197,7 @@ msgstr "" "sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " "fichier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6743,7 +7205,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " "la bordure avant du plateau d'impression au début de l'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6753,12 +7215,12 @@ msgstr "" "mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler " "moche. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6769,7 +7231,7 @@ msgstr "" "meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées " "plus courtes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6780,27 +7242,37 @@ msgstr "" "désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " "l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Si activé, QIDISlicer détecte les obstacles le long du trajet et rend la " +"pente plus raide au cas où un obstacle pourrait être heurté pendant la phase " +"initiale du déplacement." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Si est activé, QIDISlicer sera autorisé à télécharger depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si activé, QIDISlicer sera ouvert à la position où il a été fermé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si activé, QIDISlicer n'ouvrira pas de liens hypertexte dans votre " "navigateur." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si activé, une séquence aléatoire des extrudeurs sélectionnés sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6808,15 +7280,15 @@ msgstr "" "Si activé, la notification associée sera affichée lorsque l'objet découpé " "ressemble à un logo ou à un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6830,7 +7302,7 @@ msgstr "" "du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune " "installation automatique n'est faite." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6843,19 +7315,27 @@ msgstr "" "temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si activé, définit QIDISlicer comme application par défaut pour ouvrir les " "fichiers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si activé, définit QIDISlicer comme l'application par défaut pour ouvrir les " "fichiers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Si activé, définit QIDISlicer G-code Viewer comme application par défaut " +"pour ouvrir les fichiers .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6863,7 +7343,7 @@ msgstr "" "Si activé, définit la Visualisation de G-code de QIDISlicer comme " "application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6871,11 +7351,11 @@ msgstr "" "Si activé, les onglets de réglage seront placés comme des éléments du menu. " "Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si activé, affiche les arrêtes non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6887,7 +7367,7 @@ msgstr "" "répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6896,7 +7376,7 @@ msgstr "" "vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette " "option vous aidera peut-être." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6905,7 +7385,7 @@ msgstr "" "fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface " "utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6913,7 +7393,7 @@ msgstr "" "Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " "coin supérieur droit de la scène 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6924,7 +7404,7 @@ msgstr "" "est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des " "préférences de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6932,7 +7412,7 @@ msgstr "" "Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " "devient accessible en appuyant sur CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6945,7 +7425,7 @@ msgstr "" "C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec " "l'impression." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6953,31 +7433,31 @@ msgstr "" "Si activé, cette boîte de dialogue peut être utilisée pour transférer les " "valeurs sélectionnées du préréglage de gauche à droite." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si " "désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra " "contrainte." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si activé, utilise la vue en perspective. Si non activé, utilise la vue " "orthographique." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6990,14 +7470,14 @@ msgstr "" "pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. " "Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils " "manuellement." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7038,7 +7518,7 @@ msgstr "" "~%1%s, le ventilateur tournera à une vitesse proportionnellement " "décroissante entre %2%%% et %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7049,7 +7529,7 @@ msgstr "" "type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la " "vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7061,7 +7541,7 @@ msgstr "" "l'interface du radeau, quel que soit leur type. Si exprimée comme un " "pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7071,7 +7551,7 @@ msgstr "" "secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " "interpolation des vitesses minimum et maximum." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7080,7 +7560,16 @@ msgstr "" "secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " "d'atteindre cette valeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Si l'option \"Prend en charge le G-code binaire\" est activée dans les " +"Réglages de l'imprimante, cocher cette option entraînera l'exportation du G-" +"code au format binaire." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7088,7 +7577,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, le ventilateur ne sera jamais désactivé et sera maintenu " "au moins à sa vitesse minimum. Utile pour le PLA, mais risqué pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7096,7 +7585,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre " "du plateau d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7104,7 +7593,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r va pré-calculer les objets dès qu'ils sont " "chargés pour gagner du temps lors de l'export du G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7112,7 +7601,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu " "de celui contenant les fichiers d'entrée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7124,7 +7613,7 @@ msgstr "" "(et bordure). Des exemples de tels problèmes sont les parties d'objets en " "l'air, les extrusions sans support et la faible adhérence au plateau." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7145,7 +7634,7 @@ msgstr "" "pourrons concentrer nos efforts plus efficacement et passer du temps sur les " "fonctionnalités les plus nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7157,7 +7646,7 @@ msgstr "" "décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " "sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7166,17 +7655,7 @@ msgstr "" "sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " "absolues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Si vous indiquez une valeur positive, l'axe Z est rapidement élevé à chaque " -"rétraction. Lorsque vous utilisez plusieurs extrudeurs, seul le réglage du " -"premier extrudeur sera pris en compte." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7186,7 +7665,7 @@ msgstr "" "qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " "ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7196,7 +7675,7 @@ msgstr "" "que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " "réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7210,15 +7689,15 @@ msgstr "" "argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " "réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorer les vérifications de révocation de certificat HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7228,7 +7707,7 @@ msgstr "" "de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " "option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" @@ -7238,43 +7717,43 @@ msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore les facettes opposées à la caméra." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instruction illégale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importer la &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importer le &Lot de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importer la configuration uniquement" @@ -7306,11 +7785,11 @@ msgstr "Importer le modèle et le profil" msgid "Import model only" msgstr "Importer le modèle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importer les Objets" @@ -7318,57 +7797,57 @@ msgstr "Importer les Objets" msgid "Import profile only" msgstr "Importer le profil uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importer l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importer une archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importer STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importer un STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sans configuration, conserver le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importer le STL (unités impériales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importer une archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(bobine incluse)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Lots incompatibles :" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Préréglages incompatibles" @@ -7377,16 +7856,32 @@ msgstr "Préréglages incompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible avec ce %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenter les Instances" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index de l'extrudeur en cours de chargement. L'index est en base zéro (le " +"premier extrudeur a l'index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Index de l'extrudeur en cours de déchargement. L'index est en base zéro (le " +"premier extrudeur a l'index 0)." + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7399,7 +7894,7 @@ msgstr "" "groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7408,7 +7903,7 @@ msgstr "" "défaut) pour le groupe d'options en cours" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7424,41 +7919,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Remplissage avant les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Hérite du profil" @@ -7468,24 +7963,41 @@ msgstr "" "Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " "d'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Extrudeur initial" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Type de filament initial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Hauteur de couche initiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Outil initial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Bordure intérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nom de fichier d'entrée sans extension" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "La valeur entrée est hors plage" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7495,6 +8007,10 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez " "continuer ?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "Dans la file" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7526,62 +8042,62 @@ msgstr "" "poids ou des écrous dans vos impressions. Lire la suite dans la " "documentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecter / activer les instantanés de configuration" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Installation des profils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulation d'instance" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instances" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instances vers les Objets Séparés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Boucles d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espacement du motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Coques d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7611,30 +8127,30 @@ msgstr "Erreur interne : %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Remplissage interne" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalider les informations de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Connecteurs invalides détectés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Donnée non valide" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Format de fichier non valide." @@ -7650,7 +8166,7 @@ msgstr "entête non valide ou archive corrompue" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Pénétration de Tête invalide" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7659,10 +8175,10 @@ msgstr "" "Format d'entrée non valide. Vecteur de dimensions attendu dans le format " "suivant : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrée numérique non valide." @@ -7678,11 +8194,17 @@ msgstr "paramètre non valide" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diamètre de tête d'épingle non valide" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valeur non valide fournie pour le réglage %1% : %2%" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Lissage" @@ -7701,50 +8223,54 @@ msgstr "" "tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " "mode Avancé ou Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "L'extrudeur est-il utilisé ?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Is it safe?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "est sous licence" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Vue Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " "et propre ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "ITALIQUE" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Taux d'italique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7754,7 +8280,7 @@ msgstr "" "détruit.\n" "Nous ne pouvons pas charger ce fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7765,11 +8291,11 @@ msgstr "" "pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " "filament avec une pointe mal taillée." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7777,26 +8303,27 @@ msgstr "" "Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " "paramètres avec la technologie SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " "l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de mouvements brusques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Gigue" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Sauter à" @@ -7833,16 +8360,16 @@ msgstr "Sauter pour bouger" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Conserver" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Conserver min" @@ -7850,56 +8377,62 @@ msgstr "Conserver min" msgid "Keep orientation" msgstr "Conserver l'orientation" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Continuez" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis Clavier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Marquer les objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de couche ne peut pas être supérieure au diamètre de la buse" @@ -7914,79 +8447,91 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Numéro de couche" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "couches" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Couches et périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Couches et Périmètres" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps par couche (linéaire)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps par couche (logarithmique)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Couche Z" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Options de disposition" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Conserver \"%1%\" activé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Sortie du gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Sortie du gizmo du SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Sortie du gizmo de coupe" @@ -7994,7 +8539,7 @@ msgstr "Sortie du gizmo de coupe" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Sortie du gizmo de mesure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Sortie de la peinture multimatériaux" @@ -8010,20 +8555,20 @@ msgstr "Sortie de la peinture de jointure" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Sortie des point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Inversé" @@ -8034,38 +8579,38 @@ msgstr "Inversé" msgid "Left mouse button" msgstr "Bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bouton gauche de la souris :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage gauche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Vue Gauche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " "déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Niveau de détail" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8073,7 +8618,19 @@ msgstr "" "Les contrats de licence de tous les programmes suivants (bibliothèques) font " "partie de la mise en oeuvre du contrat de licence" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Sous licence GNU AGPLv3." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Hauteur de levée" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Hauteur de levée appliquée avant le déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8081,11 +8638,7 @@ msgstr "" "Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en " "dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Levage de l'axe Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8102,31 +8655,37 @@ msgstr "" "filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " "documentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Dégradé linéaire" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "Espacement lignes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Charger un modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8136,19 +8695,19 @@ msgstr "" "pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un " "stockage réseau." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Charger une archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Charger une archive ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Charger le fichier de configuration" @@ -8167,15 +8726,15 @@ msgstr "" "Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet également de " "reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8183,67 +8742,67 @@ msgstr "" "Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé " "plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "chargé" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Charger le Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Charger les Fichiers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Chargement d'un instantané de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Chargement d'un nouveau projet pendant que le projet en cours est modifié." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Chargement du fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Chargement d'un lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Chargement d'un fichier de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Chargement d'un mode de vue" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Chargement de préréglages actuels" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Chargement du \"%1%\"" @@ -8253,43 +8812,43 @@ msgstr "Chargement du \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Chargement du modèle réparé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Vitesse de chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Vitesse de chargement au départ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Charger le Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Charger une Partie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Charger le fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Charger une forme depuis un STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADENAS FERMÉ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8297,7 +8856,7 @@ msgstr "" "L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " "valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8309,36 +8868,46 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Verrouiller les supports sous de nouveaux îlots" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Verrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de la " "surface de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Verrouiller/déverrouiller l'angle de rotation lorsque vous faites glisser au-" +"dessus de la surface." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Verrouiller/déverrouiller le rapport hauteur/largeur du SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Niveau d'enregistrement" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Longues extrusions de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Boucles (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions en l'air" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Faible" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Faible adhérence au plateau" @@ -8346,16 +8915,16 @@ msgstr "Faible adhérence au plateau" msgid "Lowest Z height" msgstr "Hauteur en Z la plus basse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limites de la machine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8363,7 +8932,7 @@ msgstr "" "Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation " "du temps d'impression peut ne pas être précise." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8372,14 +8941,14 @@ msgstr "" "la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " "estimer le temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8390,7 +8959,7 @@ msgstr "" "être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites " "de la machine." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8401,7 +8970,7 @@ msgstr "" "modèle ou de changer son orientation sur le plateau." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Définition du remplissage" @@ -8413,26 +8982,26 @@ msgstr "Manuel" msgid "Manual editing" msgstr "Édition manuelle" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Correspondance d'une seule ligne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil d'impression du matériau" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Réglages Matériau" @@ -8440,72 +9009,76 @@ msgstr "Réglages Matériau" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du matériau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Longueur maximum de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distance maximale de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Couche maximale Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accélérations maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accélérations maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8515,23 +9088,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accélérations maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accélérations maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accélérations maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Maximal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8550,87 +9123,95 @@ msgstr "" "effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " "être produits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps d'exposition maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Mouvement brusque maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Mouvement brusque maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Mouvement brusque maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Mouvement brusque maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Hauteur de levée maximale de la levée en rampe. Elle peut ne pas être " +"atteinte si la position suivante est proche de l'ancienne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8639,7 +9220,11 @@ msgstr "" "soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " "comme de petites branches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Levée en rampe maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8649,7 +9234,7 @@ msgstr "" "volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " "d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8659,28 +9244,28 @@ msgstr "" "plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " "branches émanant de l'extrémité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distance maximum de fusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Hauteur maximale d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Vitesse d'impression maximale" @@ -8688,19 +9273,19 @@ msgstr "Vitesse d'impression maximale" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "version maximum de QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Pente volumétrique négative maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pente volumétrique positive maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Poids maximal sur le modèle" @@ -8725,28 +9310,28 @@ msgstr "" "des arêtes et des plans, le rayon d'un trou ou l'angle entre des arêtes ou " "des plans ? Apprenez-en plus dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Fusionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8761,7 +9346,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Fusion des tranches et calcul des statistiques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Nom du maillage" @@ -8782,20 +9367,20 @@ msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" "Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distance minimale des points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" @@ -8803,19 +9388,19 @@ msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distance minimale des points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimiser l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" @@ -8824,7 +9409,7 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8837,39 +9422,39 @@ msgstr "" "ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " "simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps d'exposition minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Taille minimale d'élément" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largeur minimale du périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Résolution minimale en nanomètres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Épaisseur de coque minimale" @@ -8886,11 +9471,11 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " "fonction de hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8904,7 +9489,7 @@ msgstr "" "du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " "sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" @@ -8913,30 +9498,30 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Déplacement minimal après rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " "compensation de pied d'éléphant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Vitesse d'impression minimale" @@ -8944,11 +9529,17 @@ msgstr "Vitesse d'impression minimale" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "version minimum de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Symétrie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Symétriser selon l'axe %1%" @@ -8964,31 +9555,31 @@ msgstr "" "créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " "sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Symétriser horizontalement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Symétriser l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Symétriser verticalement" @@ -9000,144 +9591,145 @@ msgstr "Symétriser verticalement" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zéro pour désactiver)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -9146,7 +9738,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "model" msgstr "modèle" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -9162,60 +9754,65 @@ msgstr "Réparation du modèle terminée" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La simplification du modèle a été annulée" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERNE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Style modifié \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Valeur modifiée" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modificateurs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "prix/bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "prix/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Lignes Monotones" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -9223,7 +9820,7 @@ msgstr "Lignes Monotones" msgid "More" msgstr "Plus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Plus d'informations sur" @@ -9235,11 +9832,11 @@ msgstr "" "La configuration a été très probablement générée par une version plus " "récente de QIDISlicer ou par un fork de QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Roulette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roulette de la souris:" @@ -9247,34 +9844,34 @@ msgstr "Roulette de la souris:" msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Droite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Haut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Déplacer la vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Déplacer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Déplacer le plan de coupe" @@ -9282,43 +9879,43 @@ msgstr "Déplacer le plan de coupe" msgid "Move drainage hole" msgstr "Déplacer le trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Déplacer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Déplacer sur la surface" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Déplacer le point" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Déplacer un point de support" @@ -9327,11 +9924,11 @@ msgstr "Déplacer un point de support" msgid "Multimaterial painting" msgstr "Peinture multimatériaux" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9340,15 +9937,15 @@ msgstr "" "purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " "en excès dans la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objet multi-pièces détecté" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9370,48 +9967,56 @@ msgstr "" "Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " "seul à la fois pour le processus de flash." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Le nom doit être unique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nom du préréglage d’imprimante utilisé pour le découpage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9419,23 +10024,40 @@ msgstr "" "Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " "être différenciée par un diamètre de buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nom du préréglage d’impression utilisé pour le découpage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Noms des préréglages de filament utilisés pour le découpage. La variable est " +"un vecteur contenant un nom pour chaque extrudeur." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "L'analyseur Nano SVG ne peut pas charger à partir du fichier (%1%)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Le plus proche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Négatif" @@ -9457,37 +10079,43 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Recherche réseau" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nouvelle disposition, accès via le bouton des réglages dans le menu supérieur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Nouveau nom de style" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nouvelle imprimante" +msgstr[1] "Nouvelles imprimantes" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nouveau projet, libérer le plateau" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Nouvelle valeur" @@ -9518,7 +10146,7 @@ msgstr "" "Une nouvelle version de %s est disponible.\n" "Souhaitez-vous la télécharger ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Suivant >" @@ -9526,25 +10154,29 @@ msgstr "&Suivant >" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Extrudeur suivant" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Pas de bordure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Aucune modification à enregistrer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9556,20 +10188,20 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Aucune erreur détectée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Aucune extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -9586,40 +10218,41 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Aucun socle ne peut être généré pour ce modèle avec la configuration actuelle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Aucun fichier précédemment découpé." +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Aucun mot de passe dans le trousseau pour le SSID donné." #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Sans couches dispersées (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Pas de couches sans changement d'outil (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "Aucun symbole" @@ -9635,7 +10268,7 @@ msgstr "Remarque" msgid "NOTE:" msgstr "REMARQUE :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9679,21 +10312,21 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9704,7 +10337,7 @@ msgstr[1] "" "Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " "imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9715,7 +10348,7 @@ msgstr[1] "" "Notez que le préréglage sélectionné sera également renommé pour ces " "imprimantes." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9727,37 +10360,40 @@ msgstr[1] "" "Notez que ces imprimantes seront supprimées après la suppression du " "préréglage sélectionné." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" +"Remarque : Ce fichier contiendra le SSID et le mot de passe en texte brut." + #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Remarque : ce préréglage sera remplacé après l'enregistrement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") non trouvé." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Introuvable:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Avertir des nouvelles versions" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Style non valide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" @@ -9765,28 +10401,28 @@ msgstr "Aucune mise à jour disponible" msgid "nozzle" msgstr "buse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Températures de la buse et du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diamètre de la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diamètre de la Buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Température de la buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9795,7 +10431,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code " "de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9806,7 +10442,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" "code de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9815,22 +10451,34 @@ msgstr "" "les configurations multi-outils. Ceci n'est utilisé que lorsque la " "'Prévention des coulures' est active dans les réglages d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Nombre d'extrudeurs" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Nombre d'extrudeurs utilisés lors de l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Nombre d'instances" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9838,7 +10486,11 @@ msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " "supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Nombre de couches dans toute l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9848,33 +10500,41 @@ msgstr "" "paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " "ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Nombre d'objets" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de pixels présents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de pixels présents dans X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " "inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9882,66 +10542,74 @@ msgstr "" "Nombre de couches nécessaires pour que le temps d'exposition passe du temps " "d'exposition initial au temps d'exposition normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de changements d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Nombre de changements d'outils pendant l'impression." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objet" msgstr[1] "objets" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordonnées de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Élévation de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulation de l'Objet" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objet" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objet : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objet ou Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Objet réorganisé" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objets" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Informations sur les objets" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9956,15 +10624,15 @@ msgstr[1] "" "La taille des objets du fichier %s semble être nulle.\n" "Ces objets ont été supprimés du modèle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Liste d'objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objet trop grand ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9975,15 +10643,19 @@ msgstr "" "raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet " "seront mélangées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale Octagramme" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Commentaires d'OctoPrint" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Version d'OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "d'un Objet en cours" @@ -9996,7 +10668,7 @@ msgstr "Taille" msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10004,13 +10676,13 @@ msgstr "" "Décalage de la bordure de l'objet imprimé. Le décalage est appliqué après la " "compensation de l'effet patte d'éléphant." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" @@ -10018,22 +10690,22 @@ msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" msgid "One layer mode" msgstr "Mode couche unique" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "L'un des préréglages est introuvable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Un ou plusieurs objets ont été affectés à un extrudeur que l'imprimante ne " "possède pas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Téléchargements en cours" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -10041,7 +10713,7 @@ msgstr "" "Sur les systèmes Linux, le processus d'enregistrement crée également des " "fichiers d'intégration de bureau pour cette version de l'application." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10051,12 +10723,12 @@ msgstr "" "Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " "mode séquentiel avec \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10064,23 +10736,23 @@ msgstr "" "Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " "supports sur une impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Lever Z seulement" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Levée seulement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10088,7 +10760,7 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "filaments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10096,15 +10768,15 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "matériaux SLA sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Seule une police valide peut être ajoutée au style." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10119,6 +10791,12 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Sur les surplombs uniquement" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"Sur certaines versions de MacOS, cela charge uniquement le SSID du réseau " +"connecté." + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10128,11 +10806,11 @@ msgstr "" "Dans ce système, %s utilise des certificats HTTPS issus du système Magasin " "de Certificats ou Trousseau." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prévention des coulures" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10140,25 +10818,31 @@ msgstr "" "La prévention des coulures n'est prise en charge avec la tour de nettoyage " "que lorsque 'single_extruder_multi_material' est désactivé." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacité (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Ouvrir un fichier G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Ouvrir en tant que projet" @@ -10166,8 +10850,8 @@ msgstr "Ouvrir en tant que projet" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Ouvrir le fichier de certificat CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Ouvrir la page du journal des modifications" @@ -10179,6 +10863,10 @@ msgstr "Ouvrir la Documentation dans le navigateur web." msgid "Open download page" msgstr "Ouvrir la page de téléchargement" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Ouvrir le tracé rempli" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Ouvrir un répertoire." @@ -10191,19 +10879,19 @@ msgstr "&Ouvrir le G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" @@ -10211,7 +10899,7 @@ msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas " @@ -10221,11 +10909,11 @@ msgstr "" msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Ouvrir une nouvelle visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Ouvrir une nouvelle instance" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" @@ -10233,23 +10921,23 @@ msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" msgid "Open Preferences." msgstr "Ouvrir les Préférences." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Ouvrir Projet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Ouvrir un projet AMF/3MF avec configuration, libérer le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Ouvrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Ouvrir QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10257,34 +10945,35 @@ msgstr "" "Ouvre la notification Astuce du jour dans le coin inférieur droit ou affiche " "une autre astuce si déjà ouverte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue pour modifier la galerie de formes" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Ouvrir l'URL de l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Ouvrir la page de téléchargement des drivers QIDI3D dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Ouvrir la page des publications du logiciel dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Ouvrir le site web de %s dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Opération déjà annulée. Veuillez patienter quelques secondes." @@ -10304,11 +10993,11 @@ msgstr "" "Notez que cette méthode essaiera de trouver la meilleure surface de l'objet " "pour toucher le plateau si aucune élévation n'est définie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiser l'orientation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10323,19 +11012,19 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Options pour le matériau de support et le radeau" +msgstr "Options pour les supports et le radeau" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Trier les volumes d'objets par types" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organique" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -10343,7 +11032,7 @@ msgstr "" "Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur à 2 " "fois la largeur d’extrusion des supports." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -10351,11 +11040,11 @@ msgstr "" "Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur au " "diamètre de l'extrémité des branches." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Supports organiques" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -10371,7 +11060,7 @@ msgstr "Orientation trouvée." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Recherche de l'orientation annulée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienter le texte vers la caméra." @@ -10385,7 +11074,7 @@ msgstr "Origine" msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Valeur d'origine" @@ -10393,55 +11082,55 @@ msgstr "Valeur d'origine" msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Autres Fabriquants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Bordure extérieure et intérieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Bordure extérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Fichier de Sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Format du nom de fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Information du Modèle de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Parois extérieures" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Débordement" @@ -10450,7 +11139,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Périmètre en surplomb" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10464,7 +11153,7 @@ msgstr "" "intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10479,39 +11168,39 @@ msgstr "" "sont calculées par interpolation linéaire. Si elle est définie en " "pourcentage, la vitesse est calculée sur la vitesse périmétrique externe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Seuil de surplomb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Socle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Socle et Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Socle autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Taille du bord de socle" @@ -10520,39 +11209,39 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Espace entre l'objet et le socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Hauteur de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Précédente" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Suivante" @@ -10570,7 +11259,7 @@ msgstr "" "antihoraire en appuyant respectivement sur Page Précédente ou Page " "Suivante ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" @@ -10683,11 +11372,11 @@ msgstr "Palette 7" msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nom du paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validation du paramètre" @@ -10702,71 +11391,78 @@ msgstr "" "Corps du message : \"%1%\" \n" "Erreur : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordonnées de la pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulation d'une pièce" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Réglages de la pièce à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "C&oller" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Le tracé ne peut pas être réparé d'une auto-intersection et de plusieurs " +"points." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espacement du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10776,7 +11472,7 @@ msgstr "" "défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " "motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -10785,17 +11481,17 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code de pause de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." @@ -10804,7 +11500,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Exécuter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10812,11 +11508,11 @@ msgstr "" "Performance vs précision du calcul. Des valeurs plus faibles peuvent " "produire des artefacts indésirables." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Effectuer la coupe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10876,7 +11572,7 @@ msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - Impossible de trouver " "l'exécutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10890,23 +11586,26 @@ msgstr "" "changement d'outil. Cette option n'est utilisée que lorsque la tour de " "nettoyage est activée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Orientation par glyphe" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Par glyphe" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Nombre de distributions des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrudeur pour les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Générateur des périmètres" @@ -10914,12 +11613,12 @@ msgstr "Générateur des périmètres" msgid "perimeters" msgstr "périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10930,15 +11629,15 @@ msgstr "" "surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " "aléatoire sur la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longueur de transition des périmètres" @@ -10960,33 +11659,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante physique" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Imprimantes physiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Tailles des images à stocker dans un fichier .gcode et .sl1 / .sl1s, au " -"format suivant : \"XxY, XxY, ...\"" +"Tailles d'image à stocker dans des fichiers .gcode / .bgcode et .sl1 / ." +"sl1s, au format suivant : \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Les extensions " +"actuellement prises en charge sont PNG, QOI et JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexion par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diamètre du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" @@ -10996,11 +11701,11 @@ msgstr "" "Le diamètre de la tête d'épingle doit être plus petit que le diamètre du " "pilier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Largeur de la tête d'épingle" @@ -11037,7 +11742,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Plan" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11050,28 +11755,28 @@ msgstr "" "la buse. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du G-" "code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "Onglet du &Plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11081,7 +11786,7 @@ msgstr "" "une imprimante spécifique et ne doivent être utilisés que comme point de " "départ pour créer vos propres préréglages utilisateur." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -11089,7 +11794,7 @@ msgstr "" "Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer QIDISlicer. Nous serions " "heureux si vous signaliez le problème." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" @@ -11110,36 +11815,47 @@ msgid "Point on plane" msgstr "Point sur un plan" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "points" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Copyright des sections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des points de départ des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Position de l'extrudeur au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-" +"code personnalisé voyage ailleurs, il doit écrire dans cette variable afin " +"que QIDISlicer sache d'où il vient lorsqu'il reprend le contrôle." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -11163,44 +11879,44 @@ msgstr "" "place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le " "fichier de G-code post-traité.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " "place." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Préféré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Préparation du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Préparation des onglets de réglage" @@ -11214,13 +11930,13 @@ msgstr "" "restreindre les facettes pouvant être peintes aux seules faces " "présélectionnées lorsque l'option \"%1%\" est activé." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11229,7 +11945,7 @@ msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" n’est pas compatible avec le nouveau profil " "d’imprimante et comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11244,7 +11960,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Préréglages" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11253,7 +11973,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le même préréglage pour les " "préréglages droit et gauche." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Les préréglages sont les mêmes" @@ -11277,15 +11997,15 @@ msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" "Appuyez sur %1% clic gauche sur la souris pour saisir la valeur exacte " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de déselection" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de sélection" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11293,10 +12013,10 @@ msgstr "" "Clicquez pour sélectionner plusieurs objets\n" "ou pour déplacer plusieurs objets avec la souris" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11304,11 +12024,11 @@ msgstr "" "Appuyez pour accélérer 5 fois tout en déplaçant le pouce\n" "avec les touches fléchées ou la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11329,12 +12049,12 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 25%), elle sera calculée en fonction du diamètre de " "la buse." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Pré&visualisation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -11342,23 +12062,23 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Fichier précédemment découpé (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Extrudeur précédent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Imprimable" @@ -11386,7 +12106,7 @@ msgstr "" "modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la " "propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11394,120 +12114,134 @@ msgstr "" "Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'ordre " "par défaut qui est inversé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Diamètres d'Impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "imprimer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correction absolue de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Fichier de configuration de l'imprimante détecté sur un support amovible." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correction gamma de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "modèle de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Réglages de l'imprimante" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Réglages de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Type d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Variante d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabriquant de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11523,46 +12257,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Imprimer le nom du préréglage" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Réglages d'impression" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statistiques d'impression" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Temps d'impression (mode normal)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Protection privée" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processus %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11571,23 +12325,17 @@ msgstr "" "Le traitement du modèle \"%1%\" avec plus de 1 million de triangles peut " "être lent. Il est fortement recommandé de réduire le nombre de triangles." -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Traitement %s" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Traitement du maillage triangulé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dépendances du profil" @@ -11595,27 +12343,27 @@ msgstr "Dépendances du profil" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Progression :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Le projet est en cours de chargement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Drivers QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes à Technologie FFF QIDI" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes à Technologie MSLA QIDI" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11644,8 +12392,8 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer : Ne me demandez plus" @@ -11683,7 +12431,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer a rencontré une erreur lors de la prise d'un instantané de " "configuration." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11705,11 +12453,11 @@ msgstr "" "L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, " "filaments et matériaux SLA à installer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer : Ouvrir le lien hypertexte" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11748,11 +12496,11 @@ msgstr "" "fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, render %s, vendor " "%s a été détectée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer a démarré après un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11771,15 +12519,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "Version de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre action." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11790,19 +12538,19 @@ msgstr "" "entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de " "déplacement supplémentaires." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purge - volumes de chargement/déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purge - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Objectif des limites de la machine" @@ -11811,38 +12559,26 @@ msgstr "Objectif des limites de la machine" msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualité (découpage plus lent)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualité / Vitesse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "File d'attente" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Ajout de Réglages Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Découpage Rapide" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Découpage Rapide et Enregistrer Sous" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "&Démarrage Rapide" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" @@ -11850,36 +12586,41 @@ msgstr "&Quitter" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Quitter, je vais déplacer mes données maintenant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Dégradé radial" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distance Z de contact du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Agrandissement du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Couches du radeau" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Personnalisation du pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11903,32 +12644,36 @@ msgstr "" "provoquera probablement des blocages, des accrochages de la roue de " "l'extrudeur sur le filament , etc ..." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Espacement de la ligne de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paramètres de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Réglages du pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Angle de pente de la rampe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Séquence aléatoire" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Zone" @@ -11936,11 +12681,19 @@ msgstr "Zone" msgid "Rasterizing layers" msgstr "Tramage des couches" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Lecture seule" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Lire écrire" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Arrière" @@ -11952,11 +12705,11 @@ msgstr "Arrière gauche" msgid "Rear right" msgstr "Arrière droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Vue Arrière" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Proj&ets récents" @@ -11983,11 +12736,11 @@ msgstr "" "Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée : Non disponible car la " "hauteur de couche est invalide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Re-création" @@ -11995,32 +12748,32 @@ msgstr "Re-création" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectiligne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grille rectiligne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rétablir %1$d Action" msgstr[1] "Rétablir %1$d Actions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Historique de Rétablir" @@ -12028,7 +12781,7 @@ msgstr "Historique de Rétablir" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Pentes de surplomb réduites" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Réduction du temps d'impression" @@ -12036,15 +12789,15 @@ msgstr "Réduction du temps d'impression" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualiser les imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Ordinaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12054,24 +12807,24 @@ msgstr "" "l'extrudeur à chaque couche pour éviter la perte de précision en virgule " "flottante. Ajoutez \"G92 E0\" à layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tout recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Recharger depuis :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&charger à partir du disque" @@ -12089,19 +12842,23 @@ msgstr "" "droit sur le modèle dans la vue 3D et choisissez Recharger depuis le disque. " "Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Recharger le fichier SVG à partir du disque." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recharger le plateau à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" @@ -12109,25 +12866,25 @@ msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" msgid "Remaining errors" msgstr "Erreurs restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "retirer" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -12144,31 +12901,31 @@ msgstr "Retirer tous les points" msgid "Remove all selection" msgstr "Supprimer toute la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Supprimer le connecteur de la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Supprimer les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Supprimer les détails" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Supprimer l'instance" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" @@ -12176,24 +12933,24 @@ msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" msgid "Remove layer range" msgstr "Supprimer la zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Supprime une instance de l'objet sélectionné" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Supprimer la couleur peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Supprimer la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Supprimer les supports peints" @@ -12201,11 +12958,11 @@ msgstr "Supprimer les supports peints" msgid "Remove parameter" msgstr "Supprimer le paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Supprimer le point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Supprimer le point de la sélection" @@ -12214,7 +12971,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Supprimer les trous sélectionnés" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Retirer les points sélectionnés" @@ -12225,28 +12982,28 @@ msgstr "Retirer les points sélectionnés" msgid "Remove selection" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Supprimer le style" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Retirer l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Supprimer les profils utilisateurs (un instantané sera pris au préalable)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Supprimer la hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Renommer le style actuel." @@ -12255,15 +13012,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "Renommer l'Objet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Renommer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Renommer le style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" @@ -12272,11 +13029,11 @@ msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renommer le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Renommage" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12286,15 +13043,15 @@ msgstr "" "sélectionné a échoué. Le chemin actuel est %1%.tmp. Veuillez tenter à " "nouveau l'export." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Rendre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12302,105 +13059,100 @@ msgstr "" "Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " "est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Réparer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Réparation du modèle" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Réparation d'un modèle par le service Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Réparation du modèle avec l'algorithme de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La réparation a été annulée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Réparer le fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Répéter le dernier découpage rapide" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Répéter le Dernier Découpage Rapide" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Remplacer par :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer avec" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Remplacer par un STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Remplacement du PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "S&ignaler un Problème" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Signaler un problème sur %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "nécessite max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "nécessite min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "nécessite min. %s et max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Scanner à nouveau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Réinitialiser la vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Réinitialiser la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Réinitialiser le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Réinitialiser le plan de coupe et supprimer les connecteurs" @@ -12416,20 +13168,26 @@ msgstr "Réinitialiser par défaut" msgid "Reset direction" msgstr "Réinitialiser la direction" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Réinitialiser la distance" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Réinitialiser le Projet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Réinitialiser la rotation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Réinitialiser la Rotation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Réinitialiser l'échelle" @@ -12439,24 +13197,28 @@ msgstr "Réinitialiser l'échelle" msgid "Reset selection" msgstr "Réinitialiser la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Réinitialiser à la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)découper" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Découper Main&tenant" @@ -12464,7 +13226,7 @@ msgstr "(Re)Découper Main&tenant" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RÉSOLUTION DE L'ADRESSE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Redémarrer l'application" @@ -12473,46 +13235,57 @@ msgstr "Redémarrer l'application" msgid "Restart selection" msgstr "Redémarrer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " "que cette distance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Longueur de rétraction" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Longueur de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Rétractions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Vitesse de Rétraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Rétraction lorsque l'outil est désactivé" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"État de rétraction au début du bloc de G-code personnalisé. Si le G-code " +"personnalisé déplace l'axe de l'extrudeur, il doit écrire dans cette " +"variable afin que QIDISlicer se rétracte correctement lorsqu'il reprend le " +"contrôle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12520,15 +13293,20 @@ msgstr "" "Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " "configurations multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Rétracter lors des changements de couche" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Récupérer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Annuler l’alignement." @@ -12540,43 +13318,43 @@ msgstr "Rétablir la couleur" msgid "Revert color to default" msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Rétablir la conversion des mètres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Rétablir la profondeur de l'embossage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Rétablir les changements de police." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Rétablir la police par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Rétablir l'écart entre les caractères" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Rétablir l'écart entre les lignes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Rétablir la taille du texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Annuler la transformation par glyphe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." @@ -12584,7 +13362,7 @@ msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -12598,11 +13376,13 @@ msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clic droit sur l'icône pour changer les réglages de l'objet" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Clic droit sur l'icône pour réparer le STL avec Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour réparer STL avec l'algorithme " +"de réparation de Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clic droit" @@ -12612,58 +13392,59 @@ msgstr "Clic droit" msgid "Right mouse button" msgstr "Bouton droit de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Clic droit souris :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Vue Droite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Pivoter autour de X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Pivoter autour de Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Faire pivoter le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Rotation (relative)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" "Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens inverse des aiguilles " "d'une montre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" "Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une " "montre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Faire pivoter le texte dans le sens des aiguilles d'une montre." @@ -12673,23 +13454,28 @@ msgstr "" "Faites pivoter le modèle pour avoir la hauteur z la plus basse pour un temps " "d'impression plus rapide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." @@ -12712,58 +13498,62 @@ msgstr "" "L'exécution du programme d'installation téléchargé de %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Comme au-dessus" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-codes et Modèles d'Exemple" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Enregistrer le style %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Enregistrer sous un nouveau style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Enregistrer sous un nouveau style." @@ -12772,23 +13562,27 @@ msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" "Enregistrer en tant que profil dérivé de l'imprimante actuelle uniquement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Enregistrer en tant que fichier '.svg'" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Enregistrer la configuration sous :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" @@ -12796,11 +13590,11 @@ msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" msgid "Save filament settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" @@ -12808,14 +13602,14 @@ msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" msgid "Save material settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du matériau sous" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Enregistrer le fichier OBJ (moins enclin aux erreurs de coordonnées que le " "STL) sous :" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" @@ -12829,7 +13623,7 @@ msgstr "" msgid "Save presets" msgstr "Enregistrer les préréglages" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Enregistrer le lot de préréglages sous :" @@ -12842,120 +13636,126 @@ msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" msgid "Save print settings as" msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Enregistrer le Projet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Enregistrer le Projet &sous" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Enregistrer le fichier %s sous :" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Enregistrer les points de support ?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Enregistrer le fichier SVG" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Enregistrer les options sélectionnées." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Enregistrer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la droite." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Enregistrer le fichier ZIP sous :" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" +"Redimensionner modifie également la quantité d'échantillons de courbe (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Échelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Redimensionner par objet" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Planification du téléchargement dans `%1%`. Voir : Imprimer la file " "d'attente de téléchargement de l'hôte" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12968,28 +13768,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Peinture de jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Position de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Jointures" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Recherc&her" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -13004,7 +13804,7 @@ msgstr "" "trouver rapidement un réglage spécifique de QIDISlicer ? Ou utilisez le " "raccourci familier Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Rechercher en anglais" @@ -13016,28 +13816,33 @@ msgstr "Recherche des dispositifs" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Recherche de l'orientation optimale" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Recherche des points de support" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Rechercher dans les réglages" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Deuxième" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Deuxième couleur" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Voir plus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Voir la page des versions." @@ -13045,47 +13850,47 @@ msgstr "Voir la page des versions." msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "&Tout sélectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Sélectionner tous les points" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Sélectionnez au moins un objet à conserver après la coupe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Sélectionner par rectangle" @@ -13095,11 +13900,11 @@ msgstr "Sélectionner par rectangle" msgid "Select center" msgstr "Sélectionner le centre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Sélectionner la configuration à charger :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Sélectionnez un espace de coordonnées dans lequel la transformation sera " @@ -13109,6 +13914,11 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "Sélectionner le répertoire" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Le chemin sélectionné ne se trouve pas sur un support amovible." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -13118,11 +13928,11 @@ msgstr "Sélectionner le répertoire" msgid "Select feature" msgstr "Sélectionner l'élément" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages du Filament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." @@ -13131,63 +13941,67 @@ msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Sélection-Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Sélection-Ajouter Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Sélection-Ajouter Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Sélection-Ajouter Objet" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Sélection-Retirer" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Sélection-Retirer Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Sélection-Retirer de la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Sélectionner un espace réservé" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet du Plateau" @@ -13197,19 +14011,19 @@ msgstr "Sélectionner l'Onglet du Plateau" msgid "Select point" msgstr "Sélectionner un point" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Sélectionner les préréglages à comparer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" @@ -13217,46 +14031,66 @@ msgstr "Sélectionner tous les objets" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Détermine si les étiquettes doivent être exportées aux limites des objets et " +"dans quel format.\n" +"OctoPrint = commentaires à consommer par le plugin OctoPrint CancelObject.\n" +"Firmware = G-code spécifique au firmware (il sera choisi en fonction de la " +"version du firmware et il peut finir par être vide).\n" +"\n" +"Ce paramètre n'est PAS compatible avec la configuration Extrudeur Unique " +"Multi-Matériaux et avec Nettoyer dans l'Objet / Nettoyer dans le Remplissage." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Sélectionner la langue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Sélectionner les imprimantes avec lesquelles ce profil est compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Sélectionner les profils d'impression avec lesquels ce profil est compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " "taille par défaut." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Sélectionner le type de pièce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Choisissez le type de socle dont vous avez besoin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Choisissez le type de support dont vous avez besoin" @@ -13272,15 +14106,15 @@ msgstr "" "des modifications de couleur, \n" "ou ANNULER pour ne pas les modifier." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Envoyer le G-Code à l'hôte d'imprimante" @@ -13305,32 +14139,32 @@ msgstr "Envoyer les informations système" msgid "S&end to print" msgstr "Envoyer pour imprimer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Impression séquentielle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Port série :" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "Erreur %s" @@ -13339,15 +14173,15 @@ msgstr "Erreur %s" msgid "Service name" msgstr "Nom du service" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Définir comme Objet Séparé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Définir comme Objets Séparés" @@ -13355,27 +14189,27 @@ msgstr "Définir comme Objets Séparés" msgid "Set auto color changes" msgstr "Définir les changements de couleur automatiques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Mettre en gras" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Définir l'extrudeur par défaut pour les éléments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Définir le changement d'extrudeur pour chaque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Définir l'extrudeur pour les items sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Définir le numéro d'extrudeur pour les éléments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Définir la séquence d'extrudeur" @@ -13383,31 +14217,33 @@ msgstr "Définir la séquence d'extrudeur" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Définir la séquence d'extrusion pour l'ensemble de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Définir la séquence d'extrudeur (outil)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Définir l’orientation globale pour l’ensemble du texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Mettre en italique" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Définir le curseur de gauche comme actif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Définir le curseur du bas comme actif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Appliquer la Symétrie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Définir le nombre d'instances" @@ -13422,36 +14258,36 @@ msgstr "" "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " "fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Définir l'Orientation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Définir la Position" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Définir la position et l'orientation par glyphe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Définir Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Définir le groupe imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Définir une Instance Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" @@ -13459,23 +14295,23 @@ msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" msgid "Set ruler mode" msgstr "Définir le mode règle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Définir l'Échelle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu (expérimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Définir la taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13486,11 +14322,11 @@ msgstr "" "Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " "d'avertissement de niveau fatal." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Placer le texte face à la caméra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13500,15 +14336,15 @@ msgstr "" "portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur " "et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13523,7 +14359,7 @@ msgstr "" "remplissage, etc…). Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : " "230%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13537,7 +14373,7 @@ msgstr "" "en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport à la " "hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13551,7 +14387,7 @@ msgstr "" "par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " "elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13565,7 +14401,7 @@ msgstr "" "valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " "par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13582,7 +14418,7 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " "de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13598,7 +14434,7 @@ msgstr "" "plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " "elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13614,7 +14450,7 @@ msgstr "" "exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport " "à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13627,7 +14463,7 @@ msgstr "" "de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par " "exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13638,7 +14474,7 @@ msgstr "" "Ce réglage est utilisé pour vérifier les collisions et afficher l'aperçu " "graphique sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13646,7 +14482,7 @@ msgstr "" "Réglez cette valeur sur la hauteur maximum que peut atteindre votre " "extrudeur au cours de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13659,16 +14495,16 @@ msgstr "" "elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " "avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale" @@ -13685,23 +14521,23 @@ msgstr "" "et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " "sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Définir non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famille %s" @@ -13733,16 +14569,21 @@ msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de Nettoyage ?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie de Formes" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forme est marquée comme invisible (%1%)." + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13756,17 +14597,17 @@ msgstr "" "imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et sélectionnez " "Ajouter une Forme - Galerie ." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s a un avertissement" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s a rencontré une erreur" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13792,12 +14633,12 @@ msgstr "" "\n" "L'application va maintenant fermer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Coques" @@ -13807,43 +14648,43 @@ msgstr "Coques" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Maj + bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + Clic gauche souris :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Déplacer les objets sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + Clic droit souris :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Afficher les réglages avancés" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Afficher l'original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Afficher après traitement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" @@ -13859,67 +14700,67 @@ msgstr "Afficher le temps d'impression estimé" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Afficher sur la règle le temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Afficher/Masquer le dialogue des paramètres des périphériques 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Afficher/Cacher la boite de dialogue des réglages des appareils 3Dconnexion, " "si activé" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Afficher/Masquer la légende" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Afficher/Masquer les modèles de préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Afficher les &Labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Afficher la légende" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Afficher la Légen&de" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Afficher la légende dans l'aperçu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Afficher les arêtes non manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Afficher le mode normal" @@ -13931,23 +14772,23 @@ msgstr "Afficher la hauteur de l'objet" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Afficher la hauteur de l'objet sur la règle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Afficher les réglages simplifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Afficher le mode furtif" @@ -13955,61 +14796,61 @@ msgstr "Afficher le mode furtif" msgid "Show supports" msgstr "Afficher les supports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Afficher les informations système" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Afficher la vue d'édition 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Afficher les réglages de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Afficher le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Afficher les réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Afficher cette aide." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Afficher l'Astuce du Jour" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Afficher le répertoire de configuration utilisateur (datadir)" @@ -14017,20 +14858,20 @@ msgstr "Afficher le répertoire de configuration utilisateur (datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Afficher les données textuelles qui seront envoyées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Afficher la vue filaire" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Mode simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -14038,22 +14879,22 @@ msgstr "" "Le mode simple prend en charge la manipulation avec d'objet(s) en une seule " "pièce ou d'objet(s) avec des modificateurs de support uniquement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de Vue Simple" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplification n'est actuellement autorisée que lorsqu'une seule pièce " "est sélectionnée" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Simplifier" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Simplifier %1%" @@ -14071,35 +14912,35 @@ msgstr "" "droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Lire la suite dans " "la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Simplifier le modèle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Incompatibilité de %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Information de %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14111,11 +14952,11 @@ msgstr "" "Voulez-vous modifier le diamètre pour tous les extrudeurs\n" "en utilisant la valeur du diamètre de la buse du premier extrudeur ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instance unique" @@ -14123,39 +14964,55 @@ msgstr "Mode d'instance unique" msgid "Sinking" msgstr "Enfouissement" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Taille et coordonnées" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Taille du cadre de délimitation de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Taille du cadre de délimitation du plateau d'impression" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Taille [Global]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "Ratio d'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinaison [Global]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Jupe et bordure" @@ -14163,77 +15020,81 @@ msgstr "Jupe et bordure" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Jupe/Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Hauteur de la jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Boucles de la Jupe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Pavé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "Matériaux SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Réglages des matériaux SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Type de matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Précision de sortie SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impression SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Réglages d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Points de Support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "Vue SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14241,7 +15102,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-codes vers un hôte d'imprimante. Ce champ " "doit contenir le type d'hôte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14249,7 +15110,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-code à un hôte d'impression. Ce champ " "doit contenir la clé d'API ou le mot de passe requis pour l'authentification." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14264,23 +15125,15 @@ msgstr "" "le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" "username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Découper" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Découper un fichier en G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Découper un fichier en G-code, enregistrer sous" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Informations de découpage" @@ -14289,29 +15142,29 @@ msgstr "Informations de découpage" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Découper maintenant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Résolution de découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14319,18 +15172,17 @@ msgstr "" "Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " "configuration de la printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Découpe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Découpage Annulé." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Découpe terminée" @@ -14338,15 +15190,11 @@ msgstr "Découpe terminée" msgid "Slicing done" msgstr "Découpe effectuée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Découpe Effectuée !" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Découpage terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de Découpage" @@ -14354,31 +15202,39 @@ msgstr "Mode de Découpage" msgid "Slicing model" msgstr "Découpe du modèle" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "État du découpage" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Découpe des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pente de la rampe dans la phase initiale du déplacement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinaison lente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Périmètres courts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" @@ -14392,11 +15248,11 @@ msgstr "Remplissage intelligent" msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de remplissage intelligent" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -14405,11 +15261,11 @@ msgstr "Lissage" msgid "Snap" msgstr "Aimanter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de l'instantané" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14437,11 +15293,11 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " "et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Ajusté" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Publications du Softwa&re " @@ -14450,20 +15306,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "remplissage solide" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Remplissage solide toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" @@ -14480,36 +15336,40 @@ msgstr "" "Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " "uniquement.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Couches solides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Matériau soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris " "révèle le texte intégral." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14522,28 +15382,28 @@ msgstr "" "\"Pas d'extrusion\" empêche complètement QIDISlicer d'exporter toute valeur " "d'extrusion." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Certains objets sont trop proches ; votre extrudeur va entrer en collision " "avec eux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " "collision avec l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14563,7 +15423,7 @@ msgstr "" "approximatifs. Cela n'affecte en rien la qualité du découpage ou de " "l'impression physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14571,7 +15431,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas capturées par l'instantané de configuration." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14579,7 +15439,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas exportées dans le lot de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14588,19 +15448,23 @@ msgstr "" "des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé " "par défaut." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nom du fichier source du premier objet, sans extension." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Espace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" @@ -14608,17 +15472,17 @@ msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " "interface solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espacement entre les passes de lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espacement entre les lignes des supports." @@ -14626,18 +15490,32 @@ msgstr "Espacement entre les lignes des supports." msgid "Spacing from bed" msgstr "Espacement du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Spécifique pour %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Spécifique pour l'impression séquentielle. Index en base zéro de l'objet " +"actuellement imprimé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -14645,23 +15523,23 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "vitesse pour 0% de chevauchement (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "vitesse pour 25% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "vitesse pour 50% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "vitesse pour 75% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14672,7 +15550,7 @@ msgstr "" "vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " "d'interstices." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14682,22 +15560,22 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de " "déplacement normale est utilisée à la place." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro " "pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Vitesse d'impression des ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14708,11 +15586,11 @@ msgstr "" "de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " "un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Vitesse d'impression du support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14722,13 +15600,13 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " "d'impression des supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14743,41 +15621,41 @@ msgstr "" "la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " "distants)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Vitesse (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Vitesse utilisée au tout début de la phase de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Vitesse utilisée pour charger le filament sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14785,7 +15663,7 @@ msgstr "" "Vitesse utilisée pour décharger le filament sur la tour de nettoyage " "(n'affecte pas l'étape initiale de déchargement juste après le pilonnage)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -14795,11 +15673,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Sphère" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Vase spirale" @@ -14807,8 +15685,8 @@ msgstr "Vase spirale" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vase Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Scinder" @@ -14824,31 +15702,31 @@ msgstr "" "Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " "peint." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Scinder l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Diviser en Objets" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Scinder en pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Scinder en Pièces" @@ -14857,7 +15735,7 @@ msgstr "Scinder en Pièces" msgid "Split triangles" msgstr "Diviser les triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Poids de la bobine" @@ -14865,15 +15743,25 @@ msgstr "Poids de la bobine" msgid "Square" msgstr "Carré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Le champ SSID est vide." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Débordement de pile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Jointures intérieures décalées" @@ -14881,15 +15769,15 @@ msgstr "Jointures intérieures décalées" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Démarrer un nouveau projet" @@ -14897,13 +15785,13 @@ msgstr "Démarrer un nouveau projet" msgid "Start at height" msgstr "Hauteur de début" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de début" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Options du G-code de début" @@ -14941,11 +15829,11 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" @@ -14957,28 +15845,32 @@ msgstr "Démarrer l'application" msgid "Status" msgstr "État" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "État :" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode furtif" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Hauteur d'arrêt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" @@ -14986,18 +15878,38 @@ msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" msgid "Storages found" msgstr "Stockages trouvés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Chaîne contenant la date actuelle au format aaaaMMjj-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Chaîne contenant le type de filament du premier extrudeur utilisé." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"Le trait de la forme (%1%) contient des éléments non pris en charge : %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" +"Le trait de la forme (%1%) est trop fin (la largeur minimale est de %2% mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -15012,7 +15924,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Fichier G-code ASCII créé avec succès" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Fichier G-code binaire créé avec succès" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15025,27 +15945,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diamètre de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Hauteur de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distance de sécurité de la base du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueur de Supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Générateur de Support" @@ -15053,7 +15973,7 @@ msgstr "Générateur de Support" msgid "Support Generator" msgstr "Générateur de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Tête du support" @@ -15062,44 +15982,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interface du support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Supports" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interface des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15113,56 +16033,60 @@ msgstr "" "vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " "automatique (recommandé)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supports sur le plateau uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Changement des paramètres de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilier de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densité des points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Éditer les points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Supports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "supports et socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Prend en charge le G-code binaire" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Temps de support restant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporte le mode silencieux" @@ -15175,19 +16099,19 @@ msgstr "" "activée :\n" "- Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Type d'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15196,11 +16120,11 @@ msgstr "" "Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides " "disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Supprimer les préréglages de filament \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15208,15 +16132,35 @@ msgstr "" "Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " "configuration et la visibilité de la barre latérale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "Actions SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Le fichier SVG ne contient PAS un seul tracé à embosser (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Le chemin du fichier SVG est \"%1%\"" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "Rotation SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Mode de Vue de %s" @@ -15225,17 +16169,17 @@ msgstr "Mode de Vue de %s" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Permuter les axes Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s avertissement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Site &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15254,11 +16198,11 @@ msgstr "" "\n" "Lots de configuration mis à jour :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SUISSE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Basculer entre l'éditeur/l'aperçu" @@ -15275,7 +16219,7 @@ msgstr "Code de changement pour Changer de couleur (%1%) pour :" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Changement de préréglages : modifications non enregistrées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15283,7 +16227,7 @@ msgstr "" "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " "et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15294,7 +16238,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages %1% ont été modifiés, ils seront perdus après le " "changement de technologie d'impression." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15306,33 +16250,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Basculer vers la 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Basculer vers le mode édition" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Basculer dans le Réglages" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Basculer vers le mode %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom de profil symbolique" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15343,11 +16287,11 @@ msgstr "" "d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " "distance Z du contact supérieur est définie à zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Informations sur le Système" @@ -15359,20 +16303,20 @@ msgstr "Informations sur le Système" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informations système envoyées avec succès. Merci." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Préréglages système" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturer un in&stantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prise d'un instantané de configuration" @@ -15384,16 +16328,16 @@ msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." msgid "Target directory" msgstr "Répertoire cible" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Température (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15402,24 +16346,24 @@ msgstr "" "La valeur n'est pas utilisée lorsque 'idle_temperature' dans les paramètres " "du filament est défini." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Températures" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variation de température" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-code de modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Préréglages Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Templates)" @@ -15427,46 +16371,46 @@ msgstr "(Templates)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Texte : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Couleurs du texte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Le texte contient un glyphe de caractère (représenté par '?') inconnu par la " "police." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Le texte n'affiche pas l'alignement horizontal actuel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "La saisie de texte n'affiche pas la police en gras." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "La saisie de texte n'affiche pas l'inclinaison de la police." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "La saisie de texte n'affiche pas d'espace entre les lignes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Texte-Rotation" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Changement d'attribut du texte/SVG" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15478,7 +16422,7 @@ msgstr "" "vos modèles ou même utiliser le texte comme modificateur ? Apprenez-en plus " "dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Texture" @@ -15489,7 +16433,7 @@ msgstr "" "Le modèle de remplissage %1% n'est pas censé fonctionner avec une densité de " "100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15509,7 +16453,7 @@ msgstr "" "la nouvelle configuration." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15521,13 +16465,13 @@ msgstr "" "branches une épaisseur uniforme sur toute leur longueur. Un peu d'angle peut " "augmenter la stabilité du support organique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15540,13 +16484,13 @@ msgstr "" "systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " "dans les coordonnées de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15555,7 +16499,7 @@ msgstr "" "plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " "épaisses que cela." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15575,7 +16519,7 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " "les dimensions de ces objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15608,7 +16552,7 @@ msgstr "" "l'objet et le socle. La 'Distance de sécurité de base du support' doit être " "plus grande que le paramètre 'Espace de l'objet socle' pour éviter cela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15618,11 +16562,11 @@ msgstr "" "spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " "périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15631,18 +16575,18 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " "serait préférable)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " "premier extrudeur a le numéro 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15651,7 +16595,7 @@ msgstr "" "utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " "affecte également le radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15659,7 +16603,7 @@ msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, un radeau ou une jupe " "(1+, 0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Le type de matériau de filament à utiliser dans les G-codes personnalisés." @@ -15668,7 +16612,7 @@ msgstr "" msgid "The file does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15676,11 +16620,11 @@ msgstr "" "Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " "sera basé sur le fichier d'entrée)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15689,27 +16633,27 @@ msgstr "" "afin de compenser l'écrasement de la première couche également connu sous le " "nom d'effet Pied d'Éléphant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " "FAT :" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le nom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15728,19 +16672,19 @@ msgstr[1] "" "Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la " "visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" msgstr[1] "Les modèles suivants ont été réparés avec succès" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié" msgstr[1] "Les préréglages suivants ont été modifiés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15748,7 +16692,7 @@ msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " "la barre de défilement horizontale est active" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15756,13 +16700,13 @@ msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " "la barre de défilement verticale est active" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent lorsque le gizmo spécifié est actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes SLA suivants n'ont aucun matériau sélectionné :" @@ -15775,18 +16719,18 @@ msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15825,7 +16769,7 @@ msgstr "" "Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue " "d'une impression avec extrudeur simple." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15834,7 +16778,7 @@ msgstr "" "de zéro empêchera les piliers en cascade." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15844,7 +16788,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " "Utilisez un angle plus élevé pour pouvoir avoir plus de portée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15857,7 +16801,7 @@ msgstr "" "être spécifiée soit comme une valeur absolue soit comme le pourcentage (par " "exemple 50%) d'un chemin de déplacement direct." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15865,11 +16809,11 @@ msgstr "" "La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " "(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longueur maximum d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15899,7 +16843,7 @@ msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un caractère espace." msgid "The name is too long." msgstr "Le nom est trop long." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15908,7 +16852,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " "coque inférieure." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15918,7 +16862,7 @@ msgstr "" "variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " "périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15929,16 +16873,16 @@ msgstr "" "coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de " "l'impression avec une hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "L'objet est trop petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15948,7 +16892,7 @@ msgstr "" "(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " "réglage fin des tailles de trous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15956,7 +16900,7 @@ msgstr "" "L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " "dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15965,7 +16909,7 @@ msgstr "" "normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " "ne peut pas rentrer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15975,7 +16919,7 @@ msgstr "" "Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n" "alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15989,7 +16933,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16001,7 +16945,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16013,7 +16957,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées sur le préréglage que vous " "allez renommer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -16021,7 +16965,7 @@ msgstr "" "Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " "première couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16030,7 +16974,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le projet ?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16041,7 +16985,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " "rapidement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16055,13 +16999,13 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages ci-dessous ont été temporairement installés sur l'instance " "active de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." @@ -16070,19 +17014,19 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Le profil dans l'archive importée est corrompu et ne sera pas chargé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -16090,11 +17034,11 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " "est %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " @@ -16144,12 +17088,12 @@ msgstr "" "Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Il y a un objet sans extrusions dans la première couche." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Il n'y a pas de surface valide pour la projection du texte." @@ -16169,7 +17113,17 @@ msgstr "" "Si l'équipement est connecté, veuillez appuyer sur le bouton Reset à côté du " "connecteur USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Le fichier %1% sélectionné contient un script de post-traitement.\n" +"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16177,7 +17131,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant " "une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16185,7 +17139,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux " "utilisant une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -16193,7 +17147,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une " "version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16211,23 +17165,40 @@ msgstr "" "Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " "%1% et n'est pas compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Le fichier de configuration sélectionné contient un script de post-" +"traitement.\n" +"Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Le fichier sélectionné ne contient aucune géométrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " "utilisable." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format binaire." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16237,13 +17208,13 @@ msgstr "" "machine pour le mode furtif.\n" "Le mode furtif ne sera pas appliqué et sera désactivé." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16251,7 +17222,7 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule " "partie solide." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16280,11 +17251,11 @@ msgstr "" "séquentielle d'objets.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La taille de l'objet est nulle" @@ -16296,7 +17267,7 @@ msgstr "" "L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " "certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16304,7 +17275,7 @@ msgstr "" "La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " "donne des murs droits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16314,7 +17285,7 @@ msgstr "" "(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " "la vitesse de rétraction est utilisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." @@ -16335,7 +17306,7 @@ msgstr "" "- pas de supports\n" "- Détecter les parois fines désactivé" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16343,11 +17314,11 @@ msgstr "" "L'option Vase Spirale ne peut être utilisé que lors de l'impression d'objets " "mono-matériau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Les réglages fournis vont entraîner une impression vide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16355,22 +17326,37 @@ msgstr "" "Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " "essayer de choisir une police différente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Le vecteur comporte deux éléments : les coordonnées x et y du point. Valeurs " +"en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Le vecteur comporte deux éléments : les dimensions x et y du cadre de " +"délimitation. Valeurs en mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16380,7 +17366,7 @@ msgstr "" "valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " "pour la première couche de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16391,11 +17377,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " "contact supérieur et inférieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16406,14 +17392,14 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous la désactiver pour permettre la Rétraction du Firmware ?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " "volumétrique (use_volumetric_e-0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16425,7 +17411,7 @@ msgstr "" "changement d'outil. (support_material_extruder et " "support_material_interface_extruder doivent être définis à 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16433,7 +17419,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement pas prise en charge pour les " "impressions séquentielles multimatériaux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16441,7 +17427,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement prise en charge que pour les version " "du G-code de Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware et Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16449,7 +17435,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est actuellement supportée uniquement avec l'adressage " "relatif de l'extrudeur (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16457,7 +17443,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec un nombre égal de couche par rapport au radeau" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16465,7 +17451,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec la même support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16473,7 +17459,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "découpés de la même façon." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16481,7 +17467,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "ont une même hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16489,7 +17475,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est supportée que si tous les extrudeurs ont le même " "diamètre de buse et utilisent un filament de même diamètre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16497,16 +17483,16 @@ msgstr "" "La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " "même hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts épais" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Pièce fine et fragile" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16514,7 +17500,7 @@ msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16522,7 +17508,7 @@ msgstr "" "Cette action cassera une information de coupe.\n" "Après cela, QIDISlicer ne peut pas garantir la cohérence du modèle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16536,7 +17522,7 @@ msgstr "" "Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur " "vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16554,7 +17540,7 @@ msgstr "" "vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous " "le souhaitez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16566,7 +17552,7 @@ msgstr "" "la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16576,7 +17562,7 @@ msgstr "" "le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16593,7 +17579,7 @@ msgstr "" "n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter " "un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16608,7 +17594,7 @@ msgstr "" "avez des extrudeurs multiples, le gcode est traité dans l'ordre des " "extrudeurs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16617,7 +17603,7 @@ msgstr "" "que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16632,7 +17618,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 1,8 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16647,7 +17633,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16655,16 +17641,7 @@ msgstr "" "Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " "maximum tolérée par votre extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Ce réglage expérimental utilise les commandes G10 et G11 pour laisser le " -"firmware gérer la rétraction. Utilisable seulement par les versions récentes " -"de Marlin." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16681,7 +17658,7 @@ msgstr "" "dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes " "de Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16693,7 +17670,7 @@ msgstr "" "défaut est généralement suffisante et vous devriez expérimenter le " "refroidissement (utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16706,12 +17683,12 @@ msgstr "" "à 1.1. Si vous pensez devoir changer davantage cette valeur, vérifiez le " "diamètre de votre filament et les E Steps dans le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16720,7 +17697,7 @@ msgstr "" "l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " "conservant des périmètres fins, avec plus de précision." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16733,7 +17710,7 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16749,7 +17726,7 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16757,7 +17734,7 @@ msgstr "" "Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " "avancé ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16784,7 +17761,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" "S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16793,7 +17770,7 @@ msgstr "" "vitesse d'impression et celle du ventilateur en fonction du temps " "d'impression de la couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16801,11 +17778,11 @@ msgstr "" "Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " "de la première couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16813,27 +17790,27 @@ msgstr "" "Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " "l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16842,18 +17819,18 @@ msgstr "" "tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Ceci est un préréglage système." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " "indication visuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16863,7 +17840,7 @@ msgstr "" "modification de l'accélération des fonctions spécifiques (périmètre/" "remplissage). Régler sur zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16871,7 +17848,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " "sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16879,7 +17856,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " "périmètres externes. À régler à zéro pour utiliser la valeur des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16890,7 +17867,7 @@ msgstr "" "désactiver le contrôle d'accélération pour la première couche de l'objet au-" "dessus de l'interface du radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16899,7 +17876,7 @@ msgstr "" "sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " "couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16908,7 +17885,7 @@ msgstr "" "remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " "l'accélération pour le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16916,7 +17893,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " "Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16924,7 +17901,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " "remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16933,7 +17910,7 @@ msgstr "" "remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " "remplissage solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16942,7 +17919,7 @@ msgstr "" "déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -16962,7 +17939,7 @@ msgstr "" "qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " "après la mise à niveau vers la version suivante)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16975,7 +17952,7 @@ msgstr "" "largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " "réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16989,7 +17966,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16998,7 +17975,7 @@ msgstr "" "purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils " "donnée." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" @@ -17019,12 +17996,12 @@ msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Ce nom est utilisé pour un nom de profil système, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Cette opération est irréversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17032,7 +18009,7 @@ msgstr "" "Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " "en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17045,7 +18022,7 @@ msgstr "" "l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17053,7 +18030,7 @@ msgstr "" "Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " "les coulures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17065,7 +18042,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Cette imprimante sera affichée dans la liste des préréglages comme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -17076,7 +18053,7 @@ msgstr "" "80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " "susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17087,7 +18064,7 @@ msgstr "" "exemple: 80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de " "périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17100,7 +18077,7 @@ msgstr "" "exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en " "fonction de la largeur d'extrusion du périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -17109,28 +18086,36 @@ msgstr "" "couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " "plus longue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Ce paramètre active le contrôle dynamique de la vitesse du ventilateur sur " "les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " "tourner." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Ce paramètre utilise les commandes G10 et G11 pour que le firmware gère la " +"rétraction. Notez que cela doit être pris en charge par le firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17153,7 +18138,7 @@ msgstr "" "les tous les paramètres QIDISlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17162,7 +18147,7 @@ msgstr "" "de commandes de changement de température. Voir " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17170,12 +18155,12 @@ msgstr "" "Cette chaine est éditée par RammingDialog et contient les paramètres " "spécifiques de pilonnage." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Version de ce %s : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17188,7 +18173,7 @@ msgstr "" "0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " "fin de course)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17198,7 +18183,7 @@ msgstr "" "la tour de nettoyage. Ces valeurs sont utilisées pour simplifier la création " "des volumes de purge complets ci-dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -17211,7 +18196,7 @@ msgstr "" "On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une " "valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17233,7 +18218,7 @@ msgstr "" "permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " "d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17243,37 +18228,24 @@ msgstr "" "gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " "élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Threads" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Les threads sont utilisés pour paralléliser les calculs longs. Le nombre " -"optimal de threads est légèrement supérieur au nombre de coeurs/processeurs " -"disponibles." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Incliner" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Durée de l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17284,7 +18256,7 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17295,19 +18267,27 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Horodatage" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Horodatages" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17317,27 +18297,27 @@ msgstr "" "aider à obtenir des changements d'outils fiables avec des matériaux flexible " "qui ont besoin de plus de temps pour revenir à leurs dimensions originales." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diamètre de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17345,39 +18325,43 @@ msgstr "" "Pour manipuler des pièces solides ou des volumes négatifs, vous devez " "d'abord invalider les informations de coupe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Vers les objets" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Outil" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Outil #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de changement d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" "extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Changements d'outils" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Marqueur d'outil" @@ -17394,20 +18378,20 @@ msgstr "Type d'outil" msgid "too many files" msgstr "trop de fichiers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Trop petit, taille de police agrandie dans la saisie de texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Trop grand, taille de police réduite dans la saisie de texte." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Vers les parties" @@ -17418,15 +18402,15 @@ msgstr "" "Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " "raison de la hauteur de couche non valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Motif de remplissage supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Couches d'interface supérieures" @@ -17434,10 +18418,18 @@ msgstr "Couches d'interface supérieures" msgid "Top is open." msgstr "Le haut est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation de la première couche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation du plateau d'impression" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -17450,20 +18442,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "remplissage solide supérieur" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Remplissage solide supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Couches supérieures solides" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Vue du Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17481,11 +18473,70 @@ msgstr "" "la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " "certification et redémarrez l'application." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Coût total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coût total de tous matériaux utilisés dans l’impression. Calculé à partir du " +"coût dans les Réglages du filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Coût total du matériau gaspillé sur la tour de nettoyage. Calculé à partir " +"du coût dans les Réglages du filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volume total de filament extrudé sur la tour de nettoyage." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Nombre total de couches" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Longueur totale du filament utilisé dans l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Nombre total d'extrudeurs, qu'ils soient ou non utilisés dans l'impression " +"en cours." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"Nombre total d'instances d'objet dans l'impression, additionné sur tous les " +"objets." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Nombre total d'objets dans l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Nombre total de changements d'outils" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17493,14 +18544,37 @@ msgstr "" "Le volume de purge total est calculé en additionnant les deux valeurs ci-" "dessous, en fonction des outils qui sont chargés/déchargés." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume total expulsé" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Durée totale de pilonnage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Volume total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volume total de filament utilisé pendant toute l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Poids total" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Poids total de l'impression. Calculé à partir de la densité dans les " +"Réglages du filament." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Coût total de la tour de nettoyage" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -17509,12 +18583,12 @@ msgstr "" "Pour utiliser un fichier CA personnalisé, veuillez importer votre fichier CA " "dans le Magasin de Certificats / Trousseau." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17525,27 +18599,27 @@ msgstr "" "Remarque : Les nouveaux préréglages modifiés seront sélectionnés dans les " "onglets de réglage après la fermeture de cette boîte de dialogue." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transférer les options sélectionnées vers le nouveau préréglage \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transférez les réglages sélectionnés vers le nouveau préréglage sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transférer les valeurs de gauche à droite" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Translater" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Translater (relatif) [Global]" @@ -17554,23 +18628,27 @@ msgstr "Translater (relatif) [Global]" msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Déplacement" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Levée de déplacement" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17583,8 +18661,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -17592,7 +18670,7 @@ msgstr "Type :" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Type d'imprimante." @@ -17610,7 +18688,15 @@ msgstr "" "Impossible de charger les shaders suivants :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17618,38 +18704,38 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " "Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossible de recharger :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponible pour cette méthode." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Catégorie non définie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Groupe non défini" @@ -17661,44 +18747,52 @@ msgstr "Non défini" msgid "undefined error" msgstr "erreur non définie" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Type de remplissage non défini" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Type de trait non défini" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Soupassement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Annuler %1$d Action" msgstr[1] "Annuler %1$d Actions" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Rétablir le gras" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Échec de l'annulation de l'intégration au bureau." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "L'annulation de l'intégration au bureau a réussi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Historique d'Annuler" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Rétablir l'inclinaison des lettres" @@ -17713,19 +18807,19 @@ msgstr "" "annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " "annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Rétablir la rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Rétablir la translation" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Caractère inattendu" @@ -17733,13 +18827,13 @@ msgstr "Caractère inattendu" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "volume de décompression inattendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -17748,34 +18842,39 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'archive inconnu : %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nom de fichier inconnu" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "déchargé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Vitesse de déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADENAS OUVERT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17788,7 +18887,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " "les valeurs du système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17799,7 +18898,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Déverrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de " @@ -17825,7 +18924,7 @@ msgstr "Désélectionner le centre" msgid "Unselect feature" msgstr "Désélectionner l'élément" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Désélectionner le Gizmo ou supprimer la sélection" @@ -17835,11 +18934,11 @@ msgstr "Désélectionner le Gizmo ou supprimer la sélection" msgid "Unselect point" msgstr "Désélectionner un point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Retirer le gras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Retirer l'italique" @@ -17867,12 +18966,12 @@ msgstr "archive multidisque non supportée" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL non supportée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Sélection non supportée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -17880,15 +18979,15 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17896,7 +18995,7 @@ msgstr "" "Les mises à jour ne sont jamais appliquées sans l'accord de l'utilisateur et " "n'annulent jamais les réglages personnalisés de l'utilisateur." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" @@ -17908,11 +19007,11 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upload" msgstr "Télécharger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Télécharger et Imprimer" @@ -17920,7 +19019,7 @@ msgstr "Télécharger et Imprimer" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Télécharger et Simuler" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -17942,7 +19041,7 @@ msgstr "Téléchargement" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Téléchargement non activé sur la carte FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Envoyer vers l'Hôte d'Imprimante avec le nom de fichier suivant :" @@ -17950,25 +19049,37 @@ msgstr "Envoyer vers l'Hôte d'Imprimante avec le nom de fichier suivant :" msgid "Upload to Queue" msgstr "Télécharger dans la file" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Télécharger dans le stockage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "jusqu'à" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"L'URL de QIDIConnect est différente de https://connect.qidi3d.com. Voulez-" +"vous continuer ?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Utiliser un autre extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utiliser le G-code binaire lorsque l'imprimante le prend en charge" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils" @@ -17976,44 +19087,48 @@ msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils msgid "used" msgstr "utilisé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filament utilisé" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Utilisé (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament utilisé (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament utilisé (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Utilisé (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Utilisé (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Types de filament utilisés" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Matériau Utilisé (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Matériau Utilisé (unité)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Utiliser la carte d'environnement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18021,67 +19136,75 @@ msgstr "" "Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " "\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Utiliser pour la recherche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Utiliser la caméra libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Utiliser un socle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utiliser la vue en perspective" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Utiliser une levée en rampe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Préréglages utilisateur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Utiliser la surface" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -18089,14 +19212,14 @@ msgstr "" "Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " "votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "E Volumétrique" @@ -18104,7 +19227,7 @@ msgstr "E Volumétrique" msgid "validation failed" msgstr "échec de la validation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -18112,11 +19235,11 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" @@ -18128,12 +19251,12 @@ msgstr "" "La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " "dernier préréglage sauvegardé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Hauteur de couche variable - Adaptatif" @@ -18150,21 +19273,21 @@ msgstr "" "elles ? Essayez l'outil de Hauteur de couche variable. (Non " "disponible pour les imprimantes SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "La hauteur de couche variable n'est pas prise en charge avec les supports " "organiques." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Hauteur de couche variable - Modification manuelle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Hauteur de couche variable - Réinitialisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" @@ -18172,15 +19295,31 @@ msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vecteur de booléens indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " +"l'impression." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vecteur de points de la coque convexe de la première couche. Chaque élément " +"a le format suivant : '[x, y]' (x et y sont des nombres à virgule flottante " +"en mm)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "fabriquant" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Fournisseur :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code commenté" @@ -18193,8 +19332,8 @@ msgstr "Redimensionner" msgid "version" msgstr "version" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -18203,33 +19342,33 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Parois verticales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Barre de Défilement Verticale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Haut" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Mode de vue" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18238,7 +19377,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18247,7 +19386,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour modifier votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" @@ -18256,15 +19395,19 @@ msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualisation des supports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volume par extrudeur" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volume à purger (mm³) lorsque le filament est" @@ -18272,11 +19415,11 @@ msgstr "Volume à purger (mm³) lorsque le filament est" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" @@ -18284,26 +19427,30 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Alerte" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" @@ -18326,21 +19473,33 @@ msgstr "" "source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " "communication, consultez %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Poids par extrudeur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Poids par extrudeur extrudé pendant toute l'impression. Calculé à partir de " +"la densité dans les Réglages du filament." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" @@ -18352,7 +19511,7 @@ msgstr "" "Que souhaitez-vous faire avec le préréglage de \"%1%\" après " "l'enregistrement ?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18361,7 +19520,7 @@ msgstr "" "sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme " "incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18372,7 +19531,7 @@ msgstr "" "partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " "sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18405,7 +19564,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "pendant l'impression des" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18418,7 +19577,7 @@ msgstr "" "gâchées. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " "et l'extrudeur, mais soyez vigilant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18429,7 +19588,7 @@ msgstr "" "pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " "non parfaites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18439,7 +19598,7 @@ msgstr "" "filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " "filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18449,7 +19608,7 @@ msgstr "" "indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " "dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18460,7 +19619,7 @@ msgstr "" "dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " "plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18473,7 +19632,7 @@ msgstr "" "davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " "que le déchargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18481,7 +19640,7 @@ msgstr "" "Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " "poussera cette quantité de filament supplémentaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18490,7 +19649,7 @@ msgstr "" "poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " "nécessaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18505,7 +19664,7 @@ msgstr "" "longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou " "entraîner une sur-extrusion." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18517,7 +19676,12 @@ msgstr "" "segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " "100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" +"Indique si la tour de nettoyage est générée ou non lors de l'impression." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18526,17 +19690,17 @@ msgstr "" "Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " "dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PUCE BLANCHE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18544,7 +19708,7 @@ msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " "dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18552,39 +19716,43 @@ msgstr "" "L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " "préréglage sauvegardé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Mot entier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " "sphère" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Largeur du SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Largeur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18598,7 +19766,16 @@ msgstr "" "épais que l'élément lui-même. Si elle est exprimée en pourcentage (par " "exemple 85%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Fichier de Configuration Wi-Fi" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Générateur de Fichier de Configuration Wi-Fi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18606,33 +19783,33 @@ msgstr "" "Va augmenter ou diminuer les polygones 2D découpés en fonction du signe de " "la correction." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "Fenê&tre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Nettoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Nettoyer dans cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Options de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "tour de nettoyage" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Tour de nettoyage" @@ -18641,35 +19818,39 @@ msgstr "Tour de nettoyage" msgid "Wipe Tower" msgstr "Tour de Nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Volume de la tour de nettoyage" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nettoyer lors des rétractions" @@ -18677,7 +19858,7 @@ msgstr "Nettoyer lors des rétractions" msgid "with a volumetric rate" msgstr "avec un débit volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18685,7 +19866,7 @@ msgstr "" "Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " "rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18701,11 +19882,11 @@ msgstr "" "Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " "et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Avec une enveloppe autour du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Coordonnées globales" @@ -18726,28 +19907,44 @@ msgstr "" "\n" "Ensembles de configuration mis à jour :" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Écrire" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "échec de l'écriture du rappel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" "Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Écrire ce fichier sur la clé USB. Son nom sera %1%." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18756,15 +19953,19 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " "périmètre extérieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensation de Taille XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18772,17 +19973,33 @@ msgstr "" "Vous êtes en train de modifier des points de support SLA. Veuillez d'abord " "appliquer ou supprimer vos modifications." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Vous exportez un G-code binaire pour une imprimante. Le G-code binaire " +"permet des téléchargements beaucoup plus rapides. Assurez-vous que votre " +"imprimante exécute la version 5.1.0 ou ultérieure du firmware, car les " +"anciennes versions ne prennent pas en charge les G-codes binaires.\n" +"\n" +"Pour en savoir plus sur le G-code binaire, visitez %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Vous ouvrez %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18798,13 +20015,13 @@ msgstr "" "de https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Vous utilisez un modèle de préréglage de filament." msgstr[1] "Vous utilisez des modèles de préréglage de filament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18816,23 +20033,23 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " "projet ou les supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " "sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18840,21 +20057,21 @@ msgstr "" "Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté " "au commentaire en entête du G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " "SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18863,26 +20080,27 @@ msgstr "" "complètement le ventilateur pendant les premières couches, afin de ne pas " "rendre l'adhérence plus difficile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "Vous pouvez utiliser toutes les options de configuration comme variables " -"dans ce modèle. Par exemple : [layer_height], [fill_density] etc. Vous " -"pouvez aussi utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " -"[second], [version], [input_filename], [input_filename_base], " +"dans ce modèle. Par exemple : [layer_height], [fill_density] etc. Vous " +"pouvez également utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " +"[minute], [second], [version], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18902,7 +20120,7 @@ msgstr "" "Vous avez sélectionné l'imprimante physique \"%1%\"\n" "avec le préréglage d'imprimante associé \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18915,14 +20133,14 @@ msgstr "" "filament soit sélectionné ?\n" "(Ce message ne s'affichera plus.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Vous disposez des préréglages suivants avec des options enregistrées pour le " "\"Téléchargement vers l'hôte d'impression\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Vous devez entrer un nom d'imprimante." @@ -18932,7 +20150,7 @@ msgstr "" "Vous avez peut-être besoin de mettre à jour le pilote de votre carte " "graphique." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18940,12 +20158,12 @@ msgstr "" "Vous devriez réduire la taille de votre modèle ou modifier les réglages " "d'impression actuels et réessayer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Il est nécessaire d'installer une mise à niveau de configuration." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Votre %1% est à jour." @@ -18962,11 +20180,11 @@ msgstr "" "Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de " "l'extrudeur (outil)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18985,7 +20203,7 @@ msgstr "" "peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " "%1% pourront être utilisés pour la peinture." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18993,16 +20211,21 @@ msgstr "" "Votre impression est très proche des zones de purge. Assurez-vous qu'il n'y " "a pas de collision." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "Votre imprimante devrait charger ce fichier automatiquement." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -19011,12 +20234,12 @@ msgstr "" "suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version " "officielle uniquement = version régulière." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -19026,7 +20249,7 @@ msgstr "" "- La fermeture de QIDISlicer,\n" "- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -19040,7 +20263,7 @@ msgstr "" "- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " "modifiés" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -19048,7 +20271,7 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous créerez un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -19056,11 +20279,45 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé (c'est-à-dire que le " +"premier extrudeur a l'index 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Index en base zéro de la couche actuelle (c'est-à-dire que la première " +"couche porte le numéro 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " +"à initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " +"à initial_tool." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Décalage Z" @@ -19069,7 +20326,7 @@ msgstr "Décalage Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" @@ -19087,15 +20344,15 @@ msgstr "" "sur la touche Z ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra zoomera sur " "tous les objets de la scène." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoomer sur le Lit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -19103,7 +20360,7 @@ msgstr "" "Zoomer sur l'objet sélectionné\n" "ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Déplacement Z" @@ -19372,10 +20629,6 @@ msgstr "&Couleur" msgid "&Colour:" msgstr "C&ouleur :" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Convertir" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Copier l'adresse" @@ -24923,10 +26176,6 @@ msgstr "Enregistrer &sous..." msgid "Save As" msgstr "Enregistrer Sous" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Enregistrer sous" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Enregistrer le document courant" diff --git a/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo b/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo index c24b196..ea2f872 100644 Binary files a/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po b/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po index 9f45eb4..bcef91d 100644 --- a/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Hézag kitöltés" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Törlőtorony" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Nem lehet kiszámítani a %1% extrudálási szélességet: %2%\" változó nem " "elérhető." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a QIDISlicer újabb verziójával készült FDM támaszték " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a QIDISlicer egy újabb verziójával készült varrat festett " "objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -187,31 +187,31 @@ msgstr "" "változtassa meg, és nézze meg a kézikönyvben, hogyan nevezheti át " "opcionálisan az utófeldolgozott G-kódfájlt.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" "Van egy olyan objektum, amihez nem tartozik extrudálás az első rétegen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objektum neve" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Üres réteg %1% és %2% között." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Néhány sor nem látható)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objektum név: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -221,80 +221,80 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Kezdete G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Az egyéni G-kódban foglalt kulcsszavak találhatók:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -426,55 +426,55 @@ msgstr "validáció sikertelen" msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "nyomtató" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Minden objektum a nyomtatási területen kívülre esik." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "A megadott beállítások üres nyomtatáshoz vezetnek." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Néhány objektum túl közel van egymáshoz; az extruder ütközni fog velük." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Néhány objektum túl magas, ezért nem nyomtathatók ki az extruder ütközése " "nélkül." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "távolítsa el az összes objektumot az utolsó kivételével, vagy engedélyezze a " "szekvenciális módot a „complete_objects” paraméterrel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -492,35 +492,35 @@ msgstr "" "A Spirálváza opció csak egyféle anyagból álló objektum nyomtatásához " "használható." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden extruder azonos " "fúvókaátmérővel rendelkezik és azonos átmérőjű filamentet használ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -542,19 +542,19 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak relatív extruder címzéssel " "(use_relative_e_distances=1) támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatja a volumetrikus E-t (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatott a több anyagos szekvenciális nyomatok " "esetében." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatásához, ha azok " "azonos rétegmagassággal rendelkeznek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatása esetén, ha azok " "azonos számú tutaj rétegre vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetében, ha azok azonos " "support_material_contact_distance paraméterbeálltással vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -602,27 +602,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), akkor minden fúvókának azonos " "átmérőjűnek kell lennie." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -654,120 +654,120 @@ msgstr "" "support_material_extruder, mind a support_material_interface_extruder " "értékét 0-ra kell állítani)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -780,43 +780,43 @@ msgstr "" "A kimeneti fájl formátum (output_filename_format) sablon feldolgozása nem " "sikerült." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Nyomtató technológia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "A tárgyasztal formája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Egyedi tárgyasztal textúra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -824,106 +824,106 @@ msgstr "" "Az első réteg a beállított értékkel zsugorításra kerül az XY síkban, hogy " "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-kód miniatűrök" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"A képméreteket .gcode és .sl1 / .sl1s fájlokban kell tárolni, a következő " -"formátumban: \"XxY, XxY, ...\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" "számát). A vékonyabb rétegek nagyobb pontosságot adnak, de több időt vesz " "igénybe a nyomtatás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "" "Állítsa ezt a maximális magasságra, amelyet az extruder nyomtatás közben " "elérhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Gazdanév, IP vagy URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "" "érhető el a következő formátumban: https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -976,21 +976,21 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1002,19 +1002,20 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, akkor az operációs rendszer alapértelmezett " "hitelesítésszolgáltatói (CA) tanúsítványtárát használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Visszavont HTTPS tanúsítvány ellenőrzésének figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1024,32 +1025,42 @@ msgstr "" "vagy offline terjesztési pontok esetén. Ezt az opciót saját aláírású " "tanúsítványok esetén érdemes engedélyezni, ha a kapcsolat nem sikerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató előbeállítás nevek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "A fizikai nyomtatóhoz tartozó előbeállítások nevei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Engedélyezés Típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API kulcs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP azonosító" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1057,11 +1068,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1071,11 +1082,11 @@ msgstr "" "keresztezését. Ez főként a szivárgástól szenvedő Bowden extrudereknél " "hasznos. Ez a funkció lassítja a nyomtatást és a G-kód generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését - Max kerülőút hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1088,15 +1099,15 @@ msgstr "" "megadható abszolút értékként vagy az adott útvonal százalékában (például " "50%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1104,18 +1115,18 @@ msgstr "" "Tárgyasztal hőmérséklet az első réteg után. Ha ezt nullára állítja, akkor " "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1125,11 +1136,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1147,20 +1158,20 @@ msgstr "" "bárhova beírhatja." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alsó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1168,15 +1179,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1184,34 +1195,34 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1221,42 +1232,42 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1268,49 +1279,49 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1319,41 +1330,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1361,17 +1372,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1381,11 +1392,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1393,27 +1404,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1421,23 +1432,23 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1447,15 +1458,15 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1465,11 +1476,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1482,11 +1493,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1495,32 +1506,32 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1530,11 +1541,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1543,12 +1554,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1557,11 +1568,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1569,20 +1580,20 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1590,15 +1601,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1606,7 +1617,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes QIDISlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1620,11 +1631,11 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1632,45 +1643,45 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1678,20 +1689,20 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1706,18 +1717,18 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1728,11 +1739,11 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1740,11 +1751,11 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1755,34 +1766,34 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1792,22 +1803,24 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1819,11 +1832,11 @@ msgstr "" "magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " "le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1834,20 +1847,20 @@ msgstr "" "értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " "előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1859,11 +1872,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1871,11 +1884,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1888,11 +1901,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1907,11 +1920,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1919,12 +1932,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1934,27 +1947,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1964,32 +1977,32 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1997,20 +2010,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2020,21 +2033,21 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2042,19 +2055,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2069,23 +2082,23 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2095,11 +2108,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2107,11 +2120,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2122,11 +2135,11 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2134,28 +2147,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2165,12 +2178,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2182,47 +2195,47 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2234,19 +2247,19 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2256,76 +2269,76 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2333,11 +2346,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2347,11 +2360,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2360,7 +2373,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2374,11 +2387,11 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2388,11 +2401,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2403,11 +2416,11 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2419,11 +2432,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2433,11 +2446,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2452,38 +2465,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2491,11 +2504,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2505,11 +2518,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2517,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2528,11 +2541,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2543,11 +2556,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2560,40 +2573,51 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a QIDISlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor a G-kódban megjelölésre kerül, hogy " -"az egyes nyomtatási mozgások mely objektumhoz tartoznak, ami hasznos az " -"Octoprint CancelObject plugin számára. Ez a beállítás NEM kompatibilis a " -"Egyetlen Extruder Többféle Anyag beállítással és a Wipe into Object / Wipe " -"into Infill beállítással." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2603,7 +2627,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2611,34 +2635,34 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2647,15 +2671,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2679,35 +2703,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2728,19 +2752,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2756,11 +2780,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2768,11 +2792,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2784,25 +2808,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2812,25 +2836,25 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2838,52 +2862,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2895,195 +2919,218 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Küldje az M73 P[nyomtatott százalék] R[hátralévő idő percben] értéket 1 " +"perces időközönként a G-kódba, hogy a firmware pontosan mutassa a hátralévő " +"időt. Jelenleg csak a i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " +"firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 #, fuzzy msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -3097,11 +3144,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3112,7 +3159,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3120,11 +3167,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3133,15 +3180,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3150,18 +3197,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3171,19 +3218,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3194,11 +3241,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3206,21 +3253,21 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3228,11 +3275,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3240,40 +3287,35 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"A sablonon belül az összes konfigurációs lehetőséget használhatja " -"változóként. Például: [layer_height], [fill_density] stb. Használhatja " -"továbbá a [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " -"[version], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension] változókat is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3282,11 +3324,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3294,11 +3336,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3310,12 +3352,12 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3323,24 +3365,24 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3356,14 +3398,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3375,15 +3417,15 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3397,35 +3439,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3433,38 +3475,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3472,11 +3514,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3484,11 +3526,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3502,11 +3544,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3524,21 +3566,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3546,24 +3588,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3572,11 +3613,16 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3586,29 +3632,63 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z emelés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z minden alkalommal gyorsan megemelkedik, " -"a visszahúzás aktiválásakor. Több extruder használata esetén csak az első " -"extruder beállítása lesz figyelembe véve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3617,15 +3697,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3634,11 +3714,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3647,7 +3727,11 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3655,19 +3739,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3677,90 +3761,90 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3778,27 +3862,23 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3808,11 +3888,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3821,11 +3901,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3836,11 +3916,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3848,23 +3928,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3876,7 +3956,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3890,7 +3970,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3900,23 +3980,23 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3930,22 +4010,22 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3961,13 +4041,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3990,35 +4070,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4026,11 +4106,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4042,11 +4122,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4057,11 +4137,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4070,31 +4150,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4104,11 +4184,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4116,11 +4196,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4128,12 +4208,12 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4141,11 +4221,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4155,23 +4235,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4183,15 +4263,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4204,15 +4284,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4221,7 +4301,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4235,22 +4315,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4259,38 +4339,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4298,11 +4378,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4311,17 +4391,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4331,23 +4411,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4358,24 +4438,24 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4385,31 +4465,31 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4423,11 +4503,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4435,57 +4515,57 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4493,12 +4573,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4506,24 +4586,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4532,7 +4612,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4540,15 +4620,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4559,11 +4639,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4571,20 +4651,7 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Szálak" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"A szálak a hosszú futási idejű feladatok párhuzamosítására szolgálnak. A " -"szálak optimális száma valamivel a rendelkezésre álló magok/processzorok " -"száma felett van." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4600,7 +4667,7 @@ msgstr "" "akkor a QIDISlicer nem ad ki más ilyen parancsot. Lehetőség van tehát egyéni " "viselkedés szkriptelésére a szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4617,7 +4684,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4632,20 +4699,20 @@ msgstr "" "beállításhoz." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4656,20 +4723,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4679,23 +4746,21 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Ez a kísérleti beállítás a G10 és G11 parancsokat használja, hogy a firmware " -"kezelje a visszahúzást. Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4703,11 +4768,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4723,11 +4788,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4735,11 +4800,11 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4747,7 +4812,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4756,11 +4821,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Öblítési mennyiségek - betöltött/kiürített téfogat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4770,11 +4835,11 @@ msgstr "" "váltáshoz szükséges mennyiségeket. Ezek az értékek az alábbi teljes öblítési " "mennyiségek létrehozásának egyszerűsítésére szolgálnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4783,70 +4848,70 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4856,11 +4921,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4871,29 +4936,29 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4903,11 +4968,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4920,11 +4985,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4932,19 +4997,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4952,11 +5017,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4968,11 +5033,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4981,22 +5046,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5005,11 +5070,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5018,58 +5083,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5077,11 +5142,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5089,22 +5154,22 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5114,50 +5179,50 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5167,28 +5232,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5196,11 +5261,11 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5208,63 +5273,63 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5274,58 +5339,58 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Portré" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Felület kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5336,40 +5401,40 @@ msgstr "" "meghaladja a megadott értéket, \n" "akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5377,21 +5442,21 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5402,53 +5467,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5456,138 +5521,138 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Támasztó pontok sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5599,19 +5664,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5622,11 +5687,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5634,93 +5699,93 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5728,12 +5793,12 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5747,11 +5812,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5761,98 +5826,98 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5860,78 +5925,78 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5939,11 +6004,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5952,28 +6017,28 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5981,11 +6046,11 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5994,54 +6059,54 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Skálázás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6049,31 +6114,31 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6081,7 +6146,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -6094,11 +6159,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6106,7 +6171,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6114,11 +6179,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6126,11 +6191,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6138,11 +6203,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6153,11 +6218,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6167,11 +6232,11 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6182,11 +6247,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6194,31 +6259,508 @@ msgstr "" "Renderelés szoftveres renderelővel. A mellékelt MESA szoftveres renderelő " "töltődik be az alapértelmezett OpenGL-illesztőprogram helyett." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Pozíció" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Visszahúzás" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Felhasznált filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Kerületek generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Kitöltés előkészítése" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Támaszanyag generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6366,23 +6908,23 @@ msgstr "" "Vannak nem nyomtatható objektumok. Próbálja meg módosítani a támasztó " "beállításokat, hogy az objektumok nyomtathatóvá váljanak." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6414,15 +6956,15 @@ msgstr "Folytatás" msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Az összetevők szerzői joga" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6430,33 +6972,33 @@ msgstr "" "A következő programok (könyvtárak) licencszerződései az alkalmazás " "licencszerződésének részét képezik" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Szerző: %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Verzió" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "engedélyezve van a következő szerint" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, 3-as verzió" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "A QIDISlicer alapja Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-je." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6466,7 +7008,7 @@ msgstr "" "Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik és még sokan mások " "közreműködésével." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Verzióinformáció Másolása" @@ -6491,8 +7033,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Balra igazítsd" @@ -6535,12 +7079,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6551,12 +7095,12 @@ msgstr "" "benne, hogy elegendő memória van a rendszerében, akkor ez programhiba is " "lehet, és örülnénk, ha jelentené." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "A QIDISlicer végzetes hibába ütközött: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6564,55 +7108,55 @@ msgstr "" "Mentse el a projektet, és indítsa újra a QIDISlicert. Örülnénk, ha jelentené " "a problémát." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Szeletelés elkészült" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maszkolt SLA fájl exportálva az alábbi helyre: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Hozzáférés megsértése" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Illegális utasítás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Nullával osztás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Alulcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Lebegő lefoglalt operandus_" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Verem túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek futtatása" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ismeretlen hiba történt a G-kód exportálása közben." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6623,7 +7167,7 @@ msgstr "" "SD kártya írásvédett?\n" "Hibaüzenet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6634,7 +7178,7 @@ msgstr "" "a céleszközzel. Kérjük, próbálkozzon újra az exportálással, vagy használjon " "másik eszközt. A sérült kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6643,7 +7187,7 @@ msgstr "" "A G-kód átnevezése a kiválasztott célmappába másolás után nem sikerült. A " "jelenlegi elérési út %1%.tmp. Kérjük, próbálja meg újra az exportálást." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6652,7 +7196,7 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az eredeti, %1% kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6661,21 +7205,23 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az exportált kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kód fájl exportálva ide: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Feltöltés ütemezése ide: „%1%”. Lásd: Ablak -> Nyomtató-feltöltési " "várakozási sor" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -6709,76 +7255,76 @@ msgstr "Négyzetes" msgid "Circular" msgstr "Körkörös" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Alakzat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Tárgyasztal forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textúra" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Nem található:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Válasszon egy STL-fájlt a tárgyasztal alakzatának importálásához:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Nem megfelelő formátum." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Hiba! Nem megfelelő modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "A kiválasztott fájl nem tartalmaz geometriát." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "A kiválasztott fájl több szétválasztott területet tartalmaz. Ez nem " "támogatott." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Válasszon egy fájlt a tárgyasztal textúrájának importálásához (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Válasszon egy STL fájlt a tárgyasztal modelljének importálásához:" @@ -6873,13 +7419,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Szakértő" @@ -7016,7 +7562,7 @@ msgstr "QIDISlicer verzió" msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "gyártó" @@ -7069,28 +7615,28 @@ msgstr "Összes standard" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Üdvözli a %s Konfigurációs Asszisztens" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Üdvözöli a %s Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7099,11 +7645,11 @@ msgstr "" "Üdvözli a %s! Ez a %s segít a kezdeti beállításokban. Csak néhány beállítás, " "és máris nyomtathat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Felhasználói profilok eltávolítása (előtte pillanatfelvétel készül)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7111,51 +7657,51 @@ msgstr "" "Asztali integráció végrehajtása (beállítja, hogy a bináris fájl kereshető " "legyen a rendszer számára)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Család" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Nyomtató:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Gyártó:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Minden)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA anyagok" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7165,12 +7711,12 @@ msgstr "" "nyomtatóval." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Minden telepített nyomtató kompatibilis a kiválasztott %1% -val." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7178,7 +7724,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott " "filamentekkel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7186,7 +7732,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott SLA " "anyagokkal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7194,45 +7740,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Egyedi Nyomtató Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Egyedi Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Egyéni nyomtatóprofil létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Egyéni profil neve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatikus frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Alkalmazás automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7245,11 +7792,11 @@ msgstr "" "jelenik meg (program használata közben soha). Ez csak egy értesítési " "mechanizmus, nem történik automatikus telepítés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Beépített Előbeállítások automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7262,7 +7809,7 @@ msgstr "" "letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, azt az " "alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7270,7 +7817,7 @@ msgstr "" "A frissítések soha nem kerülnek telepítésre a felhasználó beleegyezése " "nélkül, és soha nem írják felül a felhasználó egyéni beállításait." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7278,63 +7825,63 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportálja a modellek és alkatrészforrások teljes elérési útját 3mf és amf " "fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7346,23 +7893,23 @@ msgstr "" "Ha nincs engedélyezve, az Újratöltés lemezről parancs kérni fogja az egyes " "fájlok kiválasztását a fájl megnyitása párbeszédpanelen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Fájl társítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Társítsa a .3mf fájlokat a QIDISlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Társítsa a .stl fájlokat a QIDISlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Megjelenítési mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7376,93 +7923,93 @@ msgstr "" "beállításokat jeleníti meg. A másik kettő fokozatosan kifinomultabb " "finomhangolást kínál, haladó, illetve szakértő felhasználók számára." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Egyszerű mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Haladó mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Szakértő mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Az objektum mérete Inch-ben is megadható" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Inch használata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "További Gyártók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Az tárgyasztal formája és mérete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament és Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Nyomtatási átmérők" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Adja meg a nyomtató hot end fúvókájának átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Adja meg a filament átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7470,31 +8017,31 @@ msgstr "" "Jó pontosság szükséges, ezért használjon tolómérőt, és végezzen többszöri " "mérést a filament mentén, majd számítsa ki az átlagot." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "A fúvóka és a tárgyasztal hőmérséklete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Hőmérséklet(ek)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Adja meg a filament extrudálásához szükséges hőmérsékletet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Az ökölszabály a 160–230 °C PLA, és a 215–250 °C ABS esetén." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrudálási hőmérséklet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7502,7 +8049,7 @@ msgstr "" "Adja meg azt a hőmérsékletet, amely ahhoz szükséges, hogy a filament a " "fűtött tárgyasztalhoz tapadjon." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7510,23 +8057,23 @@ msgstr "" "Az ökölszabály a 60 °C PLA és 110 °C az ABS esetében. Ha nincs fűtött " "tárgyasztala, adjon meg nullát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Anyagok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7535,7 +8082,7 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett filament: " "%1%Kérem, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7544,32 +8091,32 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett anyag: " "%1%Kérjük, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "A következő FFF nyomtatókhoz nincs kiválasztva filament:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Kiválasztja az alapértelmezett filamenteket ezekhez az FFF nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "A következő SLA nyomtatókhoz nincs kiválasztva anyag:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Kiválasztja az alapértelmezett anyagokat ezekhez az SLA nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardban történik_" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Az összes felhasználói előbeállítás törlésre kerül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7578,105 +8125,105 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Új gyártók kerültek telepítésre, és azok egyik nyomtatója aktiválásra került" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Folytatja a konfiguráció módosítását?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Új nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Néhány nyomtató eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Új filament lett telepítve, és aktiválásra fog kerülni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Új SLA anyag lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Néhány filament eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Néhány SLA anyag eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Egyedi nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Az összes standard nyomtató kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< Vissza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "Következő >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "Befejezés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Kiválasztás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Alapanyag Profilok Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" @@ -7729,7 +8276,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztal integráció" @@ -7749,8 +8296,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -7932,12 +8479,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Jobb kattintás" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "aktív" @@ -7945,7 +8492,7 @@ msgstr "aktív" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Kapcsolókód az Extruder váltáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Extruder váltás" @@ -7953,7 +8500,7 @@ msgstr "Extruder váltás" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder váltás (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Másik extruder használata" @@ -8060,7 +8607,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8069,14 +8616,18 @@ msgstr "" "Akarja folytatni?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -8176,66 +8727,154 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Extruder sorrend beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Extruder sorrend beállítás az összesre" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Véletlen sorrend" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a kiválasztott extruderek véletlenszerű sorrendjét " "fogja használni." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Színismétlés engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a következő véletlenszerű szín megegyezhet az " "aktuálissal." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Extruder (szerszám) sorrend beállítása" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder elávolítása a sorozatból" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder hozzáadása a sorozathoz" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "alapértelmezett érték" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nem támogatja a százalékot" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8244,17 +8883,17 @@ msgstr "" "A bemeneti érték kívül esik a tartományon\n" "Biztos benne, hogy %s a helyes érték, és folytatni szeretné?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8262,7 +8901,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8271,6 +8910,10 @@ msgstr "" "Érvénytelen bemeneti formátum. A méretek vektora a következő formátumban " "lenne érvényes: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -8367,43 +9010,46 @@ msgstr "Firmware kép:" msgid "Select a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Soros port:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Automatikusan érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Újra keresés" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Előrehaladás:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Státusz:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Kész" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Haladó: Kimeneti napló" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8411,15 +9057,15 @@ msgstr "" "Biztosan vissza akarja vonni a firmware feltöltését?\n" "Emiatt a nyomtató használhatatlan állapotba kerülhet!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Visszavonás..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Alakzat Galéria" @@ -8427,44 +9073,44 @@ msgstr "Alakzat Galéria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Egy vagy több egyedi alakzat törlése. Rendszer alakzatokat nem tud törölni" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Egy vagy több fájl kiválasztása (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8473,19 +9119,19 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a kiválasztott %1%-fájl hibás vagy megsemmisült.\n" "Nem tudjuk betölteni ezt a fájlt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Válasszon egy PNG-fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "A PNG cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Bélyegkép módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" betöltése" @@ -8494,235 +9140,226 @@ msgstr "\"%1%\" betöltése" msgid "Tool position" msgstr "Szerszám pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Szerszámpályák generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Kattintás az elrejtéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "legfeljebb" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "felett" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "tól" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "hoz_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Részelem típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Magasság (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Szélesség (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Hőmérséklet (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Eszköz" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Színes nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Felhasznált filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Nyomtatási beállítások" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Előretolások_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Varratok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Eszköz váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Szín váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Nyomtátási szünetek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Egyedi G-kódok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Héjak" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Szerszám jelölő" @@ -8804,564 +9441,554 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Típus" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Forgatás" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Bal klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Jobb klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Húzás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Keresek..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Vágás végrehajtása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Vágás Síkkal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Tükrözés beállítása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Forgatás" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Default font" msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Betöltés" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9369,189 +9996,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Betöltés" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9639,7 +10329,7 @@ msgstr "Az összes kijelölés eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Gömb" @@ -9796,7 +10486,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" @@ -9970,7 +10660,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Kiválasztott" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" @@ -10030,7 +10720,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Második szín" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Festett szín eltávolítása" @@ -10062,20 +10752,20 @@ msgstr "Az azonos színű szomszédos felületeket is megfesti." msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Festés a következővel: Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -10083,16 +10773,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Forgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Tájolás optimalizálása" @@ -10126,103 +10816,104 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Háló neve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Tizedelési arány" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Modell Egyszerűsítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Egyszerűsítés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Az egyszerűsítés jelenleg csak egyetlen objektum kiválasztása esetén " "engedélyezett" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Extra magas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Magas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Elacsony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Extra alacsony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d háromszögek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Drótváz megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" "A művelet megszakítása már folyamatban van. Kérjük, várjon néhány " "másodpercet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nem alkalmazható a előnézet feldolgozása során." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Folyama%1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10381,13 +11072,243 @@ msgstr "Vágási sík visszaállítása" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Váltás szerkesztés módra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "Mentés Másként" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Skála visszaállítása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Forgatás visszaállítása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Tükrözés" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HIBA: Először zárja be a bal oldali eszköztárból elérhető összes manipulátort" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10395,242 +11316,242 @@ msgstr "" "Jelenleg SLA támasztási pontokat szerkeszt. Kérjük, először alkalmazza vagy " "dobja el a módosításokat." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Részlet eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Alaphelyzetbe állítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Egér görgő:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Minőség / Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Min. megtartása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum Tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Előzmények visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Előzmények alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10639,18 +11560,18 @@ msgstr "" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10659,11 +11580,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" @@ -10692,7 +11613,7 @@ msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" @@ -10717,26 +11638,16 @@ msgstr "" "A \"%1%\" konfigurációs fájl betöltődött, azonban néhány konfigurációs " "értéket nem sikerült felismerni." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "_Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-én alapul." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "A QIDI Technology fejlesztette ki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Mészáros Tamás, Lukas " -"Matena, Vojtech Kral, David Kocik és még sokan mások közreműködésével.\n" -"Első magyar nyelv: Zombori Attila & Nagy Dóra (zombifree@gmail.com), és " -"később remélhetőleg sokan mások." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10832,12 +11743,12 @@ msgstr "Kritikus hiba" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Belső hiba: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Ön a %1% %2% verzióját nyitja meg." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10855,7 +11766,7 @@ msgstr "" "Ha igen, akkor az aktív konfigurációról biztonsági másolat készül az új " "konfiguráció importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10868,25 +11779,25 @@ msgstr "" "\n" "Importáljuk ezt a meglévő konfigurációt?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importálás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Folytatás és az újabb konfiguráció importálása?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Ön a QIDISlicer 32 bites verzióját futtatja 64 bites Windows alatt.\n" @@ -10896,7 +11807,7 @@ msgstr "" "https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10905,37 +11816,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfiguráció betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadás előtti verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Tekintse meg a kiadások oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "A beállítások fül előkészítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ablak pozíciójának visszaállítása indításkor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "A QIDISlicer összeomlást követően indult el" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10961,24 +11872,24 @@ msgstr "" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Hagyja engedélyezve a \"%1%\"-ot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "A következő előbeállítások állnak rendelkezésre a \"Nyomtató feltöltés\" " "mentett beállításaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10988,7 +11899,7 @@ msgstr "" "nyomtató beállításaiban. \n" "A beállítások a fizikai nyomtatók beállításaiban lesznek elérhetőek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10998,147 +11909,157 @@ msgstr "" "létrehozásuk során.\n" "Megjegyzés: Ez a név később módosítható a fizikai nyomtató beállításainál" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Újralétrehozás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Az aktuális előbeállítások betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mód nézet betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Válasszon ki egy vagy több fájlt (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Válasszon ki egy fájlt (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Egy alkalmazás nyelvének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Válassza ki a nyelvet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "módosított" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s Fut_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek megtekintése / aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvétel Készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Pillanatfelvétel készítése az aktuális konfigurációról" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Konfigurációs Frissítések Keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Egyszerű Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Haladó Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Szakértő Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nyomtató &Firmware Feltöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Firmware feltöltése Arduino alapú nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11146,28 +12067,28 @@ msgstr "" "Néhány előbeállítás módosult, és a nem mentett változásokat a konfigurációs " "pillanatkép nem rögzíti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Folytatja a konfigurációs pillanatkép aktiválását: %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs pillanatkép aktiválása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11175,68 +12096,68 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Alkalmazás újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Új projekt esetén az összes módosítás visszaállításra kerül" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt betöltése az jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "A projekt betöltődik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Új projekt megnyitása, miközben néhány előbeállítás nincs elmentve." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "A feltöltések még mindig folyamatban vannak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardból_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11245,33 +12166,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "A QIDISlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11280,293 +12201,319 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Ne kérdezzen rá újra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Párna és Támasztó" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Alkatrész hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatív térfogat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Módosító hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Támasz blokkoló hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Támasz kényszerítő hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Válassza ki a megjelentés beállításait" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Gyors hozzáadás beállításai (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "A kijelölt objektum eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Henger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Lemez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Magasságtartomány módosító" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Beállítások hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Típus módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Legyen különálló objektum" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Legyenek különálló objektumok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Nyomtatható" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Javítás Netfabb-bal" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "A kiválasztott térfogat cseréje új STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skálázás a nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objektumok összevonása egy többrészes objektumba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Tükrözés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Objektumokra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "A kijelölt objektum különálló objektumokra bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Alkatrészekre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "A kijelölt objektum különálló alkatrészekre bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "A kijelölt objektum felbontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Példányok számának megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum példányszámának módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tárgyasztal kitöltése példányokkal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Tárgyasztal fennmaradó területének kitöltése a kiválasztott objektum " @@ -11598,7 +12545,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Rétegtartomány hozzáadása" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -11668,9 +12615,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Fennmaradó hibák" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Kkattintson jobb gombbal az ikonra az STL Netfabb-on történő javításhoz" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11703,245 +12649,245 @@ msgstr "Objektum átnevezése" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Al-objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Példányok külön objektumokká" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Az objektumban lévő térfogatok átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Objektum átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Rétegek beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objektum beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Magasságtartományok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objektum beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Alkatrész Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Általános Részobjektum Hzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Alakzat Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Alakzatok Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Felfestett támasztékok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Felfestett varratok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Többanyagú festés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Tárgyak tárgyasztalba helyezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Beállítások Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Minden példány törlése az objektumból" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Magasságtartomány Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Az objektumlistából nem törölheti az utolsó szilárd alkatrészt az " "objektumból." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Alobjektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Egy objektum utolsó példánya nem törölhető." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett felbontani, mert csak egy alkatrészt " "tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Az összes alkatrész összevonása egyetlen objektummá" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Rétegek hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektum manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Csoport manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Módosítható objektum beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Módosítható alkatrész beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Módosítható rétegtartomány beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Alkatrész manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Példány manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Magasságtartományok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Magasságtartomány beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11951,7 +12897,7 @@ msgstr "" "A következő rétegtartomány túl vékony ahhoz, \n" "hogy a minimális rétegmagasság megsértése nélkül ketté lehessen osztani." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11963,7 +12909,7 @@ msgstr "" "Az aktuális és a következő rétegtartomány közötti hézag vékonyabb, \n" "mint a megengedett minimális rétegmagasság." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11971,82 +12917,82 @@ msgstr "" "Nem lehet új rétegtartományt beszúrni az aktuális rétegtartomány után. \n" "Az aktuális rétegtartomány átfedésben van a következő rétegtartománnyal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Magasságtartomány szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Kijelölés - törlés listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Kijelölés - hozzáadás listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objektum vagy példány" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nem támogatott kijelölés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "A kiválasztást a %s elemmel kezdte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Ebben az módban csak másik %s elemeket lehet kiválasztani %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "egy aktuális objektum_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatív térfogat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Támasz Blokkoló" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Támasz Kényszerítő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Válassza ki az alkatrész típusát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Alkatrész Típus Módosítás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Új név megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Modell javítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12054,166 +13000,144 @@ msgstr "" "Az egyedi támasztékok, varratok és a többanyagú festés eltávolításra került " "háló javítása után." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "A következő modell javítása sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "A következő modell javítása nem sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A javítást vissza lett vonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Extruderek Cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Csoport beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Csoport beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Beálltás nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Beálltás nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Példány beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Példány beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Válassza ki azt a koordináta rendszert, amelyben a transzformáció " "végrehajtását szeretné." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Tükrözés beállítása" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Letétel az asztalra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Forgatás visszaállítása" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Forgatás Visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Skála visszaállítása" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Angolszász" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Skálázási tényezők" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Eltolás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Világ koordináták" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Helyzet Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Tájolás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Skálázás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -12264,19 +13188,19 @@ msgstr "Beállítások megnyitása." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" @@ -12299,7 +13223,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " "érvénytelenek lehetnek." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12315,26 +13239,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12454,13 +13378,14 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -12475,149 +13400,149 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Új projekt, üres tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "AMF/3MF projekt megnyitása konfigurációval, üres tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Projekt mentése (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Projekt mentése másként (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Újra)szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "STL/OBJ/AMF/3MF/STEP Importálása konfiguráció nélkül, a tárgyasztal " "megtartásával" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Konfiguráció importálása ini/amf/3mf/gcode fájlból" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Beállítások exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportálás SD kártyára / Flash meghajtóra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-kártya/ Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Összes kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Váltás 3D nézetre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Váltás Előnézetre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Új példány megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Kamera nézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Parancsok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12625,144 +13550,144 @@ msgstr "" "Nyomja meg a gombot több objektum kiválasztásához\n" "vagy egérrel való mozgatásáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kiválasztási téglalap aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kijelölés megszüntetése téglalap aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Felfelé nyíl" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív Y irányban" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Lefelé nyíl" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Felfelé nyíl" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív Y irányban" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív Y irányban" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Balra nyíl" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Lefelé nyíl" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív X irányban" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív Y irányban" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Balra nyíl" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív X irányban" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Jobbra nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív X irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Bármelyik nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "A mozgatási lépték 1 mm-re állítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Mozgás a kameratérben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Kijelölés elfordítása 45 fokkal óramutató járásával ellentétesen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Kijelölés elfordítása 45 fokkal óramutató járásával megegyezően" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo skálázása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo forgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo vágása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo felület tárgyasztalra illesztése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA üreg" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA támaszték pontok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM támaszték festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM varrat festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Többanyagú festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo kijelölésének megszüntetése, vagy kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera típusának módosítása (perspektivikus, ortografikus)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a tárgyasztalra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12770,179 +13695,179 @@ msgstr "" "Nagyítás a kiválasztott objektumra\n" "vagy az összes objektumra a jelenetben, ha egy sincs kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom közelítés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom távolítás" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Váltás Szerkesztő/Előnézet között" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése, ha " "engedélyezve van" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Alkalmazás minimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Minden gizmo: Forgatás - bal egérgomb; Pásztázás - jobb egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 1 mm-rel elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 5%-kal elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo skálázása: A kiválasztás skálázása a nyomtatási térfogathoz igazodva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo skálázása: Nyomja meg az egyirányú skálázás aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo skálázása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körüli skálázásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo forgatása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körül történő elforgatásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "A következő parancsikonok akkor alkalmazhatók, ha a megadott gizmo aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "A kiválasztott elemek beállítása nyomtatható/nem nyomtathatóként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Alapértelmezett extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Objektumok Listája" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Balra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Jobbra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "A függőleges csúszka egyrétegű módjának Be/Kikapcsolása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Felső jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alsó jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő hozzáadása az aktuális réteghez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő eltávolítása az aktuális rétegről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12950,11 +13875,11 @@ msgstr "" "Nyomja meg 5-szörös gyorsításhoz a jelölő\n" "nyílbillentyűkkel vagy egérgörgővel való mozgatása közben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Függőleges Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12962,27 +13887,27 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "függőleges csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Az aktív jelölő balra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Az aktív jelölő jobbra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Bal jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Jobb jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Vízszintes Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12990,12 +13915,12 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "vízszintes csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Új QIDISlicer példány megnyitása" @@ -13003,11 +13928,11 @@ msgstr "Új QIDISlicer példány megnyitása" msgid "G-code preview" msgstr "G-kód előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer megnyitása" @@ -13028,29 +13953,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "A QIDISlicer bezárása, miközben egyes előbeállítások módosultak." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -13058,82 +13983,82 @@ msgstr "Névtelen" msgid "based on Slic3r" msgstr "a Slic3r alapján" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "A %s névjegye" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Weboldal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "A %s webhely megnyitása böngészőben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D Meghajtók" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "A QIDI3D illesztőprogramok letöltési oldalának megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Szoftver Kiadások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "A szoftverkiadások oldal megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "Rendszer információ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Rendszerinformáció mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Hibabejelentés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Probléma bejelentése itt: %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "A %s névjegye" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Nap Tippje Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13141,85 +14066,85 @@ msgstr "" "Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik " "tippet jelenít meg, ha már nyitva van." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Izometrikus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Izometrikus nézet" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Alulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Elöl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Elölnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Hátulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Balnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Jobbnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Új projekt elkezdése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Legutóbbi projektek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13227,420 +14152,417 @@ msgstr "" "A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n" "El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Modell betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Konfiguráció Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "Importálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "G-kód Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "G-kód Küldése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Beállítások Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "Exportlálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "Tartalom" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Gyors Szeletelés" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Fájl szeletelése G-kódba" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Gyors Szeletelés és Mentés Másként" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Fájl szeletelése G-kódba, mentés másként" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Az Előző Gyors Szeletetelés Megismétlése" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Az előző gyors szeletetelés megismétlése" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Újra)Szeletelés Most" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Új szeletelés indítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL fájl javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL fájl automatikus javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Kód Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Összes kijelőlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Az összes objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Keresés a beállításokban" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Tárgyasztal mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Nyomtató beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D szeletek nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Előbeállítások összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Címkék Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" @@ -13648,11 +14570,11 @@ msgstr "&Segítség" msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13668,95 +14590,43 @@ msgstr "Nyomtatásra küldés" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Anyagbeállítások Lap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Válasszon egy fájlt a szeleteléshez (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Nincs korábban szeletelt fájl." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "A korábban szeletelt fájl (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") nem található." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Fájl Nem Található" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%s fájl mentése másként:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-kód" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Szeletelés" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Feldolgozás %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% szeletelése sikeresen megtörtént." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Szeletelés Kész!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a " "másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "A fájlja javításra került." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13764,15 +14634,15 @@ msgstr "" "Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem " "kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva." @@ -13811,49 +14681,55 @@ msgstr "Opciók:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Az Y/Z tengely felcserélése" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s hiba" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hibát észlelt" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s figyelmeztet_" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s információ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D egér leválasztva." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Továbbiak megjelenítése." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13863,7 +14739,7 @@ msgstr "" "A G-kód helyes exportálásához jelölje be a \"G-kód színének módosítása\" " "lehetőséget a \"Nyomtatóbeállítások > Egyéni G-kód\" részben." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -13871,33 +14747,33 @@ msgstr "" "A nyomtatáshoz nem adott hozzá színváltoztatási eseményt. A nyomtatás nem " "úgy néz ki, mint a nézet." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációja sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációja nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása nem volt sikeres." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportálás." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13993,7 +14869,7 @@ msgstr "Exportálás." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" @@ -14014,22 +14890,22 @@ msgstr "Varrat festése" msgid "Sinking" msgstr "Süllyedés" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Példányok" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -14088,7 +14964,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Hiba a shaderek betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14113,7 +14993,7 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" @@ -14172,29 +15052,35 @@ msgstr "" "Egyéni CA fájl használatához kérjük, importálja a CA fájlt a " "Tanúsítványtárolóba / Kulcstárba." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű nyomtató már létezik." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Lecseréli?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14209,19 +15095,19 @@ msgstr[1] "" "A következő nyomtató előbeállítások duplikálódtak:%1% A fenti előbeállítások " "a \"%2%\" nyomtatóhoz csak egyszer kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nem lehet törölni a nyomtató utolsó kapcsolódó előbeállítását." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "A megadott név érvénytelen;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "a következő karakterek nem engedélyezettek:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14229,65 +15115,65 @@ msgstr "" "Egy többrészes objektum esetében ez az érték nem pontos.\n" "Nem veszi figyelembe a metszeteket és a negatív térfogatokat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Térfogat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Felületek" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Szerszámcserék száma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Válassza ki, milyen támaszra van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Mindenhol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Karima" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14295,108 +15181,108 @@ msgstr "" "Ez a jelölő engedélyezi a karimát, amely az első réteg minden objektuma köré " "kerül nyomtatásra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Öblítési térfogatok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Válassza ki, milyen párnára van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Objektum alatt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tartsa lenyomva a Shiftet szeleteléshez és a G-kód exportálásához" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d héj)" msgstr[1] "%1% (%2$d héjak)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Felhasznált Anyag (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objektum" msgstr[1] "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14406,7 +15292,7 @@ msgstr "" "- A QIDISlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14415,20 +15301,20 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14442,12 +15328,20 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a QIDISlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14462,11 +15356,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14487,15 +15381,15 @@ msgstr[1] "" "A QIDISlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14516,7 +15410,7 @@ msgstr[1] "" "A QIDISlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14526,22 +15420,26 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14551,7 +15449,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14559,57 +15457,57 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14617,15 +15515,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14633,113 +15531,118 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Szeletelés" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14750,21 +15653,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14775,187 +15678,271 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14963,42 +15950,42 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Emlékezzen a kimeneti könyvtárra" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15006,11 +15993,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r megjegyzi az utolsó kimeneti mappát, és azt " "használja a bemeneti fájlokat tartalmazó mappa helyett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Alkatrészek automatikus középre igazítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -15018,11 +16005,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r automatikusan középre igazítja az " "objektumokat a tárgyasztal közepe körül." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Feldolgozás a háttérben" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15030,11 +16017,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r a betöltés után azonnal előfeldolgozza az " "objektumokat, hogy időt takarítson meg a G-kód exportálásakor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15042,11 +16029,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportálja a források teljes elérési útját a 3mf és amf fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15054,19 +16041,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, lehetővé teszi, hogy az Újratöltés lemezről parancs " "automatikusan megkeresse és betöltse a fájlokat meghivatkozáskor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja be " "a .3mf fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja be " "a .stl fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15078,11 +16065,11 @@ msgstr "" "kerülnek letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, " "azt az alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Az \" - alapértelmezett - \" előbeállítások elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15091,21 +16078,21 @@ msgstr "" "beállított értékeket a Nyomtatás / Filament / Nyomtató kiválasztásában, ha " "más érvényes előbeállítások állnak rendelkezésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Nem kompatibilis nyomtatási és filament előbeállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15114,22 +16101,22 @@ msgstr "" "megjelennek az előbeállítás szerkesztőben, ha az aktív nyomtatóval nem " "kompatibilisként vannak megjelölve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Csak egyetlen QIDISlicer példány engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15139,7 +16126,7 @@ msgstr "" "alkalmazásból. Mindazonáltal az alkalmazás több példánya is futtatható a " "parancssorból. Ebben az esetben ez a beállítás csak egy példányt engedélyez." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15149,7 +16136,7 @@ msgstr "" "QIDISlicernek egy másik példánya már fut, akkor az a példány lesz újra " "aktiválva." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15159,8 +16146,8 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor,\n" "- Új projekt betöltésekor, vagy létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15168,7 +16155,7 @@ msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításainak mentésére az " "alkalmazás bezárásakor vagy új projekt betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -15178,14 +16165,14 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira új előbeállítás " "kiválasztásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15193,24 +16180,24 @@ msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "előbeállítást választ vagy visszaállít egy előbeállítást" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode fájlok társítása a QIDISlicer G-code Viewer alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15218,11 +16205,21 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, beállítja a QIDISlicer G-code Viewer-t alapértelmezett " "alkalmazásként a .gcode fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Retina felbontás használata 3D jelenethez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15231,31 +16228,31 @@ msgstr "" "Ha 3D-s teljesítményproblémák merülnek fel, ennek az opciónak a letiltása " "segíthet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Splash screen meglenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicer azon a helyen fog megnyílni, ahol bezárták" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél vagy egy meglévő " "projekt betöltésekor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "A korábbi 3DConnexion eszközök támogatásának engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15263,59 +16260,59 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a régi 3DConnexion eszközök beállításai párbeszédablak " "elérhető a CTRL+M billentyűkombináció megnyomásával" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivikus kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "A program perspektivikus kamerát használ, ha engedélyezve van. Ha nincs " "engedélyezve, akkor ortografikusat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Szabad kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Ha engedélyezve van, szabad kamerát használ. Ha nincs engedélyezve, akkor " "kötött kamerát használ." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Az egérgörgő zoom irányának megfordítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Ha engedélyezve van, az egérgörgő zoom iránya megfordul" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Szekvenciális csúszka csak a legfelső rétegre alkalmazva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontás gombjának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15323,11 +16320,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, az oldalsáv összecsukása gombja megjelenik a 3D jelenet " "jobb felső sarkában" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Használjon színeket a tengelyértékekhez a Manipuláció panelen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15336,11 +16333,11 @@ msgstr "" "megfelelően lesznek színezve.\n" "Ha le van tiltva, akkor a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektum térfogatok rendezése típus szerint" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15353,29 +16350,29 @@ msgstr "" "Modellalkatrész, a Negatív térfogat és a Módosító átrendezhető. De az első " "helyen az egyik Modellalkatrésznek kell lennie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Beállítások fülsáv megjelenítése menüelemként (kísérleti)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Beállítások fülsáv megjelenítése menüelemként" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15383,19 +16380,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a Beállítások fülek menüelemként jelennek meg. Ha le " "van tiltva, a régi felhasználói felület kerül megjelenítésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "A „Nap tippje” értesítés megjelenítése a program indításakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Értesítés az új kiadásokról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15403,80 +16400,90 @@ msgstr "" "Az indítás után értesítést kap az új kiadásról: Összes = Normál kiadás és " "alfa/béta kiadás. Csak kiadás = normál kiadás." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Csak normál kiadás" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Egyéni méretet használata az eszköztár ikonjaihoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Renderelés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Környezeti térkép használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Ha engedélyezve van, az objektumot a környezeti térkép használatával " "rendereli." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Sötét mód (kísérleti)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Sötét mód" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a felhasználói felület a sötét mód színeit használja. " "Ha le van tiltva, a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Rendszermenü használata az alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Változtatások a kritikus opciókhoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15484,139 +16491,139 @@ msgstr "" "Egyes beállítások megváltoztatása az alkalmazás újraindítását eredményezi. \n" "A tárgyasztal tartalmát elveszíti." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Az ikonok mérete az alapértelmezett mérethez képest" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Válassza ki az eszköztár ikonjainak méretét az alapértelmezetthez képest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Normál elrendezés állandó fülsávval" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Új elrendezés, a fülsáv elérése felső menüben található beállítások gombbal " "lehetséges" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Beálltások külön ablakban" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Szöveg színek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Rendszer előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Felhasználói előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nem kompatibilis előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1%\" nyomtatót?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató Törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kattintson az előbeállítás szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Előbeállítás szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Az Extruder színének változtatása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Fizikai nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filament Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Alapanyag Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Nyomtató Hozzáadása/Eltávolítása" @@ -15807,28 +16814,28 @@ msgstr "Az alsó héj minimális vastagsága %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "Alsó rész nyitott." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "G-kód küldése a nyomtató gazdagépének" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Feltöltés a Nyomtató gazdagépére a következő fájlnévvel:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Ha szükséges, használjon perjeleket ( / ) könyvtárelválasztóként." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "A feltöltött fájl neve nem végződik „%s”-ra. Szeretné folytatni?" @@ -16000,7 +17007,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "A név nem lehet azonos egy előbeállítás helyettesítő(alias) nevével." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Előbeállítás mentése" @@ -16009,7 +17016,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -16054,52 +17061,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Kiválasztás - Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Kiválasztás - Törlés" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Kiválasztás - Összes hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Kiválasztás - Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skálázás mérethez igazítva" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16107,7 +17114,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16193,7 +17200,7 @@ msgstr "A rendszerinformáció küldése visszavonásra került." msgid "Sending system info..." msgstr "Rendszerinformáció küldése..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -16209,29 +17216,29 @@ msgstr "Feketelistás könyvtárak kerültek betöltése a QIDISlicer folyamatba msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Támogatott saját vektorizálás:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a Vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatókat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatási profilokat." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16239,16 +17246,16 @@ msgstr "" "További információért vigye a kurzort a gombok fölé, \n" "vagy kattintson erre a gombra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Keresés a beállításokban [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16256,215 +17263,215 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16483,84 +17490,76 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Visszahúzás" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16582,27 +17581,27 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a QIDISlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16613,70 +17612,76 @@ msgstr "" "ezért minden extruder átmérőjének azonosnak kell lennie.\n" "Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16684,27 +17689,31 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Csak a Z tengely emelése" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16712,15 +17721,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16730,19 +17739,19 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16750,26 +17759,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16778,7 +17787,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16790,7 +17799,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16801,7 +17810,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16815,7 +17824,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16828,57 +17837,57 @@ msgstr[1] "" "előbeállítás törlése után." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16888,7 +17897,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16896,12 +17905,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16909,12 +17918,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16926,12 +17935,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16940,12 +17949,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16957,7 +17966,16 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16965,7 +17983,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16978,13 +17996,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16992,7 +18010,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17004,7 +18022,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17012,7 +18030,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17023,7 +18041,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17031,7 +18049,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17042,35 +18060,35 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17083,11 +18101,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Nem definált" @@ -17099,33 +18117,33 @@ msgstr "Nem Mentett Változások" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Előbeállítások Átváltása: Nem Mentett Módosítások" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Megtartás" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Ne mentse" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17133,7 +18151,7 @@ msgstr "" "Az előbeállítások nem mentett módosításaira legközelebb nem kérdez rá a " "rendszer új projekt létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17141,7 +18159,7 @@ msgstr "" "Az előbeállítások nem mentett módosításaira legközelebb nem kérdez rá a " "rendszer előbeállítás váltáskor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17153,11 +18171,11 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "A QIDISlicer emlékezni fog a műveletére." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17167,60 +18185,60 @@ msgstr "" "lehetőséget.\n" "hogy újra rákérdezzen a nem mentett módosításokra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Néhány mező túl hosszú ahhoz, hogy elférjen. A jobb egérgombbal történő " "kattintással a teljes szöveg megjelenik." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "A beállítások módosításai nem kerülnek mentésre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Minden beállítási változtatás elvetése." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "A kiválasztott beállítások megtartása." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése a \"%1%\" előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt \"%1%\" " "előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "A következő előbeállítás módosult" msgstr[1] "A következő előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás a következő el nem mentett változásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17229,7 +18247,7 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatóprofillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17238,69 +18256,69 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatási profillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Extruderek száma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Az előbeállítás módosításai sikeresen elmentésre kerültek" msgstr[1] "Az előbeállítások módosításai sikeresen elmentésre kerültek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Minden előbeállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Bal Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Jobb Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Az egyik előbeállítás nem található" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" "Az összehasonlított előbeállítások különböző nyomtatási technológiával " "rendelkeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Az előbeállítások megyegyeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17309,15 +18327,15 @@ msgstr "" "Erre a gombra kattintva ugyanazt az előbeállítást választhatja ki a jobb és " "a bal előbeállításhoz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Nem definiált kategória" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Nem definiált csoport" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" @@ -17342,8 +18360,8 @@ msgstr "Új verzió:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Változáslista & Letöltés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Változáslista megnyitása" @@ -17408,11 +18426,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17422,7 +18435,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Konfiguráció frissítés" @@ -17457,28 +18470,34 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Komment:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Ne telepítse" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s inkompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Telepítenie kell egy konfigurációs frissítést." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17497,12 +18516,12 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "A %s konfiguráció nem kompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17524,20 +18543,20 @@ msgstr "" "mentést a meglévő konfigurációról, mielőtt telepítené az ezzel a %s-szel " "kompatibilis fájlokat." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Ez a %s verzió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nem kompatibilis csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Újrakonfigurálás" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17566,44 +18585,121 @@ msgstr "" "engedélyezni kívánja-e az automatikus előbeállítás-frissítéseket, kérjük, " "folytassa a következő %s lépéseket." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "További információkért kérjük, látogasson el a wiki oldalunkra:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Nincs elérheő frissítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "A(z) %s nem rendelkezik elérhető konfigurációs frissítéssel." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Tömörítés testreszabása" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17626,27 +18722,27 @@ msgstr "" "Ez egy szakértői szintű beállítás, a helytelen beállítás elakadásokhoz, az " "extruder kerék filamentbe marásához stb. vezethet." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Teljes tömörítési idő" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Teljes tömörített térfogat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Tömörítési vonal szélessége" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Tömörítési vonal térköze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Törlőtorony - Öblítési mennyiség beállítása" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17654,23 +18750,23 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be a szükséges öblítési térfogatot (mm³) bármely adott " "szerszámpárhoz." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder cserélve" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "kiürítve_" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "betöltve_" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Szerszám #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17678,15 +18774,15 @@ msgstr "" "A teljes öblítési térfogatot az alábbi két érték összegzésével kell " "kiszámítani, attól függően, hogy mely szerszámok vannak kiürítve/betöltve." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Tisztítandó térfogat (mm³), amikor a filament" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Erről" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17698,25 +18794,25 @@ msgstr "" "\n" "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Egyszerű beállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Haladó beállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Váltás %s módra" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Az aktuális mód %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -17781,25 +18877,29 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni az AstroBoxhoz" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Megjegyzés: Az AstroBox legalább 1.1.0-s verziója szükséges." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "A kapcsolat az Duettel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az Duethez" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ismeretlen hiba történt" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Rossz jelszó" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nem állnak rendelkezésre erőforrások egy új kapcsolat létesítéséhez" @@ -17809,8 +18909,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Forrásmodell exportálása" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Modell javítása a Netfabb szolgáltatással" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17906,6 +19006,10 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni az OctoPrinthez" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Megjegyzés: Az OctoPrint legalább 1.1.0-s verziója szükséges." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "A kapcsolat a SL1 / SL1S-sel megfelelően működik." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a QIDI SLA-hoz" @@ -17953,60 +19057,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "A %1% fájl másolása %2%-ra nem sikerült: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Folytassa és telepítse a konfigurációs frissítéseket?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "min. %s és max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "min. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18776,11 +19880,6 @@ msgstr "S&zín" msgid "&Colour:" msgstr "S&zín" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Convert" -msgstr "Tartalom" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 #, fuzzy msgid "&Copy URL" @@ -24515,11 +25614,6 @@ msgstr "&Mentés másként..." msgid "Save As" msgstr "Mentés Másként" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Save as" -msgstr "Mentés Másként" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 #, fuzzy msgid "Save current document" diff --git a/resources/localization/it/QIDISlicer.mo b/resources/localization/it/QIDISlicer.mo index 1f31cde..dc62b53 100644 Binary files a/resources/localization/it/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/it/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po b/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po index f12ac65..cdb42af 100644 --- a/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po @@ -10,52 +10,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (staccabile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (rimovibile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancorato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (spento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solubile)" @@ -66,14 +66,14 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d bordo all'indietro" msgstr[1] "%1$d bordi all'indietro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dal profilo di taglio" msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dal profilo di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -157,46 +157,56 @@ msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimitato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d parete)" msgstr[1] "%1% (%2$d pareti)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm è troppo basso per essere un altezza layer stampabile %3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% già esistente. Vuoi sovrascriverlo?\n" +"(Le voci diverse dalle credenziali Wi-Fi rimarranno invariate)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%g" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -205,18 +215,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -225,11 +235,11 @@ msgstr "" "%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " "installate." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - File di progetti multipli" @@ -241,7 +251,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : non c'è spazio libero" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" @@ -252,13 +262,13 @@ msgstr "%1% Preset" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : sola lettura" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -273,16 +283,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% slice generato correttamente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (predefinito)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -299,31 +304,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nido d'ape 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesante)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilità di modificare il testo, il carattere, la dimensione, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -333,7 +338,7 @@ msgstr "" "stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -347,33 +352,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Inform&azioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z Sopra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Posizione assoluta E" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Violazione di accesso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" @@ -383,7 +392,7 @@ msgstr "Precisione" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -391,7 +400,7 @@ msgstr "" "Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " "dal preset di sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -399,12 +408,12 @@ msgstr "Azione" msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Attiva l'output di debug OpenGL sulle schede grafiche che lo supportano" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "attivo" @@ -412,11 +421,11 @@ msgstr "attivo" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adattivo Cubico" @@ -432,11 +441,11 @@ msgstr "" "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " "più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -453,11 +462,11 @@ msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -487,20 +496,20 @@ msgstr "" "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro per colore predefinito o Maiusc + " "Clic sinistro per selezione personalizzata del colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Aggiungi un segnale di cambio colore al layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Aggiungi connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Aggiungi connettori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Aggiungi connettore alla selezione" @@ -512,7 +521,7 @@ msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato" msgid "Add custom template" msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Aggiungi dettagli" @@ -520,11 +529,11 @@ msgstr "Aggiungi dettagli" msgid "Add drainage hole" msgstr "Aggiungi foro di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Aggiungi un oggetto di testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Aggiungi Volume di testo in rilievo" @@ -532,34 +541,34 @@ msgstr "Aggiungi Volume di testo in rilievo" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Aggiungi istanza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -575,15 +584,15 @@ msgstr "Impostazioni Aggiuntive" msgid "Add layer range" msgstr "Aggiungi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Aggiungi layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Aggiungi modificatore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -593,23 +602,27 @@ msgstr "" "inclinati. Slic3r continua ad aggiungere perimetri fino a quando almeno il " "70% del giro immediatamente sopra sarà supportato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Aggiungi SVG negativo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Aggiungi testo negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Aggiungi volume negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Aggiungi un'altra istanza dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Aggiungere una o più forme personalizzate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Aggiungi parte" @@ -617,16 +630,16 @@ msgstr "Aggiungi parte" msgid "Add pause print" msgstr "Aggiungi pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Aggiungi stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Aggiungi punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Aggiungi punto alla selezione" @@ -634,21 +647,21 @@ msgstr "Aggiungi punto alla selezione" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Aggiungi preset per questa stampante" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Aggiungi/Rimuovi filamenti" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Aggiungi/Rimuovi materiali" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" @@ -656,63 +669,67 @@ msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Aggiungi il placeholder selezionato al G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Aggiungi impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Aggiungi Gruppo impostazioni per intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Aggiungi gruppo di impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Aggiungi Gruppi di Impostazioni per il sotto-progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Aggiungi impostazioni per i layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Aggiungi impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Aggiungi impostazioni per il sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Aggiungi Forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Aggiungi forma da Galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Aggiungi lo stile alla mia lista." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Aggiungi blocco supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Aggiungi esecutore supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Aggiungi punto di supporto" @@ -724,20 +741,28 @@ msgstr "Aggiungi supporti" msgid "Add supports by angle" msgstr "Aggiungi supporti all'angolo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Aggiungi modificatore SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Aggiungi parte SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Aggiungi modificatore di testo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Aggiungi al piano" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -751,27 +776,27 @@ msgstr "" "l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " "densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Modalità Avanzata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -779,15 +804,15 @@ msgstr "" "Le opzioni avanzate non possono essere modificate per il font selezionato.\n" "Selezionare un altro font." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzato: Log di output" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Avanzata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -802,103 +827,105 @@ msgstr "" "questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " "estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avviso se sono necessari supporti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Allineato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Allineato Rettilineo " +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Mediano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Allinea il modello al punto dato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Tutto)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tutti i gizmos: Ruota - tasto destro del mouse; Panoramica - tasto destro " "del mouse" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" @@ -906,23 +933,23 @@ msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" msgid "allocation failed" msgstr "allocazione fallita" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permettere il downloader integrato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetti download da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permetti una singola istanza di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permetti ripetizione colore successivo" @@ -931,15 +958,15 @@ msgstr "Permetti ripetizione colore successivo" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Consentire la pittura solo sulle facet selezionate da: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" @@ -947,31 +974,31 @@ msgstr "Tutte le superfici solide" msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Tutte le pareti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Lungo asse X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Lungo asse Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Lungo l'asse Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Considerare anche di attivare il brim." @@ -987,7 +1014,7 @@ msgstr "Ugelli alternativi:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -997,13 +1024,13 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di QIDISlicer se ci sono preset modificati,\n" "- Al caricamento di un nuovo progetto se ci sono preset modificati" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea " "un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1011,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Chiedere sempre per le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona " "un nuovo preset o si resetta un preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1021,7 +1048,7 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di QIDISlicer,\n" "- Al caricamento o creazione di un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1030,19 +1057,19 @@ msgstr "" "di dettaglio. Se si desidera inserire un rapporto di decimazione, eseguire " "la semplificazione separatamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nuova stampante è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1052,7 +1079,7 @@ msgstr[1] "" "Sono stati installati nuovi fornitori e una delle loro stampanti sarà " "attivata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1069,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1077,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " "multi-materiale." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1108,7 +1135,7 @@ msgstr "" "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" "Risolvere il problema per continuare lo slicing." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." @@ -1116,46 +1143,46 @@ msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." msgid "An unexpected error occured" msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Qualunque freccia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " "questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Chiave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Dimensione dei caratteri dell'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Preferenze applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Applica cambiamenti" @@ -1163,15 +1190,19 @@ msgstr "Applica cambiamenti" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Applica a tutti gli oggetti caricati." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "secondi approssimativi" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Aggiornamento app" @@ -1183,15 +1214,19 @@ msgstr "Aggiornamento app disponibile" msgid "App Update download" msgstr "Download aggiornamento app" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generatore perimetri Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Raccordo ad arco" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Corde di Archimede" @@ -1203,17 +1238,23 @@ msgstr "l'archivio è troppo grande" msgid "Archive preview" msgstr "Anteprima dell'archivio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Riempimento area" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Le regioni di priming multimateriale aggiuntive sono utilizzate in questa " +"stampa?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1225,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1234,36 +1275,46 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare il preset \"%1%\" dalla stampante fisica \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Sei sicuro di voler memorizzare gli SVG originali con i loro percorsi locali " +"nel file 3MF?\n" +"Se premi \"NO\", tutti gli SVG del progetto non saranno più modificabili." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Intorno all'oggetto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1278,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opzioni di disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Disponi selezione" @@ -1293,7 +1344,7 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1314,44 +1365,40 @@ msgstr "Disposizione annullata." msgid "Arranging done." msgstr "Disposizione completata." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Freccia Giù" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Freccia Sinistra" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Freccia Giù" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Freccia Sinistra" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Freccia Destra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Freccia Su" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Modello di Creative Tools" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una regola generale è da 160 a 230°C per il PLA, e da 215 a 250°C per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1368,21 +1415,21 @@ msgstr "" "renderizzata dal software eseguendo qidi-slicer.exe con il parametro --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " "progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" @@ -1390,8 +1437,8 @@ msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" msgid "Ask me next time" msgstr "Chiedimelo la prossima volta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1399,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " "l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1414,27 +1461,32 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associa i file .3mf a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Associare i file .bgcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associa i file .stl a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo di autorizzazione" @@ -1442,37 +1494,37 @@ msgstr "Tipo di autorizzazione" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centra automaticamente le parti" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Autorilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supporti generati automaticamente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genera punti automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Genera automaticamente punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" @@ -1496,7 +1548,7 @@ msgstr "Pittura automatica punti di supporto" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "La pittura automatica cancella tutte le aree attualmente dipinte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" @@ -1507,23 +1559,23 @@ msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d Errore riparato automaticamente" msgstr[1] "%1$d Errori riparati automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Autovelocità (avanzato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evita attraversamento sporgenze arricciate (Sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita incrocio perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1531,15 +1583,15 @@ msgstr "" "L'opzione Evita incrocio di perimetri e l'opzione Evita incrocio sporgenze " "arricciate non possono essere attivate entrambe contemporaneamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1552,7 +1604,7 @@ msgstr "" "Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " "il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1562,14 +1614,24 @@ msgstr "" "corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" "Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Elaborazione in background" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Integra" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Integra nel modello come parte non modificabile" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1580,15 +1642,15 @@ msgstr "Bilanciato" msgid "based on Slic3r" msgstr "basato su Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Modello piano personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Forma piano personalizzata" @@ -1600,27 +1662,27 @@ msgstr "Riempimento piano annullato." msgid "Bed filling done." msgstr "Riempimento del piano eseguito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Forma piano" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma Piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1628,14 +1690,14 @@ msgstr "" "Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " "comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " "significativo." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" @@ -1643,11 +1705,11 @@ msgstr "G-code prima del cambio layer" msgid "Before roll back" msgstr "Prima di tornare indietro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Sotto l'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z Sotto" @@ -1655,11 +1717,11 @@ msgstr "Z Sotto" msgid "Best surface quality" msgstr "Migliore qualità superfice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" @@ -1681,32 +1743,33 @@ msgstr "Blocca supporti" msgid "Block supports by angle" msgstr "Blocca supporti all'angolo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "Spessore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso bottiglia" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Trama riempimento inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " @@ -1714,21 +1777,29 @@ msgstr "Layer inferiori di interfaccia " msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferiore è aperta." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Angolo inferiore sinistro della bounding box del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "La parete inferiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Layer solidi sul fondo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Cubo" @@ -1743,30 +1814,30 @@ msgstr "" "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " "del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Densità Ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diametro Diramazione" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angolo del diametro della diramazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Distanza Ramificazioni" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1776,25 +1847,25 @@ msgstr "" "diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " "Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ramificazione" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificazione (sperimentale)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Rapporto flusso Bridge" @@ -1802,19 +1873,19 @@ msgstr "Rapporto flusso Bridge" msgid "Bridge infill" msgstr "Riempimento Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocità ventola Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Angolo Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1828,23 +1899,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Bridging volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Spazio di separazione Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Tipo di brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1876,20 +1947,26 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Volume di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Placeholder incorporati (fai doppio clic sull'elemento per aggiungerlo al G-" +"code)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Rigonfiamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporzione del rigonfiamento in relazione al raggio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1904,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1919,18 +1996,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Calcolo dei perimetri delle sporgenze" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Vista camera" @@ -1944,20 +2025,20 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare i tasti numerici 0-6 per passare rapidamente da " "un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1973,7 +2054,7 @@ msgstr "Annullato" msgid "Cancelling" msgstr "Annullamento" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Annullo in corso..." @@ -1993,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" "\" non accessibile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2001,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" "L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2011,7 +2092,7 @@ msgstr "" "L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" "senza violare l'altezza layer minima." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2039,7 +2120,35 @@ msgstr "" "Impossibile procedere senza punti di supporto! Aggiungi i punti di supporto " "o disattiva la generazione supporti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Impossibile salvare G-code ASCII con estensione %1%.\n" +"\n" +"Utilizzare un'estensione differente o abilitare l'esportazione " +"per G-code binario sulle Impostazioni stampante." + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Impossibile salvare il G-code binario con estensione %1%.\n" +"\n" +"Utilizzare un'estensione diversa o disabilitare l'esportazione " +"del G-code binario in Impostazioni stampante." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." @@ -2050,17 +2159,17 @@ msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Impossibile creare file su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Non è possibile eliminare \"%1%\". È l'ultimo stile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Non è possibile eliminare lo stile temporaneo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2070,32 +2179,32 @@ msgstr "" "ne ha selezionato uno simile(\"%2%\"). È necessario specificare il font per " "abilitare la modifica del testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Caratteristiche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2108,11 +2217,11 @@ msgstr "Centro della circonferenza" msgid "Center of edge" msgstr "Centro del bordo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro di gravità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centra la stampa sul centro dato." @@ -2125,15 +2234,15 @@ msgstr "File di certificato (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" per questa stampante fisica \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Cambia la modalità di applicazione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Cambia la modalità di taglio" @@ -2141,7 +2250,7 @@ msgstr "Cambia la modalità di taglio" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Cambia estrusore" @@ -2149,7 +2258,7 @@ msgstr "Cambia estrusore" msgid "Change Extruder" msgstr "Cambio estrusore" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Cambia colore estrusore" @@ -2157,10 +2266,14 @@ msgstr "Cambia colore estrusore" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambio estrusore (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambio Estrusori" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Cambia file" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Download" @@ -2170,43 +2283,56 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifica Opzione %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Modifica il tipo di Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Modifica diametro punta della testa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Cambia il file sorgente SVG, la proiezione, le dimensioni, ..." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Cambia il tipo di SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Cambia tipo di testo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Cambia il numero di istanze dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Modifica il numero di istanze degli oggetti selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Cambia la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Passa a un altro file .svg" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Cambia tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio lingua applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2214,7 +2340,7 @@ msgstr "" "Cambiando alcune opzioni, l'applicazione si riavvia.\n" "Si perde il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2226,72 +2352,69 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi continuare comunque?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "Spazio caratteri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Verifica se esiste una nuova versione dell'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Scegli un file da processare (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Scegli cartella" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Scegliere un file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Scegli un file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Seleziona uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Scegliere uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Scegli uno o più file (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Scegli un file PNG:" @@ -2299,19 +2422,19 @@ msgstr "Scegli un file PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Scegli l'archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Scegli file SVG" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Scegli il file SVG per il rilievo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Seleziona il file ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La cartella scelta per i download non esiste." @@ -2327,11 +2450,11 @@ msgstr "Cerchio" msgid "Circular" msgstr "Circolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2347,23 +2470,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Svuota la cronologia Annulla / Ripeti con un nuovo progetto o quando viene " "caricato un progetto esistente." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"cliccando su questa icona si apre una finestra di dialogo che permette di " +"modificare questo valore." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " @@ -2377,23 +2507,26 @@ msgstr "Clicca l'icona per cambiare le proprietà di stampa dell'oggetto" msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in modificatore." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in volume negativo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Fare clic per trasformare il testo in una parte dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clicca per modificare il preset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2401,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Clicca per capovolgere il piano di taglio\n" "Trascina per spostare il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2412,11 +2545,11 @@ msgstr "" "Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " "lato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Fare clic per nascondere" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrare" @@ -2428,19 +2561,19 @@ msgstr "Clic per mostrare" msgid "Clipping of view" msgstr "Vista in sezione" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Chiudi i fori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distanza di chiusura" @@ -2453,36 +2586,39 @@ msgstr "Chiusura di QIDISlicer. Il progetto corrente è modificato." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Chiusura di QIDISlicer mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Raggio di chiusura" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Riduci barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Ridu&ci barra laterale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Cedimento della sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" @@ -2496,23 +2632,29 @@ msgstr "Cambio colore (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Cambi colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradiente di colore (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Altezza Colorprint" @@ -2528,54 +2670,60 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combina riempimento ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combina riempimento ogni n layer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Elenco separato da virgole di tutti i tipi di filamento utilizzati durante " +"la stampa." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Confronta i preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Confronta Preset" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Confronta preset con un altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Stampanti compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condizioni di stampante compatibile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profili di stampa compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" @@ -2588,7 +2736,7 @@ msgstr "Completato" msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETATO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completa singoli oggetti" @@ -2596,20 +2744,20 @@ msgstr "Completa singoli oggetti" msgid "compression failed" msgstr "compressione fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concentrico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistente Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione" @@ -2630,19 +2778,19 @@ msgstr "" "Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di " "configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Istantanee di &Configurazione" @@ -2663,7 +2811,7 @@ msgstr "" "tra le istantanee usando il menu Configurazione - Istantanee di " "Configurazione." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Aggiornamento di configurazione" @@ -2671,15 +2819,22 @@ msgstr "Aggiornamento di configurazione" msgid "Configuration update is available" msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"È disponibile un aggiornamento della configurazione. L'aggiornamento " +"contiene nuove versioni della stampante." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2688,24 +2843,24 @@ msgstr "" "apportate ai preset.\n" "Controlla quindi le modifiche non salvate e salvale, se necessario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Co&nfigurazione guidata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configurazione Guidata" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2715,7 +2870,7 @@ msgstr "" "mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " "maggiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2738,7 +2893,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " "perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2759,7 +2914,7 @@ msgstr "" "considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " "parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" @@ -2767,7 +2922,7 @@ msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La connessione ad AstroBox funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La connessione a Duet funziona correttamente." @@ -2801,11 +2956,15 @@ msgstr "Il collegamento a QIDI Connect funziona correttamente." msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "Il collegamento a QIDILink funziona correttamente." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Collegamento a SL1 / SL1S correttamente funzionante." + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connessione a Repetier funziona correttamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Connettore" @@ -2814,14 +2973,31 @@ msgstr "Connettore" msgid "Connectors" msgstr "Connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informazioni sui connettori" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Contiene una stringa con le informazioni sul ridimensionamento applicato ai " +"singoli oggetti. L'indicizzazione degli oggetti è a base zero (il primo " +"oggetto ha indice 0).\n" +"Esempio: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Contiene gli z-hop presenti all'inizio del blocco di G-code personalizzato." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continua" @@ -2830,21 +3006,21 @@ msgstr "continua" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2854,15 +3030,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " "altri." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Contributi di Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e molti altri." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2872,50 +3040,78 @@ msgstr "" "croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " "seconda della distanza tra i due pilastri." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Converti" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Converti un file G-code dal formato ASCII al formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Converti un file G-code dal formato binario al formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Converti il G-code ASCII in &binario" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Converti il G-code binario in &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Converti il file G-code in formato ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Converti il file G-code in formato binario" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " "velocità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soglie di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2924,7 +3120,7 @@ msgstr "Copia" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2934,7 +3130,7 @@ msgstr "" "codice esportato durante il controllo copia. Il G-code di output è su %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2944,7 +3140,7 @@ msgstr "" "codice originale su %1% durante il controllo copia. Il G-code di output è su " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2955,7 +3151,7 @@ msgstr "" "scheda SD è bloccata in scrittura?\n" "Messaggio di errore: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2967,53 +3163,53 @@ msgstr "" "esportazione con un dispositivo diverso. Il file G-code corrotto è su %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia selezione negli appunti" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correzione dell'espansione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correzioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Costo (soldi)" @@ -3027,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Impossibile connettere ad AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Connessione a Duet fallita" @@ -3075,11 +3271,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3088,7 +3284,7 @@ msgstr "" "impostata. Scegliere la cartella di destinazione nella Configurazione " "guidata." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3098,7 +3294,7 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. Motivo: File indice " "corrotto %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3107,7 +3303,7 @@ msgstr "" "Impossibile individuare il file di indice per il fornitore %1% durante " "l'esecuzione degli aggiornamenti. Il profilo non verrà installato." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3117,14 +3313,14 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " "essere corrotta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " "impostazione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3139,23 +3335,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "verifica CRC-32 fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Angolo critico" @@ -3163,7 +3359,7 @@ msgstr "Angolo critico" msgid "Critical error" msgstr "Errore critico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Croce" @@ -3173,7 +3369,7 @@ msgstr "Croce" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rotella del mouse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Cubico" @@ -3191,20 +3387,46 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Estrusore attuale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Indice attuale dell'estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " +"deretrazione." + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "La modalità corrente è %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Indice dell'oggetto corrente" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Posizione attuale dell'asse dell'estrusore. Utilizzato solo con " +"l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Il preset corrente è ereditato da" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" @@ -3213,12 +3435,16 @@ msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versione corrente:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Z-hop attuale" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3228,9 +3454,9 @@ msgstr "" "connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " "verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personalizzato" @@ -3239,27 +3465,27 @@ msgstr "G-code personalizzato" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code personalizzati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Setup Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome profilo personalizzato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3267,7 +3493,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le cuciture e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo la riparazione della mesh." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3275,7 +3501,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3288,51 +3514,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Taglia sulla linea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Taglia sul Piano" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Connettori" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informazioni sui connettori" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Modifica gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Taglia su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Il piano di taglio è posizionato fuori dall'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Il piano di taglio con scanalatura non è valido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Posizione taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Risultato del taglio" @@ -3347,15 +3565,15 @@ msgstr "" "persino creare dei perni di allineamento con il nuovo strumento Taglio? Per saperne di più, consulta la documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Modalità scura (sperimentale)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" @@ -3363,11 +3581,15 @@ msgstr "Directory dati" msgid "Data to send" msgstr "Dati da inviare" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zona morta:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Rapporto di decimazione" @@ -3375,28 +3597,28 @@ msgstr "Rapporto di decimazione" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3407,27 +3629,27 @@ msgstr "" "direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " "influisce sui bridge." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione predefinita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3437,7 +3659,7 @@ msgstr "" "Quando si seleziona il profilo stampante corrente, questo profilo filamento " "verrà attivato." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Font predefinito" @@ -3445,16 +3667,16 @@ msgstr "Font predefinito" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Tavolozza predefinita per i marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3464,27 +3686,27 @@ msgstr "" "selezione del profilo stampante corrente, questo profilo di stampa verrà " "attivato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "profilo materiale SLA predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3496,44 +3718,44 @@ msgstr "" "resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " "difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Elimin&a tutto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Cancella tutti i connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" @@ -3541,15 +3763,15 @@ msgstr "Cancella tutti gli oggetti" msgid "Delete color change" msgstr "Elimina il cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Cancella connettore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" @@ -3561,39 +3783,39 @@ msgstr "Elimina G-code personalizzato" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Elimina foro di drenaggio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Elimina Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Elimina Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Elimina una o più forme personalizzate. Non puoi cancellare le forme di " @@ -3608,56 +3830,56 @@ msgstr "Elimina Opzione %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Elimina pausa stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Elimina stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Elimina stampante fisica" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Cancella preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Elimina tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Elimina selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eli&mina selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Elimina Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Elimina la selezione corrente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Elimina Sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Elimina punto di supporto" @@ -3673,35 +3895,43 @@ msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Elimina cambio strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocità di deretrazione" @@ -3709,28 +3939,28 @@ msgstr "Velocità di deretrazione" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nome descrittivo della stampante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleziona con rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrazione desktop" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integrazione desktop non riuscita." @@ -3745,7 +3975,7 @@ msgstr "" "\n" "Premi \"Esegui\" per procedere." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrazione desktop riuscita." @@ -3753,28 +3983,28 @@ msgstr "Integrazione desktop riuscita." msgid "Destination path is empty." msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Distacco dal preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Preset distacco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3783,7 +4013,7 @@ msgstr "" "Rilevati problemi di stabilità di stampa:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3793,7 +4023,7 @@ msgstr "" "occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " "alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3801,11 +4031,11 @@ msgstr "" "Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " "è necessario comprimerle in una singola traccia)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Rileva pareti sottili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3813,7 +4043,7 @@ msgstr "" "Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " "separati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Sviluppato da QIDI Technology." @@ -3821,20 +4051,20 @@ msgstr "Sviluppato da QIDI Technology." msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" @@ -3860,15 +4090,19 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensioni" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distanza diretta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -3885,20 +4119,20 @@ msgstr "Il percorso della directory è vuoto." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Disabilita \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Disattiva ventola per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3907,7 +4141,7 @@ msgstr "" "i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " "probabilmente invisibile)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Cancella" @@ -3916,35 +4150,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Altezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mostra mirroring orizzontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientamento display" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mostra mirroring verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Larghezza display" @@ -3952,30 +4186,30 @@ msgstr "Larghezza display" msgid "Distance" msgstr "Distanza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Distanza tra i caratteri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Distanza tra le copie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Distanza tra le linee" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -3983,7 +4217,7 @@ msgstr "" "Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distanza da brim/oggetto" @@ -3995,16 +4229,20 @@ msgstr "" "Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " "rettangolo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Distanza del centro dell'SVG dalla superficie del modello." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distanza del centro del testo dalla superficie del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4013,7 +4251,7 @@ msgstr "" "posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " "della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." @@ -4021,7 +4259,7 @@ msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." msgid "Distance XYZ" msgstr "Distanza XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Dividi per zero" @@ -4030,15 +4268,15 @@ msgstr "Dividi per zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4046,19 +4284,27 @@ msgstr "" "Non disporre i modelli prima dell’unione e mantieni le coordinate XY " "originali." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NON salvare il percorso locale del file 3MF.\n" +"Disattiva anche l'opzione \"ricarica da disco\"." + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Non inviare nulla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Non installare" @@ -4066,15 +4312,15 @@ msgstr "Non installare" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i ponti" @@ -4107,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Il download da %1% non è stato avviato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Scaricando %1%" @@ -4121,16 +4367,16 @@ msgstr "" "Download nuovo %1% non riuscito:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Download delle risorse per %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Percorso download" @@ -4139,11 +4385,11 @@ msgstr "Percorso download" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Il percorso di download è %1%. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Download da URL" @@ -4157,7 +4403,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4168,7 +4414,7 @@ msgstr "" "Seleziona SÌ se desideri modificare questo valore in %1%%%, \n" "o NO se sei sicuro che %1% %2% sia il valore corretto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" @@ -4176,35 +4422,35 @@ msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Vuoi salvare i punti di supporto modificati manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4217,23 +4463,23 @@ msgstr "" "\n" "I download possono essere registrati per un solo eseguibile alla volta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" @@ -4249,28 +4495,38 @@ msgstr "" "Applicazione dei fori nella mesh non riuscita. Questo solitamente è causato " "da un modello corrotto. Prova prima a sistemarlo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Unità" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Il campo dell'unità è vuoto." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Poggia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -4283,15 +4539,15 @@ msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocità dinamiche della ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocità dinamica sporgenza" @@ -4299,11 +4555,11 @@ msgstr "Velocità dinamica sporgenza" msgid "Edge" msgstr "Bordo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Modifiche" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -4311,7 +4567,7 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit color" msgstr "Modifica colore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Modifica connettori" @@ -4325,7 +4581,22 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Modifica G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Modifica G-code Personalizzato" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Modifica G-code personalizzato (%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Modificato" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Modifica Intervallo Altezza" @@ -4337,15 +4608,19 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifica stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Modifica preset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Modifica SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Modifica testo" @@ -4361,6 +4636,10 @@ msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifica in scala" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "MODIFICA VALORE" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:" @@ -4373,29 +4652,29 @@ msgstr "Espelli dispositivo" msgid "Ejecting." msgstr "Espulsione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensazione zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" @@ -4407,32 +4686,46 @@ msgstr "" "L'elevazione è troppo bassa per l'oggetto. Utilizza la funzione \"Pad " "intorno all'oggetto\" per stampare l'oggetto senza elevazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Il testo in rilievo non può contenere solo spazi vuoti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "Azioni di rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Inserisce M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] ad intervalli " +"di un minuto nel G-code per permettere al firmware di mostrare un tempo " +"residuo accurato. Al momento solo il firmware della i3 MK3 riconosce M73. Il " +"firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la modalità " +"silenziosa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4442,57 +4735,67 @@ msgstr "" "Code di Klipper.\n" "L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invia a G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Abilita raffreddamento automatico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Abilità modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Abilita la velocità dinamica della ventola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Attiva svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Abilita, se il firmware lo supporta, il formato G-code binario (bgcode). Per " +"generare i file .bgcode, assicurarsi di aver abilitato il G-code binario in " +"Configurazione->Preferenze->Altro." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Attiva stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4503,11 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "Enable point selection" msgstr "Abilita la selezione del punto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4515,7 +4818,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "silenziosamente con quelli predefiniti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4527,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Attiva rotazioni (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4535,31 +4838,19 @@ msgstr "" "Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " "e il riempimento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Attivalo per aggiungere commenti nel G-Code etichettando i movimenti di " -"stampa secondo l'appartenenza, utile per il plugin Octoprint CancelObject. " -"Questa impostazione NON è compatibile con una configurazione Multi Material " -"ad estrusore singolo e con Pulitura nell'oggetto / Pulitura nel riempimento." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4569,17 +4860,25 @@ msgstr "" "ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " "potrebbe rallentare il firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Abilita per ottenere un file G-code con gli spostamenti G2 e G3. La " +"risoluzione del G-code verrà utilizzata come tolleranza di adattamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" @@ -4592,11 +4891,11 @@ msgstr "Esecutore" msgid "Enforce seam" msgstr "Esecutore giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Esegui il supporto per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" @@ -4609,12 +4908,12 @@ msgstr "Esecutore supporti" msgid "Enqueued" msgstr "Messo in coda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Inserire un termine di ricerca" @@ -4622,11 +4921,11 @@ msgstr "Inserire un termine di ricerca" msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Apri gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Apertura gizmo Taglio" @@ -4634,7 +4933,7 @@ msgstr "Apertura gizmo Taglio" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Apertura gizmo Misura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Apertura pittura multimateriale" @@ -4650,7 +4949,7 @@ msgstr "Apertura Pittura Giunzione" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Apertura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Inserisci un nuovo nome" @@ -4660,7 +4959,11 @@ msgstr "" "Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " "una stampa è in pausa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Apri gizmo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4668,11 +4971,11 @@ msgstr "" "Inserisci la temperatura del piano necessaria per l'adesione del filamento " "al piano riscaldato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Inserisci il diametro del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." @@ -4684,15 +4987,15 @@ msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4705,7 +5008,7 @@ msgstr "" "scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " "la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4713,7 +5016,7 @@ msgstr "" "Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " "statistica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4725,7 +5028,7 @@ msgstr "" "filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " "È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4746,13 +5049,14 @@ msgstr "" "Corpo messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -4762,7 +5066,7 @@ msgstr "Errore!" msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4776,15 +5080,19 @@ msgstr "ERRORE:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Errore nella conversione del file G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Errore! Modello non valido" @@ -4792,7 +5100,7 @@ msgstr "Errore! Modello non valido" msgid "Error loading shaders" msgstr "Errore caricamento shader" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4808,7 +5116,7 @@ msgstr "Errore: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" @@ -4816,29 +5124,49 @@ msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Errore con archivio zip" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " +"modalità silenziosa). Come normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " +"modalità silenziosa). Come print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" @@ -4851,27 +5179,27 @@ msgstr "ad eccezione dei primi %1% layer." msgid "except for the first layer." msgstr "ad eccezione del primo layer." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1% %2% mm eccessivi per essere stampabili con un diametro ugello di %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "Chiudi (&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4879,18 +5207,18 @@ msgstr "" "Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " "piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4899,20 +5227,20 @@ msgstr "" "il flusso dei bridge), applicare la velocità del bridge e attivare la " "ventola." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Modalità Esperto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Esperto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Esporta" @@ -4920,7 +5248,7 @@ msgstr "&Esporta" msgid "E&xport" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -4928,79 +5256,79 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export." msgstr "Esporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Esporta 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Esporta tutti i preset su file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Esporta come STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Esporta config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Esporta &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Esporta la configurazione corrente su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Esporta il piano corrente come STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Esporta piano corrente come STL/OBJ includendo i supporti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Esporta il percorso completo delle risorse dei modelli e delle parti nei " "file 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" @@ -5008,15 +5336,15 @@ msgstr "Esporta G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Esporta G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Esportazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" @@ -5024,7 +5352,7 @@ msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" msgid "Exporting finished." msgstr "Esportazione completata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Esportando il G-code" @@ -5033,63 +5361,63 @@ msgstr "Esportando il G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Esportazione modello sorgente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Esporta SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Esporta modello/i come 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Esporta il modello(i) come STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" @@ -5097,11 +5425,11 @@ msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo di esposizione" @@ -5113,79 +5441,83 @@ msgstr "Perimetro esterno" msgid "external perimeters" msgstr "perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Perimetri esterni per primi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Deretrazione aggiuntiva" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Molto alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra in ripresa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Molto basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Cambia estrusore a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Margine estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Colore estrusore" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Estrusore %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Conteggio estrusori" @@ -5194,35 +5526,39 @@ msgstr "Conteggio estrusori" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Asse estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Moltiplicatore estrusione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura di estrusione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Larghezza Estrusione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Rivolgi verso di te" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Facet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Layer sfumati" @@ -5230,7 +5566,7 @@ msgstr "Layer sfumati" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5241,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Elaborazione fallita del modello output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione." @@ -5253,17 +5589,26 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossibile trovare il file decompresso su %1%. La decompressione del file " "non è riuscita." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Impossibile analizzare la risposta di Connect" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "Impossibile decomprimere il file in %1%: %2%" +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Impossibile decomprimere il file su %1%: %2%" #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format @@ -5274,15 +5619,15 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Impostazioni ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocità ventola (%)" @@ -5293,7 +5638,7 @@ msgstr "" "La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " "layer %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5318,13 +5663,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "La ventola verrà spenta." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Tilt veloce" @@ -5337,42 +5682,43 @@ msgstr "Errore irreversibile" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipo di caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diametro filamento e ugello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento all'estrusore %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diametro Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code Finale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5380,27 +5726,31 @@ msgstr "" "Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " "raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Durata caricamento filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Note filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sovrascrittura filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nome del preset del filamento" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Proprietà filamento" @@ -5408,41 +5758,46 @@ msgstr "Proprietà filamento" msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Impostazioni filamento" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Impostazioni Filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code Iniziale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Tipo filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Durata scaricamento filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&File" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5456,7 +5811,12 @@ msgstr "chiusura del file fallita" msgid "file create failed" msgstr "generazione del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Il file NON esiste (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" @@ -5464,14 +5824,16 @@ msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" msgid "Filename" msgstr "Nome file" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" +"Il nome del file deve terminare con \".svg\" ma è stato selezionato %1%" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "file non trovato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "file non trovato" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "apertura file non riuscita" @@ -5480,7 +5842,7 @@ msgstr "apertura file non riuscita" msgid "file read failed" msgstr "lettura del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Associazione file" @@ -5500,23 +5862,23 @@ msgstr "file troppo grande" msgid "file write failed" msgstr "scrittura file fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Riempi piano con istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Densità riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Riempi spazi" @@ -5525,11 +5887,18 @@ msgstr "Riempi spazi" msgid "Filling bed" msgstr "Riempimento piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"Il riempimento della forma (%1%) contiene un'informazione non supportata: %2%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Trama riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5537,11 +5906,11 @@ msgstr "" "Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " "inferiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5549,20 +5918,28 @@ msgstr "" "Trama per riempimento superiore. Questo influenza solamente il layer " "superiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Riempire l'area rimanente del piano con le istanze dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse " +"coordinate" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Completa" @@ -5570,7 +5947,7 @@ msgstr "&Completa" msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5582,15 +5959,19 @@ msgstr "Firmware flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Immagine firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Specifico per il firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Prima Aggiungi lo stile all'elenco." @@ -5598,33 +5979,37 @@ msgstr "Prima Aggiungi lo stile all'elenco." msgid "First color" msgstr "Primo colore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Primo font" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura del piano del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Inviluppo convesso del primo strato" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densità primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Espansione del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altezza del primo layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" @@ -5639,11 +6024,11 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Velocità del primo layer" @@ -5651,23 +6036,19 @@ msgstr "Velocità del primo layer" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrica primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Correzione tramite NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Ripara con l'algoritmo di riparazione di Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Ripara tramite NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Riparazione con l'algoritmo di riparazione di Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Ripara tramite Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Inverti Angolo" @@ -5696,12 +6077,12 @@ msgstr "Flash in corso. Non disconnettere la stampante!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flash completato correttamente!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Installa &firmware stampante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Capovolgi piano di taglio" @@ -5710,24 +6091,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Capovolgi" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoraggi per ponti galleggianti" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Flusso" @@ -5735,11 +6116,11 @@ msgstr "Flusso" msgid "flow rate is maximized" msgstr "il flusso viene massimizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flusso usato per il ramming del filamento prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5754,7 +6135,7 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset della stampante sono duplicati:%1% Questi preset per la " "stampante \"%2%\" saranno usati solo una volta." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5763,7 +6144,7 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un filamento predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5772,31 +6153,33 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un materiale predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita" msgstr[1] "Riparazione dei modelli seguenti non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Il font \"%1%\" non può essere selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Il carattere non ha alcuna forma per il testo selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5804,11 +6187,11 @@ msgstr "" "Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" "Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5816,7 +6199,7 @@ msgstr "" "Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " "specificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5826,11 +6209,15 @@ msgstr "" "Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti " "solubili manuali." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Dimentica il percorso del file" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato miniature del G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5838,19 +6225,27 @@ msgstr "" "Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " "dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Per maggiori informazioni sui placeholder e sul loro utilizzo, visita la " +"nostra %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5859,12 +6254,12 @@ msgstr "" "l'operazione di chiusura morfologica. I vuoti più piccoli del raggio di " "chiusura saranno riempiti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Solo per esecutori supporto" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5880,7 +6275,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5888,7 +6283,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5896,29 +6291,35 @@ msgstr "" "Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " "di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "da" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " "Oggetti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Dalla superficie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Frontale" @@ -5930,7 +6331,7 @@ msgstr "Anteriore sinistro" msgid "Front right" msgstr "Anteriore destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Vista anteriore" @@ -5938,19 +6339,19 @@ msgstr "Vista anteriore" msgid "Frustum" msgstr "Cono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocità massima della ventola dal layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "nome completo profilo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "Schermo intero (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -5964,9 +6365,9 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare QIDISlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " "rapido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Superficie Crespa" @@ -5983,27 +6384,27 @@ msgstr "" "modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " "modello." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distanza punti superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Spessore superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6011,7 +6412,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6019,23 +6420,19 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in layer_gcode, che è incompatibile con l'indirizzamento " "assoluto dell'estrusore." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Riempimento spazi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -6045,16 +6442,16 @@ msgstr "" "di stampa.\n" "La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code esportato in %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" @@ -6062,38 +6459,46 @@ msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" msgid "G-code preview" msgstr "Anteprima G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Anteprima &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Risoluzione G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sostituzioni G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniature G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Generare un file da caricare da una stampante per configurare la sua " +"connessione Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6103,11 +6508,22 @@ msgstr "" "filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " "questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Genera una rampa di sollevamento invece di sollevare l'estrusore " +"direttamente verso l'alto. Lo spostamento è diviso in due fasi: la rampa e " +"lo spostamento orizzontale standard. Questa opzione aiuta a ridurre la " +"formazione di stringhe." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Genera materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6119,19 +6535,19 @@ msgstr "" "meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " "più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Genera supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Generazione G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generazione indici buffer" @@ -6139,15 +6555,15 @@ msgstr "Generazione indici buffer" msgid "Generating pad" msgstr "Generazione pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generazione perimetri" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generazione skirt e brim" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Generazione materiale di supporto" @@ -6159,15 +6575,15 @@ msgstr "Generazione punti di supporto" msgid "Generating support tree" msgstr "Generazione albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generazione percorsi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generazione buffer vertici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -6176,61 +6592,61 @@ msgstr "Generico" msgid "Geometry handling" msgstr "Gestione delle geometrie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo Dipingi giunzione FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Sposta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Sposta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo Sposta: Premere per scatti di 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Pittura Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Posiziona faccia sul piano" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Ruota" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Ruota" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo ruota: Premi per ruotare gli oggetti attorno al loro centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo Ridimensiona" @@ -6238,48 +6654,52 @@ msgstr "Gizmo Ridimensiona" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Premi per attivare il ridimensionamento su una direzione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Premi per ridimensionare gli oggetti attorno al loro " "centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo Ridimensiona: Premere per salti del 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Ridimensiona la selezione per riempire il volume di " "stampa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA Svuota" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo Punti supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Global] Stato Slicing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6287,44 +6707,51 @@ msgstr "" "È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " "diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Scanalatura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Angolo Scanalatura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Cambio di scanalatura" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipolazione gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Ha un estrusore singolo con priming MM" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Ha una torre di pulitura" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diametro testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetrazione testa" @@ -6333,7 +6760,7 @@ msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "L'inserimento della testa non deve essere più grande della sua larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6341,37 +6768,63 @@ msgstr "" "Temperatura piano riscaldato per il primo layer. Imposta a zero per " "disattivare i comandi di controllo temperatura nell'output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Altezza sopra il piano di stampa quando avviene il cambio strumento. Di " +"solito è uguale a layer_z, ma può essere diversa." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Altezza dell'SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Altezza del layer attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla parte " +"superiore del layer." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Altezza del display" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificatore intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6380,27 +6833,32 @@ msgstr "" "Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; " "giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "pagina di aiuto" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "qui." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6412,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" @@ -6432,15 +6890,15 @@ msgstr "" "Shift+Tab? Si può anche abilitare l'icona per questa funzione dalle " "Preferenze." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" @@ -6448,19 +6906,19 @@ msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva di Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Tieni premuto il tasto MAIUSC per disegnare una linea di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tieni premuto Maiuscolo per fare lo Slicing & Esportare il G-code" @@ -6476,16 +6934,16 @@ msgstr "Diametro foro" msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6507,7 +6965,7 @@ msgstr "Svuotamento modello" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio parametro svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" @@ -6515,26 +6973,26 @@ msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" msgid "Hollow this object" msgstr "Svuota questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Nido d'ape" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Pareti orizzontali" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a sinistra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo" @@ -6546,15 +7004,19 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipo di Host" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Ora" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6563,7 +7025,7 @@ msgstr "" "questo bottone." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6574,19 +7036,19 @@ msgstr "" "producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " "rimuovere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6594,19 +7056,19 @@ msgstr "" "Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " "intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Come applicare i limiti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "File HTTPS CA" @@ -6628,7 +7090,7 @@ msgstr "" "Stato HTTP: %1%\n" "Corpo messaggio: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" @@ -6636,11 +7098,11 @@ msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura a riposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6650,7 +7112,7 @@ msgstr "" "soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " "all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6658,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare " "automaticamente i file quando richiesto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6670,7 +7132,7 @@ msgstr "" "Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " "file tramite finestra di apertura file." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6678,7 +7140,7 @@ msgstr "" "Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo " "frontale del piano di stampa all'inizio della stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6688,12 +7150,12 @@ msgstr "" "ma su alcune combinazioni di scala del display può risultare brutto. Se " "disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6703,7 +7165,7 @@ msgstr "" "più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " "hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6714,27 +7176,37 @@ msgstr "" "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " "a tutto il gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Se abilitato, QIDISlicer rileva gli ostacoli lungo il percorso di " +"spostamento e rende la pendenza più ripida nel caso in cui si possa urtare " +"un ostacolo durante la fase iniziale dello spostamento." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Se abilitato, QIDISlicer consentirà di scaricare da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Se abilitato, QIDISlicer sarà aperto nella posizione in cui è stato chiuso" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Se abilitato, QIDISlicer non aprirà i collegamenti ipertestuali nel browser." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Se abilitato, verrà utilizzata una sequenza casuale degli estrusori " "selezionati." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6742,15 +7214,15 @@ msgstr "" "Se abilitata, verrà mostrata una notifica correlata quando l'oggetto " "processato somiglia a un logo o a un cartello." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6763,7 +7235,7 @@ msgstr "" "avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un " "meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6776,19 +7248,27 @@ msgstr "" "temporanea separata. Quando è disponibile una nuova versione del preset, " "questa viene proposta all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " +"applicazione predefinita per aprire i file .bgcode." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6796,7 +7276,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " "applicazione predefinita per aprire i file .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6804,11 +7284,11 @@ msgstr "" "Se abilitato, le schede delle impostazioni saranno posizionate come voci di " "menu. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Se abilitato, mostra i bordi non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6820,7 +7300,7 @@ msgstr "" "Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta " "all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6829,7 +7309,7 @@ msgstr "" "riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe " "essere d'aiuto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6837,7 +7317,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati " "secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6845,7 +7325,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " "apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6856,7 +7336,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione " "\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6864,7 +7344,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " "3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6876,7 +7356,7 @@ msgstr "" "il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente dovrà accertarsi che " "non avvengano collisioni con la stampa." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6884,30 +7364,30 @@ msgstr "" "Se abilitata, questa finestra può essere utilizzata per trasferire i valori " "selezionati dal preset di sinistra a quello di destra." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Scura. Se disabilitato, " "verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale " "ortografica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6920,14 +7400,14 @@ msgstr "" "Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " "modello deve essere al primo posto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone " "degli strumenti." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6967,7 +7447,7 @@ msgstr "" "inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " "decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6978,7 +7458,7 @@ msgstr "" "movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " "velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6990,7 +7470,7 @@ msgstr "" "l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " "percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7000,7 +7480,7 @@ msgstr "" "secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " "interpolando la velocità minima e massima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7009,7 +7489,16 @@ msgstr "" "secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " "durata di questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Se l'opzione \"Supporta G-code binario\" è attivata in Impostazioni " +"stampante, selezionando questa opzione si ottiene l'esportazione di G-code " +"in formato binario." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7017,7 +7506,7 @@ msgstr "" "Se questo è attivo, la ventola non verrà mai disattiva e verrà mantenuta " "attiva almeno alla velocità minima. Utile per il PLA, dannosa per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7025,7 +7514,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del " "piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7033,7 +7522,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r processerà in anticipo gli oggetti non appena saranno " "caricati, così da risparmiare tempo durante l'esportazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7041,7 +7530,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " "cartella contenente il file di ricezione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7053,7 +7542,7 @@ msgstr "" "esempio, parti sospese dell'oggetto, estrusioni non supportate e scarsa " "aderenza al piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7073,7 +7562,7 @@ msgstr "" "saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " "dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7085,7 +7574,7 @@ msgstr "" "spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " "coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7093,17 +7582,7 @@ msgstr "" "Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " "mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Se viene inserito un valore positivo, Z verrà sollevato velocemente ogni " -"volta che viene attivata una retrazione. Quando si utilizzano diversi " -"estrusori, verrà considerata solamente l'impostazione del primo estrusore." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7113,7 +7592,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "evitare il sollevamento nei primi strati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7123,7 +7602,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "limitare il sollevamento nei primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7137,15 +7616,15 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " "leggendo le variabili di ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7155,7 +7634,7 @@ msgstr "" "distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " "per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" @@ -7165,43 +7644,43 @@ msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Istruzione illegale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Importa modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importa solo i modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importa &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" @@ -7233,11 +7712,11 @@ msgstr "Importa il modello e il profilo" msgid "Import model only" msgstr "Importa solo il modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" @@ -7245,56 +7724,56 @@ msgstr "Importa Oggetti" msgid "Import profile only" msgstr "Importa solo il profilo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AMF senza configurazione, mantieni piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importa STL (unità imperiali)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa Archivio ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(bobina inclusa)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Gruppi incompatibili:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Preset incompatibili" @@ -7303,16 +7782,32 @@ msgstr "Preset incompatibili" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatibile con questo %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indice dell'estrusore che viene caricato. L'indice è a base zero (il primo " +"estrusore ha indice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indice dell'estrusore che viene scaricato. L'indice è a base zero (il primo " +"estrusore ha indice 0)." + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7325,7 +7820,7 @@ msgstr "" "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7334,7 +7829,7 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7350,41 +7845,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Riempimento prima dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Eredita profilo" @@ -7393,24 +7888,41 @@ msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Estrusore iniziale" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Tipi di filamento iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Strumento iniziale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nome del file di input senza estensione" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valore input fuori portata" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7419,6 +7931,10 @@ msgstr "" "Il valore di input è fuori portata\n" "Sei sicuro che %s sia un valore corretto e di voler continuare?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "In coda" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7449,62 +7965,62 @@ msgstr "" "inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Installazione profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipolazione istanza" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Istanze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Giri interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Pareti interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7534,30 +8050,30 @@ msgstr "Errore interno: %1%" msgid "Internal infill" msgstr "Riempimento interno" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalida le informazioni di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Rilevati connettori non validi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato file non valido." @@ -7573,7 +8089,7 @@ msgstr "titolo non valido o archivio corrotto" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetrazione della testa non valida" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7582,10 +8098,10 @@ msgstr "" "Formato di input non valido. Vettore di dimensioni previsto nel seguente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Input numerico non valido." @@ -7601,11 +8117,17 @@ msgstr "parametro non valido" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diametro apice non valido" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Valore non valido fornito per il parametro %1%: %2%" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -7624,49 +8146,53 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Viene usato l'estrusore?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "È sicuro?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "è concesso in licenza ai sensi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "CORSIVO" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Fattore intensità corsivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Non può essere eliminato o modificato." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7675,7 +8201,7 @@ msgstr "" "Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" "Non è possibile caricare questo file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7686,11 +8212,11 @@ msgstr "" "ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " "con una punta deformata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7698,24 +8224,25 @@ msgstr "" "Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " "con la tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limiti Jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -7752,16 +8279,16 @@ msgstr "Salta per spostare" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Mantieni min" @@ -7769,56 +8296,62 @@ msgstr "Mantieni min" msgid "Keep orientation" msgstr "Mantieni orientamento" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Mantieni l'alto" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie tastiera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie Tastiera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" @@ -7832,79 +8365,91 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Numero del layer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "layer" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Layer e perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Layer e Perimetri" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Durata del layer (lineare)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Durata del layer (logaritmico)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Layer Z" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Chiudi gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Chiudi gizmo SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Chiusura gizmo Taglio" @@ -7912,7 +8457,7 @@ msgstr "Chiusura gizmo Taglio" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Chiusura gizmo Misura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Chiusura pittura multimateriale" @@ -7928,20 +8473,20 @@ msgstr "Chiusura Pittura Giunzione" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Chiusura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Click sinistro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Mancino" @@ -7952,38 +8497,38 @@ msgstr "Mancino" msgid "Left mouse button" msgstr "Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valore di preset sinistro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Vista sinistra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " "di raffreddamento al suo interno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Livello di dettaglio" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7991,7 +8536,19 @@ msgstr "" "Gli accordi di licenza di tutti i programmi seguenti (librerie) fanno parte " "del contratto di licenza dell'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Con licenza GNU AGPLv3." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Altezza sollevamento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Altezza di sollevamento applicata prima dello spostamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7999,11 +8556,7 @@ msgstr "" "Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " "default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Solleva Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8019,31 +8572,37 @@ msgstr "" "superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " "stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradiente lineare" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "Spazio tra le linee" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Caricamento..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Carica modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8052,19 +8611,19 @@ msgstr "" "Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per " "mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Carica un archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carica un archivio ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Carica file di configurazione" @@ -8082,15 +8641,15 @@ msgstr "" "stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti " "permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8098,68 +8657,68 @@ msgstr "" "Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " "volta per caricare opzioni da vari file." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "caricato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carica istantanea di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene " "modificato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Caricamento bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Caricamento di un file di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Caricamento dei preset correnti" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Caricamento della \"%1%\"" @@ -8169,43 +8728,43 @@ msgstr "Caricamento della \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Caricamento modello riparato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Velocità di caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Caricare modificatore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Carica Parte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Carica il file di progetto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carica forma da STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8213,7 +8772,7 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " "di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8225,36 +8784,45 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Blocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " "dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Blocca/sblocca l'angolo di rotazione quando si trascina sopra la superficie." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Blocca/sblocca le proporzioni dell'SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Estrusioni vaganti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Basso" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" @@ -8262,16 +8830,16 @@ msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" msgid "Lowest Z height" msgstr "Minore altezza Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limiti macchina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8279,7 +8847,7 @@ msgstr "" "I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " "stampa potrebbe non essere accurata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8287,14 +8855,14 @@ msgstr "" "I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " "firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " "il tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8305,7 +8873,7 @@ msgstr "" "accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti " "della macchina." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8316,7 +8884,7 @@ msgstr "" "riparare il modello o a cambiarne l'orientamento sul piano." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Realizzo riempimento" @@ -8328,26 +8896,26 @@ msgstr "Manuale" msgid "Manual editing" msgstr "Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Corrisponde a una linea singola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profilo del materiale di stampa" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Impostazioni Materiali" @@ -8355,71 +8923,75 @@ msgstr "Impostazioni Materiali" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Lunghezza massima Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distanza massima bridging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Layer massimo Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accelerazione massima E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accelerazioni massime" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8429,23 +9001,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accelerazione massima X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accelerazione massima Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accelerazione massima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8464,87 +9036,95 @@ msgstr "" "su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " "visibili." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Avanzamento massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avanzamenti massimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Avanzamento massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Avanzamento massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Avanzamento massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Jerk massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Jerk massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Jerk massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Jerk massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Altezza massima di sollevamento nelle rampe. Potrebbe non essere raggiunta " +"se la posizione successiva è vicina a quella precedente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8553,7 +9133,11 @@ msgstr "" "ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " "pilastri come piccoli rami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Sollevamento massimo in rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8563,7 +9147,7 @@ msgstr "" "velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " "del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8573,29 +9157,29 @@ msgstr "" "stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " "partono dal punto finale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " "caratteristica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Massima distanza di unione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Massima velocità di stampa" @@ -8603,19 +9187,19 @@ msgstr "Massima velocità di stampa" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "versione QIDISlicer massima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso massimo sul modello" @@ -8640,28 +9224,28 @@ msgstr "" "raggio di un foro o l'angolo tra bordi e piani? Per saperne di più, consulta " "la documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Unito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8675,7 +9259,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Unendo gli slice e calcolando le statistiche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Nome mesh" @@ -8694,20 +9278,20 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" @@ -8715,19 +9299,19 @@ msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distanza minima punti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizza applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete inferiore" @@ -8736,7 +9320,7 @@ msgstr "Spessore minimo parete inferiore" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8749,39 +9333,39 @@ msgstr "" "generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " "la risoluzione completa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Dimensione minima della caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avanzamento minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Larghezza minima perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Risoluzione minima in nanometri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete" @@ -8798,11 +9382,11 @@ msgstr "" "è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8816,7 +9400,7 @@ msgstr "" "minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " "calcolato in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete superiore" @@ -8825,30 +9409,30 @@ msgstr "Spessore minimo parete superiore" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " "zampa d'elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocità minima di stampa" @@ -8856,11 +9440,17 @@ msgstr "Velocità minima di stampa" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "versione QIDISlicer minima" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Specchia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Specchia lungo l'asse %1%" @@ -8876,31 +9466,31 @@ msgstr "" "invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " "Specchio e scegli l'asse dello specchio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Specchia Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Specchia verticalmente" @@ -8912,144 +9502,145 @@ msgstr "Specchia verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per disattivare)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -9058,7 +9649,7 @@ msgstr "Avanzato" msgid "model" msgstr "modello" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -9074,60 +9665,65 @@ msgstr "Riparazione modello terminata" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La semplificazione del modello è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERNO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "modificato" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Modificato lo stile \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Valore modificato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modificatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "soldi/bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "soldi/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linee Monotoniche" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Mese" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -9135,7 +9731,7 @@ msgstr "Linee Monotoniche" msgid "More" msgstr "Altro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Maggiori informazioni su" @@ -9147,11 +9743,11 @@ msgstr "" "Molto probabilmente la configurazione è stata creata da una versione più " "recente di QIDISlicer o da qualche fork di QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rotella del mouse:" @@ -9159,34 +9755,34 @@ msgstr "Rotella del mouse:" msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Abbassa cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Sposta a sinistra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Sposta a destra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Solleva cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Sposta piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Sposta connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Sposta il piano di taglio" @@ -9194,43 +9790,43 @@ msgstr "Sposta il piano di taglio" msgid "Move drainage hole" msgstr "Sposta foro di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento nello spazio della camera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Sposta oggetto" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Sposta sulla superficie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Sposta punto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Sposta punto di supporto" @@ -9239,11 +9835,11 @@ msgstr "Sposta punto di supporto" msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pittura multimateriale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Modifica pittura multimateriale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9252,15 +9848,15 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9282,48 +9878,56 @@ msgstr "" "Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " "il flashing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flusso ramming multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume ramming multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Il nome non può essere vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Il nome deve essere univoco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nome del preset della stampante utilizzato per lo slicing." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9331,23 +9935,40 @@ msgstr "" "Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " "potrebbero differire per diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome del venditore della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nome del preset di stampa utilizzato per lo slicing." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Nomi dei preset di filamento utilizzati per lo slicing. La variabile è un " +"vettore contenente un nome per ogni estrusore." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Il parser Nano SVG non può essere caricato dal file (%1%)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume negativo" @@ -9369,36 +9990,42 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Ricerca network" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nuovo layout, accesso tramite pulsante impostazioni dal menù superiore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Nuovo nome dello stile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nuova stampante" +msgstr[1] "Nuove stampanti" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuovo progetto, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Nuovo valore" @@ -9429,7 +10056,7 @@ msgstr "" "È disponibile una nuova versione di %s.\n" "Vuoi scaricarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Avanti>" @@ -9437,25 +10064,29 @@ msgstr "&Avanti>" msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Estrusore successivo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Nessun brim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Nessuna modifica da salvare." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9467,20 +10098,20 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "Nessun errore rilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "No estrusione" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -9498,41 +10129,42 @@ msgstr "" "Non può essere generato nessun Pad per questo modello con la configurazione " "corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "File non processato precedentemente." +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Nessuna password nel portachiavi per l'SSID indicato." #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NESSUN RAMMING" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMALE" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "Nessun simbolo" @@ -9548,7 +10180,7 @@ msgstr "Nota" msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9591,20 +10223,20 @@ msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9613,7 +10245,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9622,7 +10254,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9634,37 +10266,39 @@ msgstr[1] "" "Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset " "selezionato." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "Nota: questo file conterrà l'SSID e la password in chiaro." + #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Questo preset sarà sostituito dopo il salvataggio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") non trovato." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Non trovato:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notifica le nuove versioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Stile non valido." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" @@ -9672,28 +10306,28 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" msgid "nozzle" msgstr "ugello" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diametro Ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9701,7 +10335,7 @@ msgstr "" "Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9711,7 +10345,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9720,15 +10354,27 @@ msgstr "" "nelle configurazioni multiutensile. Viene utilizzato solo quando " "\"Prevenzione Fuoriuscite\" è attivo in Impostazioni di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Numero di estrusori" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Numero estrusori della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Numero di estrusori utilizzati durante la stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Numero di istanze" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -9736,7 +10382,7 @@ msgstr "" "Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " "supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9745,7 +10391,11 @@ msgstr "" "il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Numero di layer dell'intera stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9756,32 +10406,40 @@ msgstr "" "quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " "completamente lo skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Numero di oggetti" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Numero di pixel su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Numero di pixel su X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Numero di pixel su Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Numero di estrusori di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9789,66 +10447,74 @@ msgstr "" "Numero di layer necessari per la sfumatura del tempo di esposizione dal " "tempo di esposizione iniziale al tempo di esposizione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Numero di cambi strumento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Numero di cambi strumenti durante la stampa." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "oggetto" msgstr[1] "oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordinate oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipolazione oggetto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nome oggetto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome oggetto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Oggetto o Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Oggetto riordinato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "oggetti" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Info oggetti" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9863,15 +10529,15 @@ msgstr[1] "" "La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n" "Questi oggetti sono stati rimossi dal modello" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9882,15 +10548,19 @@ msgstr "" "altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto " "saranno mischiati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale a Ottagramma" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Commenti Octoprint" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versione OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "di un Oggetto corrente" @@ -9903,7 +10573,7 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9911,13 +10581,13 @@ msgstr "" "Offset del brim dell'oggetto stampato. L'offset viene applicato dopo la " "compensazione della zampa d'elefante." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" @@ -9925,22 +10595,22 @@ msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" msgid "One layer mode" msgstr "Modalità Un Layer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno dei preset non trovato" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Uno o più oggetti sono assegnati ad un estrusore non presente sulla " "stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Caricamenti in corso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9948,7 +10618,7 @@ msgstr "" "Sui sistemi Linux il processo di registrazione crea anche i file di " "integrazione del desktop per questa versione dell'applicazione." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9958,11 +10628,11 @@ msgstr "" "Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " "sequenziale con \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9970,23 +10640,23 @@ msgstr "" "Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " "genera supporti sulla stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Solleva Z solamente" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Solleva soltanto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solleva Z solo al di sotto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9994,7 +10664,7 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10002,15 +10672,15 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i materiali SLA " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Solo i font validi possono essere aggiunti allo stile." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10025,6 +10695,12 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Solo sulle sporgenze" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"In alcune versioni di MacOS, questa operazione carica solo l'SSID della rete " +"collegata." + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10034,11 +10710,11 @@ msgstr "" "Su questo sistema, %s utilizza certificati HTTPS provenienti dal sistema " "Certificate Store o da Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenzione fuoriuscite" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10046,25 +10722,31 @@ msgstr "" "La Prevenzione fuoriuscite è supportata con la torre di pulitura solo quando " "'single_extruder_multi_material' è disattivato." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Opacità (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" -msgstr "Aperto" +msgstr "Apri" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Apri un file G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Apri una nuova istanza QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" @@ -10072,8 +10754,8 @@ msgstr "Apri come progetto" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Apri file di certificato CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Apri la pagina del registro delle modifiche" @@ -10085,6 +10767,10 @@ msgstr "Aprire la documentazione nel browser web." msgid "Open download page" msgstr "Apri la pagina di Download" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Apri il percorso compilato" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Apri Cartella." @@ -10097,19 +10783,19 @@ msgstr "Apri G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Apri un file G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Apri visualizzatore G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Output di debug OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" @@ -10117,7 +10803,7 @@ msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Apertura Configurazione Guidata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." @@ -10125,11 +10811,11 @@ msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Apri nuovo visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Apri una nuova istanza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Apri una nuova istanza" @@ -10137,23 +10823,23 @@ msgstr "Apri una nuova istanza" msgid "Open Preferences." msgstr "Apri le preferenze." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "Apri Pr&ogetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Apri progetto AMF/3MF con configurazione, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Apri &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Apri QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10161,33 +10847,34 @@ msgstr "" "Apre la notifica del consiglio del giorno nell'angolo in basso a destra o " "mostra un altro consiglio se già aperto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Apri URL della stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Apri la pagina di download dei driver QIDI3D sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo." @@ -10208,11 +10895,11 @@ msgstr "" "dell'oggetto per toccare il piano di stampa se nessuna elevazione è " "impostata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Ottimizza orientamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10227,19 +10914,19 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organico" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -10247,7 +10934,7 @@ msgstr "" "Il diametro della ramificazione del supporto organico non deve essere minore " "di 2 volte rispetto alla larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -10255,11 +10942,11 @@ msgstr "" "Il diametro della ramificazione organica non deve essere inferiore al " "diametro della punta del supporto ad albero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Supporti organici" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -10275,7 +10962,7 @@ msgstr "Trovato orientamento." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Ricerca orientamento annullata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienta il testo verso di te." @@ -10289,7 +10976,7 @@ msgstr "Origine" msgid "Original" msgstr "Originale" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Valore originale" @@ -10297,55 +10984,55 @@ msgstr "Valore originale" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premi il tasto \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Altri Fornitori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Brim esterno e interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Solo brim esterno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formato del file di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Pareti esterne" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" @@ -10354,7 +11041,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetro sporgente" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10369,7 +11056,7 @@ msgstr "" "lineare." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10385,39 +11072,39 @@ msgstr "" "lineare. Se impostata come percentuale, la velocità viene calcolata sulla " "velocità del perimetro esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Soglia sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Dimensioni brim del Pad" @@ -10427,39 +11114,39 @@ msgstr "" "La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " "attuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Spazio Pad oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Altezza parete Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinazione della parete del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Spessore parete Pad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10476,7 +11163,7 @@ msgstr "" "intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente " "Pagina su o Pagina giù?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" @@ -10588,11 +11275,11 @@ msgstr "Tavolozza 7" msgid "Palette 8" msgstr "Tavolozza 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nome parametro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validazione parametri" @@ -10607,71 +11294,78 @@ msgstr "" "Corpo del messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordinate parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipolazione parti" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Impostazioni parte da modificare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "I&ncolla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla appunti" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti " +"multipli." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Angolo trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10681,7 +11375,7 @@ msgstr "" "predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " "la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -10690,17 +11384,17 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " @@ -10710,7 +11404,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Eseguire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10718,11 +11412,11 @@ msgstr "" "Prestazioni vs Precisione di calcolo. Valori più bassi possono produrre " "artefatti non voluti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Effettua taglio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10784,7 +11478,7 @@ msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non riuscita - " "Impossibile trovare l'eseguibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10798,23 +11492,26 @@ msgstr "" "cambio strumento. Questa opzione viene utilizzata solo quando la torre di " "pulitura è abilitata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Orientamento per glifo" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Per glifo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Estrusore perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generatore di perimetri" @@ -10822,12 +11519,12 @@ msgstr "Generatore di perimetri" msgid "perimeters" msgstr "perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10837,15 +11534,15 @@ msgstr "" "crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " "numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Lunghezza transizione perimetro" @@ -10867,33 +11564,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Stampante Fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nome della stampante fisica" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1 / .sl1s, " -"nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\"" +"Le dimensioni delle immagini devono essere memorizzate in un file .gcode / ." +"bgcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Le estensioni attualmente supportate sono PNG, QOI e JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo di collegamento al pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diametro pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fattore di espansione pilastro" @@ -10903,11 +11606,11 @@ msgstr "" "Il diametro dell'apice dovrebbe essere più piccolo rispetto al diametro del " "pilastro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diametro anteriore apice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Larghezza apice" @@ -10944,7 +11647,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Piano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10956,28 +11659,28 @@ msgstr "" "arrotondate più inclinate e può causare un impatto con l'ugello. Questa " "funzione rallenta sia la stampa che la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10987,7 +11690,7 @@ msgstr "" "specifica e devono essere utilizzati solo come punto di partenza per la " "creazione di preset utente personalizzati." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10995,7 +11698,7 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia QIDISlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" @@ -11016,36 +11719,48 @@ msgid "Point on plane" msgstr "Punto sul piano" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "punti" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Porzioni di copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Posizione dell'estrusore all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se " +"il G-code personalizzato si sposta da un'altra parte, dovrebbe scrivere in " +"questa variabile in modo che QIDISlicer sappia da dove proviene quando " +"riprende il controllo." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -11069,43 +11784,43 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferenze" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angolo di diramazione preferito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direzione preferita della giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" -msgstr "Preparazione infill" +msgstr "Preparazione riempimento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparazione schede impostazioni" @@ -11119,12 +11834,12 @@ msgstr "" "le facet da dipingere solo a quelle preselezionate quando l'opzione \"%1%\" " "è abilitata." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Il preset \"%1%\" ha le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11133,7 +11848,7 @@ msgstr "" "Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo stampante e " "possiede le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11148,7 +11863,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Preset" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11157,7 +11876,7 @@ msgstr "" "Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset " "di destra e quello di sinistra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "I preset sono uguali" @@ -11180,15 +11899,15 @@ msgstr "" msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Premi per attivare il rettangolo di deselezione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Premi per attivare il rettangolo di selezione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11196,10 +11915,10 @@ msgstr "" "Premi per selezionare o spostare\n" "oggetti multipli con il mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11207,11 +11926,11 @@ msgstr "" "Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" "con i tasti freccia o la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11232,12 +11951,12 @@ msgstr "" "estrusione. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà calcolato in " "base al diametro dell'ugello." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -11245,23 +11964,23 @@ msgstr "Anteprima" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "File precedentemente processato (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Estrusore precedente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Stampabile" @@ -11289,7 +12008,7 @@ msgstr "" "selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " "Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11297,120 +12016,134 @@ msgstr "" "Stampa i perimetri di contorno dal più esterno al più interno invece " "dell'ordine predefinito inverso." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correzione assoluta stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" +"Rilevato file di configurazione della stampante su supporto rimovibile." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correzione gamma della stampante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "modello stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nome del preset della stampante" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomi dei preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correzione di scala stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni stampante" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Impostazioni stampante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Impostazioni Stampant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipo stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Variante della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Venditore della stampante" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Caricamento Host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11426,46 +12159,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nome del preset di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Impostazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Impos&tazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statistiche di stampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Tempo di stampa (modalità normale)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Protezione privata" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processo %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11474,23 +12227,17 @@ msgstr "" "L'elaborazione del modello \"%1%\" con più di 1M di triangoli potrebbe " "essere lenta. Si consiglia di ridurre la quantità di triangoli." -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Elaborando %s" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" @@ -11498,27 +12245,27 @@ msgstr "Dipendenze profilo" msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Il progetto si sta caricando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D &Drivers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti QIDI con tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Stampanti QIDI con tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11547,8 +12294,8 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Non chiedermelo più" @@ -11560,7 +12307,7 @@ msgstr "Errore QIDISlicer" msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" msgstr "Inizializzazione GUI QIDISlicer non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer ha riscontrato un errore fatale: \"%1%\"" @@ -11586,7 +12333,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer ha riscontrato un errore durante l'acquisizione di un'istantanea " "di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11607,11 +12354,11 @@ msgstr "" "La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare " "le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: aprire collegamento" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11650,11 +12397,11 @@ msgstr "" "correttamente, ma è stata rilevata la versione %s di OpenGL, render %s, " "fornitore %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer è stato avviato dopo un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11673,15 +12420,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "versione QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua azione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11691,19 +12438,19 @@ msgstr "" "questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un " "tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumi di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumi di spurgo - volumi di carico/scarico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumi di spurgo - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Scopo dei limiti della macchina" @@ -11712,38 +12459,26 @@ msgstr "Scopo dei limiti della macchina" msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualità (slicing più lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualità / Velocità" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Coda" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Slice veloce" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Slice veloce e Salva Come" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "&Avvio Rapido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Es&ci" @@ -11751,36 +12486,41 @@ msgstr "Es&ci" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradiente radiale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Espansione del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Layer raft" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Personalizzazione del ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11805,32 +12545,36 @@ msgstr "" "causare inceppamenti, la macinazione del filamento da parte dell'ingranaggio " "dell'estrusore e così via." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Larghezza della linea di Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri del ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Angolo di pendenza della rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Sequenza casuale" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Intervallo" @@ -11838,11 +12582,19 @@ msgstr "Intervallo" msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizzazione dei layer" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Sola Lettura" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Lettura Scrittura" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Posteriore" @@ -11854,11 +12606,11 @@ msgstr "Posteriore sinistro" msgid "Rear right" msgstr "Posteriore destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Vista posteriore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Prog&etti recenti" @@ -11885,11 +12637,11 @@ msgstr "" "Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " "causa di un' altezza layer non valida." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Ri-configura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Rigenerando" @@ -11897,32 +12649,32 @@ msgstr "Rigenerando" msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rettilineo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Griglia rettilinea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Cronologia Ripeti" @@ -11930,7 +12682,7 @@ msgstr "Cronologia Ripeti" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Riduzione tempo di stampa" @@ -11938,15 +12690,15 @@ msgstr "Riduzione tempo di stampa" msgid "Refresh Printers" msgstr "Aggiorna Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11956,24 +12708,24 @@ msgstr "" "posizione dell'estrusore ad ogni strato per evitare la perdita di precisione " "in virgola mobile. Aggiungi \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "R&icarica da disco" @@ -11990,19 +12742,23 @@ msgstr "" "semplicemente ricaricarlo in QIDISlicer? Fai clic destro sul modello nella " "vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Ricarica il file SVG dal disco." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" @@ -12010,25 +12766,25 @@ msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errori rimanenti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Ricorda la directory di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "rimuovi" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -12045,31 +12801,31 @@ msgstr "Rimuovi tutti i punti" msgid "Remove all selection" msgstr "Elimina tutte le selezioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Rimuovi connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "RImuovi connettore dalla selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Rimuovi connettori" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Rimuovi dettagli" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Rimuovi istanza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" @@ -12077,24 +12833,24 @@ msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" msgid "Remove layer range" msgstr "Rimuovi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Rimuovi pittura Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Rimuovi una istanza dell'oggetto selezionato" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Rimuovi colore dipinto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Rimuovi pittura giunzione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Rimuovi supporti paint-on" @@ -12102,11 +12858,11 @@ msgstr "Rimuovi supporti paint-on" msgid "Remove parameter" msgstr "Rimuovi parametro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Rimuovi punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Rimuovi punto dalla selezione" @@ -12115,7 +12871,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Rimuovi i fori selezionati" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Rimuovi punti selezionati" @@ -12126,29 +12882,29 @@ msgstr "Rimuovi punti selezionati" msgid "Remove selection" msgstr "Elimina selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Rimuovi stile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Rimuovi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Rimuovere i profili utente (verrà effettuata un'istantanea prima di " "procedere)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Rimuovi Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Rinomina lo stile corrente." @@ -12157,15 +12913,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "Rinomina oggetto" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Rinomina preset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Rinomina lo stile" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" @@ -12174,11 +12930,11 @@ msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Rinomina sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Rinomina" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12188,15 +12944,15 @@ msgstr "" "destinazione selezionata. Il percorso corrente è %1%.tmp. Prova a esportare " "di nuovo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12204,105 +12960,100 @@ msgstr "" "Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " "di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Riparazione modello" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Riparando il modello con il servizio Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Riparazione del modello con l'algoritmo di riparazione di Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La riparazione è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Ripara file STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sostituzione del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "&Segnala un problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Segnala un problema su %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "richiede max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "richiede min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "richiede min. %s e max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Ri-scansiona" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Ripristina piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Ripristina taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Ripristina piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Ripristina il piano di taglio e rimuovi i connettori" @@ -12318,20 +13069,26 @@ msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" msgid "Reset direction" msgstr "Reset direzione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Ripristina distanza" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reimposta rotazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reimposta rotazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reimposta scala" @@ -12341,24 +13098,28 @@ msgstr "Reimposta scala" msgid "Reset selection" msgstr "Reset selezione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Ripristino dell'inclinazione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Ripristina colore Filamento" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Ridimensiona" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Ri)processa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Sli&ce Ora" @@ -12366,7 +13127,7 @@ msgstr "(Re)Sli&ce Ora" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RISOLUZIONE INDIRIZZO" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Riavvia l'applicazione" @@ -12375,46 +13136,57 @@ msgstr "Riavvia l'applicazione" msgid "Restart selection" msgstr "Riavvio della selezione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " "brevi di questa lunghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Lunghezza retrazione" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Lunghezza Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Retrazione quando lo strumento è disabilitato" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Stato di retrazione all'inizio del blocco di G-code personalizzato. Se il G-" +"code personalizzato sposta l'asse dell'estrusore, deve scrivere su questa " +"variabile in modo che QIDISlicer effettui correttamente la deretrazione " +"quando riprende il controllo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12422,15 +13194,20 @@ msgstr "" "Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " "setup multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrai al cambio layer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recupera" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Ripristinare l'allineamento." @@ -12442,43 +13219,43 @@ msgstr "Ripristina colore" msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Ripristina la conversione da metri" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Ripristina spessore rilievo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Ripristina modifiche al carattere." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Ripristinare il carattere predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Ripristina distanza tra i caratteri" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Ripristina distanza tra le linee" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Ripristina dimensione testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Invertire la trasformazione per glifo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." @@ -12486,7 +13263,7 @@ msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -12501,11 +13278,13 @@ msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Click destro sull'icona per cambiare le impostazioni dell'oggetto" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Click destro sull'icona per riparare il file STL tramite Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" +"Clicca con il tasto destro del mouse sull'icona per riparare STL con " +"l'algoritmo di riparazione di Windows." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Click destro" @@ -12515,54 +13294,55 @@ msgstr "Click destro" msgid "Right mouse button" msgstr "Tasto destro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Tasto destro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valore di preset destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Vista destra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Ruota attorno ad X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Ruota il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Ruota (relativa)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso antiorario" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso orario" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Ruota il testo in senso orario." @@ -12572,23 +13352,28 @@ msgstr "" "Ruota il modello per ottenere la minore altezza Z e ottenere un tempo di " "stampa più veloce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." @@ -12611,58 +13396,62 @@ msgstr "" "Esecuzione del programma di installazione scaricato di %1% non riuscita:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-Code e modelli di prova" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Salva lo stile %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Salva come" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Salva come nuovo stile" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Salva come nuovo stile" @@ -12670,23 +13459,27 @@ msgstr "Salva come nuovo stile" msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Salva come file '.svg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Salva file config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salva configurazione come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salva configurazione nel file specificato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Salva progetto corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" @@ -12694,11 +13487,11 @@ msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" msgid "Save filament settings as" msgstr "Salva impostazioni filamento come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" @@ -12706,13 +13499,13 @@ msgstr "Salva il file G-code come:" msgid "Save material settings as" msgstr "Salva impostazioni materiale come" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Salva preset" @@ -12724,7 +13517,7 @@ msgstr "Salva modifiche al preset nel profilo utente esistente" msgid "Save presets" msgstr "Salva preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salva il gruppo di preset come:" @@ -12737,119 +13530,126 @@ msgstr "Salva impostazioni stampante come" msgid "Save print settings as" msgstr "Salva impostazioni di stampa come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Salva Progetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Salva progetto (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "S&alva progetto come" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salva progetto come (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Salva file %s come:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Salvare i punti di supporto?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Salva file SVG" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Salvare le opzioni selezionate." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Salva le opzioni selezionate dal preset di sinistra in quello di destra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Salva file ZIP come:" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" +"La dimensione della scala cambia anche la quantità di campioni della curva " +"(%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Fattore di scala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Scala per oggetto" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Ridimensiona per riempire" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Ridimensiona per adattare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Fattore di scala o percentuale." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Programmazione del caricamento su `%1%`. Vedere finestra -> Coda di " "caricamento Host di Stampa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "configurazione %s non compatibile" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s non supporta la percentuale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12862,28 +13662,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Pittura giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posizione giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direzione preferita giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Giunzioni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -12898,7 +13698,7 @@ msgstr "" "specifica impostazione di QIDISlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Cerca in inglese" @@ -12910,28 +13710,33 @@ msgstr "Ricerca dispositivi" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Ricerca orientamento ottimale" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Ricerca di punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca nelle impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Secondo" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Secondo colore" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Vedi altro." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." @@ -12939,47 +13744,47 @@ msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleziona un file gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "&Seleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleziona tutti i connettori" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Seleziona tutti i punti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selezionare almeno un oggetto da conservare dopo il taglio." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleziona con rettangolo" @@ -12989,11 +13794,11 @@ msgstr "Seleziona con rettangolo" msgid "Select center" msgstr "Seleziona centro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleziona configurazione da caricare:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Seleziona le coordinate spaziali in cui verrà eseguita la trasformazione." @@ -13002,6 +13807,11 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "Seleziona directory" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Il percorso selezionato non si trova su un supporto rimovibile." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -13011,11 +13821,11 @@ msgstr "Seleziona directory" msgid "Select feature" msgstr "Seleziona caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda impostazioni di Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." @@ -13024,63 +13834,67 @@ msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Selezione-Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selezione-Aggiungi istanza" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selezione-Aggiungi Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selezione-Rimuovi" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Seleziona placeholder" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleziona scheda piano" @@ -13090,19 +13904,19 @@ msgstr "Seleziona scheda piano" msgid "Select point" msgstr "Seleziona punto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleziona i preset da confrontare" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda Impostazioni di Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" @@ -13110,45 +13924,66 @@ msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Seleziona se le etichette devono essere esportate ai confini dell'oggetto e " +"in quale formato.\n" +" OctoPrint = commenti che verranno usati dal plugin OctoPrint CancelObject.\n" +" Firmware = G-code specifico del firmware (sarà scelto in base al tipo di " +"firmware e può essere vuoto).\n" +"\n" +"Questa impostazione NON è compatibile con le configurazioni multimateriale " +"con estrusore singolo e con la funzione Pulisci nell'oggetto / Pulisci nel " +"riempimento." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleziona le stampanti compatibili con questo profilo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Seleziona i profili di stampa compatibili con questo profilo." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " "quella predefinita." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Seleziona il tipo di supporto richiesto" @@ -13162,15 +13997,15 @@ msgstr "" "NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n" "o ANNULLA per lasciarlo invariato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Invia G-code all’host stampante" @@ -13195,31 +14030,31 @@ msgstr "Invia informazioni di sistema" msgid "S&end to print" msgstr "Manda in stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Stampa sequenziale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Porta seriale:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "errore %s" @@ -13228,15 +14063,15 @@ msgstr "errore %s" msgid "Service name" msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Imposta come Oggetto Separato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Imposta come Oggetti Separati" @@ -13244,27 +14079,27 @@ msgstr "Imposta come Oggetti Separati" msgid "Set auto color changes" msgstr "Imposta cambi colore automatici " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Imposta grassetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Imposta l'estrusore di default per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Imposta il cambio estrusore per ogni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Imposta estrusore per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Impostare il numero dell'estrusore per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Imposta sequenza estrusore" @@ -13272,31 +14107,33 @@ msgstr "Imposta sequenza estrusore" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Imposta sequenza estrusore per l'intera stampa" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Imposta sequenza estrusore (strumento)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Imposta l'orientamento globale per tutto il testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Imposta corsivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Imposta cursore sinistro come attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Imposta cursore inferiore come attivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Imposta specchio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Imposta numero di istanze" @@ -13311,36 +14148,36 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Imposta orientamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Imposta posizione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Imposta la posizione e l'orientamento per glifo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Imposta stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Imposta gruppo Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Imposta Istanza Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Imposta cursore destro come attivo" @@ -13348,23 +14185,23 @@ msgstr "Imposta cursore destro come attivo" msgid "Set ruler mode" msgstr "Imposta la modalità righello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Imposta scala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu (sperimentale)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Imposta Dimensione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13374,11 +14211,11 @@ msgstr "" "4:debug, 5:traccia\n" "Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13388,15 +14225,15 @@ msgstr "" "modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e " "le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Impostare l'altezza della stampante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13410,7 +14247,7 @@ msgstr "" "perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " "(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13423,7 +14260,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13436,7 +14273,7 @@ msgstr "" "esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " "zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13449,7 +14286,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13465,7 +14302,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13481,7 +14318,7 @@ msgstr "" "espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13496,7 +14333,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13509,7 +14346,7 @@ msgstr "" "del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " "calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13520,7 +14357,7 @@ msgstr "" "usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " "piano." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13528,7 +14365,7 @@ msgstr "" "Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " "durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13540,16 +14377,16 @@ msgstr "" "cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " "l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Impostazioni nella finestra non modale" @@ -13566,23 +14403,23 @@ msgstr "" "l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " "Impostazioni in una finestra non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Imposta non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Imposta Istanza non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famiglia %s" @@ -13618,16 +14455,21 @@ msgstr "" "Devo sincronizzare i supporti layer in modo da poter attivare la Torre di " "Pulitura?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galleria delle forme" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "La forma è segnata come invisibile (%1%)" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13641,17 +14483,17 @@ msgstr "" "stampabili. Fai clic destro sul piano e selezionaAggiungi forma - " "Galleria." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ha un avviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha riscontrato un errore" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13677,12 +14519,12 @@ msgstr "" "\n" "L'applicazione verrà chiusa." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Pareti" @@ -13692,43 +14534,43 @@ msgstr "Pareti" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Spostare gli oggetti al piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostra la finestra di informazioni" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostra impostazioni avanzate" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Mostra come originale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Mostra come elaborato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostra il G-code personalizzato" @@ -13744,67 +14586,67 @@ msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato sul righello" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Mostra/Nascondi finestra delle impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Nascondi finestra impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion, se " "abilitata" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Monstra/Nascondi finestra G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostra/Nascondi leggenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostra/Nascondi i preset template" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra etichette (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Mostra leggenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostra leggen&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra leggenda in anteprima" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra bordi non-manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostra modalità normale" @@ -13816,23 +14658,23 @@ msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto sul righello" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostra impostazioni semplificate" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostra modalità silenziosa" @@ -13840,61 +14682,61 @@ msgstr "Mostra modalità silenziosa" msgid "Show supports" msgstr "Mostra supporti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Mostra informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la Vista modifica 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra anteprima slice 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Mostra il piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra impostazioni della stampante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostra questo aiuto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra consiglio del giorno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" @@ -13902,20 +14744,20 @@ msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostra i dati verbatim che saranno inviati" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostra wireframe" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Modalità Semplice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13923,22 +14765,22 @@ msgstr "" "La modalità semplice supporta la manipolazione di oggetti a parti singole o " "di oggetti con i soli modificatori di supporto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modalità di visualizzazione semplice" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La semplificazione è attualmente consentita solo quando è selezionata una " "singola parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Semplifica" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Semplifica %1%" @@ -13955,35 +14797,35 @@ msgstr "" "funzione Semplifica mesh? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello " "e seleziona Semplifica mesh. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Semplifica modello" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "incompatibilità %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Informazioni %s " -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13995,11 +14837,11 @@ msgstr "" "Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro " "dell'ugello del primo estrusore?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Modalità a istanza singola" @@ -14007,39 +14849,55 @@ msgstr "Modalità a istanza singola" msgid "Sinking" msgstr "Affondamento" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Dimensione e coordinate" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Dimensione della bounding box del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Dimensione della bounding box del piano di stampa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Dimensione [Mondo]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "Fattore Inclinazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Obliquità [Mondo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt e brim" @@ -14047,77 +14905,81 @@ msgstr "Skirt e brim" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Altezza skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Giri skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Lastra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Impostazioni materiali SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo materiale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisione output SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Stampa SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Impostazioni di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punti di Supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "Visuale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14125,7 +14987,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve " "contenere il tipo di host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14133,7 +14995,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " "contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14147,23 +15009,15 @@ msgstr "" "abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " "seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Processa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Processa un file in G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Processa un file in G-code, salva come" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Informazioni processo" @@ -14172,29 +15026,29 @@ msgstr "Informazioni processo" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14202,18 +15056,17 @@ msgstr "" "Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " "configurazione di printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicing Annullato." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing completato" @@ -14221,15 +15074,11 @@ msgstr "Slicing completato" msgid "Slicing done" msgstr "Slicing completato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Slicing Completato!" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing completato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modalità di Slicing" @@ -14237,31 +15086,39 @@ msgstr "Modalità di Slicing" msgid "Slicing model" msgstr "Slicing del modello" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Stato Slicing" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Supporti di Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Pendenza della rampa nella fase iniziale dello spostamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinazione lenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "PICCOLO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Perimetri piccoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" @@ -14275,11 +15132,11 @@ msgstr "Riempimento intelligente" msgid "Smart fill angle" msgstr "Angolo riempimento intelligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Leviga" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" @@ -14288,11 +15145,11 @@ msgstr "Levigatura" msgid "Snap" msgstr "Snap" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome istantanea" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14319,11 +15176,11 @@ msgstr "" "Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " "scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Aderenti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Ve&rsioni Software" @@ -14332,20 +15189,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Riempimento solido ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Area soglia riempimento solido" @@ -14362,35 +15219,39 @@ msgstr "" "solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " "esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Layer solidi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Materiale solubile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Alcune estensioni nell'input non sono valide" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro " "del mouse si visualizza il testo completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14402,26 +15263,26 @@ msgstr "" "ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che " "QIDISlicer non esporti alcun valore." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alcuni oggetti sono troppo vicini; l'estrusore li colpirà." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " "colpiti dall'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14440,7 +15301,7 @@ msgstr "" "approssimate. Questo non influisce in alcun modo sulla qualità dei layer o " "della stampa fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14448,7 +15309,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno " "catturate dallo snapshot di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14456,7 +15317,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " "esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14464,19 +15325,23 @@ msgstr "" "Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " "stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nome del file sorgente del primo oggetto, senza estensione." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" @@ -14484,17 +15349,17 @@ msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " "un'interfaccia solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." @@ -14502,18 +15367,32 @@ msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." msgid "Spacing from bed" msgstr "Spaziatura dal piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Specifico per %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Specifico per la stampa sequenziale. Indice a base zero dell'oggetto " +"attualmente stampato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocità" @@ -14521,23 +15400,23 @@ msgstr "Velocità" msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocità per lo 0% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocità per il 25% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocità per il 50% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocità per il 75% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14548,7 +15427,7 @@ msgstr "" "problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " "riempimento degli spazi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14558,22 +15437,22 @@ msgstr "" "Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " "utilizzata la normale velocità di spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per i perimetri (contorni, chiamate anche come pareti verticali). " "Imposta a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocità di stampa Bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14584,11 +15463,11 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " "a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14598,12 +15477,12 @@ msgstr "" "Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " "del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14617,41 +15496,41 @@ msgstr "" "essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " "riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " "distanti)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14659,7 +15538,7 @@ msgstr "" "Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " "influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -14669,11 +15548,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso a spirale" @@ -14681,8 +15560,8 @@ msgstr "Vaso a spirale" msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividi" @@ -14698,31 +15577,31 @@ msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " "dipinto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividi in parti" @@ -14731,7 +15610,7 @@ msgstr "Dividi in parti" msgid "Split triangles" msgstr "Dividi triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Peso bobina" @@ -14739,15 +15618,25 @@ msgstr "Peso bobina" msgid "Square" msgstr "Quadrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Il campo SSID è vuoto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Giunzioni interne sfalsate" @@ -14755,15 +15644,15 @@ msgstr "Giunzioni interne sfalsate" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Avvia una nuova istanza di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Inizia un nuovo progetto" @@ -14771,13 +15660,13 @@ msgstr "Inizia un nuovo progetto" msgid "Start at height" msgstr "Inizia all'altezza" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opzioni G-code iniziale" @@ -14817,11 +15706,11 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Avvia una nuova istanza QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" @@ -14833,28 +15722,32 @@ msgstr "Avvia l'applicazione" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silenzioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Ferma all'altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Interromperli e continuare comunque?" @@ -14862,17 +15755,38 @@ msgstr "Interromperli e continuare comunque?" msgid "Storages found" msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Stringa contenente l'ora corrente nel formato yyyyMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" +"Stringa contenente il tipo di filamento del primo estrusore utilizzato." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Il tratto della forma (%1%) contiene un'immagine non supportata: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" +"Il tratto della forma (%1%) è troppo sottile (la larghezza minima è di %2% " +"mm)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14886,7 +15800,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "File G-code ASCII creato correttamente" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "File G-code binario creato correttamente" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14899,27 +15821,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diametro della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Altezza della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Esecutore Supporto" @@ -14927,7 +15849,7 @@ msgstr "Esecutore Supporto" msgid "Support Generator" msgstr "Generatore Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Testa supporto" @@ -14936,44 +15858,44 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaccia supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14987,56 +15909,60 @@ msgstr "" "piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " "zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Modifica parametro del Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilastro di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densità punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Edita punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "supporti e pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Supporta il G-code binario" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Supporto Tempo residuo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" @@ -15048,19 +15974,19 @@ msgstr "" "I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" "- Rileva perimetri ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo di albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Nascondi i preset \" - default - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15068,11 +15994,11 @@ msgstr "" "Nasconde i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " "Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Nascondi i preset filamento \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15080,15 +16006,35 @@ msgstr "" "Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " "nella visualizzazione della barra laterale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "Azioni SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Il file SVG NON contiene un percorso singolo da incidere (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Il percorso del file SVG è \"%1%\"." + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "Ruota SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modalità Visualizzazione" @@ -15097,17 +16043,17 @@ msgstr "%s Modalità Visualizzazione" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Inverti assi Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Avviso %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Sito &Web %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15126,11 +16072,11 @@ msgstr "" "\n" "Pacchetti di configurazione aggiornati:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SVIZZERO" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Passare da Editor/Anteprima" @@ -15147,7 +16093,7 @@ msgstr "Passa il codice a Cambio colore (%1%) per:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15155,7 +16101,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15166,7 +16112,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset %1% sono stati modificati, e le modifiche saranno perse dopo " "aver cambiato la tecnologia della stampante." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15178,33 +16124,33 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Passa a 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Passa alla modalità modifica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Passa ad Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Passa a Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Passa alla modalità %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome simbolico profilo" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15215,11 +16161,11 @@ msgstr "" "opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " "impostata su zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Info di Sistema" @@ -15231,20 +16177,20 @@ msgstr "Informazioni di sistema" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informazioni di sistema inviate correttamente. Grazie." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" @@ -15256,16 +16202,16 @@ msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." msgid "Target directory" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15274,24 +16220,24 @@ msgstr "" "valore non viene utilizzato quando si definisce 'idle_temperature' nelle " "impostazioni del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Preset Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Template)" @@ -15299,46 +16245,46 @@ msgstr "(Template)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Testo: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Colori del testo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Il testo contiene un glifo di carattere (rappresentato da '?') sconosciuto " "dal font." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Il testo non mostra l'allineamento orizzontale corrente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "L'immissione di testo non mostra il grassetto dei caratteri." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "L'immissione di testo non mostra l'inclinazione dei caratteri." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "L'inserimento del testo non mostra lo spazio tra le righe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Ruota testo" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Modifica dell'attributo Text/SVG" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15350,7 +16296,7 @@ msgstr "" "o persino usare il testo come modificatore? Per saperne di più, consulta la " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Texture" @@ -15360,7 +16306,7 @@ msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "La trama di riempimento %1% non è fatta per lavorare con densità al 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15380,7 +16326,7 @@ msgstr "" "importare la nuova configurazione." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15392,13 +16338,13 @@ msgstr "" "uno spessore uniforme per tutta la loro lunghezza. Un angolo un po' più " "ampio può aumentare la stabilità del supporto organico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15411,13 +16357,13 @@ msgstr "" "sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " "nelle coordinate dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15426,7 +16372,7 @@ msgstr "" "ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " "saranno più spesse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15446,7 +16392,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di QIDISlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15479,7 +16425,7 @@ msgstr "" "il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " "del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15489,11 +16435,11 @@ msgstr "" "d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " "perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15502,18 +16448,18 @@ msgstr "" "pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " "(sarebbe preferibile quello non solubile)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " "estrusore è 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15522,7 +16468,7 @@ msgstr "" "supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " "strumento). Questo influenza anche il raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15531,7 +16477,7 @@ msgstr "" "skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " "strumento)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." @@ -15539,7 +16485,7 @@ msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." msgid "The file does not exist." msgstr "Il file non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15547,11 +16493,11 @@ msgstr "" "Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " "file di input)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15560,25 +16506,25 @@ msgstr "" "compensare per lo schiacciamento del 1° layer, anche noto come effetto Zampa " "d'elefante." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "I seguenti caratteri non sono ammessi nel nome" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15599,19 +16545,19 @@ msgstr[1] "" "visualizzazione del G-code e\n" "stima del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" msgstr[1] "I seguenti preset sono stati modificati" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15619,7 +16565,7 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " "cursore orizzontale è attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15627,14 +16573,14 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " "cursore verticale è attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili quando il gizmo specificato è " "attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" @@ -15647,7 +16593,7 @@ msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15655,11 +16601,11 @@ msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15697,7 +16643,7 @@ msgstr "" "I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " "estrusore singolo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15706,7 +16652,7 @@ msgstr "" "valore di zero impedisce i pilastri a cascata." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15716,7 +16662,7 @@ msgstr "" "modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più verticali e più " "stabili. Utilizzare un angolo più alto per avere una maggiore portata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15729,7 +16675,7 @@ msgstr "" "lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " "che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15737,11 +16683,11 @@ msgstr "" "La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " "entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La lunghezza massima di un bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15771,7 +16717,7 @@ msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." msgid "The name is too long." msgstr "Il nome è troppo lungo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15780,7 +16726,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " "parete inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15790,7 +16736,7 @@ msgstr "" "la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " "cambiano in larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15801,16 +16747,16 @@ msgstr "" "parete superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la " "stampa ad altezza layer variabile." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15820,7 +16766,7 @@ msgstr "" "(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " "utile per regolare la grandezza dei fori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15828,7 +16774,7 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15837,7 +16783,7 @@ msgstr "" "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15848,7 +16794,7 @@ msgstr "" "verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione " "veloce" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15862,7 +16808,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15873,7 +16819,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15885,14 +16831,14 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche sottostanti sono basate sul preset che si intende " "rinominare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15901,7 +16847,7 @@ msgstr "" "Vuoi salvare il progetto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15912,7 +16858,7 @@ msgstr "" "verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " "ramificazioni si uniscano più velocemente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15926,13 +16872,13 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva " "di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." @@ -15941,31 +16887,30 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Il profilo nell'archivio importato è corrotto e non verrà caricato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -"Non ci sono nuove versioni rilasciate online. L'ultima versione rilasciata è " -"%1%." +"Non ci sono nuove versioni online. La versione più recente disponibile è %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Si stanno caricando diversi file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." @@ -16012,12 +16957,12 @@ msgstr "" "È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n" "Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Non esiste una superficie valida per la proiezione del testo." @@ -16037,7 +16982,17 @@ msgstr "" "Se il dispositivo è connesso, premi il pulsante Reset vicino al connettore " "USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Il file %1% selezionato contiene uno script di post-elaborazione.\n" +"Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16045,7 +17000,7 @@ msgstr "" "Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una " "versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16053,7 +17008,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando " "una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -16061,7 +17016,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza " "una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16079,22 +17034,39 @@ msgstr "" "Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " "e non è compatibile." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Il file di configurazione selezionato contiene uno script di post-" +"elaborazione.\n" +"Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Il file selezionato non contiene geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Il file selezionato è già in formato ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Il file selezionato è già in formato binario." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16104,13 +17076,13 @@ msgstr "" "per la modalità Silenziosa.\n" "La modalità Silenziosa non verrà applicata e sarà disattivata." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16118,7 +17090,7 @@ msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte " "solida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16147,11 +17119,11 @@ msgstr "" "vengono stampati in sequenza.\n" "Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" @@ -16163,7 +17135,7 @@ msgstr "" "L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " "della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16171,7 +17143,7 @@ msgstr "" "Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " "pareti dritte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16181,7 +17153,7 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." @@ -16202,7 +17174,7 @@ msgstr "" "-nessun materiale di supporto\n" "-Rileva pareti sottili disattivo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16210,11 +17182,11 @@ msgstr "" "L'opzione Vaso a Spirale può essere usata solo durante la stampa di oggetti " "in materiale singolo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16222,22 +17194,36 @@ msgstr "" "Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " "un altro font." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Il vettore ha due elementi: le coordinate x e y del punto. Valori in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Il vettore ha due elementi: le dimensioni x e y della bounding box. Valori " +"in mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " "solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16247,7 +17233,7 @@ msgstr "" "Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " "velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16258,11 +17244,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " "contatto Z superiore e inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16273,14 +17259,14 @@ msgstr "" "\n" "Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16292,7 +17278,7 @@ msgstr "" "cambio strumento. (sia support_material_extruder che " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16300,7 +17286,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " "sequenziali." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16308,7 +17294,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16316,7 +17302,7 @@ msgstr "" "Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " "relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16324,7 +17310,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16332,7 +17318,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16340,7 +17326,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " "processati allo stesso modo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16348,7 +17334,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " "la stessa altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16356,7 +17342,7 @@ msgstr "" "La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " "con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16364,16 +17350,16 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " "altezza layer variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Parte sottile e fragile" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16381,7 +17367,7 @@ msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16389,7 +17375,7 @@ msgstr "" "Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" "In seguito QIDISlicer non potrà garantire la coerenza del modello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16403,7 +17389,7 @@ msgstr "" "Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " "verticale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16420,7 +17406,7 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16432,7 +17418,7 @@ msgstr "" "fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " "di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16442,7 +17428,7 @@ msgstr "" "del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " "tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16459,7 +17445,7 @@ msgstr "" "altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " "personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16474,7 +17460,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer. Se hai estrusori multipli, il gcode è processato nell'ordine " "degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16483,7 +17469,7 @@ msgstr "" "che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16498,7 +17484,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 1,8 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16513,7 +17499,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16521,15 +17507,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " "velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Questa funziona sperimentale utilizza i comandi G10 e G11 per permettere al " -"firmware la gestione della retrazione. È supportata solo nel Marlin recente." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16545,7 +17523,7 @@ msgstr "" "modalità volumetrica e utilizzare il diametro del filamento associato al " "filamento selezionato in Slic3r. Questo è supportato solo da Marlin recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16558,7 +17536,7 @@ msgstr "" "consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " "modificare questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16571,13 +17549,13 @@ msgstr "" "tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " "controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " "overhang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16586,7 +17564,7 @@ msgstr "" "stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " "perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16598,7 +17576,7 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16613,7 +17591,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16621,7 +17599,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16648,7 +17626,7 @@ msgstr "" "Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" "Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16656,7 +17634,7 @@ msgstr "" "Questa funzione abilita il raffreddamento automatico che regola la velocità " "di stampa e la velocità della ventola in base al tempo di stampa del layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16664,13 +17642,13 @@ msgstr "" "La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " "ogni oggetto nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " "spostamento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16678,27 +17656,27 @@ msgstr "" "Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " "il rischio di grumi negli estrusori che perdono." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Questo è un preset predefinito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16706,16 +17684,16 @@ msgstr "" "Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " "tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Questo è un preset di sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16726,7 +17704,7 @@ msgstr "" "riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " "dell'accelerazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16735,7 +17713,7 @@ msgstr "" "Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " "bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16743,7 +17721,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri esterni. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16754,7 +17732,7 @@ msgstr "" "controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " "l'interfaccia del raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16763,7 +17741,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16772,7 +17750,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " "riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16781,7 +17759,7 @@ msgstr "" "Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " "perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16789,7 +17767,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16798,7 +17776,7 @@ msgstr "" "superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " "solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16807,7 +17785,7 @@ msgstr "" "spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " "per gli spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -16826,7 +17804,7 @@ msgstr "" "chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " "successiva)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16839,7 +17817,7 @@ msgstr "" "estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " "a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16853,7 +17831,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16862,7 +17840,7 @@ msgstr "" "spurgare il filamento nella torre di pulitura per una qualunque coppia di " "attrezzi." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" @@ -16882,12 +17860,12 @@ msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Questo nome è usato per il nome del profilo di sistema, usarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Questa operazione è irreversibile." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16895,7 +17873,7 @@ msgstr "" "Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " "in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16908,7 +17886,7 @@ msgstr "" "perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16916,7 +17894,7 @@ msgstr "" "Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " "la fuoriuscita di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16928,7 +17906,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16939,7 +17917,7 @@ msgstr "" "verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " "Imposta a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16950,7 +17928,7 @@ msgstr "" "80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta a zero " "per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16962,7 +17940,7 @@ msgstr "" "i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " "esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16971,29 +17949,38 @@ msgstr "" "strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " "tempo per stampare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità della " "ventola sulle sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " "sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " "impulso) che la ventola necessita per lavorare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"Questa impostazione utilizza i comandi G10 e G11 per far sì che il firmware " +"gestisca la retrazione. Si noti che questo deve essere supportato dal " +"firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17017,7 +18004,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " "multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17026,7 +18013,7 @@ msgstr "" "da comandi di modifica della temperatura. Vedere " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17034,12 +18021,12 @@ msgstr "" "Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri " "specifici del ramming." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17052,7 +18039,7 @@ msgstr "" "0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " "finecorsa)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17062,7 +18049,7 @@ msgstr "" "usato per la torre di pulitura. Questi valori vengono usati per semplificare " "la creazione dei volumi di spurgo completi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -17075,7 +18062,7 @@ msgstr "" "decidere di abbandonare o di sostituire un valore sconosciuto con un valore " "predefinito in modo silenzioso o verboso." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17097,7 +18084,7 @@ msgstr "" "un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " "file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17107,37 +18094,24 @@ msgstr "" "valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " "comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Thread" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"I thread sono utilizzati per parallelizzare operazioni di lunga durata. Il " -"numero di thread ottimali è leggermente superiore al numero di core / " -"processori disponibili." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17148,7 +18122,7 @@ msgstr "" "eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17159,19 +18133,27 @@ msgstr "" "viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo di inclinazione veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Timestamp" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17181,28 +18163,28 @@ msgstr "" "affidabili con materiali flessibili che potrebbero richiedere più tempo per " "tornare alle dimensioni originali." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifi piccoli / larghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diametro della punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolleranza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17210,36 +18192,40 @@ msgstr "" "Per manipolare parti solide o volumi negativi è prima necessario invalidare " "le informazioni di taglio." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "In oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Strumento" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Strumento #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Z cambio strumento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Indicatore strumento" @@ -17256,23 +18242,23 @@ msgstr "Tipo di strumento" msgid "too many files" msgstr "troppi file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" "Altezza del carattere troppo piccola e ingrandita all'interno dell'input di " "testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" "Altezza del carattere troppo alta e ridotta all'interno dell'input di testo." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "In parti" @@ -17283,15 +18269,15 @@ msgstr "" "Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " "disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Trama riempimento superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Layer superiori di interfaccia " @@ -17299,10 +18285,18 @@ msgstr "Layer superiori di interfaccia " msgid "Top is open." msgstr "La parte superiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo superficie superiore più alta" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del primo layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del piano di stampa" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -17313,20 +18307,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "riempimento solido superiore" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Layer solidi superiori" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Vista superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17344,11 +18338,70 @@ msgstr "" "la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " "l'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Costo totale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Costo totale di tutti i materiali utilizzati nella stampa. Calcolato dal " +"costo in Impostazioni filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Costo totale del materiale consumato nella torre di pulitura. Calcolato dal " +"costo in Impostazioni filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Volume totale di filamento estruso nella torre di pulitura." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Volume totale di filamento estruso per estrusore durante l'intera stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Numero totale di layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Lunghezza totale del filamento utilizzato nella stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Numero totale di estrusori, indipendentemente dal fatto che siano utilizzati " +"nella stampa corrente." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"Numero totale di istanze di oggetti nella stampa, sommato a tutti gli " +"oggetti." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Numero totale di oggetti nella stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Numero totale di cambi strumento" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17356,14 +18409,36 @@ msgstr "" "Il volume totale di spurgo viene calcolato sommando i due valori sotto, a " "seconda di quali attrezzi vengono scaricati/caricati." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume totale di ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Durata totale di ramming" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Volume totale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Volume totale di filamento utilizzato durante l'intera stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Peso totale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Peso totale della stampa. Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Costo totale della torre di pulitura" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -17372,12 +18447,12 @@ msgstr "" "Per utilizzare un file CA personalizzato, importa il tuo file CA sul " "Certificate Store / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Trasferisci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17388,26 +18463,26 @@ msgstr "" "Nota: i nuovi preset modificati saranno selezionati nelle schede delle " "impostazioni dopo la chiusura di questa finestra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Trasferire le opzioni selezionate nel nuovo preset selezionato \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Trasferimento dei valori da sinistra a destra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Trasla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" @@ -17416,23 +18491,27 @@ msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" msgid "Translation" msgstr "Traslazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Spostamento sollevamento" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17445,8 +18524,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -17454,7 +18533,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipologia stampante." @@ -17471,7 +18550,15 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Impossibile aprire il file di output." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Impossibile aprire il file selezionato." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17479,38 +18566,38 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " "esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponibile per questo metodo." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinita" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Gruppo non definito" @@ -17522,44 +18609,52 @@ msgstr "Indefinito" msgid "undefined error" msgstr "errore non definito" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Tipo di riempimento non definito" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Tipo di tratto non definito" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Underflow" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Annulla %1$d Azione" msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Annulla grassetto" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Annullamento integrazione desktop non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Annullamento integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Cronologia Annulla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Annulla inclinazione" @@ -17574,19 +18669,19 @@ msgstr "" "Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " "o ripetere più azioni contemporaneamente?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Annulla rotazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Annulla traslazione" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Carattere non previsto" @@ -17594,13 +18689,13 @@ msgstr "Carattere non previsto" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "dimensione decompressa imprevista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -17609,35 +18704,40 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nome file sconosciuto" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "scaricato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocità di scaricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17650,7 +18750,7 @@ msgstr "" "Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " "valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17660,7 +18760,7 @@ msgstr "" "uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " "valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Sblocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " @@ -17686,7 +18786,7 @@ msgstr "Deseleziona centro" msgid "Unselect feature" msgstr "Deseleziona caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deseleziona gizmo o pulisci selezione" @@ -17696,11 +18796,11 @@ msgstr "Deseleziona gizmo o pulisci selezione" msgid "Unselect point" msgstr "Deseleziona punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Disattiva grassetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Disattiva corsivo" @@ -17728,12 +18828,12 @@ msgstr "archivio multidisk non supportato" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL non supportata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -17741,15 +18841,15 @@ msgstr "Senza titolo" msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17757,7 +18857,7 @@ msgstr "" "Gli aggiornamenti non vengono mai applicati senza il consenso dell'utente e " "non sovrascrivono mai i settaggi personalizzati dell'utente." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" @@ -17769,11 +18869,11 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" @@ -17781,7 +18881,7 @@ msgstr "Carica e Stampa" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Carica e Simula" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Il nome del file caricato non finisce con \"%s\". Vuoi continuare?" @@ -17802,7 +18902,7 @@ msgstr "Caricamento" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Caricamento non attivato sulla scheda FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carica all'Host di stampa con il seguente nome file:" @@ -17810,25 +18910,37 @@ msgstr "Carica all'Host di stampa con il seguente nome file:" msgid "Upload to Queue" msgstr "Carica in coda" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "fino a" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"L'URL di QIDIConnect è diverso da quello di https://connect.qidi3d.com. Vuoi " +"continuare?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altro estrusore" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Utilizzare il G-code binario quando la stampante lo supporta" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" @@ -17836,44 +18948,48 @@ msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" msgid "used" msgstr "usato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento usato (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento usato (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento usato (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento usato (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento usato (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Tipi di filamento utilizzati" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiale Usato (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiale usato (unità)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17881,65 +18997,73 @@ msgstr "" "Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi " "fori\" per chiudere tutti i fori del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utilizza per la stima del tempo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Usa l'inquadratura libera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Utilizza pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usa la visuale prospettica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Usa sollevamento rampa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usa distanze E relative" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Preset utente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Usa superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17948,7 +19072,7 @@ msgstr "" "all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " "utilizzano A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -17956,7 +19080,7 @@ msgstr "" "Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " "piano orizzontale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Utilizza E volumetrico" @@ -17964,7 +19088,7 @@ msgstr "Utilizza E volumetrico" msgid "validation failed" msgstr "convalida non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -17972,11 +19096,11 @@ msgstr "Valore" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" @@ -17988,12 +19112,12 @@ msgstr "" "Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " "all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altezza layer variabile - Adattivo" @@ -18010,19 +19134,19 @@ msgstr "" "strumentoAltezza layer variabile. (Non disponibile per le stampanti " "SLA)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altezza layer variabile - Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altezza layer variabile - Ripristina" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" @@ -18030,15 +19154,30 @@ msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" msgid "variants" msgstr "varianti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Vettore di booleane che indicano se un determinato estrusore viene " +"utilizzato nella stampa." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Vettore di punti dell'inviluppo convesso del primo layer. Ogni elemento ha " +"il seguente formato: '[x, y]' (x e y sono numeri in virgola mobile in mm)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "produttore" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code verboso" @@ -18051,8 +19190,8 @@ msgstr "Ridimensiona" msgid "version" msgstr "versione" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -18061,33 +19200,33 @@ msgstr "Versione" msgid "Vertex" msgstr "Vertice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Pareti verticali" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Abbassa cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18096,7 +19235,7 @@ msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18105,7 +19244,7 @@ msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" @@ -18114,15 +19253,19 @@ msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizzazione supporti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Volume per estrusore" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Il volume di spurgo (mm³) quando il filamento viene" @@ -18130,11 +19273,11 @@ msgstr "Il volume di spurgo (mm³) quando il filamento viene" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" @@ -18142,26 +19285,30 @@ msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Spessore parete" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" @@ -18183,21 +19330,33 @@ msgstr "" "QIDISlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " "effettivamente la comunicazione, vedi %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Peso per estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Peso del materiale estruso per ogni estrusore durante l'intera stampa. " +"Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" @@ -18207,7 +19366,7 @@ msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Cosa desideri fare con il preset \"%1%\" dopo il salvataggio?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18216,7 +19375,7 @@ msgstr "" "nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la " "stampante attiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18227,7 +19386,7 @@ msgstr "" "una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " "file da caricare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18260,7 +19419,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "durante la stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18273,7 +19432,7 @@ msgstr "" "rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " "ma fai attenzione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18283,7 +19442,7 @@ msgstr "" "stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " "tolleranza per piastre di stampa non perfette." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18293,7 +19452,7 @@ msgstr "" "è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " "filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18303,7 +19462,7 @@ msgstr "" "quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " "che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18314,7 +19473,7 @@ msgstr "" "pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " "impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18327,7 +19486,7 @@ msgstr "" "maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " "corto dello scaricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18335,7 +19494,7 @@ msgstr "" "Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " "spingerà questa quantità addizionale di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18344,7 +19503,7 @@ msgstr "" "l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " "impostazione è raramente necessaria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18359,7 +19518,7 @@ msgstr "" "perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " "estrusione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18371,7 +19530,11 @@ msgstr "" "dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " "esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Se la torre di pulitura viene generata o meno nella stampa." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18380,17 +19543,17 @@ msgstr "" "Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " "supera l'altezza massima." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PALLINO BIANCO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " "predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18398,7 +19561,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " "agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18406,39 +19569,43 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " "dell'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Parola intera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Larghezza della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Larghezza dell'SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Larghezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18453,7 +19620,16 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 85%), verrà calcolata in base al diametro " "dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "File di configurazione Wi-Fi" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generatore del file di configurazione Wi-Fi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18461,33 +19637,33 @@ msgstr "" "Gonfierà o sgonfierà i poligoni 2D processati in base al segno della " "correzione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "Fines&tra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Pulitura in questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opzioni pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "torre di pulitura" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" @@ -18496,35 +19672,39 @@ msgstr "Torre di pulitura" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Estrusore torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Volume della torre di pulitura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci durante la retrazione" @@ -18532,7 +19712,7 @@ msgstr "Pulisci durante la retrazione" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una portata volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18540,7 +19720,7 @@ msgstr "" "Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " "retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18556,11 +19736,11 @@ msgstr "" "Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " "dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con guaina attorno al supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Coordinate reali" @@ -18581,27 +19761,43 @@ msgstr "" "\n" "Gruppo di configurazioni aggiornate:" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Scrivi" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "scrittura richiamo non riuscita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Salva questo file sulla chiavetta USB. Il suo nome sarà %1%." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18610,15 +19806,19 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " "esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensazione dimensione XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18626,17 +19826,33 @@ msgstr "" "Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " "prima le tue modifiche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." -msgstr "È in esecuzione l'ultima versione rilasciata %1%." +msgstr "È in esecuzione l'ultima versione disponibile %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Si sta esportando G-code binario per una stampante. Il G-code binario " +"consente un caricamento significativamente più veloce. Assicurarsi che la " +"stampante utilizzi la versione firmware 5.1.0 o più recente, poiché le " +"versioni precedenti non supportano i G-code binari.\n" +"\n" +"Per saperne di più sul G-code binario, visita %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Stai aprendo %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18652,13 +19868,13 @@ msgstr "" "qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Stai utilizzando un preset filamento template." msgstr[1] "Stai utilizzando dei preset filamento template." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18668,21 +19884,21 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18690,20 +19906,20 @@ msgstr "" "È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " "commenti iniziali del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18711,26 +19927,27 @@ msgstr "" "È possibile impostare un valore positivo per disattivare completamente la " "ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "È possibile utilizzare tutte le opzioni di configurazione come variabili " "all'interno di questo modello. Ad esempio: [layer_height], [fill_density] " -"ecc... È anche possibile utilizzare [timestamp], [year], [month], [day], " -"[hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " -"[input_filename_base], [default_output_extension]." +"ecc. È anche possibile utilizzare [timestamp], [year], [month], [day], " +"[hour], [minute], [second], [version], [input_filename_base], " +"[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18749,7 +19966,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" "con il relativo preset stampante \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18762,14 +19979,14 @@ msgstr "" "filamento?\n" "(Questo messaggio non verrà più visualizzato)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento " "Host di stampa\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Devi inserire un nome stampante." @@ -18777,7 +19994,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome stampante." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18785,12 +20002,12 @@ msgstr "" "È possibile ridurre le dimensioni del modello o modificare le impostazioni " "di stampa correnti e riprovare." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "%1% è aggiornato." @@ -18805,11 +20022,11 @@ msgstr "" "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) " "salvati." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18828,7 +20045,7 @@ msgstr "" "multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " "essere utilizzato per la pittura." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18836,17 +20053,22 @@ msgstr "" "La stampa è molto vicina alle aree di preparazione. Assicurati che non vi " "siano collisioni. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "La stampante dovrebbe caricare automaticamente questo file." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18854,13 +20076,13 @@ msgstr "" "La nuova release verrà notificata dopo l'avvio: Tutto = versioni normali e " "versioni alfa / beta. Solo release = versioni normali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " "ipertestuali." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -18870,7 +20092,7 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di QIDISlicer,\n" "- Caricando o creando un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18882,7 +20104,7 @@ msgstr "" "- Chiudi QIDISlicer mentre alcuni preset sono stati modificati,\n" "- Carichi un nuovo progetto mentre alcuni preset sono stati modificati" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18890,7 +20112,7 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo le modifiche ai preset non salvate la prossima " "volta che crei un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18898,11 +20120,45 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " "prossima volta che cambierai un preset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato (ad esempio, il " +"primo estrusore ha indice 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Indice a base zero del layer corrente (ad esempio, il primo layer è il " +"numero 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " +"initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " +"initial_tool." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" @@ -18911,7 +20167,7 @@ msgstr "Offset Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" @@ -18929,15 +20185,15 @@ msgstr "" "b>? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti " "della scena." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom sul piano" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18945,7 +20201,7 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" @@ -19214,10 +20470,6 @@ msgstr "&Colore" msgid "&Colour:" msgstr "&Colore:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Converti" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Copia URL" @@ -24750,10 +26002,6 @@ msgstr "Salva con n&ome..." msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Salva come" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Salva il documento attuale" diff --git a/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo index 2390b25..f46f951 100644 Binary files a/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po b/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po index 1fc0bd7..2e6e194 100644 --- a/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po +++ b/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po @@ -10,52 +10,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (取り外し可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(分離可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (オープンアンカーなし)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(固定されません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (オフ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (溶解性)" @@ -64,42 +64,49 @@ msgstr "0 (溶解性)" msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d の後方エッジ" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d個の変性ファセット" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d エッジが修正されました" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$dファセットが削除されました" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d面リバース" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format @@ -107,81 +114,99 @@ msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" "%1$dのオブジェクトがカットオブジェクトの一部としてロードされました。" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされました。" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードされました。" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロードされました。" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされました。" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされました。" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d オープンエッジ" +msgstr[1] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(無制限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d シェル)" +msgstr[1] "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mmはレイヤーの高さ%3% mmでプリントするには低すぎます" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% がすでに存在しています。書き換えますか?\n" +"(Wi-Fi認証情報以外の項目は変更しません)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -191,18 +216,18 @@ msgstr "" "す。\n" "\"%1%\"を有効にするには、\"%2%\"をオフにしてください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1(ライト)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -211,11 +236,11 @@ msgstr "" "*でマークされた%1%は、インストールされている一部のプリンタと互換性が" "ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" @@ -227,7 +252,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : 十分な空きがありません" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "プリセット%1%" @@ -238,13 +263,13 @@ msgstr "プリセット%1%" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : 読込のみ" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -259,16 +284,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1%は%2%に置き換えられました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1%は正常にスライスされました。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (デフォルト)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2mm" @@ -277,7 +297,7 @@ msgstr "2mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "フィラメント速度%3.2f mm/sで%3.2f mm³/ s。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -285,31 +305,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D編集画面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3Dハニカム" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3Dマウスが切断されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3(重い)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "テキスト、フォント、サイズ、...を変更することが可能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -319,7 +339,7 @@ msgstr "" "の場合、このプロファイルはアクティブなプリンタープロファイルと互換性があると" "見なされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -333,33 +353,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%sについて(&A)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%sについて" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Zの上" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "絶対Eポジション" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速度コントロール (上級者向け)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "アクセス違反" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "精度" @@ -369,7 +393,7 @@ msgstr "精度" msgid "Accurate" msgstr "精密な" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -377,7 +401,7 @@ msgstr "" "現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "アクション" @@ -385,11 +409,11 @@ msgstr "アクション" msgid "Activate" msgstr "アクティベート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "OpenGLデバッグ出力をサポートするグラフィックカードで有効にする" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "アクティブ" @@ -397,11 +421,11 @@ msgstr "アクティブ" msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "アダプティブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "アダプティブキュービック" @@ -417,11 +441,11 @@ msgstr "" "て、プリント時間を短縮し、フィラメントの消費量を減らすことができることをご存" "知ですか? 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "追加..." @@ -438,11 +462,11 @@ msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック" msgid "Add another code - Right click" msgstr "その他のコードを追加ー右クリック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -471,20 +495,20 @@ msgstr "" "色の変更の追加-定義済みの色の場合は左クリック、カスタムの色選択の場合はシフ" "ト +左クリック" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーに色変更マーカーを追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "コネクター追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "コネクター追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "コネクターを選択に追加" @@ -496,7 +520,7 @@ msgstr "カスタムG-コードの追加" msgid "Add custom template" msgstr "カスタムテンプレートを追加する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "詳細を追加" @@ -504,11 +528,11 @@ msgstr "詳細を追加" msgid "Add drainage hole" msgstr "抜き穴を追加" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "エンボステキストオブジェクトを追加" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "エンボステキストボリュームを追加" @@ -516,34 +540,34 @@ msgstr "エンボステキストボリュームを追加" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "高さ範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "インスタンス追加" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを追加" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "追加情報:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -559,15 +583,15 @@ msgstr "追加設定" msgid "Add layer range" msgstr "レイヤー範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "レイヤー追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "モディファイアの追加" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -577,23 +601,27 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、すぐ上のループの70%以上がカバーされるまで、境界線を追加しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "切取りSVGの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "切取りテキストの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "切り取りボリュームを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトの1つ以上のインスタンスを追加します" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "一つまたは複数のカスタムシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "パーツ追加" @@ -601,16 +629,16 @@ msgstr "パーツ追加" msgid "Add pause print" msgstr "プリントの一時停止を追加" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "物理プリンターを追加する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "ポイント追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "選択ポイントを追加" @@ -618,21 +646,21 @@ msgstr "選択ポイントを追加" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "このプリンタデバイスのプリセットを追加します" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "フィラメントの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "材料の追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "プリセットの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "プリンターの追加/削除" @@ -640,63 +668,67 @@ msgstr "プリンターの追加/削除" msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "選択したプレースホルダーをGコードに追加する" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "選択したシェイプをベッドに追加します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "設定を追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "高さ範囲の設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "オブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "レイヤー設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "オブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "サブオブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "シェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "マイリストにスタイルを追加。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "サポートブロッカーを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "強制サポートを追加する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "サポートポイントの追加" @@ -708,20 +740,28 @@ msgstr "サポート追加" msgid "Add supports by angle" msgstr "角度でサポートを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "SVGモディファイアの追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "SVGパーツ追加" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "テキストの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "テキストモディファイアの追加" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "ベッドの追加" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -734,27 +774,27 @@ msgstr "" "の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー" "トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "モード||アドバンスド" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "拡張モード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -762,15 +802,15 @@ msgstr "" "選択されているフォントでは、高度なオプションを変更することはできません。\n" "他のフォントを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "上級者向け:出力ログ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高度なビューモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -784,102 +824,104 @@ msgstr "" "にこの量の材料をワイプタワーに試し出しすることで、インフィルまたは犠牲オブ" "ジェクトを確実に形成します。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "整列された" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "整列された直線" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "アライメント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "ボトム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "センター" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "ミドル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XYで整列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(全て)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "全て" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "すべてのギズモ:回転-マウスの左ボタン。 パン-マウスの右ボタン" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" @@ -887,23 +929,23 @@ msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか msgid "allocation failed" msgstr "割り当て失敗" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "自動でカラーチェンジが可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.comからのダウンロードを許可" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "QIDISlicerインスタンスを1つだけ許可する" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "次の色の繰り返しを許可する" @@ -912,15 +954,15 @@ msgstr "次の色の繰り返しを許可する" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"で選択されたファセットにのみペイントできます" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "変更した設定がすべて破棄されます。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "すべての設定変更は保存されません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "全てのソリッドサーフェース" @@ -928,31 +970,31 @@ msgstr "全てのソリッドサーフェース" msgid "All standard" msgstr "すべての標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "全てのトップ表面" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "全ての壁" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "X軸に沿って" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Y軸に沿って" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Z軸に沿って" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "また、ブリムの有効も検討してください。" @@ -968,7 +1010,7 @@ msgstr "代替ノズル:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -978,11 +1020,11 @@ msgstr "" "- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" "- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を常に尋ねます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -990,7 +1032,7 @@ msgstr "" "新しいプリセットを選択するとき、またはプリセットをリセットするときは、常にプ" "リセットの未保存の変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1000,7 +1042,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer終了時。\n" "- プロジェクトをロードまたは新規作成する時" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1008,26 +1050,27 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトは、詳細レベルのみを使用して簡略化することができま" "す。分解比率を入力したい場合は、別途簡略化を行います。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "新しいフィラメントが取り付けられ、アクティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "新しいプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "新しいSLAマテリアルがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" "新しいベンダーがインストールされ、そのプリンターの1つがアクティブ化されます" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1044,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1052,7 +1095,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" "が広くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1070,11 +1113,11 @@ msgstr "" "れているため、使用されない。\n" "XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1082,7 +1125,7 @@ msgstr "" "プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" "スライスを続行するには、この問題を解決してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" @@ -1090,45 +1133,45 @@ msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" msgid "An unexpected error occured" msgstr "予期せぬエラーが発生" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "任意の矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "修正したら、これから継承された新しいプリセットとして保存する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "APIキー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "APIキー/パスワード" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "アプリケーションのフォントサイズ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "ソフトウェア設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "以下の設定を他のエクストルーダーにも適用する" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "変更を適用" @@ -1136,15 +1179,19 @@ msgstr "変更を適用" msgid "Apply color change automatically" msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "ロードされるすべてのオブジェクトに適用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "秒(約)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "アプリアップデート" @@ -1156,15 +1203,19 @@ msgstr "アプリアップデート可能" msgid "App Update download" msgstr "アプリの更新ダウンロード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "アラクネ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "アラクネ境界線生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "アークフィッティング" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "アルキメデスコード" @@ -1176,17 +1227,22 @@ msgstr "アーカイブが大きすぎます" msgid "Archive preview" msgstr "アーカイブプレビュー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "領域塗りつぶし" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"このプリントでは追加のマルチマテリアルプライミング領域が使用されていますか?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1198,43 +1254,53 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "物理プリンタ\"%2%\"から\"%1%\"プリセットを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\"プリンタを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "本当にすべての置換を削除しますか?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "実行してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"オリジナルの SVG をローカル パスとともに 3MF ファイルに保存してもよろしいです" +"か?\n" +"「いいえ」を押すと、プロジェクト内のすべての SVG は編集できなくなります。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "オブジェクトの周り" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "整列" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1249,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "オプションのアレンジ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "選択の整列" @@ -1263,7 +1329,7 @@ msgstr "" "アレンジアイコンを右クリックして、オブジェクト間のギャップのサイズを調" "整したり、自動回転を許可したりできることをご存知ですか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1284,43 +1350,39 @@ msgstr "配列中止。" msgid "Arranging done." msgstr "準備完了。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "下矢印" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "左矢印" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "下矢印" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "左矢印" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "右矢印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "上矢印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "クリエイティブツールズによるアートワークモデル" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般的には、PLAは160〜230℃、ABSは215〜250℃です。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1337,17 +1399,17 @@ msgstr "" "とにより、ソフトウェアでレンダリングされた3Dグラフィックスを使用して" "QIDISlicerを実行できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を尋ねる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" @@ -1355,8 +1417,8 @@ msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" msgid "Ask me next time" msgstr "次回聞いてください" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1364,7 +1426,7 @@ msgstr "" "アプリケーションを閉じるとき、または新しいプロジェクトを読み込むときに、プリ" "セットに保存されていない変更を保存するかどうかを尋ねます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1379,27 +1441,32 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "パーツからモデルを組み立てる" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mfファイルをQIDISlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr ".bgcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます " -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stlファイルをQIDISlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "認証タイプ" @@ -1407,36 +1474,36 @@ msgstr "認証タイプ" msgid "Auto" msgstr "オート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "パーツの自動センタリング" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "自動検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動生成サポート" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "自動ポイント生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "サポートポイントの自動生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイントを消去します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STLファイルの自動修復" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" @@ -1460,7 +1527,7 @@ msgstr "自動ペインティングサポートポイント" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自動ペインティングは、現在ペイントしている部分を全て消去します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "自動アップデート" @@ -1469,24 +1536,25 @@ msgstr "自動アップデート" msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "自動修復された%1$dエラー" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "オートスピード(上級者向け)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "カールしたオーバーハングの横断を避ける(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "外周をまたがないようにする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "境界線をまたがないようにする-最大迂回長" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1494,15 +1562,15 @@ msgstr "" "\"外周部を横断しない\"オプションと\"カールしたオーバーハングを横断しない\"オ" "プションは、同時に有効にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "戻る矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1514,7 +1582,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット" "に戻されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1524,14 +1592,24 @@ msgstr "" "を示します。\n" "クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "バックグラウンドで実行中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "不明な構成値を回避する" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "焼付け" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "編集不可パーツとしてモデルに焼付けする" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1542,15 +1620,15 @@ msgstr "バランス" msgid "based on Slic3r" msgstr "ベースはSlic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "ベッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "カスタムベッドモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "ベッドのカスタムイメージ" @@ -1562,27 +1640,27 @@ msgstr "ベッドの塗りつぶしをキャンセルしました。" msgid "Bed filling done." msgstr "ベッドの充填が完了しました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "ベッドシェイプとサイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1590,12 +1668,12 @@ msgstr "" "最初のレイヤー以降のレイヤーのベッド温度。 ベッド温度制御コマンドを無効にする" "には、これをゼロに設定します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "レイヤー変更前のGコード" @@ -1603,11 +1681,11 @@ msgstr "レイヤー変更前のGコード" msgid "Before roll back" msgstr "元に戻す前に" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "下のオブジェクト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Zの下" @@ -1615,11 +1693,11 @@ msgstr "Zの下" msgid "Best surface quality" msgstr "ベストな表面仕上がり" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "オブジェクト間のGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)" @@ -1641,32 +1719,33 @@ msgstr "ブロックサポート" msgid "Block supports by angle" msgstr "角度によるブロックサポート" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "ボールドネス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "ボトル容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "ボトル重量" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "レイヤー||最下層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "ボトムコンタクトZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "ボトム塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" @@ -1674,21 +1753,29 @@ msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" msgid "Bottom is open." msgstr "底部が開いています。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの左下隅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "プリント ベッド境界ボックスの左下隅" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "最下層のシェルの厚さは%1%mmで、層の高さは%2%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部ソリッドレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "下面表示" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "ボックス" @@ -1703,30 +1790,30 @@ msgstr "" "スドラッグを使用して、オブジェクトのボックス選択を解除することもできま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "枝の密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝径アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "二重ウォール枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "枝間の距離" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1736,25 +1823,25 @@ msgstr "" "ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "枝サポート" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "枝サポート(実験)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "オーガニックサポート時の枝先径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "ブリッジ部吐出率" @@ -1762,19 +1849,19 @@ msgstr "ブリッジ部吐出率" msgid "Bridge infill" msgstr "ブリッジインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "ブリッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "ブリッジファン速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "ブリッジ形成角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1788,23 +1875,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "ブリッジの体積値" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "ブリム分離ギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "ブリムタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "ブリム幅" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1836,20 +1923,24 @@ msgid "buffer too small" msgstr "バッファーが少なすぎます" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "ビルドボリューム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "組込みプレースホルダー (アイテムをダブルクリックして G コードに追加)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "バルジ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "バルジの比率と半径の関係" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1863,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "ボタンとテキストカラーの種類" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1877,18 +1968,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "プリントプロファイルの最大値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "オーバーハング外周部の計算" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "カメラ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "カメラビュー" @@ -1902,20 +1997,20 @@ msgstr "" "数字キー 0〜6 を使用して、事前定義されたカメラアングルをすばやく切り替" "えることができることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "中止" @@ -1931,7 +2026,7 @@ msgstr "中止" msgid "Cancelling" msgstr "中止中" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "取り消し中..." @@ -1949,7 +2044,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1957,7 +2052,7 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" "現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1967,7 +2062,7 @@ msgstr "" "次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" "最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -1995,7 +2090,35 @@ msgstr "" "サポートポイントなしでは続行できません! サポートポイントを追加するか、サポー" "ト生成を無効にします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"拡張子 %1% の アスキーGコードを保存できません。\n" +"\n" +"別の拡張子を使用するか、プリンタの設定でバイナリーGコードのエクス" +"ポートを有効にしてください。" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"バイナリーGコードを %1% 拡張子で保存できません。\n" +"\n" +"別の拡張子を使用するか、プリンター設定でバイナリ G コードのエクス" +"ポートを無効にしてください。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "プロセスプレビュー時に適用できません。" @@ -2006,17 +2129,17 @@ msgstr "プロセスプレビュー時に適用できません。" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%にファイルを作成できない" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "\"%1%\"を削除できません。直前に使用していたスタイルです。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "テンポラリスタイル\"%1%\"を削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2026,32 +2149,32 @@ msgstr "" "うなもの(\"%2%\")を選択しました。編集テキストを有効にするには、フォントを指定" "する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "最後に存在したスタイルを削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "テンポラリスタイルの名前を変更できません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "オプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "大文字・小文字の区別なし" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -2064,11 +2187,11 @@ msgstr "円の中心" msgid "Center of edge" msgstr "エッジの中心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。" @@ -2081,15 +2204,15 @@ msgstr "証明書ファイル (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|全て|*.*" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "この物理プリンタ\"%3%\"の \"%1%\"を\"%2%\"に変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "アプリケーションモード変更" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "カメラタイプの変更(パース/アイソメ)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "カットモード変更" @@ -2097,7 +2220,7 @@ msgstr "カットモード変更" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の径を変更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "エクストルーダー切替え" @@ -2105,7 +2228,7 @@ msgstr "エクストルーダー切替え" msgid "Change Extruder" msgstr "エクストルーダーの変更" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" @@ -2113,10 +2236,14 @@ msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "エクストルーダーの変更(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "エクストルーダーの変更" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "ファイル変更" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "変更ログ & ダウンロード" @@ -2126,43 +2253,56 @@ msgstr "変更ログ & ダウンロード" msgid "Change Option %s" msgstr "オプション%s変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "パーツタイプの変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "ポイントヘッド径の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "重要なオプションの変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "SVG ソース ファイル、プロジェクション、サイズなどを変更します。" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "SVGタイプ変更" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "テキストタイプ変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "サムネイルを変更する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "別の .svg ファイルに変更します" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "タイプを変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "アプリケーション言語の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2170,7 +2310,7 @@ msgstr "" "一部のオプションを変更すると、アプリケーションが再起動します。\n" "プレートの内容が失われます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2181,71 +2321,68 @@ msgstr "" "\n" "それでもこのまま続けますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "文字間ギャップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "アプリケーションの更新チェックに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "最新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "最新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "構成の更新を確認する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "構成のアップデートを確認" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "アプリケーションの新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "ベッドのイメージファイルを選択(PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "スライスするファイルを選択(STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "ベッドモデルをインポートするSTLファイルを選択します:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "ベッドシェイプをインポートするためのSTLファイルを選択:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "フォルダーの選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "1つのファイルを選択します(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "1つのファイルを選択(GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "1つのファイルを選択します (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "1つ以上のファイルの選択(STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "1 つ以上のファイルを選択します (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "1つ以上のファイル(STL, OBJ)を選択します:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" @@ -2253,19 +2390,19 @@ msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLAアーカイブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "SVGファイルの選択" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "エンボス用の SVG ファイルを選択します:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIPファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "選択したダウンロード用ディレクトリが存在しません。" @@ -2281,11 +2418,11 @@ msgstr "円" msgid "Circular" msgstr "円形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "クラシック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2300,22 +2437,28 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "全てクリア" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "新しいプロジェクトでアンドゥー/リドゥースタックをクリアする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "新しいプロジェクトで、または既存のプロジェクトがロードされたときに、アンドゥ/" "リドゥースタックをクリアします。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"このアイコンをクリックすると、この値を編集するためのダイアログが開きます。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" @@ -2328,23 +2471,26 @@ msgstr "" msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンをクリックして、オブジェクトの設定を変更します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "クリックすると、パーツタイプをモディファイアに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "クリックすると、パーツタイプをマイナスボリュームに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "クリックすると、テキストをオブジェクトパーツに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "クリックしてプリセットを編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2352,7 +2498,7 @@ msgstr "" "クリックでカット面を反転\n" "ドラッグでカット面を移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2362,11 +2508,11 @@ msgstr "" "ドラッグしてカット面を移動する\n" "パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "クリックで非表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "クリックで表示" @@ -2378,19 +2524,19 @@ msgstr "クリックで表示" msgid "Clipping of view" msgstr "ビューのクリッピング" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "穴を閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "閉鎖距離" @@ -2403,36 +2549,39 @@ msgstr "QIDISlicerを閉じます。 現在のプロジェクトが変更され msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットが変更されている間にQIDISlicerを閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "閉半径" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ/展開する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ&C" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "オーバハングの崩れ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "コレクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "カラーチェンジ" @@ -2446,23 +2595,29 @@ msgstr "色の変更(\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "カラーチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "カラーグラデーション (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "カラープリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "カラープリント高" @@ -2478,54 +2633,59 @@ msgstr "" "ヤーの高さでインフィルをプリントして、プリント時間を節約できることをご存知で" "すか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "インフィルをこれ毎に結合する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "コマンド" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"プリント中に使用されるすべてのフィラメント タイプのカンマ区切りのリスト。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "比較されたプリセットには異なるプリンターテクノロジーがあります" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "プリセットを比較する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "プリセットの比較" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "別のプリセットと比較" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "互換プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "互換性のあるプリンターのコンディション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "互換性のあるプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "互換性のあるプリントプロファイル条件" @@ -2538,7 +2698,7 @@ msgstr "完了" msgid "COMPLETED" msgstr "完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" @@ -2546,20 +2706,20 @@ msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" msgid "compression failed" msgstr "圧縮失敗" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "同心円" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "構成(&C)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "セットアップガイド(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定アシスタント" @@ -2578,19 +2738,19 @@ msgstr "" "構成ファイル \"%1%\"がロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードから編集中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "設定上の注意" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "構成スナップショット(&C)" @@ -2611,7 +2771,7 @@ msgstr "" "[構成]-[構成スナップショット]メニューを使用して、スナップショットを表" "示したり、スナップショット間を移動したりできます。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "構成の更新" @@ -2619,15 +2779,22 @@ msgstr "構成の更新" msgid "Configuration update is available" msgstr "環境をアップデートできます" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "構成の更新が利用可能です。 " -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"構成のアップデートが利用可能です。 アップデートには新しいプリンターのリリース" +"が含まれています。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "構成の更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2635,24 +2802,24 @@ msgstr "" "構成のアップデートを行うと、プリセットからの変更内容が失われます。\n" "そのため、保存されていない変更点を確認し、必要に応じて保存してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "構成ウィザード(&W)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザード" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "コネクタの確認" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2661,7 +2828,7 @@ msgstr "" "レイヤー%1%, z=%2$.2f mmでGコードパスの競合が検出されました。競合するオブジェ" "クト (%3%<-> %4%) をさらに離して再配置してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2682,7 +2849,7 @@ msgstr "" "anchor_length_maxより長くはなりません。 このパラメータをゼロに設定すると、単" "一のインフィルラインに接続されたアンカー境界線が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2702,7 +2869,7 @@ msgstr "" "長くはなりません。 アンカーを無効にするには、このパラメーターをゼロに設定しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" @@ -2710,7 +2877,7 @@ msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "AstroBoxに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Duetに接続しました。" @@ -2742,11 +2909,15 @@ msgstr "QIDI コネクトに接続しました。" msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "QIDILinkに接続しました。" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "SL1 / SL1Sに接続しました。" + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Repetierに接続しました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "コネクター" @@ -2755,14 +2926,30 @@ msgstr "コネクター" msgid "Connectors" msgstr "コネクター" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "コネクター情報" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "サポート有効を検討してください。" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"個々のオブジェクトに適用されたスケーリングに関する情報を含む文字列が含まれま" +"す。 オブジェクトのインデックス付けはゼロベースです (最初のオブジェクトのイン" +"デックスは 0)。\n" +"例: 'x:100% y:50% z:100%'。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む。" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "継続" @@ -2771,21 +2958,21 @@ msgstr "継続" msgid "Continue" msgstr "継続" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "続行して、より新しい設定をインポートしますか?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "続行して構成の更新をインストールしますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "構成スナップショット%1%のアクティブ化を続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2795,15 +2982,7 @@ msgstr "" "Joseph Lenox、 Y. Sapir、 Mike Sheldrake、 Vojtech Bubnik 、その他多くの方々" "の貢献。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas " -"Matena, Vojtech Kral, David Kocik 他、多くの方々による貢献。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2813,47 +2992,75 @@ msgstr "" "最初の2つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナ" "ミックにすることができます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "GコードファイルをASCII形式からバイナリ形式に変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式からASCII形式に変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "ASCII Gコードからバイナリへの変換" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "バイナリGコードからASCIIへの変換" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "インチ単位から変換する " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "メートルから換算" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "GコードファイルをASCIIフォーマットに変換" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式に変換" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "クーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "クーリング動作はこのスピードから徐々に加速します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却動作は、この速度に向かって徐々に加速しています。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "クーリングしきい値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却チューブの長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却チューブ位置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのコピー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -2862,7 +3069,7 @@ msgstr "コピー" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "ファイル%1%から%2%へのコピーに失敗しました:%3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2871,7 +3078,7 @@ msgstr "" "一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中にエクスポートされた" "Gコードを開くことができませんでした。 出力Gコードは、%1%.tmpです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2880,7 +3087,7 @@ msgstr "" "一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中に元のGコードの%1%を" "開くことができませんでした。 出力Gコードは、%2%.tmpです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2891,7 +3098,7 @@ msgstr "" "書き込みロックされていませんか?\n" "エラーメッセージ:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2902,53 +3109,53 @@ msgstr "" "ある可能性があります。もう一度エクスポートするか、別のデバイスを使用してみて" "ください。 破損した出力Gコードは%1%.tmpにあります。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "コピーライト" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "選択をクリップボードにコピー" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "バージョン情報のコピー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨張補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z軸膨張の補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "費用" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "コスト(金額)" @@ -2961,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "AstroBoxに接続できません" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Duetに接続できませんでした" @@ -3009,11 +3216,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "有効なプリントサーバー参照を取得できません" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "新しい接続を作成するためのリソースを取得できません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3021,7 +3228,7 @@ msgstr "" "URLのダウンロードを開始できませんでした。保存先フォルダが設定されていません。" "設定ウィザードで保存先フォルダーを選択してください。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3031,7 +3238,7 @@ msgstr "" "でした。プロファイルはインストールされません。状況: インデックス・ファイル " "%2% が破損しています。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3040,7 +3247,7 @@ msgstr "" "アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを見つけられませ" "んでした。プロファイルはインストールされません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3050,13 +3257,13 @@ msgstr "" "ませんでした。プロファイルはインストールされません。このインストールは破損し" "ている可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3070,25 +3277,25 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32チェックに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" "します" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "新しいプロジェクトの作成" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "限界角" @@ -3096,7 +3303,7 @@ msgstr "限界角" msgid "Critical error" msgstr "重大なエラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "クロス" @@ -3106,7 +3313,7 @@ msgstr "クロス" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + マウスホイール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "立方" @@ -3124,20 +3331,46 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "現在のエクストルーダー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "現在使用中のエクストルーダーインデックス" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ" +"れています。" + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "現在のモードは%sです" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "現在のオブジェクトインデックス" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"エクストルーダー軸の現在のポジション。 絶対エクストルーダーアドレス指定でのみ" +"使用されます。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "現在のプリセット継承元" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "現在の設定はデフォルト設定から継承されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" @@ -3146,12 +3379,16 @@ msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "現在のバージョン:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "現在のz-hop" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3160,9 +3397,9 @@ msgstr "" "HTTPS OctoPrint接続用にカスタムCA証明書ファイルをcrt/pem形式で指定できます。 " "空白のままにすると、デフォルトのOS CA証明書リポジトリが使用されます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "カスタムGコード" @@ -3171,27 +3408,27 @@ msgstr "カスタムGコード" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "カスタムGコード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "カスタムプリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "カスタムプリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "カスタムプロファイル名:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3199,7 +3436,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペインティングは、メッシュを修復し" "た時に削除されました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3207,7 +3444,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" "削除しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3220,51 +3457,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "ラインでカット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "面でカット" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "コネクター" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "コネクター情報" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "カットギズモ編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "にカットする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "カット面はオブジェクトの外に配置される" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "溝のあるカット面は無効" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "カットポジション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "カット結果" @@ -3279,15 +3508,15 @@ msgstr "" "置合わせ用のピンを作成したりできることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメ" "ントでご確認ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "シリンダー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "ダークモード(実験的)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "ダークモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "データディレクトリー" @@ -3295,11 +3524,15 @@ msgstr "データディレクトリー" msgid "Data to send" msgstr "送信するデータ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "日" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "デッドゾーン:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "間引き率" @@ -3307,28 +3540,28 @@ msgstr "間引き率" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "インスタンスを減らす" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3338,27 +3571,27 @@ msgstr "" "チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" "リッジ部分には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "デフォルト射出幅" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3368,7 +3601,7 @@ msgstr "" "ファイル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このフィラメントプロファ" "イルがアクティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "デフォルトフォント" @@ -3376,16 +3609,16 @@ msgstr "デフォルトフォント" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "モードマーカ用デフォルトパレット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3395,27 +3628,27 @@ msgstr "" "イル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このプリントプロファイルがア" "クティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "デフォルト値" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3427,44 +3660,44 @@ msgstr "" "吸引効果がでてしまい、バットフィルムからプリント物の剥離が困難になる場合があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "アンロードした後の待ち時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "削除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\"スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "全て削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "全て削除&A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "全てのコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" @@ -3472,15 +3705,15 @@ msgstr "全てのオブジェクトを削除" msgid "Delete color change" msgstr "色変更を削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "コネクター削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除" @@ -3492,39 +3725,39 @@ msgstr "カスタムG-コードを削除" msgid "Delete drainage hole" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の除去" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "高さ範囲を削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "一つまたは複数のカスタムシェイプの削除。システムシェイプは削除できません" @@ -3538,56 +3771,56 @@ msgstr "オプション%s削除" msgid "Delete pause print" msgstr "プリント一時停止を削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "物理プリンターの削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "物理プリンターの削除" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "選択を削除&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "選択オブジェクトの削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "設定削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツを削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "現在の選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "サブオブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "サポートポイントの削除" @@ -3603,35 +3836,43 @@ msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー" msgid "Delete tool change" msgstr "ツールチェンジを削除" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0%-100%の範囲で表される内部インフィルの密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "深さ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "追加長さからのリトラクション戻し" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "リトラクション戻し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "待避からの復帰速度" @@ -3639,28 +3880,28 @@ msgstr "待避からの復帰速度" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "プリンタの記述的な名前" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "全ての選択解除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "選択を全てクリア&e" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "方形で選択解除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "全てのオブジェクトの選択解除" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "デスクトップ統合" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "デスクトップ統合が失敗しました。" @@ -3674,7 +3915,7 @@ msgstr "" "\n" "「実行」を押して続行します。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" @@ -3682,28 +3923,28 @@ msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" msgid "Destination path is empty." msgstr "宛先パスが空です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "取り外しました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "システムプリセットから取り外す" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "プリセットを切り離す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "ブリッジ境界線の検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "検出された高度なデータ" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3712,7 +3953,7 @@ msgstr "" "検出したプリント安定性の問題:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3722,7 +3963,7 @@ msgstr "" "す。これらのパスは、可能な限り近くの非オーバーハング領域にアンカーを形成しま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3730,11 +3971,11 @@ msgstr "" "単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を" "検出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "薄壁を検知" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3742,7 +3983,7 @@ msgstr "" "指定されたモデルで接続されていないパーツを検出し、それらを個別のオブジェクト" "に分割します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "QIDI Technologyが開発しました。" @@ -3750,20 +3991,20 @@ msgstr "QIDI Technologyが開発しました。" msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "ピラーベースの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "サポートピラーの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "サポート先端の直径" @@ -3786,15 +4027,19 @@ msgstr "" "か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" "ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "元のファイルとは異なります" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "寸法" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "直線距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -3811,20 +4056,20 @@ msgstr "ディレクトリパスが空です。" msgid "Directory path is incorrect." msgstr "ディレクトリのパスが正しくありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" 無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "ファンをオフにする最初のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3832,7 +4077,7 @@ msgstr "" "移動経路が上層の境界線をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、" "垂れ出てもおそらく見えません)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "破棄" @@ -3841,35 +4086,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "すべてのカスタム変更を破棄" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "変更取りやめ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "水平ディスプレイミラーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "ディスプレイの向き" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "垂直ミラーリングを表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "画面の幅" @@ -3877,37 +4122,37 @@ msgstr "画面の幅" msgid "Distance" msgstr "距離" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "文字の間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "コピー間の距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "アイロンライン間の距離" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "ライン間距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "スカートとブリム(ドラフトシールドを使用しない場合)またはオブジェクトの間の距" "離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "ブリム/オブジェクトからの距離" @@ -3917,15 +4162,19 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "SVG の中心からモデル表面までの距離。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "テキストの中心からモデル表面までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "ノズル先端から冷却チューブの中心までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3933,7 +4182,7 @@ msgstr "" "アンロード時にフィラメントが止まっている位置からエクストルーダー先端までの距" "離。 これは、プリンターファームウェアの値と一致させる必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" @@ -3941,7 +4190,7 @@ msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" msgid "Distance XYZ" msgstr "XYZ距離" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "#DIV/0!" @@ -3950,33 +4199,41 @@ msgstr "#DIV/0!" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%dライン:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "元のXY座標を残して、マージする前にモデルを再配置しないでください。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"ローカルパスを3MFファイルに保存しない。\n" +"また、'reload from disk' オプションも無効にする。" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "何も送信しないでください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "整列させない" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "インポートしない" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "インストールしない" @@ -3984,15 +4241,15 @@ msgstr "インストールしない" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "新しいリリースについて通知しない" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "保存しない" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "次から表示しない" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "ブリッジ部のサポート禁止" @@ -4025,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "%1%からのダウンロードは開始できませんでした:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "ダウンロード中 %1%" @@ -4039,16 +4296,16 @@ msgstr "" "新しい %1% のダウンロードに失敗:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しますか?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "ダウンロードパス" @@ -4057,11 +4314,11 @@ msgstr "ダウンロードパス" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "ダウンロードパスは%1%です。続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "URLからのダウンロード" @@ -4075,7 +4332,7 @@ msgstr "" "を指していません。" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4086,7 +4343,7 @@ msgstr "" "この値を%1%%%に変更したい場合は、YESを、 \n" "%1% %2%が正しい値であることを確認している場合はNOを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "構成の変更を続けますか?" @@ -4094,33 +4351,33 @@ msgstr "構成の変更を続けますか?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "置換しますか" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "マニュアル編集したサポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "これらのFFFプリンターモデルのデフォルトフィラメントを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "これらのプリンターモデルにデフォルトのSLAマテリアルを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4133,23 +4390,23 @@ msgstr "" "\n" "ダウンロードは1回につき1つの実行可能形式に対してのみ登録できます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "保護シールド" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" @@ -4165,28 +4422,38 @@ msgstr "" "メッシュの穴あけに失敗しました。 これは通常、モデルの破損が原因です。 最初に" "修正してください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "ドライブ" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "ドライブフィールドが空です。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "ベッドに落とす" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%dトライアングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "グリッドで複製" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "持続期間" @@ -4199,15 +4466,15 @@ msgstr "他のレイヤーの間、ファンは常に%1%%%で動作します " msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "他のレイヤーでは、ファンはオフになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "動的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" @@ -4215,11 +4482,11 @@ msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" msgid "Edge" msgstr "エッジ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -4227,7 +4494,7 @@ msgstr "編集" msgid "Edit color" msgstr "色を編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "コネクター編集" @@ -4239,7 +4506,22 @@ msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右 msgid "Edit custom G-code" msgstr "カスタムG-コードの編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "カスタムG-コードの編集" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "カスタムG-コードの編集(%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "編集済み" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "高さ範囲の編集" @@ -4251,15 +4533,19 @@ msgstr "編集中" msgid "Edit pause print message" msgstr "一時停止メッセージを編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "物理プリンターの編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "プリセットの編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "SVG編集" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "テキスト編集" @@ -4275,6 +4561,10 @@ msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン" msgid "Edit to scale" msgstr "スケールに合わせて編集" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "値を編集する" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "固有値ベクトル化に対応:" @@ -4287,28 +4577,28 @@ msgstr "ドライブ取出し" msgid "Ejecting." msgstr "イジェクトします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SDカード/USBメモリーの取り出し&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Gコードをエクスポートした後に、SDカード/USBメモリーを取り出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "最初の層の広がり補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅" @@ -4320,32 +4610,45 @@ msgstr "" "オブジェクトに対して持上げ高さが低すぎます。 「オブジェクトの周囲のパッド」機" "能を使用して、オブジェクトを持上げ高さなしでプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "エンボス" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "エンボステキスト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "エンボス加工されたテキストは、空白部分のみを含むことはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "エンボス加工" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"正確な残り時間を表示させるために、Gコードに1分間隔でM73 P [プリント率(%)] R " +"[残り時間(分)]を埋め込みます。 現在のところ、M73を認識するのは i3 MK3ファーム" +"ウェアのみです。 また、i3 MK3ファームウェアは、サイレントモードのM73 Qxx Sxx" +"もサポートしています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "温度コマンドを自動で出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4355,57 +4658,67 @@ msgstr "" "ていません。\n" "オプションは\"時間の見積もりに使用する\"に変更されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Gコードに送信 " -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1%と%2%.の間の空レイヤー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "自動クーリングを有効化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "ダークモードを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピードを有効化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "ダイナミックオーバーハングスピードを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "レイヤーのプリント時間がこれ以下の場合にファンをオンにします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "くり抜きを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"ファームウェアがバイナリ G コード形式 (bgcode) をサポートしている場合は有効に" +"します。 .bgcode ファイルを生成するには、[構成] -> [環境設定] -> [その他] で" +"バイナリ G コードが有効になっていることを確認してください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "アイロン有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4416,11 +4729,11 @@ msgstr "" msgid "Enable point selection" msgstr "ポイント選択を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4428,7 +4741,7 @@ msgstr "" "不明な構成値をデフォルトでサイレントに置き換えることにより、それらの値の読み" "取りを有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4440,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "回転を有効にする(ゆっくり)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4448,32 +4761,19 @@ msgstr "" "境界線と境界線の間、および最内境界線とインフィルの間の隙間を埋めることが可能" "です。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "サポート材生成の有効化。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "強制サポートのみを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、Gコードのプリント移動コマンドに、どのオブジェク" -"トに属するものかがわかるようにラベルコメントが追加されます。これはOctoprintの" -"CancelObjectプラグインに役立ちます。 この設定は、単一エクストルーダーのマルチ" -"マテリアル構成およびオブジェクト内ワイプのノズルクリーニング機能と互換性があ" -"りません。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4483,17 +4783,25 @@ msgstr "" "ストが追加されます。 ただし、SDカードからプリントする場合、ファイルサイズ増大" "が原因で処理が間に合わずプリント速度が低下する可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"G2およびG3の動きを含むGコードファイルを取得できるようにします。 G コードの解" +"像度がフィッティング許容差として使用されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "終了Gコード" @@ -4506,11 +4814,11 @@ msgstr "強制" msgid "Enforce seam" msgstr "強制シーム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "最初のサポートを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します" @@ -4523,12 +4831,12 @@ msgstr "強制サポート" msgid "Enqueued" msgstr "キュー追加済み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "ベッド上で確認" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "検索語を入力" @@ -4538,11 +4846,11 @@ msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤー高さが同じである場合にの" "みサポートされます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "エンボスギズモに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "カットギズモに入る" @@ -4550,7 +4858,7 @@ msgstr "カットギズモに入る" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "ギズモ計測に入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "マルチマテリアルペインティングモードに入る" @@ -4566,7 +4874,7 @@ msgstr "シーム・ペインティングモードにする" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントに入る" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "新しい名前を入力" @@ -4576,18 +4884,22 @@ msgstr "" "プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー" "ジを入力します" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "SVGギズモに入る" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "フィラメントをベッドに確実に付着させるために必要なベッド温度を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "フィラメント径を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します。" @@ -4599,15 +4911,15 @@ msgstr "ジャンプしたい高さを入力" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "ジャンプしたい動きを入力" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "コピー数を入力:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "フィラメントを押し出すのに必要な温度を入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4619,7 +4931,7 @@ msgstr "" "計算された重量と比較して、スプール上のフィラメントの量がプリント完了するのに" "十分であるかどうかを調べることができます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4627,7 +4939,7 @@ msgstr "" "ここに1kgあたりのフィラメント価格を入力します。 プリント情報表示に使われま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4638,7 +4950,7 @@ msgstr "" "は、フィラメントの既知の長さを量り、長さと体積の比率を計算することです。 より" "良いのは、変位によって直接体積を計算することです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4658,13 +4970,14 @@ msgstr "" "メッセージ本文: \"%1%\"\n" "エラー: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "エラー!" @@ -4674,7 +4987,7 @@ msgstr "エラー!" msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4688,15 +5001,19 @@ msgstr "エラー:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Gコードファイルの変換エラー" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "リロード中にエラー発生" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "リプレース中のエラー" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "エラー!無効なモデル" @@ -4704,7 +5021,7 @@ msgstr "エラー!無効なモデル" msgid "Error loading shaders" msgstr "シェーダーの読み込みエラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4720,7 +5037,7 @@ msgstr "エラー: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -4728,29 +5045,49 @@ msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "予測プリント時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "予測プリント時間" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"通常モード (静音モードではない) でプリントしたときの推定プリント時間。 ノーマ" +"ルプリント時間と同じです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"通常モード (静音モードではない) でプリントした場合の推定プリント時間。 プリン" +"ト時間と同じです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "静音モードでプリントしたときのプリント時間の目安です。" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "奇-遇" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "どこでも" @@ -4763,26 +5100,26 @@ msgstr "最初の%1%レイヤーを除きます。" msgid "except for the first layer." msgstr "最初のレイヤーを除きます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "ノズル径%3% mmで過剰な%1%=%2% mmをプリント可" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "イグジット&x" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s終了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "サイドバーを展開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4790,17 +5127,17 @@ msgstr "" "プリントベッドへの接着性を向上させるための最初のラフトまたはサポート層の拡" "張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "安定性を高めるためのXY平面でのラフトの拡張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "ブリッジエリアでサポート材の生成をしない試用的オプション。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4808,20 +5145,20 @@ msgstr "" "オーバーハング時の流量を調整する試用的なオプション(ブリッジ流量が使用されま" "す)、ブリッジ速度を適用してファンを有効にします。" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "エキスパートモード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "エキスパートビューモード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" @@ -4829,7 +5166,7 @@ msgstr "エクスポート(&E)" msgid "E&xport" msgstr "エクスポート(&x)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "エクスポート" @@ -4837,78 +5174,78 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export." msgstr "エクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "物理プリンターを含むすべてのプリセットをファイルにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMFファイルのエクスポート:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "構成のエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "設定のエクスポート(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "設定とバンドルのエクスポート(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "物理プリンター情報を含んだ構成セットのエクスポート " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "現在の構成をファイルにエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをGコードとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "現在のプレートをGコードとしてSDカード/USBメモリーにエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "現在のプレートをSTL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "モデルのフルパス名とパーツソースを3mfおよびamfファイルにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" @@ -4916,15 +5253,15 @@ msgstr "Gコードのエクスポート" msgid "Export G-Code." msgstr "Gコードのエクスポート。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "エクスポート中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "構成バンドルのエクスポート" @@ -4932,7 +5269,7 @@ msgstr "構成バンドルのエクスポート" msgid "Exporting finished." msgstr "エクスポート終了。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" @@ -4941,63 +5278,63 @@ msgstr "Gコードのエクスポート" msgid "Exporting source model" msgstr "ソースモデルのエクスポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJファイルのエクスポート :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "現在のプレートを&STL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート&I" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "SLAのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STLのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルのエクスポート :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート&T" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" @@ -5005,11 +5342,11 @@ msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "露光時間がプリンタープロファイルの範囲外です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "露光" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "露光時間" @@ -5021,79 +5358,83 @@ msgstr "最外周" msgid "external perimeters" msgstr "最外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "最外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "最外周を先にプリント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "追加リトラクションからの復帰" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "とても高い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "追加の戻り距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "追加ローディング長さ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "とても低い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "必要に応じて外周を追加" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "エクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "エクストルーダーを変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "エクストルーダーのクリアランス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "エクストルーダーカラー" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "エクストルーダー %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "エクストルーダーのオフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "エクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "エクストルーダーの数" @@ -5102,35 +5443,39 @@ msgstr "エクストルーダーの数" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "エクストルーダー(ツール)がエクストルーダー\"%1%\"に変更されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "射出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "射出率" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "射出温度:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "射出幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "射出幅" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "カメラに向ける" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "初期露出レイヤー" @@ -5138,7 +5483,7 @@ msgstr "初期露出レイヤー" msgid "failed finding central directory" msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" @@ -5147,7 +5492,7 @@ msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "output_filename_formatの処理に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "構成スナップショットのアクティブ化に失敗しました。 " @@ -5159,16 +5504,25 @@ msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%で解凍されたファイルが見つかりません。ファイルの解凍に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "書き込み用にファイルを開けませんでした。" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "接続応答の解析に失敗しました" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "ファイルを %1%: %2% に解凍できませんでした。" +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "ファイルを %1%に解凍できませんでした: %2%" #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format @@ -5179,15 +5533,15 @@ msgstr "" "書込みもしくは%1%から%2%への移動が失敗:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "ファン設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "ファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "ファンスピード(%)" @@ -5197,7 +5551,7 @@ msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "ファンの速度は、レイヤー%1%のゼロからレイヤー%3%の%2%%%まで上昇します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5221,13 +5575,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "ファンがオフになります。" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "早い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "早いチルト" @@ -5240,42 +5594,43 @@ msgstr "致命的なエラー" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "機能タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF型プリンター" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "フィラメントとノズル径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "エクストルーダー%1%のフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "フィラメント径" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "フィラメントエンドG-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5283,27 +5638,31 @@ msgstr "" "フィラメントは、冷却チューブ内で上下に移動することにより冷却されます。 これら" "の上下移動の必要な回数を指定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "フィラメントのローディング時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "フィラメントメモ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "フィラメント上書き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "フィラメント待避ポジション" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "フィラメントのプリセット名" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "フィラメントプロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "フィラメント特性" @@ -5311,41 +5670,46 @@ msgstr "フィラメント特性" msgid "filaments" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "フィラメント" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "フィラメント設定" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "フィラメント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "フィラメントスタートGコード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "フィラメントの種類" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "フィラメントアンロード時間" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5359,7 +5723,12 @@ msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" msgid "file create failed" msgstr "ファイルの作成に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "ファイルが存在しません (%1%)。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "置換用のファイルが選択されていません" @@ -5367,14 +5736,15 @@ msgstr "置換用のファイルが選択されていません" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "ファイル名は\".svg\" で終わる必要がありますが、%1%を選択しました" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "ファイルがありません" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "ファイルが見つかりません" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "ファイルオープンエラー" @@ -5383,7 +5753,7 @@ msgstr "ファイルオープンエラー" msgid "file read failed" msgstr "ファイルの読込に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "ファイルの関連付け" @@ -5403,23 +5773,23 @@ msgstr "ファイルが大きすぎます" msgid "file write failed" msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "塗りつぶし角" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "ベッドを埋める" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "ベッドをインスタンスで埋める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "充填密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "ギャップを埋める" @@ -5428,11 +5798,18 @@ msgstr "ギャップを埋める" msgid "Filling bed" msgstr "ベッドフィリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"形状の塗りつぶし(%1%) にはサポートされていないものが含まれています: %2%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "インフィルパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5440,11 +5817,11 @@ msgstr "" "底部のインフィル(中塗り)パターン。 これは、最下部のレイヤーのみで、それより上" "のレイヤーのインフィルパターンには影響しません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般的な低密度インフィルのパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5452,19 +5829,25 @@ msgstr "" "トップレイヤーのインフィル(塗りつぶし)パターン。 これは最上層レイヤーにのみに" "適用され、それ以外のソリッドシェル(塗りつぶし)には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "ベッドの残りの領域を、選択したオブジェクトのインスタンスで埋めます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交差が含まれています。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "探す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Gコード行のパターンを検索して置換します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "終了(&F)" @@ -5472,7 +5855,7 @@ msgstr "終了(&F)" msgid "Finished" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" @@ -5484,15 +5867,19 @@ msgstr "ファームウェア更新" msgid "Firmware image:" msgstr "ファームウェアイメージ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "ファームウェア引き込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "ファームウェア固有" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "ファームウェアタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "まず、スタイルをリストに追加" @@ -5500,33 +5887,37 @@ msgstr "まず、スタイルをリストに追加" msgid "First color" msgstr "最初のカラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "最初のフォント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "1番目のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "1レイヤー目のベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "第 1 層の凸包(convex hull)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "ファーストレイヤーの密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "第1層の拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "最初のレイヤー高さ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "最初のレイヤー高は、ノズルの直径より大きくすることはできません" @@ -5540,11 +5931,11 @@ msgstr "" "\n" "最初のレイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "1層目のノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "最初のレイヤーの速度" @@ -5552,23 +5943,19 @@ msgstr "最初のレイヤーの速度" msgid "First layer volumetric" msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "NetFabbで修正" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修正" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "NetFabbで修正" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Netfabbで修正" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "フラップ角度" @@ -5596,12 +5983,12 @@ msgstr "更新中。 プリンターの接続を切らないでください!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "更新完了!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "プリンターファームウェアの書込み&F" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "カット面の反転" @@ -5610,24 +5997,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "上下反転" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮いたブリッジアンカー" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "フローティングオブジェクトパーツ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "フローティング予約オペランド" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "フローレート" @@ -5635,11 +6022,11 @@ msgstr "フローレート" msgid "flow rate is maximized" msgstr "最大送り量になります" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前のフィラメントのラミングに使うフロー。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5650,8 +6037,9 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "次のプリンタプリセットが複製されます。%1%上記のプリンタ\"%2%\"のプリセットは1" "回だけ使用されます。" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5660,7 +6048,7 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトのフィラメントがありません:%1% 手動で" "選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5669,30 +6057,33 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトの素材がありません:%1% 手動で1つ選択し" "てください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "フォント\"%1%\"は選択できません。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "与えられたテキストに対して、フォントのシェイプがない。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5700,11 +6091,11 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトの場合、この値は正確ではありません。\n" "交点と切取りボリュームは考慮されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5712,7 +6103,7 @@ msgstr "" "指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5722,11 +6113,15 @@ msgstr "" "す。 半透明材料または可溶性サポート材を使用したマルチエクストルーダーのプリン" "トに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "ファイルパスを忘れる" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Gコードサムネイルのフォーマット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5734,19 +6129,26 @@ msgstr "" "Gコードサムネイルのフォーマット。PNGは最高の品質、JPGは最小のサイズ、QOIは低" "メモリのファームウェアのため" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "出力されるSLAアーカイブのフォーマット" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"プレースホルダーとその詳細な使用方法につきましては、%1%をご参照ください。" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "詳細については、Wikiページをご覧ください:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "新しいプロジェクトの場合、すべての変更がリセットされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5755,12 +6157,12 @@ msgstr "" "を使用してマージされます。 クロージング半径よりも小さいギャップは埋められま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "強制サポートのみ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5776,7 +6178,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性のサポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層" "と同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5784,7 +6186,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性サポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層と" "同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5792,28 +6194,34 @@ msgstr "" "構成ファイルおよびプロジェクトファイル (3MF, AMF)から構成をロードする場合の上" "位互換性ルール。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "予約キーワードが見つかりました" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "から" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "前のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "表面から" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -5825,7 +6233,7 @@ msgstr "左前方" msgid "Front right" msgstr "右前方" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "正面" @@ -5833,19 +6241,19 @@ msgstr "正面" msgid "Frustum" msgstr "錐台" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "レイヤーでのフルファン速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "完全なプロファイル名" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "フルスクリーン&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" @@ -5859,9 +6267,9 @@ msgstr "" "QIDISlicerをフルスクリーンモードに切り替えることができることをご存知ですか? " "F11ホットキーを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "ファジースキン" @@ -5877,27 +6285,27 @@ msgstr "" "テクスチャを作成できることをご存知ですか? モディファイヤを使用して、モデルの" "一部にのみファジースキンを適用することもできます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "ファジースキン(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "ファジースキンポイント距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "ファジースキン厚さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "ファジースキンタイプ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5905,7 +6313,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの" "絶対アドレッシングと互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5913,23 +6321,19 @@ msgstr "" "layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの絶対ア" "ドレッシングと互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "ギャップフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "Gコード" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -5939,16 +6343,16 @@ msgstr "" "す。\n" "編集すると、スライダーデータが変更されます。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Gコード型" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" @@ -5956,38 +6360,44 @@ msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" msgid "G-code preview" msgstr "Gコードのプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Gコードプレビュー&G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-コードの解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Gコード置換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Gコードのサムネイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Gコードビュワー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "全般" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "Wi-Fi接続を設定するためにプリンタで読み込むファイルを生成します。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "生成された警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5997,11 +6407,21 @@ msgstr "" "囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場" "合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"直接エクストルーダーを上に持ち上げるのではなく、傾斜しながらリフトを発生させ" +"ます。移動はランプ移動と、標準的な水平移動の2段階に分けられます。このオプショ" +"ンは、ストリンギングを低減するのに役立ちます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "サポート材の生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6013,19 +6433,19 @@ msgstr "" "ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの" "密着力を高めるのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "サポート生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "モデルのサポートを生成する" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Gコード作成中" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "インデックスバッファの生成" @@ -6033,15 +6453,15 @@ msgstr "インデックスバッファの生成" msgid "Generating pad" msgstr "パッド生成" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "境界線の生成中" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "スカート&ブリムの生成" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "サポート材の生成" @@ -6053,15 +6473,15 @@ msgstr "サポートポイントの生成" msgid "Generating support tree" msgstr "サポートツリーの生成" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "ツールパス生成" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "頂点バッファの生成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "一般" @@ -6070,61 +6490,61 @@ msgstr "一般" msgid "Geometry handling" msgstr "ジオメトリの処理" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "ギズモカット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "ギズモーFDMペイントオンシーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "ギズモ移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "ギズモ-移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "ギズモ移動:押すと1mmスナップします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "ギズモーマルチマテリアルペインティング" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "ギズモ-面に配置" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "ギズモ-面に配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "ギズモ回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "ギズモ-回転" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "ギズモ回転:押すと、選択したオブジェクト中心を軸に回転させます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "ギズモ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "ギズモ縮尺" @@ -6132,44 +6552,48 @@ msgstr "ギズモ縮尺" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "ギズモ-縮尺" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "ギズモ縮尺:押すと単方向縮尺をアクティブにします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "ギズモスケール:押すと、選択したオブジェクトを中心に周りにスケーリングします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "ギズモ縮尺:押すと5%スナップします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "ギズモ縮尺:選択部をプリント領域に合わせた縮尺" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "ギズモSLAくり抜き" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "ギズモ-SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[グローバル] スライスの状態" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 (AGPL v3)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6177,44 +6601,51 @@ msgstr "" "高い精度が必要なため、ノギスを使用して何カ所かフィラメントの測定を行い、直径" "を計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "溝継ぎ手" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "溝の角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "溝変更" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "グループ操作" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "ジャイロイド" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "シングルエクストルーダーのMMプライミングあり" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "ワイプタワーあり" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "先端径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "サポートチップの貫通" @@ -6223,7 +6654,7 @@ msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "サポートチップの貫通は、サポートチップの厚さを超えないようにしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6231,37 +6662,61 @@ msgstr "" "最初のレイヤーのビルドプレート(ベッド)の加熱温度。ベッド温度制御コマンドを無" "効にするには、これをゼロにします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"ツール交換が行われるときのプリントベッドからの高さ。通常はlayer_zと同じです" +"が、異なる場合もあります。" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "高さ(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "スカートの高さをレイヤーで表現。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "SVGの高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "プリントベッド上の最後のレイヤーの高さ。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "高さ範囲モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "高さ範囲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "フィラメントを切り替える高さ。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6270,27 +6725,32 @@ msgstr "" "こんにちは、%sへようこそ! この%sは初期設定に役立ちます。 いくつかの設定を行" "うだけで、プリントの準備ができます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "ヘルプページ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "ヘルプ(SLAオプション)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "ここ。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6300,7 +6760,7 @@ msgstr "ここで、ツールの任意のペアで必要なパージ量(mm³ msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "カスタムGコードを隠す" @@ -6319,15 +6779,15 @@ msgstr "" "ショートカット Shift + Tab を使用して右側のサイドバーを非表示にできる" "ことをご存知ですか? 設定からこのアイコンを有効にすることもできます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "高い" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" @@ -6335,19 +6795,19 @@ msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "オーバーハングを角度でハイライト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "高粘度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "ヒルベルト曲線" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFTキーを押しながらカットラインを描く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "シフトキーを押しながらで、スライス&Gコードエクスポート" @@ -6363,16 +6823,16 @@ msgstr "穴径" msgid "Hollow and drill" msgstr "くり抜きと穴開け" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "くり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6393,7 +6853,7 @@ msgstr "くり抜きモデル" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "くり抜きパラメータの変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" @@ -6401,25 +6861,25 @@ msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" msgid "Hollow this object" msgstr "このオブジェクトのくり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "ハニカム" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平構造設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平スライダー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平スライダー-左範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平スライダー-右範囲を移動" @@ -6431,15 +6891,19 @@ msgstr "サーバー" msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "ホスト名、IPアドレス、もしくはURL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "サーバータイプ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "時" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6448,7 +6912,7 @@ msgstr "" "リックします。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6458,19 +6922,19 @@ msgstr "" "サポートがモデルに接触する箇所が多くなり、オーバーハングが良くなりますが、サ" "ポートの取り外しが難しくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "パッドの形状の周りの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6478,19 +6942,19 @@ msgstr "" "サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」" "が有効な場合、この値は無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "リミットを適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "マシン制限を適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTPダイジェスト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CAファイル" @@ -6512,7 +6976,7 @@ msgstr "" "HTTPステータス:%1%\n" "メッセージ本文: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" @@ -6520,11 +6984,11 @@ msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "アイドリング温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6534,7 +6998,7 @@ msgstr "" "す。 チェックしない場合、サポートは「強制サポート」ボリューム内でのみ生成され" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6542,7 +7006,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" "を自動的に検索してロードできます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6554,7 +7018,7 @@ msgstr "" "有効になっていない場合、「ディスクからリロード」コマンドは、ファイルを開くダ" "イアログを使用して各ファイルの選択を要求します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6562,7 +7026,7 @@ msgstr "" "有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント" "ベッドの前端で準備されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6572,11 +7036,11 @@ msgstr "" "しかし、ディスプレイ解像度の組み合わせによっては、醜く見えることがあります。" "無効にすると、古いUIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "有効にすると、次のランダムなカラーの繰り返しが許可されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6586,7 +7050,7 @@ msgstr "" "ますが、見た目が悪くなる場合があります。無効の場合、ブリッジの信頼性は向上し" "ますが、ブリッジされる距離が短い場合にのみ信頼性が向上します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6596,25 +7060,34 @@ msgstr "" "gcodeトップレイヤーにのみ適用されます。 無効にすると、プレビューでシーケン" "シャルスライダーを使用して行われた変更がgcode全体に適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"有効にすると、QIDISlicerは移動経路に沿った障害物を検出し、移動の初期段階で障" +"害物にぶつかる可能性がある場合に備えて傾斜リフトの角度を急にします。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "有効にすると、QIDISlicerはPrintables.comからのダウンロードを許可されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "有効にすると、QIDISlicerは前回閉じた位置で開きます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "有効な場合、QIDISlicerはブラウザでハイパーリンクを開きません。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "有効にすると、選択したエクストルーダーのランダムなシーケンスが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6622,15 +7095,15 @@ msgstr "" "有効にすると、スライスしたオブジェクトがロゴやサインのように見えるときに、関" "連する通知が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトをレンダリングします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6643,7 +7116,7 @@ msgstr "" "示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自" "動インストールは行われません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6655,19 +7128,27 @@ msgstr "" "をダウンロードします。 これらの更新は一時的な場所にダウンロードされます。 新" "しいプリセットが利用可能な場合、プログラムの起動時に警告が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "有効にすると、.3mfファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "有効にすると、.stlファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"有効にすると、.bgcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" +"QIDISlicer Gコードビュワーになります。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6675,7 +7156,7 @@ msgstr "" "有効にすると、.gcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" "QIDISlicer Gコードビュワーになります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6683,11 +7164,11 @@ msgstr "" "有効にすると、[設定]タブがメニュー項目として配置されます。 無効にすると、古い" "UIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "有効な場合、非マニホールドエッジを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6699,7 +7180,7 @@ msgstr "" "しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6707,7 +7188,7 @@ msgstr "" "有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス" "に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6715,14 +7196,14 @@ msgstr "" "有効にすると、軸の名前と軸の値が軸の色に応じて色付けされます。 無効にすると、" "古いUIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "有効にすると、折りたたみサイドバーのボタンが3Dシーンの右上隅に表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6732,7 +7213,7 @@ msgstr "" "れるか、既存のQIDISlicerウィンドウがアクティブになります。 アプリケーション設" "定の「single_instance」構成値を上書きします。 " -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6740,7 +7221,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、CTRL+Mを押すと、従来の3DConnexionデバイス設定ダイアログを使用" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6753,7 +7234,7 @@ msgstr "" "スもあります。 この場合、プリントした部分との衝突がないことをご自身で確認して" "おく必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6761,31 +7242,31 @@ msgstr "" "有効にすると、このダイアログを使用して、左から右のプリセットに選択した値を転" "送できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "有効にすると、UIはダークモードの色を使用します。 無効にすると、古いUIが使用さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使" "用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "有効にすると、起動時に役立つヒントが表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合" "は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6798,12 +7279,12 @@ msgstr "" "ディファイヤを並べ替えることができます。 ただし、モデルパーツの1つは最初に配" "置する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6839,7 +7320,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント予測時間が長くなったものの、まだおよそ%1%sより短い場合、冷" "却ファンは%2%%%から%3%%%の間で時間に比例した回転数になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6849,7 +7330,7 @@ msgstr "" "レイヤーのすべてのプリント移動に適用されます。 パーセンテージ(例:40%)で入" "力された場合、デフォルトの速度をスケーリングします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6860,7 +7341,7 @@ msgstr "" "スの上の最初のオブジェクトレイヤーのすべてのプリントムーブに適用されます。 " "パーセンテージ(例:40%)で表すと、デフォルトの速度がスケーリングされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -6869,7 +7350,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな" "り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -6877,7 +7358,15 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値" "まで時間を延長するように移動速度を遅くします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"プリンタ設定]で[バイナリGコードをサポート]オプションが有効になっている場合、" +"このオプションをチェックすると、バイナリ形式でGコードがエクスポートされます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -6885,14 +7374,14 @@ msgstr "" "この機能がオンの場合、ファンはオフにならず、少なくとも最低速度として設定され" "た値で回転し続けます。 PLAに有用ですが、ABSには不向きです。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -6900,7 +7389,7 @@ msgstr "" "これが有効になっている場合、Slic3rは、Gコードをエクスポートまでの時間を短縮す" "るために、オブジェクトがロードされるとすぐに前処理を行います。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -6908,7 +7397,7 @@ msgstr "" "これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出" "力ディレクトリを取得します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -6920,7 +7409,7 @@ msgstr "" "としては、フローティングオブジェクト、サポートされていないエクストルージョ" "ン、ベッドの密着度が低いなどが挙げられます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -6940,7 +7429,7 @@ msgstr "" "いに役立ちます。これにより、作業をより効率的に集中させ、最も必要な機能に時間" "を費やすことができるようになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -6952,7 +7441,7 @@ msgstr "" "クストルーダーのオフセットを指定できます。 正の座標が必要です(XY座標から減算" "されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -6960,17 +7449,7 @@ msgstr "" "ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ" "のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"これに正の値を入力すると、引き込みされるたびにZが瞬間持ち上げられます。 マル" -"チエクストルーダーを使用する場合、最初のエクストルーダーの設定が優先されま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -6979,7 +7458,7 @@ msgstr "" "Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の" "Zリフトをスキップさせることが出来ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -6988,7 +7467,7 @@ msgstr "" "正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を" "調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7001,15 +7480,15 @@ msgstr "" "数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r構成" "設定にアクセスできます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS証明書の失効チェックを無視する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7019,7 +7498,7 @@ msgstr "" "接続に失敗した場合は、自己署名証明書に対してこのオプションを有効にすることを" "お勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" @@ -7029,43 +7508,43 @@ msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "カメラの反対側を向いているファセットを無視します。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "違法な指示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "3Dモデルをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "3Dモデルのみインポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "設定のインポート(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "構成バンドルのインポート(&B)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "プロジェクトから構成をインポート&P" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "設定のみインポート" @@ -7097,11 +7576,11 @@ msgstr "モデルとプロファイルのインポート" msgid "Import model only" msgstr "モデルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "オブジェクトをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "オブジェクトのインポート" @@ -7109,56 +7588,56 @@ msgstr "オブジェクトのインポート" msgid "Import profile only" msgstr "プロファイルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&Fのインポート(&F)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "既存のプレートを保持しながらSTL/3MF/STEP/OBJ/AMFを設定なしでインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STLのインポート(インチ)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIPアーカイブのインポート" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "インチ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "インチ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(スプールを含む)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "互換性のないパッケージ:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "互換性のないプリセット" @@ -7167,16 +7646,32 @@ msgstr "互換性のないプリセット" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "この%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "インスタンスを増やす" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"ロードされるエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロベースです" +"(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"アンロードされるエクストルーダーのインデックス。 インデックスはゼロからカウン" +"トします (最初のエクストルーダーのインデックスは 0)。" + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7189,7 +7684,7 @@ msgstr "" "ステム(またはデフォルト)値にリセットします。" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7197,7 +7692,7 @@ msgstr "" "設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7213,41 +7708,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "境界線よりも先にインフィルを形成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "インフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "インフォメーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "プロファイルを継承" @@ -7255,24 +7750,41 @@ msgstr "プロファイルを継承" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初期露出時間は、プリンタプロファイルの範囲外です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "初期露出時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "イニシャルエクストルーダー" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "イニシャルフィラメントタイプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "初期レイヤー高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "イニシャルツール" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "内側ブリムのみ" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "拡張子を除いたファイル名を入力。" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "入力値が範囲を超えています" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7281,6 +7793,10 @@ msgstr "" "入力値が範囲外です\n" "%sが正しい値であり、続行してもよろしいですか?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "キュー内" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7309,62 +7825,62 @@ msgstr "" "(M601)]を選択します。 これは、磁石、ウェイト、またはナットをプリントに挿入" "するために使用できます。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "構成スナップショットの点検/有効化" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "プロファイルのインストール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "インスタンス%d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "インターフェースのループ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "インターフェースのパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "中間壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "分割された領域の連動深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7394,30 +7910,30 @@ msgstr "内部エラー:%1%" msgid "Internal infill" msgstr "内部インフィル" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "カット情報の無効化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "無効なコネクターを検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "無効なデータ" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "無効なファイル形式。" @@ -7433,17 +7949,17 @@ msgstr "無効なヘッダーまたはアーカイブが破損しています" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "モデルへの無効なサポートの貫通" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想されるベクトル:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "無効な数値入力。" @@ -7459,11 +7975,17 @@ msgstr "無効なパラメーター" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "無効なピンヘッド径" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "パラメータ %1% に無効な値が指定されました: %2%" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "アイロンがけ" @@ -7481,51 +8003,55 @@ msgstr "" "で、溝を埋め、持ち上がっているプラスチックを平らにします。 詳細については、ド" "キュメントをご覧ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "アイロンタイプ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rに基づいています。 " +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "安全ですか?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "の下でライセンスされています" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "アイソメ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "アイソメ表示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" "されていますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "イタリック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "イタリック体の強度比" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "削除もしくは変更ができません。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7534,7 +8060,7 @@ msgstr "" "選択した%1%-ファイルにエラーがあるか、破棄されています。\n" "このファイルを読み込めません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7544,11 +8070,11 @@ msgstr "" "メント押出し力を高められます。フィラメントの先端シェイプによりロード時の負荷" "抵抗が増加してしまう場合に有効な機能です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "これは、この物理プリンターの最後のプリセットです。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7556,24 +8082,25 @@ msgstr "" "SLAプリンターでは、モディファイアパラメータを含んだオブジェクトのプリントはで" "きません。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "プリンタの最後の関連プリセットを削除することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "ジャーク(加加速度)限界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "ジッター" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "結合" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "ジャンプする" @@ -7610,16 +8137,16 @@ msgstr "ジャンプして移動 " msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\"プリセットに切り替えるだけ" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "キープ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "ファンを常時オン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "最小に保つ" @@ -7627,56 +8154,62 @@ msgstr "最小に保つ" msgid "Keep orientation" msgstr "方向をキープ" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "選択した設定を保持します。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "続ける" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "横方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "言語(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "言語" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "言語選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "積層ピッチ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "ノズル径を超えるレイヤー高さには設定できません" @@ -7690,79 +8223,91 @@ msgstr "" "\n" "レイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "レイヤー高さ限度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "レイヤーナンバー" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "レイヤーと外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "積層ピッチと外壁の設定" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "ボトム" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "レイヤー時間(リニア)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "レイヤー時間(対数)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "レイヤーZ" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "レイアウトオプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" を有効のままにする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "エンボスギズモを退出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "SVGギズモから出る" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "カットギズモから出る" @@ -7770,7 +8315,7 @@ msgstr "カットギズモから出る" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "ギズモ計測から抜ける" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "マルチマテリアルペインティングから出る" @@ -7786,20 +8331,20 @@ msgstr "シームペインティングを退出" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントを退出" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "左クリック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "左利き" @@ -7810,38 +8355,38 @@ msgstr "左利き" msgid "Left mouse button" msgstr "左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "左マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "左プリセット値" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "左面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "ノズルからの溶融樹脂を引抜いた後にフィラメントを凝固させるための冷却用チュー" "ブの長さ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "インフィルアンカー長" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "詳細レベル" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7849,7 +8394,19 @@ msgstr "" "以下のすべてのプログラム(ライブラリ)のライセンス契約は、アプリケーションラ" "イセンス契約の一部です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "GNU AGPLv3 に基づいてライセンスされています。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "リフト高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "移動前のリフト高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7857,11 +8414,7 @@ msgstr "" "部分的に下になったら、オブジェクトをベッドの上に持ち上げます。 デフォルトで有" "効になっています。無効にするには--no-ensure-on-bedを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "リフトZ" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "ライトニング" @@ -7877,31 +8430,37 @@ msgstr "" "トを大幅に節約することができ、プリント時間を短縮できることをご存知ですか?詳" "しくは、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "限定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "線" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "線形グラデーション" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "ラインギャップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "ロード" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "ロード..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "モデルを読込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -7910,19 +8469,19 @@ msgstr "" "指定されたディレクトリで設定を読込み/保存します。 これは、異なるプロファイル" "を維持したり、ネットワークストレージからの構成を含めたりするのに役立ちます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "インチで保存されたモデルをロードします " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLAアーカイブの読込み" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIPアーカイブの読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "設定ファイルの読込み" @@ -7941,15 +8500,15 @@ msgstr "" "ブ]を使用できます。これにより、ボクセルデータから3Dモデルを再構築することもで" "きます。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから構成を読み込み、マージします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "プロジェクトファイルから設定を読み込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -7957,66 +8516,66 @@ msgstr "" "指定されたファイルから構成をロードします。 複数のファイルからオプションをロー" "ドするために複数回使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "ロード完了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "ファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "ファイル読み込み" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "ローディング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットのロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "構成のロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "ファイル読込み中" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "構成バンドルのロード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "構成ファイルのロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "ビューモードの読込み" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "現在のプリセットを取得する" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"の読み込み" @@ -8026,43 +8585,43 @@ msgstr "\"%1%\"の読み込み" msgid "Loading repaired model" msgstr "修復モデルを読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "ローディング速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "ローディング開始時の速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "モディファイアをロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "パーツの読込み" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "プリセットをバンドルから読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "プロジェクト読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "プロジェクトファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STLからシェイプを読込み..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ロックしたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8070,7 +8629,7 @@ msgstr "" "ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または" "デフォルト)値と同じであることを示します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8082,36 +8641,44 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新しい台座でのサポートロック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転をロックす" "る。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "表面上をドラッグするときの回転角度のロック/アンロック。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "SVG のアスペクト比をロック/アンロックします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "ログレベル" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "長いブリッジ構造" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "ループ数(最小)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "ルーズな射出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "低い" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "ベッド密着性が低い" @@ -8119,16 +8686,16 @@ msgstr "ベッド密着性が低い" msgid "Lowest Z height" msgstr "最小Z高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "機体の限界" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8136,7 +8703,7 @@ msgstr "" "機械の制限が設定されていないため、プリント時間の見積もりが不正確な場合があり" "ます。 " -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8144,13 +8711,13 @@ msgstr "" "Klipperファームウェアのフレーバーが使用されている場合、マシン制限がGコードに" "出力されません。machine_limits_usageの値を変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "マシンの制限はGコードに出力され、印刷時間を見積もるために使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8160,7 +8727,7 @@ msgstr "" "す。したがって、プリンターが異なるマシン制限のセットを使った場合、不正確な予" "測時間になります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8171,7 +8738,7 @@ msgstr "" "ベッドの向きを変えてみてください。" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "インフィルの作成" @@ -8183,26 +8750,26 @@ msgstr "マニュアル" msgid "Manual editing" msgstr "マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "マスクされたSLAファイルが%1%にエクスポートされました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "1行にマッチする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "材料プリントプロファイル" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "材料設定" @@ -8210,71 +8777,75 @@ msgstr "材料設定" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "材料設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "ピラー上の最大ブリッジ数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "ブリッジ最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "最大のZレイヤー" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "E最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "トラベルムーブ時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "ヘッド移動時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "最大E軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "最大Y軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z軸の最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "射出時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "吸込み中の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8284,23 +8855,23 @@ msgstr "" "\n" "RepRapFirmwareは対応していないため、使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Y最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Zの最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8317,87 +8888,95 @@ msgstr "" "ヤーで個別に実行されるため、目に見えるアーティファクトが生成される可能性があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "E最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "最大X軸送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z軸最大送り量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大送り速度X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Yの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Zの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Eの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Xの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Yの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Zの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "最長インフィルアンカー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"傾斜リフトの最大リフト高さ。次のポジションが以前のポジションに近い場合、指定" +"の数字に到達しない可能性があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8405,7 +8984,11 @@ msgstr "" "ピラー上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン" "ヘッドを保持し、小さな枝としてピラーに接続します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "最大傾斜リフト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8415,7 +8998,7 @@ msgstr "" "を、プリントとフィラメントの体積押出し速度の最小値にに制限します。 制限なしに" "設定するにはゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8424,27 +9007,27 @@ msgstr "" "プリントベッドではなくモデル上を起点とするサブツリーの最大重量。この重量は、" "モデルから伸びるすべての枝の長さの合計です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "セグメント化された領域の最大幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "セグメント化された領域の最大幅。 ゼロはこの機能を無効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "最大結合距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "ピラーがリンクする最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "最大のプリント高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "最大プリント速度" @@ -8452,19 +9035,19 @@ msgstr "最大プリント速度" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "最大QIDISclierバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大体積押出し下り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大体積押出し上り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "モデル上の最大重量" @@ -8488,28 +9071,28 @@ msgstr "" "点、辺、面間の距離、穴の半径、辺や面間の角度を測定できることをご存知で" "しょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "中間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "すべてのパーツを1つのオブジェクトにマージします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "マージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "オブジェクトを1つのマルチパートオブジェクトにマージします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8523,7 +9106,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "スライスの合成と見積もりの計算" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "メッシュ名" @@ -8541,20 +9124,20 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "サポートポイントの最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "フィラメント射出の最小値" @@ -8562,19 +9145,19 @@ msgstr "フィラメント射出の最小値" msgid "Minimal points distance" msgstr "最小ポイント距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "ワイプタワーの最小パージ量" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "アプリケーションを最小化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小ボトムシェル厚さ" @@ -8583,7 +9166,7 @@ msgstr "最小ボトムシェル厚さ" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "ボトムシェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8595,39 +9178,39 @@ msgstr "" "力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、" "ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小フィーチャーサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "射出中の最小速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最小初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小境界線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分解能(ナノメートル)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小セル厚さ" @@ -8643,11 +9226,11 @@ msgstr "" "ミリメートル単位で設定できることをご存知ですか? この機能は、可変レイヤー高さ" "を使用する場合に特に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "上部/下部シェルの最小厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8659,7 +9242,7 @@ msgstr "" "ず、最小フィーチャーサイズより厚いフィーチャーは最小外周幅に広げられます。" "パーセントで表現される場合(例えば25%)、ノズル径を基に計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小トップシェル厚" @@ -8668,28 +9251,28 @@ msgstr "最小トップシェル厚" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "上部シェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "吸込み後の最小移動量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移動速度 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "最低プリント速度" @@ -8697,11 +9280,17 @@ msgstr "最低プリント速度" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "最小QIDISlicerバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "分" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "%1%軸に沿ったミラー" @@ -8716,31 +9305,31 @@ msgstr "" "選択したモデルをミラーリングして、その逆バージョンを作成できることをご存知で" "すか? モデルを右クリックし、[ミラー]を選択して、ミラー軸を選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平にミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "オブジェクトのミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "選択オブジェクトのミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "選択したオブジェクトをX軸でミラーリングします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "選択オブジェクトをY軸に沿ってミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "選択したオブジェクトをZ軸に沿ってミラーリングします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直にミラーリング" @@ -8752,144 +9341,145 @@ msgstr "垂直にミラーリング" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mmまたは%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mmまたは%(ゼロで無効)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s または %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0で無効化)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "モード" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "アドバンスド" @@ -8898,7 +9488,7 @@ msgstr "アドバンスド" msgid "model" msgstr "モデル" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "モデル" @@ -8914,60 +9504,65 @@ msgstr "モデル修正完了" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "モデルの簡素化はキャンセルされた" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "モードマーカー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "モダン" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "現在のプロファイルの編集が保存されます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "変更あり" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "変更しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "変更したスタイル\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "変更した値" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "モディファイア" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "金額/ボトル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "コスト/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "モノトニック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "モノトニックライン" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "月" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -8975,7 +9570,7 @@ msgstr "モノトニックライン" msgid "More" msgstr "もっと見る" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "詳しくはこちらで" @@ -8987,11 +9582,11 @@ msgstr "" "ほとんどの場合、構成は新しいバージョンのQIDISlicerまたは一部のQIDISlicer" "フォークによって作成されました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "マウスホイール:" @@ -8999,34 +9594,34 @@ msgstr "マウスホイール:" msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "アクティブ範囲を下に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "アクティブ範囲を左に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "アクティブ範囲を右に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "アクティブ範囲を上に移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "クリッピングプレーンを移動する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "コネクターの移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "カット面の移動" @@ -9034,43 +9629,43 @@ msgstr "カット面の移動" msgid "Move drainage hole" msgstr "抜き穴の移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "カメラ空間の動き" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移動ステップを1 mmに設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "オブジェクト移動" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "表面上を移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "移動ポイント" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "選択範囲をX方向に-10mm(逆方向)移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "選択範囲をY方向に-10 mm(逆方向)移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "選択範囲を正のX方向に10 mm移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "選択範囲を正のY方向に10 mm移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "サポートポイントの移動" @@ -9079,11 +9674,11 @@ msgstr "サポートポイントの移動" msgid "Multimaterial painting" msgstr "マルチマテリアルペインティング" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "マルチマテリアルペインティング編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9091,15 +9686,15 @@ msgstr "" "マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" "はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "複数のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9121,48 +9716,56 @@ msgstr "" "複数の%sデバイスが見つかりました。 更新するには一度に1つずつ接続してくださ" "い。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "この係数で複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "マルチツールラミングフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "マルチツールラミング量" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "名前を空にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "名前は一意でなければなりません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "プリンタの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "スライスに使用されるプリンタ プリセットの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9170,23 +9773,40 @@ msgstr "" "プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ" "ル径によって区別されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "プリンターメーカーの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "スライスに使用されるプリントプリセットの名前。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"スライスに使用されるフィラメント プリセットの名前。 変数は、各エクストルー" +"ダーの 1 つの名前を含むベクトルです。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Nano SVG パーサーはファイル(%1%)からロードできません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "近傍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "切り取りボリューム" @@ -9208,36 +9828,42 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "ネットワーク調査" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新しいレイアウト、トップメニューの設定ボタンからアクセス" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "スタイルの新しい名前" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新しいプレリリースバージョン%1%が利用可能です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "新しいプリンター" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "新しいプロジェクト(&N)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "新プロジェクト" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "新しいプロジェクト、プレート上のモデルの削除" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "新しい値" @@ -9268,7 +9894,7 @@ msgstr "" "新しいバージョンの%sが利用可能です。\n" "ダウンロードしますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "次 >(&N)" @@ -9276,25 +9902,29 @@ msgstr "次 >(&N)" msgid "Next" msgstr "次" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "次のエクストルダー" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "次の再実行:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "ブリムなし" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "保存する変更点はありません。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9306,20 +9936,20 @@ msgstr "" msgid "No errors detected" msgstr "エラーは検出されませんでした" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "射出なし" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "なし" @@ -9335,40 +9965,41 @@ msgstr "" msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "現在の構成では、このモデルのパッドを生成できません" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "以前にスライスされたファイルはありません。" +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "指定された SSID のキーチェーンにパスワードがありません。" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ラミングなし" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "ノーマル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "ノーマル" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "通常モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "ノーマルモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "シンボルなし" @@ -9384,7 +10015,7 @@ msgstr "注意" msgid "NOTE:" msgstr "メモ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9425,35 +10056,37 @@ msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注:Repetierバージョンは0.90.0以上が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "メモ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注:一部のショートカットは編集モードでは使えません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" "選択したプリセットはこれらのプリンターからも削除されることに注意してくださ" "い。" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" "なお、これらのプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9461,38 +10094,42 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "選択したプリセットを削除すると、これらのプリンターは削除されることに注意して" "ください。" +msgstr[1] "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" +"注:このファイルにはSSIDとパスワードがプレーンテキストで含まれています。" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "注:このプリセットは保存後に置き換えられます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ")見つかりません。" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "見つかりません:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "新しいリリースについて通知する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "有効なスタイルではありません。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "利用可能なアップデートはありません" @@ -9500,28 +10137,28 @@ msgstr "利用可能なアップデートはありません" msgid "nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "ノズルとベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "ノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9529,7 +10166,7 @@ msgstr "" "1層目の後のレイヤーのノズル温度。 これをゼロに設定すると、出力Gコードの温度制" "御コマンドが無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9538,7 +10175,7 @@ msgstr "" "1層目のノズル温度。 プリント中に手動で温度を制御する場合は、これをゼロに設定" "して、出力Gコードの温度制御コマンドを無効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9546,21 +10183,33 @@ msgstr "" "ノズル温度は、マルチツール設定においてツールが現在使用されていない場合に使用" "されます。プリント設定で「樹脂ダレ防止」が有効な場合のみ使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移動回数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "エクストルーダー数" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "プリンターのエクストルーダー数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "プリント中に使用されるエクストルーダーの数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "インスタンス数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9568,7 +10217,11 @@ msgstr "" "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。 " "support_material_interface_layersを使用するには、-1に設定します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "全てのプリントのレイヤー数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9578,95 +10231,112 @@ msgstr "" "されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 " "スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "オブジェクト数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "ピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Xのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Yのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "プリントするエクストルーダーの数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレイヤーの数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "ツールチェンジ回数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "プリント中のツール交換の数。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "オブジェクト" +msgstr[1] "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "オブジェクト座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "オブジェクト操作" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "オブジェクト名" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "オブジェクト名: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "オブジェクト順序変更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "オブジェクト設定を変更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "オブジェクトの情報" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9677,16 +10347,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "ファイル%sのオブジェクトサイズはゼロのようです。\n" "これらのオブジェクトはモデルから削除されました" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "オブジェクトリスト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9696,15 +10367,19 @@ msgstr "" "の色をきれいにするために使用されます。 結果は、ランダムに混合された色のオブ" "ジェクトになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "オクタグラムスパイラル" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "OctoPrintのコメント" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrintバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "現在のオブジェクトの" @@ -9717,7 +10392,7 @@ msgstr "サイズ" msgid "Offset" msgstr "オフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9725,13 +10400,13 @@ msgstr "" "プリントオブジェクトからのブリムのオフセット。 オフセットは、エレファントフッ" "ト補正後に適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" @@ -9739,22 +10414,22 @@ msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" msgid "One layer mode" msgstr "1レイヤーモード" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "プリセットの1つが見つかりません" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "1つ以上のオブジェクトに、プリンターにないエクストルーダーが割り当てられまし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "進行中のアップロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9762,7 +10437,7 @@ msgstr "" "Linuxシステムでは、登録の過程で、このバージョンのアプリケーション用のデスク" "トップ統合ファイルも作成されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9772,11 +10447,11 @@ msgstr "" "す。 最後のオブジェクトを除くすべてを削除するか、「complete_objects」でシーケ" "ンシャルモードを有効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "強制サポートに設定されているところのみサポートを作成する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9784,23 +10459,23 @@ msgstr "" "ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か" "らはサポートを生成しません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Zをリフト" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "リフトのみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "これ以上でリフトZ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zリフト以下" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9808,7 +10483,7 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したフィラメントと互換性がありま" "す" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9816,15 +10491,15 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したSLAマテリアルと互換性がありま" "す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "スタイルに追加できるのは、有効なフォントだけです。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "垂直スライダーの1レイヤーモードOn/Off" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -9838,6 +10513,12 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "オーバーハングのみ" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"MacOS の一部のバージョンでは、接続されたネットワークの SSID のみが読み込まれ" +"ます。" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -9847,11 +10528,11 @@ msgstr "" "このシステムでは、%sはシステムの証明書ストアまたはキーチェーンからのHTTPS証明" "書を使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "垂れ出し抑止" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9859,25 +10540,31 @@ msgstr "" "樹脂ダレ防止は、「single_extruder_multi_material」がオフの場合、ワイプタワー" "でのみサポートされます。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "不透明度 (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "オープン" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-コードファイルを開く" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "新しいQIDISlicerインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "プロジェクトファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "プロジェクトとして開く" @@ -9885,8 +10572,8 @@ msgstr "プロジェクトとして開く" msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA証明書ファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "変更ログページを開く" @@ -9898,6 +10585,10 @@ msgstr "Webブラウザでドキュメントを開きます。" msgid "Open download page" msgstr "ダウンロードページを開きます" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "塗りつぶしパスを開く" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "フォルダーを開きます。" @@ -9910,19 +10601,19 @@ msgstr "Gコードのオープン(&O)" msgid "Open G-code file:" msgstr "開くGコードファイル:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Gコードビューワーを開く" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGLデバッグ出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "デフォルトのブラウザでリンクを開きますか?" @@ -9930,7 +10621,7 @@ msgstr "デフォルトのブラウザでリンクを開きますか?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザードを開く" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "一部のプリセットが保存されていないときに新しいプロジェクトを開きます。" @@ -9938,11 +10629,11 @@ msgstr "一部のプリセットが保存されていないときに新しいプ msgid "Open new G-code viewer" msgstr "新しいGコードビューワを開く" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" @@ -9950,23 +10641,23 @@ msgstr "新しいインスタンスを開く" msgid "Open Preferences." msgstr "設定を開く。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "プロジェクトのオープン(&O)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "プロジェクトAMF/3MFを設定を含めて開き、プレートをクリアします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "&QIDIスライサーのオープン" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicerを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -9974,33 +10665,34 @@ msgstr "" "右下隅に今日のティップスを表示するか、すでに表示している場合は別のティップス" "を表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "シェイプギャラリーの編集ダイヤログを開く" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "物理プリンターのURLを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "ブラウザーでQIDI3Dドライバのダウンロードページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "ブラウザでソフトウェアリリースページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "ブラウザで%sウェブサイトを開きます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "オペレーション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "操作はすでにキャンセルされています。 数秒お待ちください。" @@ -10020,11 +10712,11 @@ msgstr "" "このメソッドは、高さが設定されていない場合、プリントベッドに接触するオブジェ" "クトの最適な面を見つけようとすることに注意してください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "向きを最適化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10038,40 +10730,45 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "サポート材とラフトのオプション" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "オブジェクトボリュームをタイプ別に並べ替える" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "オーガニック" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -"有機支持枝の直径は、支持材料の押し出し幅の2倍より小さくしてはならない。" +"有機サポート枝の直径は、サポート材の押し出し幅の2倍よりも小さくする必要があり" +"ます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." -msgstr "有機支持枝の直径は、支持樹木の先端直径より小さくてはならない。" +msgstr "" +"有機サポートの枝の直径は、サポートの幹の先端直径よりも小さい値である必要があ" +"ります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "オーガニックサポート" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." -msgstr "有機支持木の先端の直径は、支持材の押し出し幅より小さくしてはならない。" +msgstr "" +"有機サポート枝の先端の直径は、サポート材の押し出し幅よりも小さくする必要があ" +"ります。" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." @@ -10081,7 +10778,7 @@ msgstr "オリエンテーションが見つかりました。" msgid "Orientation search canceled." msgstr "オリエンテーション検索がキャンセルされました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "テキストの向きをカメラ側にする。" @@ -10095,7 +10792,7 @@ msgstr "原点" msgid "Original" msgstr "オリジナル" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "オリジナルの値" @@ -10103,55 +10800,55 @@ msgstr "オリジナルの値" msgid "or press \"+\" key" msgstr "もしくは\"+\"キーを押す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "その他" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "他のレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "他のベンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "アウターとインナーブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "外側のブリムのみ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "出力ファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "ファイル出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "出力ファイル名の形式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "モデル情報のアウトプット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "出力オプション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "外壁" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "オーバーフロー" @@ -10160,7 +10857,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "オーバハング外周部" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10173,7 +10870,7 @@ msgstr "" "グ・サイズのファン速度は、線形補間によって計算されます。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10187,39 +10884,39 @@ msgstr "" "グサイズの速度は、線形補間で計算されます。パーセンテージで設定した場合、速度" "は外周の速度に対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "オーバハングのしきい値" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "オーバーラップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "パッド" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "パッドとサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "オブジェクト周りにパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "パッドブリムサイズ" @@ -10227,39 +10924,39 @@ msgstr "パッドブリムサイズ" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "パッドのブリム(縁)サイズは、現在の構成には小さすぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "パッドオブジェクトの接続幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "パッドオブジェクトのギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "パッド壁の高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "側壁の傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "台座の壁の厚さ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "ページダウン" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "ページアップ" @@ -10276,7 +10973,7 @@ msgstr "" "をZ軸を中心に時計回りまたは反時計回りに45度すばやく回転できることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" @@ -10385,11 +11082,11 @@ msgstr "パレット7" msgid "Palette 8" msgstr "パレット8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "パラメータ名" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "パラメータ検証" @@ -10404,71 +11101,76 @@ msgstr "" "メッセージ本文: \"%1%\"\n" "エラー: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "パート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "パーツ座標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "部品操作" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "変更するパーツ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "貼り付け(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "クリップボードからの貼り付け" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "自己交差および複数のポイントからパスを修復できません。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "パターン角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "パターンの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "サポートの生成用のパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10478,7 +11180,7 @@ msgstr "" "ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" "スのデフォルトパターンは同心円です。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "停止" @@ -10487,17 +11189,17 @@ msgstr "停止" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "プリント停止(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "プリント停止Gコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフローレートのパーセント。" @@ -10505,7 +11207,7 @@ msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフロー msgid "Perform" msgstr "実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10513,11 +11215,11 @@ msgstr "" "パフォーマンスvs.計算の精度。 値を低くすると、不自然な結果が生成される場合が" "あります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "カットする" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10578,7 +11280,7 @@ msgstr "" "ダウンローダーのデスクトップ統合の実行に失敗しました - 実行ファイルが見つかり" "ませんでした。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10591,23 +11293,26 @@ msgstr "" "ワー上で急速に押し出されます。このオプションは、ワイプタワーが有効な場合にの" "み使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "文字の向きごと" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "文字あたり" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "境界線分布カウント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "境界線エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "境界線の生成" @@ -10615,12 +11320,12 @@ msgstr "境界線の生成" msgid "perimeters" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10630,15 +11335,15 @@ msgstr "" "れます。 ファジースキンポイントの距離を短くすると、境界線の壁にランダムにオフ" "セットされたポイントの数が増えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "境界線移行フィルタマージン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "境界線移行しきい値角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "境界線移行長さ" @@ -10660,33 +11365,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "物理プリンター" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "物理プリンター名" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "物理プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"次の形式で.gcodeおよび.sl1 / .sl1sファイルに保存される画像サイズ:\"XxY, " -"XxY, ...\"" +".gcode / .bgcode および .sl1 / .sl1s ファイルに保存される画像サイズのフォー" +"マット: \"XxY/EXT、XxY/EXT、...\"\n" +"現在サポートされている拡張子は、PNG、QOI、およびJPGです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "ピラー接続モード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "ピラー径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "ピラーの太さ係数" @@ -10694,11 +11405,11 @@ msgstr "ピラーの太さ係数" msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "サポートチップの直径は、ピラー径より小さくする必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "ピンヘッド前面径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "ピンヘッド幅" @@ -10735,7 +11446,7 @@ msgid "Plane" msgstr "面" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10747,27 +11458,27 @@ msgstr "" "るとノズルとの衝突を引き起こす可能性があります。この機能により、プリントとG" "コード生成の両方が遅くなります。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "プレート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "プレートタブ(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10777,7 +11488,7 @@ msgstr "" "はなく、独自のユーザープリセットを作成するための出発点としてのみ使用されるべ" "きです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10785,7 +11496,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存して、QIDISlicerを再起動してください。 問題を報告していただ" "ければ幸いです。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "リロードするファイルを選択してください" @@ -10806,36 +11517,47 @@ msgid "Point on plane" msgstr "面上の点" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "ポイント" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "一部の著作権" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "ポートレート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "境界線プリントの開始点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"カスタム G コード ブロックの先頭のエクストルーダーのモーターの位置。 カスタ" +"ム G コードで動かしたとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときにどこから移動し" +"たかを認識できるように、この変数に書き込む必要があります。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Yポジション" @@ -10857,42 +11579,42 @@ msgstr "" "後処理スクリプトを調整してGコードを変更し、オプションで後処理されたGコード" "ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス・スクリプト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後処理スクリプトは、Gコードファイルを適切に変更する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "環境設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "環境設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "優先の枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "シームの優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "シームの優先方向ージッター" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "インフィルの準備" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "設定タブの準備" @@ -10906,12 +11628,12 @@ msgstr "" "場合、ペイント可能なファセットを事前に選択された面のみに制限することができま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "プリセット\"%1%\"には、次の未保存の変更があります:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -10920,7 +11642,7 @@ msgstr "" "プリセット\"%1%\"は新しいプリンタプロファイルと互換性がなく、次の未保存の変更" "があります:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -10935,7 +11657,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "プリセット" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -10943,7 +11669,7 @@ msgstr "" "プリセットは異なります。\n" "このボタンをクリックして、左右のプリセットに同じプリセットを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "プリセットは同じです" @@ -10966,15 +11692,15 @@ msgstr "" msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "正確な値を入力するには、マウス%1%左ボタンを押します " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "押すと選択解除長方形をアクティブにします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "押すと選択範囲がアクティブになります" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -10982,10 +11708,10 @@ msgstr "" "マウスを押して複数のオブジェクトを選択します\n" "または複数のオブジェクトを移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10993,11 +11719,11 @@ msgstr "" "範囲を動かしながら矢印キーまたは \n" "マウスホイールを押すと、5倍の速度になります " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "圧力均一化(試行的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11015,12 +11741,12 @@ msgstr "" "ばらつきが大きいと、押し出し不足、押し出し過多の問題が発生することがありま" "す。パーセントで表すと(例えば25%)、ノズル径を基準に計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "プレビュー(&v)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -11028,23 +11754,23 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "くり抜き穴開けモデルのプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "以前のスライスファイル(" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "以前のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "プリント可" @@ -11072,126 +11798,139 @@ msgstr "" "ることをご存知ですか? 右クリックのコンテキストメニューからモデルのプリント可" "プロパティを切り替えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "各種直径" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "プリンター:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "絶対的なプリンター補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "リムーバブルメディアでプリンタ設定ファイルが検出されました。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "プリンタガンマ補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "プリンターモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "プリンターメモ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "プリンタのプリセット名" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "プリンタのプリセット名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "プリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "プリンター寸法X軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "プリンター寸法Y軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "プリンター寸法Z軸補正" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "プリンター設定" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "プリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ(&e)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "プリント方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "プリンタータイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "プリンターバリエーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "プリンターメーカー" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"という名前のプリンタはすでに存在します。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "プリントサーバーアップロード" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11207,46 +11946,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "プリントモード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "プリント停止" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "プリセット名をプリント" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "プリント設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "プリント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "プリントスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "プリント速度上書き" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "プリンタの統計情報" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "プリント時間(ノーマルモード)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "プリント時間(静音モード)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "プリズム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "プライベートプロテクション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "プロセス%1%/ 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11255,23 +12014,17 @@ msgstr "" "モデル\"%1%\"は、100万ポリゴン以上あるので処理が遅くなる可能性があります。ポ" "リゴンの数を減らすことを強くお勧めします。" -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "%s実行中" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "三角形メッシュを処理する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "プロファイルの依存関係" @@ -11279,27 +12032,27 @@ msgstr "プロファイルの依存関係" msgid "Progress" msgstr "進捗" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "進度:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "プロジェクトをロードしています" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3&D &ドライバー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF方式プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA方式プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11325,8 +12078,8 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicerがシステムSSL証明書ストアを検出しました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:次から尋ねない" @@ -11338,7 +12091,7 @@ msgstr "QIDISlicer エラー" msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" msgstr "QIDISlicer GUIの初期化に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicerで致命的なエラーが発生しました: \"%1%\"" @@ -11362,7 +12115,7 @@ msgid "" "QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "QIDISlicerは、構成スナップショットの作成中にエラーが発生しました。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11384,11 +12137,11 @@ msgstr "" "構成ウィザードは、インストールする最新のプリンター、フィラメント、およびSLAマ" "テリアルを提供しない場合があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:ハイパーリンクを開く" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11426,11 +12179,11 @@ msgstr "" "す。\n" "OpenGLバージョン%s、レンダー%s、ベンダ%sが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "クラッシュ後のQIDISlicerの起動" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11449,15 +12202,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "QIDISlicerバージョン" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicerは行った操作を記録します。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicerはあなたの選択を記憶します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11467,19 +12220,19 @@ msgstr "" "り、無駄の量は減りますが、移動が増えるため、プリント時間が長くなる可能性があ" "ります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "パージ体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "パージ量-ロード/アンロード時" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "パージする量−行列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "マシン制限の目的" @@ -11488,38 +12241,26 @@ msgstr "マシン制限の目的" msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "高品質(スライスが遅くなります)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/スピード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "キュー" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "クイック追加設定(%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "高速スライス" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "クイックスライスと名前を付けて保存" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "&クイックスタート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "中止(&Q)" @@ -11527,36 +12268,41 @@ msgstr "中止(&Q)" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "終了します。今すぐデータを移動します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%sを終了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "放射状グラデーション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "ラフト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "ラフトコンタクトのZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "ラフトの拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "ラフトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "ラミングのカスタマイズ" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11578,32 +12324,36 @@ msgstr "" "これはエキスパートレベルの設定です。不適切な調整は、ジャムや、ドライブギアが" "フィラメントを削ったりする可能性があります。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "ラミング線間距離" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "ラミング線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "ラミングパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "ラミング設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "斜面の傾斜角度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "ランダムシーケンス" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "範囲" @@ -11611,11 +12361,19 @@ msgstr "範囲" msgid "Rasterizing layers" msgstr "レイヤーのラスタライズ" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "読込みのみ" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "読み書き" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "背面" @@ -11627,11 +12385,11 @@ msgstr "左後方" msgid "Rear right" msgstr "右後方" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "最近のプロジェクト" @@ -11656,11 +12414,11 @@ msgstr "" "推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:レイヤーの高さが無効なため利用できませ" "ん。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "再構成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "更新" @@ -11668,31 +12426,32 @@ msgstr "更新" msgid "Rectangular" msgstr "四角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "直線的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線グリッド" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "再実行(&R)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "再実行" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 操作の繰り返し" +msgstr[1] "%1$d 操作の繰り返し" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "再実行履歴" @@ -11700,7 +12459,7 @@ msgstr "再実行履歴" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "オーバーハング角の低減" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "造形時間短縮" @@ -11708,15 +12467,15 @@ msgstr "造形時間短縮" msgid "Refresh Printers" msgstr "プリンターの更新" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "通常" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11726,24 +12485,24 @@ msgstr "" "に、各レイヤーでエクストルーダー位置をリセットする必要があります。layer_gcode" "に \"G92 E0 \"を追加する。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "リリースのみ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "全てをディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "リロード元:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "ディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "ディスクからの再読み込み&l" @@ -11760,19 +12519,23 @@ msgstr "" "ことをご存知ですか? 3Dビューでモデルを右クリックし、[ディスクからリロード]を" "選択します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "ディスクからプレートをリロードします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "ディスクからSVGファイルを再読込みします。" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "プレートをリロードします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" @@ -11780,25 +12543,25 @@ msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" msgid "Remaining errors" msgstr "残りのエラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "残り時間" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "この選択を記録" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "出力ディレクトリを記憶する" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "外す" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "除去" @@ -11815,31 +12578,31 @@ msgstr "全てのポイントを削除" msgid "Remove all selection" msgstr "全ての選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "選択したコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "詳細を削除" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" @@ -11847,24 +12610,24 @@ msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" msgid "Remove layer range" msgstr "レイヤーの範囲を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "マルチマテリアルペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを1つ削除します" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "カラーペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "ペイントオンシームを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "ペイントオンサポートを除去" @@ -11872,11 +12635,11 @@ msgstr "ペイントオンサポートを除去" msgid "Remove parameter" msgstr "パラメータを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "ポイント削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "選択からポイントを削除" @@ -11885,7 +12648,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "選択した穴の削除" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "選択したポイントを削除" @@ -11896,28 +12659,28 @@ msgstr "選択したポイントを削除" msgid "Remove selection" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "選択オブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "ユーザープロファイルを削除します(スナップショットは事前に作成されます)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "名前の変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "源左のスタイルの名前を変更" @@ -11926,15 +12689,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "オブジェクト名を変更" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "プリセット名の変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "スタイルの名前を変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" @@ -11943,11 +12706,11 @@ msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" msgid "Rename Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの名前変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "名前の変更" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -11956,15 +12719,15 @@ msgstr "" "選択した宛先フォルダーにコピーした後、Gコードの名前を変更できませんでした。 " "現在のパスは%1%.tmpです。 もう一度やり直してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "レンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "ソフトウェアでレンダリングする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -11972,105 +12735,100 @@ msgstr "" "ソフトウェアレンダラーでレンダリングします。 デフォルトのOpenGLドライバーの代" "わりに、バンドルされたMESAソフトウェアレンダラーがロードされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "モデルの修復" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Netfabbでモデルを修復中" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Windows修復アルゴリズムによるモデルの修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "リペアはキャンセルされました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "STLファイルの修復(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "最後のクイックスライスを繰り返す" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "最後のクイックスライスを繰り返す" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "置き換えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "置換元:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "で置き換える" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "STLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNGのリプレース中" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題を報告する(&s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%sに関する問題を報告する" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "最大%sが必要" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "最小%sが必要" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "最小%sと最大%sが必要です" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "再走査" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "切断面をリセットする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "カットをリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "カット面をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除" @@ -12086,20 +12844,26 @@ msgstr "デフォルトのリセット" msgid "Reset direction" msgstr "方向のリセット" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "距離をリセット" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "プロジェクトのリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "回転をリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "回転をリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "縮尺をリセット" @@ -12109,24 +12873,28 @@ msgstr "縮尺をリセット" msgid "Reset selection" msgstr "選択のリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "スキューをリセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "ベースにリセット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "フィラメントの色をリセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "リサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "スライス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(再)スライス実行(&w)" @@ -12134,7 +12902,7 @@ msgstr "(再)スライス実行(&w)" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "アドレス解決中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "アプリケーションの再起動" @@ -12143,44 +12911,54 @@ msgstr "アプリケーションの再起動" msgid "Restart selection" msgstr "選択のリスタート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "起動時にウィンドウの位置を復元する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "ワイプ前に引き込む" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "リトラクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "リトラクトの長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "材料待避長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "待避" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "引き込み速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "非アクティブなツールのフィラメントを待避する" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"カスタム G コード ブロックの先頭のリトラクション状態。 カスタム G コードがエ" +"クストルーダー軸を動かすとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときに正しく撤回で" +"きるように、この変数に書き込む必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12188,15 +12966,20 @@ msgstr "" "非アクティブなツールのフィラメントを待避する(マルチエクストルーダーの高度な設" "定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "回復する" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "マウスホイールのズーム方向を逆にする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "アライメントを戻す。" @@ -12208,43 +12991,43 @@ msgstr "カラーを元に戻す" msgid "Revert color to default" msgstr "カラーをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "メーターからの変換を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "エンボス深さを元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "フォント変更を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "フォントをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "文字間のズレを戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "ライン間のズレを戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "テキストサイズを元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "文字ごとに変換を戻す。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" @@ -12252,7 +13035,7 @@ msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "置換を確認し、必要に応じて調整します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "右" @@ -12266,11 +13049,11 @@ msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンを右クリックして、オブジェクトの設定を変更します" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "NetfabbでSTLを修正するには、アイコンを右クリックします" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "アイコンを右クリックすると、Windows修復アルゴリズムでSTLを修復します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "右クリック" @@ -12280,54 +13063,55 @@ msgstr "右クリック" msgid "Right mouse button" msgstr "右マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "右マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "正しいプリセット値" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "右側" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X軸周りで回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y軸周りの回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "カット面の回転" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "回転 (相対)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "選択を反時計回りに45°回転" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "選択範囲を時計回りに45度回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "テキストを時計回りに回転。" @@ -12336,23 +13120,28 @@ msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "モデルを回転させ、Z高さを最小にすることで、プリント時間が短縮できます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。" @@ -12375,58 +13164,62 @@ msgstr "" "ダウンロードした %1% のインストーラの実行は失敗しました:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス スクリプト実行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 構成のアップデート" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "トップと同じ" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "サンプル &G コードとモデル" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "%1% スタイル保存" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "別名で保存" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "新しいスタイルとして保存します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "新しいスタイルとして保存します。" @@ -12434,23 +13227,27 @@ msgstr "新しいスタイルとして保存します。" msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "現在のプリンターから派生したプロファイルとして保存する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "'.svg' ファイルとして保存" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "設定ファイルを保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "構成ファイルを別名で保存:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "指定したファイルに構成を保存します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "現在のプロジェクトファイルの保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" @@ -12458,11 +13255,11 @@ msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" msgid "Save filament settings as" msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "別名で保存 :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Gコードを別名で保存:" @@ -12470,12 +13267,12 @@ msgstr "Gコードを別名で保存:" msgid "Save material settings as" msgstr "材料設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJファイルを保存します(STLよりも調整エラーが少ない):" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "プリセット保存" @@ -12487,7 +13284,7 @@ msgstr "プリセットの変更を既存のユーザープロファイルに保 msgid "Save presets" msgstr "プリセット保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "プリセットパッケージを別の名前で保存:" @@ -12500,118 +13297,123 @@ msgstr "プリンター設定を別名で保存する" msgid "Save print settings as" msgstr "プリント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "プロジェクトを保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "プロジェクトを保存(&S)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "プロジェクトの保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%sファイルを別の名前で保存:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "サポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "SVGファイルの保存" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "選択したオプションを保存します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "左のプリセットから選択したオプションを右へ保存します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "選択したオプションを保存して、\"%1%\"をプリセットします。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "ZIPファイルを別名で保存:" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 互換性のない変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "スケール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "寸法係数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "オブジェクトごとのスケール" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "スケーリング係数または割合。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`へのアップロードスケジュール。 ウィンドウ->プリントホストアップロード" "キューを参照してください" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s構成に互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%sは比率をサポートしていません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12624,28 +13426,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "シーム・ペインティング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "シーム位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "シーム優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "シーム優先方向ジッター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "シーム" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "検索(%h)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -12659,7 +13461,7 @@ msgstr "" "検索ツールを使用して特定のQIDISlicer設定をすばやく見つけることをご存知" "ですか? または、おなじみのショートカットCtrl+Fを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "英語で検索" @@ -12671,28 +13473,33 @@ msgstr "デバイス検索中" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "最適方向を探す" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "サポートスポットを探す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "設定で検索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "[%1%]設定で検索" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "秒" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "2番目のカラー" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "さらに表示。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "リリースページを参照してください。" @@ -12700,47 +13507,47 @@ msgstr "リリースページを参照してください。" msgid "Select a file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gコードファイルの選択:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "全て選択&S" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "全てのコネクターを選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "全てのオブジェクトを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "全てのポイントを選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "すべての標準プリンターを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "カットした後に残すものを1つ以上選んでください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "四角形で選択" @@ -12750,11 +13557,11 @@ msgstr "四角形で選択" msgid "Select center" msgstr "中心を選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "読み込む構成を選択します:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "変換する座標空間を選択します。" @@ -12762,6 +13569,11 @@ msgstr "変換する座標空間を選択します。" msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリー選択" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "選択したパスはリムーバブル メディア上にありません。" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -12771,11 +13583,11 @@ msgstr "ディレクトリー選択" msgid "Select feature" msgstr "機能の選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "True Type コレクションから選択。" @@ -12784,63 +13596,67 @@ msgstr "True Type コレクションから選択。" msgid "Selection" msgstr "選択" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "選択-追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "選択-すべて追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選択-リストから追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選択-長方形から追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "選択ーインスタンス追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "選択-オブジェクト追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "選択-除去" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "選択-全て除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "リストの選択-削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選択-四角形から削除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "選択-インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選択-オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "プレースホルダーを選択" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "プレートタブを選択" @@ -12850,19 +13666,19 @@ msgstr "プレートタブを選択" msgid "Select point" msgstr "ポイント選択" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "比較するプリセットを選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "プリンタ設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "全てのオブジェクトを選択" @@ -12870,43 +13686,63 @@ msgstr "全てのオブジェクトを選択" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "表示設定を選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"ラベルをオブジェクト境界でエクスポートするかどうか、およびどの形式でエクス" +"ポートするかを選択します。\n" +" OctoPrint = OctoPrint CancelObject プラグインによって消費されるコメント。\n" +" ファームウェア = ファームウェア固有の G コード (ファームウェアのフレーバー" +"に基づいて選択され、最終的に空になる可能性があります)。\n" +"\n" +"この設定は、単一エクストルーダーのマルチマテリアル設定およびオブジェクトへの" +"ワイプ/インフィルへのワイプとは互換性がありません。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "言語を選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "新しいファイルを選択します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリンターを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリントプロファイルを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "パーツのタイプを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "必要なパッドの種類を選択してください" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "必要なサポートの種類を選択してください" @@ -12920,15 +13756,15 @@ msgstr "" "すべてのツールの変更を色の変更に切り替えたい場合は「いいえ」、\n" "または「キャンセル」で変更せずにそのままにします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Gコードを送信(&e)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Gコード送信" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "プリンターサーバーにGコードを送信" @@ -12953,31 +13789,31 @@ msgstr "システム情報を送信する" msgid "S&end to print" msgstr "プリントする(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "プリンターに送信" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "シーケンス" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "順次プリンティング" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "トップレイヤーにのみ適用されるシーケンシャルスライダー" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "シリアルポート:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%sエラー" @@ -12986,15 +13822,15 @@ msgstr "%sエラー" msgid "Service name" msgstr "サービス名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "分離オブジェクトとして設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "分離オブジェクトとして設定" @@ -13002,27 +13838,27 @@ msgstr "分離オブジェクトとして設定" msgid "Set auto color changes" msgstr "自動カラー変更を設定する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "ボールド設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "選択したアイテムのデフォルトエクストルーダーを設定します" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "エクストルーダー変更のサイクルを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "選択アイテムのエクストルーダーを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "選択したアイテムのエクストルーダー番号を設定します" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "エクストルーダーの順序を設定する" @@ -13030,31 +13866,33 @@ msgstr "エクストルーダーの順序を設定する" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定する" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "エクストルーダー(ツール)の順序を設定する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "テキスト全体のグローバルな方向を設定する。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "イタリック設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "左範囲をアクティブに設定します " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "下側の範囲をアクティブに設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "ミラーリング設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "インスタンス数の設定" @@ -13068,36 +13906,36 @@ msgstr "" "モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" "の正確な数を設定できることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "コピーの数を%dに設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "方向を設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "位置設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "文字ごとに位置と方向を設定する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "プリント可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "プリント可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "プリント可のインスタンスを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "右範囲をアクティブに設定します " @@ -13105,23 +13943,23 @@ msgstr "右範囲をアクティブに設定します " msgid "Set ruler mode" msgstr "ルーラーモードを設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "縮尺をセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定します" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "設定タブをメニュー項目として設定(実験的)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "設定タブをメニュー項目として設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "サイズ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13132,11 +13970,11 @@ msgstr "" "たとえば。 loglevel = 2は、致命的なエラー、エラー、および警告メッセージを記録" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "テキストをカメラに向ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13146,15 +13984,15 @@ msgstr "" "では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転" "します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "プリンターの高さを設定する。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "プリントベッドのシェイプとサイズを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13167,7 +14005,7 @@ msgstr "" "ル射出幅などのヘルプを参照)。 値がパーセンテージで入力された場合(例:" "230%)、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13179,7 +14017,7 @@ msgstr "" "ル径の1.125倍になります。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合、レイ" "ヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13191,7 +14029,7 @@ msgstr "" "センテージ(例:120%)で入力した場合、最初のレイヤーの高さに対して計算されま" "す。 ゼロに設定すると、デフォルトの射出幅になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13203,7 +14041,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)" "で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13217,7 +14055,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場" "合、レイヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13231,7 +14069,7 @@ msgstr "" "プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ" "れる場合、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13245,7 +14083,7 @@ msgstr "" "適用されます。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合は、レイヤーの高さ" "から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13257,7 +14095,7 @@ msgstr "" "合はノズル径が設定されます。 パーセンテージ(90%など)で設定された場合は、レ" "イヤーの高さから自動計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13268,13 +14106,13 @@ msgstr "" "定は、衝突をチェックし、プレートにグラフィカルプレビューを表示するために使用" "されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "プリント中にエクストルーダーが到達できる最大の高さを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13286,16 +14124,16 @@ msgstr "" "が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "高さ範囲の設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "モードレスウィンドウの設定" @@ -13311,23 +14149,23 @@ msgstr "" "り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" "できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "プリント不可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "プリント不可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%sファミリー" @@ -13360,16 +14198,21 @@ msgstr "" "クリーニングタワーを有効にするには、サポートレイヤーを同期する必要があります" "が変更してよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "シェイプ" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "シェイプギャラリー" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "図形は非表示としてマークされています (%1%)" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13383,17 +14226,17 @@ msgstr "" "きます。 プラッターを右クリックして、[シェイプの追加]-[ギャラリー]を選" "択します。" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%sにはワーニングがあります" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%sでエラーが発生しました" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13419,12 +14262,12 @@ msgstr "" "\n" "これで、アプリケーションは終了します。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%sには使用可能な構成の更新がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "シェル" @@ -13434,43 +14277,43 @@ msgstr "シェル" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "シフト+左マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "オブジェクトをベッドに移動する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "シフト+右マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "アバウトダイヤログを表示" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "高度な設定を表示" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "すべてのプリセットを表示(互換性のないものを含む)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "オリジナルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "加工されたものを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "カスタムGコード表示" @@ -13486,64 +14329,64 @@ msgstr "プリント予測時間を表示する" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "ルーラーにプリント予想時間を表示する " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion設定ダイアログボックスの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "有効になっている場合、3Dconnexionデバイス設定ダイアログの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Gコードウィンドウの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "凡例の表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "テンプレートプリセットの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "キーボードショートカット一覧を表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "ラベルを表示&L" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "凡例表示&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "プレビューで凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "非マニホールドエッジの表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "ノーマルモード表示" @@ -13555,23 +14398,23 @@ msgstr "オブジェクトの高さを表示" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "ルーラーにオブジェクトの高さを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "簡易設定を表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "スプラッシュ画面を表示する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "ステルスモードを表示" @@ -13579,59 +14422,59 @@ msgstr "ステルスモードを表示" msgid "Show supports" msgstr "サポート表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "システム情報を表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D編集画面の表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3Dスライスのプレビューを表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "フィラメントの設定を表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカットのリストを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "プレート表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "プリンター設定を表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "プリント設定を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "このヘルプを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "今日のティップスを表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "開始後に「今日のティップス」を表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "ユーザー設定フォルダーの表示(datadir)" @@ -13639,20 +14482,20 @@ msgstr "ユーザー設定フォルダーの表示(datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "送信される逐語的なデータを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを表示" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "簡易" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "シンプルモード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13660,20 +14503,20 @@ msgstr "" "シンプルモードでは、単一部品で構成されたオブジェクトや、\n" "サポートモディファイアのみを持つオブジェクトの操作に対応します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "簡易ビューモード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "簡略化は現在、単一のパーツが選択されている場合にのみ実行できます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "簡略化" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "%1%を簡略化" @@ -13690,35 +14533,35 @@ msgstr "" "とをご存知ですか? モデルを右クリックして、[モデルの簡略化]を選択します。 詳" "細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "簡略化モデル" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13729,11 +14572,11 @@ msgstr "" "のエクストルーダーの直径が同じでなければなりません。最初のエクストルーダーの" "直径で、すべてのエクストルーダーノズルの直径を設定しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "シングルインスタンスモード" @@ -13741,39 +14584,55 @@ msgstr "シングルインスタンスモード" msgid "Sinking" msgstr "沈ませる" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "サイズと座標" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "エンボス方向のサイズです。" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "四角形プレートのX、Yサイズ。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスのサイズ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "プリントベッド境界ボックスのサイズ" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "サイズ [ワールド]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "傾斜比" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "スキュー[ワールド]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "スカート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "スカートとブリム" @@ -13781,77 +14640,81 @@ msgstr "スカートとブリム" msgid "Skirt/Brim" msgstr "スカート/ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "スカート高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "スカートのループ数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "平板" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA材料プロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLAマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "SLAマテリアル設定" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA材料のタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA出力精度" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLAプリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLAプリント材料メモ" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLAプリント設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA型プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "SLA表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -13859,7 +14722,7 @@ msgstr "" "Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この" "フィールドには、サーバーの種類を記入する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -13868,7 +14731,7 @@ msgstr "" "フィールドには、認証に必要なAPIキーまたはパスワードが含まれている必要がありま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -13882,23 +14745,15 @@ msgstr "" "トには、ユーザー名とパスワードを次の形式でURLに入力することでアクセスできま" "す:https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "スライス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "ファイルをスライスしてGコードに入れる" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "ファイルをスライスしGコードにして、名前を付けて保存" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "スライス情報" @@ -13907,28 +14762,28 @@ msgstr "スライス情報" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサインのように見えます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "スライスギャップを閉じる半径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "スライス実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "スライス解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -13936,18 +14791,17 @@ msgstr "" "printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "スライス中" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "スライスをキャンセルしました。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "スライス完了" @@ -13955,15 +14809,11 @@ msgstr "スライス完了" msgid "Slicing done" msgstr "スライス完了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "スライス完了!" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "スライスが終了しました。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "スライスモード" @@ -13971,31 +14821,39 @@ msgstr "スライスモード" msgid "Slicing model" msgstr "モデルをスライス" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "スライスの状態" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "サポートのスライス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "移動初期における斜面の傾斜" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "スロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "スローチルト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "スモール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "短い境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小さいピラー径パーセント" @@ -14009,11 +14867,11 @@ msgstr "スマートフィル" msgid "Smart fill angle" msgstr "スマートフィル角" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "スムーズ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" @@ -14022,11 +14880,11 @@ msgstr "スムージング" msgid "Snap" msgstr "スナップ継ぎ手" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "スナップショット名" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14048,11 +14906,11 @@ msgstr "" "は、その前身から値を継承するか、変更された値で上書きできます。%sの指示に従っ" "て新しい設定を行い、自動プリセット更新を有効にするかどうかを選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "スナッグ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "ソフトウェアリリース" @@ -14061,20 +14919,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "ソリッドインフィルを各" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値" @@ -14090,35 +14948,39 @@ msgstr "" "をご存知でしょうか?ソリッドインフィルのしきい値範囲を設定します。(エ" "キスパートモードのみ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "ソリッドレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "溶解性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっとも使用される。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "一部のコネクターが重なっています" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "入力の一部の拡張子が無効" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "一部のフィールドは長すぎて収まりません。 マウスを右クリックすると、全文が表示" "されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一部のフィラメントがアンインストールされました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14130,26 +14992,26 @@ msgstr "" "「押出しなし」コマンドにより、QIDISlicerは押出しコマンドをエクスポートしなく" "なります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(一部のラインは表示されていません)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "一部のオブジェクトが接近しすぎています。エクストルーダが接触します。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "一部のオブジェクトが高すぎて、エクストルーダーの衝突なしでプリントできませ" "ん。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14167,7 +15029,7 @@ msgstr "" "プリントの一部のパーツは、近似したメッシュでプレビューされます。これは、スラ" "イスや 実際のプリントの品質に何ら影響を与えるものではありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14175,7 +15037,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットが変更され、保存されていない変更が設定スナップショットに取り" "込まれません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14183,7 +15045,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットは変更され、保存されていない変更は構成バンドルにエクスポート" "されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14191,19 +15053,23 @@ msgstr "" "一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン" "トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "最初のオブジェクトのソース ファイル名(拡張子を除く)。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "スペース" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "半径に関係する空間の割合" @@ -14211,17 +15077,17 @@ msgstr "半径に関係する空間の割合" msgid "Spacing" msgstr "スペース" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "アイロンパスの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "サポートパターンの線間距離。" @@ -14229,18 +15095,32 @@ msgstr "サポートパターンの線間距離。" msgid "Spacing from bed" msgstr "ベッドとの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "%1%に固有" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"順次プリントに特化したものです。 現在プリントされているオブジェクトの 0 から" +"始まるインデックス。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "速度" @@ -14248,23 +15128,23 @@ msgstr "速度" msgid "Speed:" msgstr "スピード:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%オーバラップ時の速度 (ブリッジ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14274,7 +15154,7 @@ msgstr "" "けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ" "を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14283,21 +15163,21 @@ msgstr "" "Z軸方向の移動速度。\n" "ゼロに設定すると、値は無視され、代わりに通常の移動速度が使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "境界線(輪郭、別名:垂直シェル)の速度。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "ブリッジ形成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14307,11 +15187,11 @@ msgstr "" "上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 " "自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "サポート材造形速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14320,11 +15200,11 @@ msgstr "" "サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ" "(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14338,39 +15218,39 @@ msgstr "" "速度に対する割合(例:80%)で入力することができます。 自動の場合はゼロに設定" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "造形速度設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上のオブジェクトの最初のレイヤーの速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "冷却移動の最初の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後の冷却移動の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "ロードし始めの最初のスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "フィラメントをワイプタワー上でロードする際のスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14378,7 +15258,7 @@ msgstr "" "ワイプタワー上でアンロードするときのスピード(ラミング直後のアンロードスピー" "ドには影響しません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。" @@ -14386,11 +15266,11 @@ msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "球体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "スパイラル花瓶" @@ -14398,8 +15278,8 @@ msgstr "スパイラル花瓶" msgid "Spiral Vase" msgstr "スパイラル花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -14415,31 +15295,31 @@ msgstr "" "オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" "します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "選択したオブジェクトを分割します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "オブジェクトの分割" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "オブジェクトに分割" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "パーツの分割" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "パーツに分割" @@ -14448,7 +15328,7 @@ msgstr "パーツに分割" msgid "Split triangles" msgstr "トライアングルを分割する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "スプール重量" @@ -14456,15 +15336,25 @@ msgstr "スプール重量" msgid "Square" msgstr "四角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "SSIDフィールドが空です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "スタビライザーコーンの頂角" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "スタックオーバーフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" @@ -14472,15 +15362,15 @@ msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "スター型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "QIDISlicerの新しいインスタンスを開始します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "新しいプロジェクトを開始" @@ -14488,13 +15378,13 @@ msgstr "新しいプロジェクトを開始" msgid "Start at height" msgstr "開始高さ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Gコードの最初" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "スタートGコードオプション" @@ -14533,11 +15423,11 @@ msgstr "" " \n" "今回、どうされますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "新しいQIDISlicerのインスタンスを開始" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "新しいスライスプロセスを開始する" @@ -14549,28 +15439,32 @@ msgstr "アプリケーション起動" msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "状況:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "静音" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "静音モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "ステルスモード" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "障害物手前の急な傾斜" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "高さで停止" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" @@ -14578,17 +15472,36 @@ msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" msgid "Storages found" msgstr "ストレージが見つかりました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "yyyyMMdd-hhmmss形式の現在時刻を表す文字列。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "最初に使用されたエクストルーダーのフィラメント タイプを含む文字列。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" +"形状 (%1%) のストロークにサポートされていないものが含まれています: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "形状のストローク (%1%) が細すぎます (最小幅は %2% mm)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "スタイル\"%1%\"は使用できないので、リストから削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14602,7 +15515,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "GコードASCIIファイルの作成に成功" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Gコードバイナリーファイルの作成に成功" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14615,27 +15536,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "サポートベースの直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "サポートベースの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "サポートベースの安全距離" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "サポート禁止" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "サポートキュービック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "サポート強制" @@ -14643,7 +15564,7 @@ msgstr "サポート強制" msgid "Support Generator" msgstr "サポートジェネレーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "サポート先端" @@ -14652,44 +15573,44 @@ msgid "support interface" msgstr "サポートの接触部" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "サポート材" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14701,56 +15622,60 @@ msgstr "" "生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ" "いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "強制領域のみサポートを生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "サポートパラメータの変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "サポートピラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "サポートポイント密度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "サポートポイントの編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "サポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "サポートとパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "バイナリーGコードのサポート" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "残り時間をサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "静音モードサポート" @@ -14762,19 +15687,19 @@ msgstr "" "以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n" "-ブリッジング境界の検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "ツリービルディング型サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "ツリー型サポートタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14782,11 +15707,11 @@ msgstr "" "他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの" "選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"テンプレート\"フィラメントプリセットの抑制" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -14794,15 +15719,35 @@ msgstr "" "設定ウィザードとサイドバーの表示で、\"テンプレート\" フィラメントプリセットが" "表示されないようにしました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "ブラウザでハイパーリンクを開くのを抑制します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "SVGアクション" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "SVG ファイルには、エンボスされる単一のパス(%1%)が含まれていません。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "SVGファイルパス: \"%1%\"" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "SVG-回転" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s表示モード" @@ -14811,17 +15756,17 @@ msgstr "%s表示モード" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z軸をスワップ" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%sワーニング" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webサイト" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -14838,11 +15783,11 @@ msgstr "" " \n" "更新された構成パッケージ:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "スイス" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "エディタ/プレビューの切替え" @@ -14859,7 +15804,7 @@ msgstr "以下の色変更コマンドのスワップ(%1%):" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "プリセットの切り替え:保存されていない変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -14867,7 +15812,7 @@ msgstr "" "言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14878,7 +15823,7 @@ msgstr "" "一部の%1%プリセットが変更されましたが、プリンターテクノロジを切り替えると失わ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -14889,33 +15834,33 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "3Dモードに" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "編集モードに切替え" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "プレビューに切替え" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "設定に切り替え" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%sモードに切替え" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "シンボリック・プロファイル名" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -14925,11 +15870,11 @@ msgstr "" "ルーダースイッチが高価なマルチマテリアルプリンタで有用です。このオプション" "は、トップコンタクトのZ距離がゼロに設定されている場合にのみ利用可能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "システム情報(&I)" @@ -14941,20 +15886,20 @@ msgstr "システム情報" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "システム情報が正常に送信されました。 ご協力に感謝します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "システムプリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "構成スナップショットを撮る(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットの作成" @@ -14966,16 +15911,16 @@ msgstr "構成スナップショットの作成に失敗しました" msgid "Target directory" msgstr "ターゲットディレクトリー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -14983,24 +15928,24 @@ msgstr "" "エクストルーダーがアクティブでないときに適用される温度差。フィラメント設定" "の'idle_temperature'が定義されている場合、この値は使用されない。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "温度変化" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "カスタムGコードのテンプレート" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "テンプレートプリセット" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(テンプレート)" @@ -15008,44 +15953,44 @@ msgstr "(テンプレート)" msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "テキスト: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "テキストカラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "テキストにフォントで不明な文字記号( '?'で表される)が含まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "テキストが現在の水平アライメントを示さない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "文字入力でボールドフォントが表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "テキスト入力でイタリック体が表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "テキスト入力で、行間が表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "テキスト-回転" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "テキスト/SVG属性の変更" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15057,7 +16002,7 @@ msgstr "" "用することができることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧くださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "テクスチャー" @@ -15066,7 +16011,7 @@ msgstr "テクスチャー" msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "インフィル(中塗り)パターン%1%は、塗りつぶし密度100%%では機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15085,7 +16030,7 @@ msgstr "" "ます。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15096,12 +16041,12 @@ msgstr "" "太さが一定になります。少し角度をつけると、オーガニックサポートの安定性が増し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "現在のカスタムプリセットは、親システムプリセットから切り離されます。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15112,12 +16057,12 @@ msgstr "" "度が90°の倍数でない)。傾いたオブジェクトの不均一なスケーリングは、回転がオブ" "ジェクト座標に組み込まれた後、非ローカル座標系でのみ可能となります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15125,7 +16070,7 @@ msgstr "" "オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" "かう枝はこれより太くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15139,8 +16084,9 @@ msgstr[0] "" "ファイル%sの一部のオブジェクトの寸法は、インチで定義されているようです。\n" "QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算し" "ますか?" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15154,6 +16100,7 @@ msgstr[0] "" "ファイル%sの一部のオブジェクトの寸法は、メートルで定義されているようです。\n" "QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算し" "ますか?" +msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" @@ -15169,7 +16116,7 @@ msgstr "" "避するには、「サポートベースの安全距離」を「パッドオブジェクトのギャップ」パ" "ラメーターよりも大きくする必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15179,11 +16126,11 @@ msgstr "" "合)。 この値は、境界線とインフィル(中塗り)の設定を上書きしますが、サポート用" "エクストルーダーの設定は上書きされません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15191,18 +16138,18 @@ msgstr "" "ワイプタワーの外周を印刷する際に使用するエクストルーダーです。0に設定すると、" "使用可能なものを使用します(非水溶性であることが望ましい)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "境界線とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエク" "ストルーダーは1です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15211,7 +16158,7 @@ msgstr "" "+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは" "ラフトにも影響します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15220,7 +16167,7 @@ msgstr "" "トするときに使用するエクストルーダー(1+、0は現在のエクストルーダーを使用して" "ツールの変更を最小限に抑えます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ。" @@ -15228,7 +16175,7 @@ msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ msgid "The file does not exist." msgstr "ファイルがありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15236,11 +16183,11 @@ msgstr "" "出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま" "す)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15248,24 +16195,24 @@ msgstr "" "最初のレイヤーは、設定された値によってXY平面で縮小され、1番目のレイヤーのダボ" "つき、つまりエレファントフット効果を補正します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "次の文字は使用できません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名前には次の文字は使用できません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15279,18 +16226,21 @@ msgstr[0] "" "次の行%sには、予約済みのキーワードが含まれています。\n" "Gコードの視覚化で問題が発生する可能性があるため、削除してください。\n" "プリント時間の見積もり。" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "次のモデルは正常に修復されました" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "以下のプリセットが変更されました" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15298,7 +16248,7 @@ msgstr "" "次のショートカットは、水平スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" "用できます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15306,13 +16256,13 @@ msgstr "" "次のショートカットは、垂直スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" "用できます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "以下のショートカットは、指定されたギズモがアクティブな場合に適用できます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "次のSLAプリンターモデルには材料が選択されていません:" @@ -15324,17 +16274,17 @@ msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできま msgid "The following values were substituted:" msgstr "次の値に置き換えられました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "ピラーのベースコーンの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15371,7 +16321,7 @@ msgstr "" "最後の色変更データは、シングルエクストルーダーでのプリント用に保存されまし" "た。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15380,7 +16330,7 @@ msgstr "" "が無効になります。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15390,7 +16340,7 @@ msgstr "" "せるために、低い角度を使用します。よりリーチがあるようにするには、より高い角" "度を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15401,7 +16351,7 @@ msgstr "" "この移動経路に外周との交差は適用されません。 迂回の長さは、絶対値、または直接" "移動経路のパーセンテージ(たとえば、50%)として指定できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15409,11 +16359,11 @@ msgstr "" "境界線の壁に垂直に測定された、各スキンポイントをオフセットできる最大距離(双" "方向)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15442,7 +16392,7 @@ msgstr "名前をスペース文字で始めることはできません。" msgid "The name is too long." msgstr "名前が長すぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15450,7 +16400,7 @@ msgstr "" "ボトムシェルの最小厚さを確保するために、必要に応じてボトムソリッドレイヤーの" "数をbottom_solid_layersよりも増やします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15459,7 +16409,7 @@ msgstr "" "中心から数えて、変動を広げる必要のある境界線の数。値が小さいほど、境界線部の" "幅が変化しないことを意味する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15469,16 +16419,16 @@ msgstr "" "の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ" "イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "オブジェクトが小さすぎます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15487,7 +16437,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま" "す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15495,7 +16445,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15503,7 +16453,7 @@ msgstr "" "通常のピラーが収まらない問題のある領域で使用される、通常のピラー径と比較した" "小さいピラーの割合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15513,7 +16463,7 @@ msgstr "" "プリント領域が指定された値を超える場合、ティルト動作を遅くします。それ以外で" "は-速いティルトとなります" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15522,29 +16472,32 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" "以下の物理プリンタは、プリセットのみに基づいているため、削除します。" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "以下の物理プリンタはプリセットに基づいているため、削除します。" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" "以下の物理プリンターは、プリセットに基づき、名前を変更するものです。" +msgstr[1] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15553,7 +16506,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存しますか?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15562,7 +16515,7 @@ msgstr "" "枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" "直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15572,13 +16525,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "以下のプリセットは、QIDISlicerのアクティブなインスタンスに一時的にインストー" "ルされました" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "プリセットの変更は正常に保存されます" +msgstr[1] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。" @@ -15587,19 +16542,19 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "インポートアーカイブのプロファイルが破損しているため、読込めません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "指定されたファイル名が無効です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "指定された名前は無効です;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -15607,11 +16562,11 @@ msgstr "" "オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" "は %1% です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" @@ -15658,12 +16613,12 @@ msgstr "" "同じエクストルーダーに設定されたエクストルーダーの変更があります。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "最初のレイヤーに押し出す部分のないオブジェクトがあります。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "テキスト投影に有効な面がありません。" @@ -15683,7 +16638,17 @@ msgstr "" "デバイスが接続されている場合は、USBコネクタの横にあるリセットボタンを押してく" "ださい..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"選択した %1% ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" +"G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -15691,7 +16656,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用してペイントされたオブジェ" "クトをサポートするFDMが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -15699,7 +16664,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したマルチマテリアルペイン" "トオブジェクトが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -15707,7 +16672,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したシームペイントされたオ" "ブジェクトが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -15724,23 +16689,39 @@ msgid "" msgstr "" "選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"選択した構成ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" +"G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "選択したファイルにはジオメトリが含まれていません。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "選択したファイルには、接続していない面がいくつか含まれています。 これはサポー" "トされていません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "選択したファイルはすでに ASCII 形式です。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "選択したファイルはすでにバイナリ形式です。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -15750,14 +16731,14 @@ msgstr "" "ん。\n" "ステルスモードは適用されず、無効となります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" "した。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15765,7 +16746,7 @@ msgstr "" "選択したオブジェクトにはソリッドパーツが1つしかないため、分割できませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15794,11 +16775,11 @@ msgstr "" "ん。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" @@ -15810,13 +16791,13 @@ msgstr "" "SLAアーカイブにはプリセットが含まれていません。 そのSLAアーカイブをインポート" "する前に、まずSLAプリンタープリセットをアクティブにしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -15825,7 +16806,7 @@ msgstr "" "引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー" "モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。" @@ -15845,7 +16826,7 @@ msgstr "" "- サポートなし\n" "- 薄壁検知は無効" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15853,11 +16834,11 @@ msgstr "" "スパイラル花瓶オプションは、単一の素材オブジェクトをプリントする場合にのみ使" "用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "指定された設定では、何もプリントされません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -15865,21 +16846,36 @@ msgstr "" "選択されているフォントでは、文字が書けません。別のフォントを選択してみてくだ" "さい。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "アップロードはまだ実行中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"ベクトルには、点の x 座標と y 座標という 2 つの要素があります。 値は mm 単位" +"です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"ベクトルには、境界ボックスの x 次元と y 次元という 2 つの要素があります。 値" +"は mm 単位です。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "オブジェクトとラフトの間の垂直距離。 可溶性インターフェースでは無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -15889,7 +16885,7 @@ msgstr "" "すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく" "なります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -15899,11 +16895,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distanceが上部と下部の両方の接触Z距離に使用されま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15912,14 +16908,14 @@ msgstr "" "ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま" "せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "ワイプタワーは現在のところ体積出力E(use_volumetric_e = 0)をサポートしていませ" "ん。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15931,7 +16927,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder と support_material_interface_extruder の両方が 0 " "に設定されている必要があります)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -15939,7 +16935,7 @@ msgstr "" "今のところ、ワイプタワーはマルチマテリアル・シーケンシャルプリントではサポー" "トされていません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -15947,7 +16943,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、および" "RepetierのGコードフレーバーで対応しています。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -15955,7 +16951,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、相対アドレス指定のエクストルーダー" "(use_relative_e_distances = 1)で利用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -15963,7 +16959,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じラフトレイヤー数でプリントされる場合" "に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -15971,7 +16967,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じsupport_material_contact_distanceでプ" "リントする場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -15979,14 +16975,14 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが均等にスライスされている場合に利用できま" "す。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトのレイヤーの高さが等しい場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -15994,7 +16990,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、すべての押出機のノズル径が同じで、同じ直径のフィラメントを使" "用している場合にのみサポートされます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16002,16 +16998,16 @@ msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤーの高さが同じである場合に" "のみサポートされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "太いブリッジ" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄くて壊れやすいパーツ" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16019,7 +17015,7 @@ msgstr "" "このアクションは元に戻せません。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16027,7 +17023,7 @@ msgstr "" "この操作により、カット情報が壊れます。\n" "その後、QIDISlicerはモデルの一貫性を保証できなくなります" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16039,7 +17035,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "このアクションにより、垂直スライダーのすべての目盛りが削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16055,7 +17051,7 @@ msgstr "" "代替変数を使用できるため、「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドを必要" "な場所に記述できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16066,7 +17062,7 @@ msgstr "" "イヤーの最初のポイントに移動する前に挿入されます。 [layer_num]および[layer_z]" "と同様に、すべてのSlic3r設定にワイルドカード変数を追加できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16075,7 +17071,7 @@ msgstr "" "このカスタムコードは、レイヤーが変更されるたびにZ移動の直前に挿入されます。 " "[layer_num]および[layer_z]と同様に、すべてのSlic3r代替変数が使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16091,7 +17087,7 @@ msgstr "" "ません。そのため、ツールチェンジの前後で独自の動作をスクリプト化することが可" "能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16104,7 +17100,7 @@ msgstr "" "てのQIDISlicer設定に代替変数を使用できます。 複数のエクストルーダーがある場" "合、Gコードはエクストルーダー順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16112,7 +17108,7 @@ msgstr "" "この終了プロシージャは、出力ファイルの最後に挿入されます。 すべてのQIDISlicer" "変数を使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16125,7 +17121,7 @@ msgstr "" "60 mm/s)の押出速度から1.8 mm³/s (送り速度20 mm/s)への変化が少なくとも2秒かか" "ることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16138,7 +17134,7 @@ msgstr "" "度 20 mm/s) の押出速度から 5.4 mm³/s (送り速度 60 mm/s) に変更するのに、少な" "くとも 2 秒かかることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16146,16 +17142,7 @@ msgstr "" "この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"この試用的な設定で、G10およびG11コマンドを使用して、ファームウェア吸込み(リト" -"ラクション)を行うことができます。 これは最近のMarlinでのみサポートされていま" -"す。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16170,7 +17157,7 @@ msgstr "" "にし、Slic3rで選択したフィラメントに関連付けられたフィラメント径を使用できま" "す。 これは最近のMarlinのみサポートされています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16182,7 +17169,7 @@ msgstr "" "とができますが、通常はプリセット値が適切であり、この値よりも冷却(ファンを使" "用)を試す方をお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16194,13 +17181,13 @@ msgstr "" "さらなるチューニングが必要な場合は、フィラメントの直径とファームウェアのEス" "テップをチェックしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "設定されたファン速度は、ブリッジとオーバーハングを作成するときに常に使用され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16208,7 +17195,7 @@ msgstr "" "この機能により、細い境界線と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しな" "がら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16220,7 +17207,7 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、ノズル径とレイヤー高さに応じて、組合わせ可能なレイヤーの最大数" "を自動的に計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16234,14 +17221,14 @@ msgstr "" "ループだけでなく、下部のソリッドレイヤーはいくつでも設定できます。 複数のオブ" "ジェクトをプリントする場合は機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16270,7 +17257,7 @@ msgstr "" "ともかくこのhexファイルでファームウェアの書換えを続けますか?\n" "絶対に間違いないと確信している場合にのみ続行してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16278,7 +17265,7 @@ msgstr "" "このフラグは、レイヤーのプリント時間に応じてプリント速度とファン速度を調整す" "る自動冷却プログラムを有効にします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16286,11 +17273,11 @@ msgstr "" "このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ" "リム(縁)を有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16298,27 +17285,27 @@ msgstr "" "このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう" "るブロブの発生を最小限に抑えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "このGコードはカラーチェンジ用コードとして使用されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "このGコードは、プリントの一時停止のコードとして使用されます " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "これはデフォルトのプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "サポートポイント密度の相対値です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16326,16 +17313,16 @@ msgstr "" "これは単一エクストルーダーのマルチマテリアルプリンターであり、すべてのエクス" "トルーダーの直径が新しい値に設定されます。 続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "これはシステムプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16344,7 +17331,7 @@ msgstr "" "これは、個別の加速度設定値(外周/インフィル)の後にプリンターに再設定される加" "速度です。 ゼロを設定すると、加速が再設定されなくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16352,7 +17339,7 @@ msgstr "" "ブリッジを作成するときのプリンターアクセラレーションを設定します。 ブリッジの" "加速制御を無効にするには、ゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16360,7 +17347,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最外周パスに使用する加速度です。外周と同じ値を使用する場" "合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16370,7 +17357,7 @@ msgstr "" "使用する加速度です。 ゼロに設定すると、ラフトインターフェースの上のオブジェク" "トの最初のレイヤーの加速制御が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16378,7 +17365,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最初のレイヤーに使用する加速度です。 最初のレイヤー用の加" "速制御を無効にするには、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16386,7 +17373,7 @@ msgstr "" "これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす" "るには、ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16394,7 +17381,7 @@ msgstr "" "これは、プリンタが境界線に使用する加速度です。 境界線の加速制御を無効にするに" "は、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16402,7 +17389,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが塗りつぶしに使用する加速度です。インフィルと同じ値にする" "場合は0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16410,7 +17397,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターがトップの塗りつぶし時に使用する加速度です。塗りつぶしと同" "じ値にする場合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16418,7 +17405,7 @@ msgstr "" "プリンターヘッドの移動時に使用する加速度です。ゼロを設定すると、移動時の加速" "度制御は無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)" @@ -16435,7 +17422,7 @@ msgstr "" "は1回だけ発生し、再度実行するように求められることはありません(次のバージョン" "にアップグレードした後のみ)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16447,7 +17434,7 @@ msgstr "" "さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ" "イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16460,7 +17447,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "これはワイプタワーレイヤーです" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16468,7 +17455,7 @@ msgstr "" "この行列は、任意のツールチェンジ間においてワイプタワーの新しいフィラメントを" "パージするために必要な体積(立方ミリメートル)を示しています。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" @@ -16491,12 +17478,12 @@ msgstr "" "この名前は、システムプロファイル名に使用されているので、別のものを使用してく" "ださい。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "この操作は元に戻せません。" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16504,7 +17491,7 @@ msgstr "" "このオプションは、内側のシーム部を深さに応じて後方にずらし、ジグザグ模様を形" "成するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16516,7 +17503,7 @@ msgstr "" "斜面を検出すると、自動的にこの数よりも多くの境界線が生成されます。" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16524,7 +17511,7 @@ msgstr "" "このオプションは、非アクティブなエクストルーダーの温度を下げて、樹脂ダレを防" "止するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16536,7 +17523,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "このプリンタは、プリセットリストに次のように表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16546,7 +17533,7 @@ msgstr "" "センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から" "計算されます。 0を入力すると自動計算になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16556,7 +17543,7 @@ msgstr "" "パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の境界線速度設定で計算されま" "す。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16568,7 +17555,7 @@ msgstr "" "よりギャップが生じる可能性がある場合に有効です。 パーセンテージ(例:15%)で" "表される場合、境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16576,24 +17563,33 @@ msgstr "" "この設定は、スライス/レイヤーの高さ(および合計数)を制御します。 レイヤーが" "薄いほど精度は上がりますが、プリントに時間がかかります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "オーバーハング時にファン回転数をダイナミックにコントロールできる設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "オーバーハング時のダイナミックな速度制御を可能にする設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "ファンの最大速度を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"この設定では、G10 および G11 コマンドを使用して、ファームウェアでリトラクショ" +"ンさせます。 これはファームウェアでサポートされている必要があることに注意して" +"ください。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16614,7 +17610,7 @@ msgstr "" "「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複" "数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -16622,7 +17618,7 @@ msgstr "" "この開始手順は、先頭に挿入され、場合によっては温度変更コマンドで前置きされま" "す。autoemit_temperature_commands'を参照してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -16630,12 +17626,12 @@ msgstr "" "この文字列はラミングダイアログで編集され、ラミング固有のパラメーターが含まれ" "ています。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "この%sのバージョン: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -16647,7 +17643,7 @@ msgstr "" "ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス" "トップ位置を修正します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -16657,7 +17653,7 @@ msgstr "" "必要なボリュームが保存されます。 これらの値は、以下の完全なパージボリュームの" "作成を簡素化するために使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -16670,7 +17666,7 @@ msgstr "" "冗長的に、修正するか、未知の値をデフォルトに置き換えるかを決めることができま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16690,7 +17686,7 @@ msgstr "" "してください。 このバージョン%sと互換性のある設定をインストールする前に、現在" "の構成のバックアップが作成されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -16700,36 +17696,24 @@ msgstr "" "設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ" "エイリアスが除去されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "スレッド" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"スレッドは、長時間実行されるタスクを並列化するために使用されます。スレッド数" -"は、使用可能なコア/プロセッサーの数をわずかに超えたところが最適となります。" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "チルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘度樹脂用ティルト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "チルト時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16739,7 +17723,7 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)が新しいフィラメントをロードする時間。 この時間は、Gコード" "時間推定プログラムによって合計プリント時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16749,19 +17733,27 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)がフィラメントをアンロードする時間。 この時間は、Gコード時" "間予測プログラムによって合計プリント予測時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "高速チルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "スローチルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超低速ティルト時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "タイムスタンプ" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "タイムスタンプ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -16771,27 +17763,27 @@ msgstr "" "縮小するのに時間を必要とすると考えられる場合で、信頼性の高いツール交換を行う" "のに役立ちます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "小さい/広いグリフ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "先端径" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "まで" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16799,36 +17791,40 @@ msgstr "" "ソリッドパーツやネガティブボリュームを操作するには、まずカット情報を無効化す" "る必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "ツール" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "ツール#" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "ツールチェンジ用のGコード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "ツールチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "ツールチェンジ Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "ツールマーカー" @@ -16845,20 +17841,20 @@ msgstr "ツールタイプ" msgid "too many files" msgstr "ファイルが多すぎます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "小さすぎます、テキスト入力時のフォント高さを大きくしました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "高すぎます、テキスト入力の文字高を小さくしました。" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "パーツへ" @@ -16868,15 +17864,15 @@ msgid "" msgstr "" "上部/下部シェルの厚さのヒント:レイヤーの高さが無効なため使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "トップコンタクトZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "トップ塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "トップインターフェースレイヤー" @@ -16884,10 +17880,18 @@ msgstr "トップインターフェースレイヤー" msgid "Top is open." msgstr "上部が開いています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "最上面のみ" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの右上隅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "プリント ベッド境界ボックスの右上隅" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -16898,20 +17902,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "最上層のソリッドインフィル" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "トップソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "上部ソリッドレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "上面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -16928,11 +17932,67 @@ msgstr "" "システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" "し、アプリケーションを再起動してください。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "トータル" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "トータルコスト" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"プリントに使用したすべての材料の合計コスト。 フィラメント設定のコストから計算" +"されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"ワイプタワーで無駄になった材料の総コスト。 フィラメント設定のコストから計算さ" +"れます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "ワイプタワー上で押し出されたフィラメントの総体積。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "プリント全体でエクストルーダーごとに押し出されたフィラメントの総量。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "トータルレイヤー数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "プリントに使用されるフィラメントの全長。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"現在のプリントで使用されているかどうかに関係ない、エクストルーダーの合計数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"すべてのオブジェクトを合計した、プリント内のオブジェクト インスタンスの総数。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "プリント中のオブジェクトの総数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "トータルのツールチェンジ回数" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -16940,14 +18000,35 @@ msgstr "" "総パージ量は、ロード/アンロードされるツールに応じて、以下の2つの値を合計して" "計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "合計ラミング容積" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "トータルラミング時間" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "トータル体積" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "プリント全体で使用されるフィラメントの総量。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "トータル重量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "プリントの総重量。 フィラメント設定の密度から計算されます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "ワイプタワーのトータルコスト" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -16956,12 +18037,12 @@ msgstr "" "カスタムCAファイルを使用するには、CAファイルを証明書ストア/キーチェーンにイン" "ポートしてください。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "転送" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -16970,25 +18051,25 @@ msgstr "" "選択したオプションを左のプリセットから右に転送します。\n" "注意:このダイアログを閉じた後、新しいプリセットが設定タブで選択されます。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "選択したオプションを新しく選択したプリセット\"%1%\"に転送します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "選択した設定を新しく選択したプリセットに転送します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "左から右へ値を移す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "移動 (相対) [ワールド]" @@ -16997,23 +18078,27 @@ msgstr "移動 (相対) [ワールド]" msgid "Translation" msgstr "変形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "移動" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "移動リフト" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17025,8 +18110,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" @@ -17034,7 +18119,7 @@ msgstr "タイプ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "ここにプリンタデバイスの名前を入力します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "プリンターのタイプ。" @@ -17051,7 +18136,15 @@ msgstr "" "次のシェーダーをロードできません:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "出力ファイルを開くことができません。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "選択したファイルが開けません。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17059,38 +18152,38 @@ msgstr "" "モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" "スポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "リロードできません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "ファイルの保存ができない" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "このメソッドでは使用できません。" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "未定義" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Undefカテゴリ" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "未定義グループ" @@ -17102,43 +18195,52 @@ msgstr "未定義" msgid "undefined error" msgstr "未定義エラー" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "未定義のフィルタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "未定義のストロークタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "アンダーフロー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 操作のやり直し" +msgstr[1] "%1$d 操作のやり直し" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "ボールドネス取り消し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "デスクトップ統合のやり直しが失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合のアンドゥーは成功しました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "履歴を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "文字の傾きを取り消す" @@ -17153,19 +18255,19 @@ msgstr "" "度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "回転を取り消す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "移動を取り消す" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "意外な人物像" @@ -17173,13 +18275,13 @@ msgstr "意外な人物像" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "予期しない解凍サイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(不明)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -17188,34 +18290,39 @@ msgstr "不明" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "不明なアーカイブ形式: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "不明なエラーが発生" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "不明なファイル名" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "アンロード済" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "アップロードスピード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "最初のアンロードスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "開いたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17227,7 +18334,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ" "フォルト)値にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17237,7 +18344,7 @@ msgstr "" "ないことを示します。クリックすると、現在の値がシステム(またはデフォルト)値" "にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転ロックを解" @@ -17263,7 +18370,7 @@ msgstr "中心の選択解除" msgid "Unselect feature" msgstr "機能の選択解除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "ギズモのキャンセルまたは選択解除" @@ -17273,11 +18380,11 @@ msgstr "ギズモのキャンセルまたは選択解除" msgid "Unselect point" msgstr "ポイントの選択解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "ボールド設定解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "イタリック設定を解除" @@ -17305,12 +18412,12 @@ msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "サポートしないところの選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" @@ -17318,15 +18425,15 @@ msgstr "名称未設定" msgid "Update available" msgstr "アップデート可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "アップデート情報" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17334,7 +18441,7 @@ msgstr "" "更新プログラムはユーザーの知らないうちにインストールされることはなく、カスタ" "マイズされた設定を上書きすることもありません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "アップデート中" @@ -17346,11 +18453,11 @@ msgstr "アップグレード" msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "アップロードとプリント" @@ -17358,7 +18465,7 @@ msgstr "アップロードとプリント" msgid "Upload and Simulate" msgstr "アップロードとシミュレーション" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "アップロードファイル名が\"%s\"終わっていません。 続行しますか?" @@ -17378,7 +18485,7 @@ msgstr "アップロード" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAirカードでのアップロードが有効になっていません。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "次のファイル名でプリンターサーバーにアップロードします:" @@ -17386,24 +18493,35 @@ msgstr "次のファイル名でプリンターサーバーにアップロード msgid "Upload to Queue" msgstr "キューにアップロード" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "ストレージへのアップロード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "まで" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"QIDIConnectのURLはhttps://connect.qidi3d.comとは異なります。 続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "別のエクストルーダーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "プリンタが対応している場合は、バイナリGコードを使用します。" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" @@ -17411,44 +18529,48 @@ msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" msgid "used" msgstr "使用した" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "使用済みフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "使用フィラメント(g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "使用済みフィラメント(in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "使用済みフィラメント(in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "使用フィラメント(m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "使用フィラメント (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "使用したフィラメントタイプ" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "使用材料(ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "使用材料(単位)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "環境マップを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17456,66 +18578,74 @@ msgstr "" "3DLabPrintのairplaneモデルには「偶数-奇数」を使用します。 「穴を閉じる」を使" "用して、モデルのすべての穴を閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "ファームウェア吸込みを使用" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "検索に使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "時間の見積もりに使用" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "必要に応じて、ディレクトリ区切り文字としてスラッシュ(/)を使用してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "フリーカメラを使用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "インチを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "台座を使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "パースカメラを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "傾斜リフトを使う" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "E相対距離モードを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "ユーザープリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "サーフェースを使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "アプリケーションにシステムメニューを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17523,13 +18653,13 @@ msgstr "" "このオプションを使用して、プリンターのエクストルーダーに関連付けられている軸" "ラベルを設定します(通常はEですが、一部のプリンターはAを使用します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "体積押出しEを使用" @@ -17537,7 +18667,7 @@ msgstr "体積押出しEを使用" msgid "validation failed" msgstr "検証が失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "値" @@ -17545,11 +18675,11 @@ msgstr "値" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "システム値と同じ値です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "この列の値は通常モード用です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "この列の値はサイレントモード用です" @@ -17561,12 +18691,12 @@ msgstr "" "値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" "ます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可変レイヤー高-アダプティブ" @@ -17582,19 +18712,19 @@ msgstr "" "移をスムーズにできることをご存知ですか? 可変レイヤー高さツールを試し" "てください(SLAプリンターでは使用できません)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "オーガニックサポートでは、可変レイヤー高さは使用できません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可変レイヤー高-マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可変レイヤー高さ - リセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" @@ -17602,15 +18732,30 @@ msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" msgid "variants" msgstr "バリアント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"指定されたエクストルーダーがプリントで使用されるかどうかを示すブール値のベク" +"トル。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"第 1 層の凸包(convex hull)の点のベクトル。 各要素の形式は次のとおりです: " +"'[x, y]' (x と y は mm の浮動小数点です)。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "メーカー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "ベンダー:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "コメント付きGコード" @@ -17623,8 +18768,8 @@ msgstr "スケール" msgid "version" msgstr "バージョン" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -17633,33 +18778,33 @@ msgstr "バージョン" msgid "Vertex" msgstr "頂点" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "外壁設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直スライダー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直スライダー-下範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直スライダー-上範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "ビュー(&V)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "ビューモード" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17668,7 +18813,7 @@ msgstr "" "「設定」を開いて、\"%1%\"をチェックして、\n" "保存されていない変更について再度尋ねます。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17677,7 +18822,7 @@ msgstr "" "「設定」にアクセスして\"%1%\"を確認してください\n" "選択を変更します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" @@ -17686,15 +18831,19 @@ msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" msgid "Visualizing supports" msgstr "サポートの視覚化" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "エクストルーダーあたりの体積" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "フィラメントをロード/アンロードするときにパージする量(mm³)" @@ -17702,11 +18851,11 @@ msgstr "フィラメントをロード/アンロードするときにパージ msgid "Volumetric" msgstr "体積押出し" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" @@ -17714,26 +18863,30 @@ msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "壁の厚さ" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "注意" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -17753,21 +18906,33 @@ msgstr "" "ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 QIDISlicerはオープンソースです。" "実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "エクストルーダーあたりの重量" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"プリント全体で押し出されるエクストルーダーあたりの重量。 フィラメント設定の密" +"度から計算されます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "ようこそ %1% バージョン %2%。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s構成アシスタントへようこそ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" @@ -17777,7 +18942,7 @@ msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存後の\"%1%\"プリセットをどうしますか?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17786,7 +18951,7 @@ msgstr "" "も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま" "す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17796,7 +18961,7 @@ msgstr "" "たり、ブラウザから開いたりするたびに、ファイルを読み込む時の動作を選択するダ" "イアログが表示されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -17828,7 +18993,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "プリントするとき" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -17840,7 +19005,7 @@ msgstr "" "機能は、プリント全体がダメになるリスクを回避するのに役立ちます。 Slic3rは警告" "を発するとともに、エクストルーダーの衝突を防ごうとしますが、注意が必要です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -17849,7 +19014,7 @@ msgstr "" "非常に薄い層でプリントする場合でも、ビルドプレートとの接着性やプリント耐性を" "向上させるために、ボトムレイヤーはより厚くプリントすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -17858,7 +19023,7 @@ msgstr "" "ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま" "す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -17867,7 +19032,7 @@ msgstr "" "待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長" "さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -17877,7 +19042,7 @@ msgstr "" "速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定" "するために用意されています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -17888,7 +19053,7 @@ msgstr "" "は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ" "れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -17896,7 +19061,7 @@ msgstr "" "ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ" "メントを押し出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -17904,7 +19069,7 @@ msgstr "" "移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押" "し出します。 この設定はほとんど必要ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -17917,7 +19082,7 @@ msgstr "" "リントされません。この設定を小さくすると、中央の境界線の数と長さが減ります" "が、隙間ができたりはみ出したりすることがあります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -17928,7 +19093,11 @@ msgstr "" "ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" "表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "プリント時にワイプタワーが生成されているかどうか。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -17937,16 +19106,16 @@ msgstr "" "オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、その最後のレイヤー" "はビルドボリュームの最大高さを超えてしまいます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白丸" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17954,43 +19123,47 @@ msgstr "" "白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設" "定であることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" "白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "全文" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "幅(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "ワイプタワーの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "SVGの幅" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "ディスプレイの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18003,39 +19176,48 @@ msgstr "" "の厚みと同じになります。パーセントで表すと(例えば85%)、ノズルの直径に基づ" "いて計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Wi-Fi 設定ファイル" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Wi-Fi設定ファイルジェネレーター" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨張または収縮させます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "ワイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "このオブジェクトにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "ワイプオプション" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "ワイプタワー" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "ワイプタワー" @@ -18044,35 +19226,39 @@ msgstr "ワイプタワー" msgid "Wipe Tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "ワイプタワーのブリム幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "ワイプタワーのパラメータ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "ワイプタワー-パージ量調整" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "ワイプタワーの回転角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "ワイプタワー体積" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "吸込み中にワイプ" @@ -18080,7 +19266,7 @@ msgstr "吸込み中にワイプ" msgid "with a volumetric rate" msgstr "体積押出し率で" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18088,7 +19274,7 @@ msgstr "" "ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し" "(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18104,11 +19290,11 @@ msgstr "" "これは、ABSまたはASAのプリントで、風による反りやプリントベッドからの剥がれか" "ら保護するのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "サポートの周りに覆いを付ける" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "ワールド座標" @@ -18125,27 +19311,44 @@ msgstr "" "バージョンに問題がある場合はいつでも復元できます。アップデートされた設定に含" "まれるもの:" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "書込み" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "コールバックの書込に失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" +"このファイルをUSBフラッシュ・ドライブに書き込む。ファイル名は%1%になります。" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Wi-Fi 認証情報を書き込みます。" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "パスワードが違います" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18153,15 +19356,19 @@ msgstr "" "レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)" "で表された場合、最外境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XYサイズ補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18169,23 +19376,38 @@ msgstr "" "現在、SLAサポートポイントを編集しています。 最初に変更を適用または破棄してく" "ださい。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "現在、最新のリリースバージョン %1%を実行しています" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"プリンタ用のバイナリーGコードをエクスポートしています。バイナリーGコードを使" +"用することで、高速なデータアップロードが可能になります。プリンタがファーム" +"ウェアバージョン5.1.0以降であることを確認してください。\n" +"\n" +"バイナリーGコードについては、こちらをご覧ください。 %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1%バージョン%2%を開いています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "64ビットWindowsでQIDISlicerの32ビットビルドを実行しています。\n" @@ -18195,12 +19417,13 @@ msgstr "" "ウンロードしてインストールしてください。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" +msgstr[1] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18211,23 +19434,23 @@ msgstr "" "変更が保存される場合、新しいプロジェクトはそれらを保持しないことに注意してく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" "きます" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" "することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18235,19 +19458,19 @@ msgstr "" "ここにメモを書いておくことができます。 このテキストは、Gコードヘッダーのコメ" "ントに追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18255,24 +19478,25 @@ msgstr "" "ベッドとの密着力を損なわないよう、ファンをオフにする最初のレイヤーの数が設定" "できます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"このテンプレート内では、すべての構成オプションを変数として使用できます。例:" -"[layer_height]、[fill_density]など。[timestamp]、[year]、[month]、[day]、" -"[hour]、[minute]、[second]、[version]、[input_filename]、" -"[input_filename_base]、[default_output_extension]も使用できます。" +"すべての構成オプションをこのテンプレート内の変数として使用できます。 例: [レ" +"イヤー高さ]、[充填密度] など。その他、[タイムスタンプ]、[年]、[月]、[日]、" +"[時]、[分]、[秒]、[バージョン]、[入力ファイルベース] 、[デフォルト出力拡張子]" +"も使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18291,7 +19515,7 @@ msgstr "" "関連するプリンタプリセット\"%2%\"で\n" "物理プリンタ\"%1%\"を選択しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18303,14 +19527,14 @@ msgstr "" "もこのフィラメントを選択したままにしますか? \n" "(このメッセージは再表示されません。)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "「プリントホストアップロード」のオプションが保存された次のプリセットがありま" "す " -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "プリンター名の入力が必要です。" @@ -18318,7 +19542,7 @@ msgstr "プリンター名の入力が必要です。" msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "グラフィックカードドライバを更新する必要がある場合があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18326,12 +19550,12 @@ msgstr "" "モデルのサイズを小さくするか、現在のプリント設定を変更してリトライしてくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "構成の更新をインストールする必要があります。" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "ご使用中の%1%は最新のものです。" @@ -18346,11 +19570,11 @@ msgstr "" "現在の変更により、保存されているすべてのエクストルーダー(ツール)の変更が削" "除されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "ファイルが修復されました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18369,7 +19593,7 @@ msgstr "" "くのエクストルーダーがあります。 このため、最初の%1%のエクストルーダーのみが" "ペイントに使用できます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18377,16 +19601,21 @@ msgstr "" "プリントはプライミング領域に非常に近いです。 衝突がないことを確認してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "プリンタはこのファイルを自動的にロードします。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18394,11 +19623,11 @@ msgstr "" "それに応じて、起動後に新しいリリースについて通知されます。All=通常のリリース" "とアルファ/ベータリリース。Releaseのみ=通常のリリース。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "ハイパーリンクホバーで再び聞かれることはありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -18408,7 +19637,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer終了時。\n" "- 新しいプロジェクトのロードまたは作成時" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18419,7 +19648,7 @@ msgstr "" "- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" "- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18427,7 +19656,7 @@ msgstr "" "次回の新規プロジェクト作成時に、プリセットの未保存の変更について尋ねられるこ" "とはありません" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18435,11 +19664,44 @@ msgstr "" "次回プリセット切り替え時に、プリセット内の未保存の変更について尋ねられること" "はありません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "現在使用されているエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"現在使用されているエクストルーダーのゼロベースのインデックス (つまり、最初の" +"エクストルーダーのインデックスは 0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"現在のレイヤーの 0 から始まるインデックス (つまり、最初のレイヤーは番号 0)。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " +"Initial_extruder と同じです。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " +"initial_toolと同じ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "ジグザグ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Zオフセット" @@ -18448,7 +19710,7 @@ msgstr "Zオフセット" msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" @@ -18466,15 +19728,15 @@ msgstr "" "何も選択されていない場合、カメラはシーン内のすべてのオブジェクトをズームしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "ベッドの大きさにズーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18482,7 +19744,7 @@ msgstr "" "オブジェクトが選択されていない場合、シーン内のすべてのオブジェクト\n" "もしくは選択されているオブジェクトをズーム表示します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z移動" @@ -18581,6 +19843,7 @@ msgstr "%i / %i" msgid "%ld byte" msgid_plural "%ld bytes" msgstr[0] "%ld バイト" +msgstr[1] "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 #, fuzzy, c-format @@ -18753,10 +20016,6 @@ msgstr "色 (&C)" msgid "&Colour:" msgstr "色 (&C):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "変換 (&C)" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "URLをコピー (&C)" @@ -22888,6 +24147,7 @@ msgstr "次のページ" msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Ledger, 17 x 11 in" @@ -24395,11 +25655,6 @@ msgstr "別名で保存(&A) ..." msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Save as" -msgstr "Save As" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "現在の文書を保存します" @@ -25141,6 +26396,7 @@ msgstr "アウトラインレベルを指定できます。" msgid "The previous message repeated %u time." msgid_plural "The previous message repeated %u times." msgstr[0] "直前のメッセージは %lu 回繰り返されました。" +msgstr[1] "" #: ../src/common/log.cpp:270 #, fuzzy diff --git a/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo index ec1b92c..3e37066 100644 Binary files a/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po index c262edf..795f5cc 100644 --- a/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:03+0800\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" "Language: ko_KR\n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Crowdin-Project: slic3rkorean\n" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: ko_KR.po\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -44,22 +44,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -77,37 +77,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 접점" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -127,26 +127,26 @@ msgid "" msgstr "" "%1%에 대한 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -171,108 +171,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "객체(object) 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -402,60 +402,60 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 다시 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 객체(object)가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "일부 객체(object)가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 객체(object)는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -463,35 +463,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체(object)를 인쇄 할 때만 사용할 " "수 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" "모든 압출기 의 노즐 직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경우에" "만 와이프 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -513,24 +513,24 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances = 1)에서" "만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재질 순차 인쇄에 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "와이프 타워 (Wipe Tower)는 같은 레이어 높이에 경우 여러 객체(object)에 대해서" "만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체(object)에 " "대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체(object)에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -562,29 +562,29 @@ msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니" "다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == " "0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) " "레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -614,120 +614,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "G 코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -738,43 +738,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "배드 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "배드 사용자 정의 질감" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "배드 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -782,104 +782,106 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스 퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -887,21 +889,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -910,11 +912,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키/암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -922,21 +924,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -945,51 +947,62 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -997,11 +1010,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1011,11 +1024,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1023,15 +1036,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1039,18 +1052,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1060,11 +1073,11 @@ msgstr "" "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체(object) 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1080,20 +1093,20 @@ msgstr "" "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1101,15 +1114,15 @@ msgstr "" "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 " "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 하단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1117,34 +1130,34 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "인필" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1154,42 +1167,42 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1200,49 +1213,49 @@ msgstr "" "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 " "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1251,41 +1264,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1293,76 +1306,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 인쇄 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터들" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1371,15 +1384,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평" "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1388,11 +1401,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 객체(object) 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1404,11 +1417,11 @@ msgstr "" "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경" "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1416,30 +1429,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1448,11 +1461,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1461,12 +1474,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1475,11 +1488,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1487,35 +1500,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1523,7 +1536,7 @@ msgstr "" "이 끝 프로시저는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표" "시자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1536,11 +1549,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있" "는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1548,45 +1561,45 @@ msgstr "" "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어" "에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "아래쪽 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1594,20 +1607,20 @@ msgstr "" "하단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 아래쪽에 보이는 외" "부 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1618,18 +1631,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1639,11 +1652,11 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1651,11 +1664,11 @@ msgstr "" "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS" "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1665,34 +1678,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더(Extruder)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1701,22 +1714,24 @@ msgstr "" "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 " "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1727,11 +1742,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr " 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1741,20 +1756,20 @@ msgstr "" "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1765,11 +1780,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1777,11 +1792,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1793,11 +1808,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1810,11 +1825,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1822,11 +1837,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1835,27 +1850,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1864,32 +1879,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1897,20 +1912,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1919,21 +1934,21 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1941,19 +1956,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1967,23 +1982,23 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1993,22 +2008,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2018,11 +2033,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2030,28 +2045,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2060,12 +2075,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2076,46 +2091,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2123,19 +2138,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2145,76 +2160,76 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2222,22 +2237,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2245,7 +2260,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2257,22 +2272,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2282,11 +2297,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2294,22 +2309,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2318,65 +2333,65 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2386,11 +2401,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2400,11 +2415,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2415,39 +2430,51 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"이 기능을 사용 하 여 G 코드 레이블 인쇄에 주석이 속해 있는 객체(object)와 함" -"께 이동 하 여 주석을 추가할 수 있으며,이는 옥 토 프린트 캔 커 작업 플러그인" -"에 유용 합니다. 이 설정은 단일 압출 기 다중 재료 설정과 호환 되지 않으며 객체" -"(object)를 닦아 내 고 채우기로 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2457,7 +2484,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2465,34 +2492,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2500,15 +2527,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2521,35 +2548,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2561,19 +2588,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2587,21 +2614,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2612,23 +2639,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2637,24 +2664,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2662,48 +2689,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2715,195 +2742,218 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"G 코드에 1 분 간격으로 M73 P [퍼센트 인쇄] R[remaining time in minutes]을 방" +"출하여 펌웨어가 정확한 잔여 시간을 표시 하도록 합니다. 현재만 i3 MK3 펌웨어" +"는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx Sxx" +"를 지원 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2915,11 +2965,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2929,18 +2979,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2949,15 +2999,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2966,15 +3016,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -2983,19 +3033,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3004,11 +3054,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3016,21 +3066,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3038,11 +3088,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3050,39 +3100,35 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "사용" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"모든 구성 옵션을이 템플릿 내의 변수로 사용할 수 있습니다. 예: " -"[layer_height], [fill_density] 등 또한 [타임 스탬프], [연도], [월], [일], [시" -"간], [input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]을 사" -"용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3090,11 +3136,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3102,11 +3148,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3117,34 +3163,34 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3158,12 +3204,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3174,15 +3220,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3195,35 +3241,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3231,57 +3277,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3293,11 +3339,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3308,20 +3354,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3329,24 +3375,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "길이" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3355,11 +3400,16 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3368,28 +3418,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z축 올림" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"이 값을 양수 값으로 설정하면 철회가 트리거 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니다. " -"여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3398,15 +3483,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3415,11 +3500,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "재시작시 여분의 길이" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3427,7 +3512,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "재시작시 여분의 길이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3435,19 +3524,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3456,88 +3545,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3547,27 +3636,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3576,11 +3661,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3588,11 +3673,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3602,34 +3687,34 @@ msgstr "" "율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으로 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3640,7 +3725,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3651,7 +3736,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3660,23 +3745,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3685,22 +3770,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3716,13 +3801,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3743,35 +3828,35 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 " "경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3779,11 +3864,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3794,11 +3879,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3808,41 +3893,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3852,11 +3937,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3864,22 +3949,22 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3887,11 +3972,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3900,23 +3985,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3925,15 +4010,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3944,15 +4029,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3960,7 +4045,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3971,20 +4056,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -3992,61 +4077,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4055,78 +4140,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4138,11 +4223,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4150,57 +4235,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4208,12 +4293,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4221,24 +4306,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4247,50 +4332,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "스레드(Threads)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " -"사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4300,7 +4373,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4314,7 +4387,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4328,20 +4401,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4351,42 +4424,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" -"다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4394,11 +4465,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4413,11 +4484,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4425,11 +4496,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4437,7 +4508,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4445,11 +4516,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4459,11 +4530,11 @@ msgstr "" "을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사" "용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4471,81 +4542,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4555,29 +4626,29 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4586,11 +4657,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4601,11 +4672,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4613,19 +4684,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4633,11 +4704,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4649,11 +4720,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4662,22 +4733,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4686,11 +4757,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4699,89 +4770,89 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4791,50 +4862,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4843,38 +4914,38 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4882,63 +4953,63 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4948,58 +5019,58 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5009,59 +5080,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5071,189 +5142,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5264,19 +5335,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5286,11 +5357,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5298,101 +5369,101 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5401,232 +5472,232 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5634,54 +5705,54 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "쪼개기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5689,37 +5760,37 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5727,27 +5798,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5755,33 +5826,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " "\"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5790,11 +5861,11 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5804,11 +5875,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5816,31 +5887,508 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "위치" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "리트렉션" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -5984,23 +6532,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 지원 설정을 조정하여 개체를 인쇄할 수 있도록 " "합니다." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6030,15 +6578,15 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6046,26 +6594,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "라이선스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공중 사용 허가서, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6073,7 +6621,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6083,7 +6631,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리,brightstone song" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "" @@ -6108,8 +6656,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" @@ -6152,12 +6702,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6168,12 +6718,12 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "슬라이서에 치명적인 오류가 발생했습니다: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6181,55 +6731,55 @@ msgstr "" "작업물을 저장하시고 슬라이서를 재시작하시기 바랍니다. 이 이슈를 보고해주시면 " "감사하겠습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "접근 위반" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "잘못된 명령" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "0" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "언더플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "스택 오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G고드 제작중 알 수 없는 오류가 발생" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6237,7 +6787,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6245,42 +6795,44 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 G코드 파일이 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시" "오" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -6312,73 +6864,73 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "베드 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "질감" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "찾지 못함" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에는 형상이 존재하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "이 파일은 몇몇 끊어진 부분이 있습니다. 지원이 불가능합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "베드 텍스처를 가져올 (PNG /SVG)파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:" @@ -6472,13 +7024,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "전문가" @@ -6620,7 +7172,7 @@ msgstr "QIDI슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "제조사" @@ -6673,28 +7225,28 @@ msgstr "전부 표준설정으로" msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6703,61 +7255,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 설정에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정 후 프린팅할 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "유저 프로필 제거(제거 전 스냅샷이 생성될 것입니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s사 제품들" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(모두)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 레진" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6765,24 +7317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6790,45 +7342,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "커스텀 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "커스텀 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "커스텀 프린터 세팅 입력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "커스텀 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6840,11 +7393,11 @@ msgstr "" "켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이표시되지 않습니다).자동으로 설" "치는 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기존의 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6856,7 +7409,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6864,68 +7417,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6937,23 +7490,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크에서 다시 로드 명령에서 열린 파일 대화 상자를 사용하" "여 각 파일을 선택하라는 요청이 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "방법 보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6967,93 +7520,93 @@ msgstr "" "두 가지는 점진적으로 더 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문가 사용" "자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "초보자 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "물체의 크기를 인치로 표시 가능합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "다른 벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "배드 모양과 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "노즐,필라멘트 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "노즐 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7061,37 +7614,37 @@ msgstr "" "정확한 수치가 필요하므로 버니어 캘리퍼로 여러번 측정하여평균값을 입력하십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐, 베드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트 압출에 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "보통 PLA의 경우 160 ~ 230 ° C, ABS의 경우 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "출력 온도 :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 온열배드에 안착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7099,165 +7652,165 @@ msgstr "" "보통 PLA는 60 ° C이고 ABS는 110 ° C입니다. 온열배드가 없는 경우에는 0으로 두" "십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 레진" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 필라멘트가 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 레진이 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&완료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 & 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 & 마법사" @@ -7301,7 +7854,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -7317,8 +7870,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -7476,12 +8029,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "익스트루더 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "활성" @@ -7489,7 +8042,7 @@ msgstr "활성" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "코드 전환- 압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" @@ -7497,7 +8050,7 @@ msgstr "압출기(익스트루더) 변경" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "돌출자 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" @@ -7603,21 +8156,25 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "위험" @@ -7704,79 +8261,167 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "프린트 설정" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "모든 압출기 변경 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "돌출기(도구) 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "기본값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7784,13 +8429,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7884,43 +8533,46 @@ msgstr "펌웨어 이미지:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "시리얼 포트:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "자동 감지" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "재검색" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "진행:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7928,15 +8580,15 @@ msgstr "" "새펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n" "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중...." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -7944,62 +8596,62 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "지우기 " -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -8008,235 +8660,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "프린트 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -8318,561 +8961,551 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "타입" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "회전" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "부품(Part)(Part)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "절단 실행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "미러 설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "회전" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "로딩" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "편집 영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8880,189 +9513,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "로딩" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9150,7 +9846,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "영역" @@ -9301,7 +9997,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" @@ -9475,7 +10171,7 @@ msgid "Selection" msgstr "선택" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" @@ -9533,7 +10229,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9565,20 +10261,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9586,16 +10282,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" @@ -9629,99 +10325,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "에러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9879,268 +10576,498 @@ msgstr "갈무리된 평면 재설정" msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "Svg" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "크기 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "회전 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "반전(Mirror)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 단추:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "기본으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 / 속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "최소 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "순서" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "객체(object) 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "실행취소 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10149,11 +11076,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" @@ -10180,7 +11107,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" @@ -10201,22 +11128,16 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10295,12 +11216,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10312,7 +11233,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10321,19 +11242,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10343,44 +11264,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10393,203 +11314,213 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "수정된곳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅 샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "국가에 맞는 언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10597,68 +11528,68 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10667,323 +11598,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "부품(Part) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "원통" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "슬랩" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "다음 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "타입 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리 된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "인쇄가능" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Netfabb를 통해 수정" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체(object)를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Y 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "반전(Mirror)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "모양 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "객체(object)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 객체(object)를 개별 객체(object)로 분할 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "부품(Part)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "복제할 수량 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 객체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -11013,7 +11970,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -11076,8 +12033,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11107,250 +12064,250 @@ msgstr "객체(object) 이름 바꾸기" msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "부품(Part)을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "에러!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습" "니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "객체(object) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 객체(object) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품(Part) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "레이어 범위 설정 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "부품(Part) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11358,249 +12315,227 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "목록에서 선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택-추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "객체(object) 또는 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원 되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "현재 객체(object)의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "부품(Part) 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "부품(Part) 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "돌출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "위치" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "미러 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "회전 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "크기 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "축척 계수" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "전체크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "축척 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11650,19 +12585,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -11685,7 +12620,7 @@ msgstr "" "모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11698,26 +12633,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11825,12 +12760,13 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -11845,505 +12781,505 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "카메라 뷰" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "개체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "위쪽 화살표" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "아래쪽 화살표" +msgid "Arrow Up" +msgstr "위쪽 화살표" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "왼쪽 화살표" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "아래쪽 화살표" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "왼쪽 화살표" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "오른쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "플레이터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -12351,11 +13287,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -12376,29 +13312,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -12406,585 +13342,582 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "%s 에 대하여" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "다이얼로그 표시" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s 웹사이트를 브라우저에서 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "푸르사 3D 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 &자료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 정보 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "문제를 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s에 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "%s 에 대하여" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "다이얼로그 표시" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "기본 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "왼쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "오른쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "새로운 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "가져오기 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "번들 &설정 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&엔드 G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "번들 & 내보내기 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "목차" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "빠른 슬라이스" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "파일을 G 코드로 분할" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "빠른 슬라이스 및 다른 이름으로 저장" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "지금(다시)자르기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 복구" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 객체(object) 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&복사 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&붙이기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "설정 인쇄 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집용 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&시점" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&도움말" @@ -12992,11 +13925,11 @@ msgstr "&도움말" msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13012,107 +13945,55 @@ msgstr "끝내고 프린트" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "이전에 분리 된 파일 (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ")을 찾을 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "파일을 찾을수 없다" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "Svg" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G 코드" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "슬라이싱" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "처리 %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "슬라이스 완료!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -13151,88 +14032,94 @@ msgstr "" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13322,7 +14209,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "" @@ -13343,22 +14230,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "복제본" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -13412,7 +14299,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13436,7 +14327,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" @@ -13491,29 +14382,35 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용 하려면 CA 파일을 인증서 저장소/키체인에 가져오십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13523,215 +14420,215 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "사용 재료 (단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "서포트의 종류를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "모든곳" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "브림" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "퍼징 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "개체 아래" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "사용 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13740,12 +14637,20 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13755,11 +14660,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13771,15 +14676,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13791,29 +14696,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13823,188 +14732,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "슬라이싱" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14012,247 +14926,331 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14260,22 +15258,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신 마지막 출력 디" "렉터리를 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "부품(Part)을 자동으로 중재봉선에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 객체(object)를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14283,11 +15281,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14295,11 +15293,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14307,15 +15305,15 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 " "찾고 로드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14326,11 +15324,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14338,21 +15336,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14360,91 +15358,101 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14452,106 +15460,106 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14559,256 +15567,266 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "그 외" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -14988,28 +16006,28 @@ msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트로 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/)를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -15179,7 +16197,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "사전 설정 저장" @@ -15188,7 +16206,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15230,52 +16248,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택-추가 객체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택-제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택-인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택-제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택-모두 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택-모두 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15283,7 +16301,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -15355,7 +16373,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15371,29 +16389,29 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15401,229 +16419,229 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 가져 가서 자세한 정보를 찾습니다.\n" "또는이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15635,83 +16653,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "리트렉션" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15724,27 +16734,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15755,70 +16765,76 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -15826,41 +16842,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Z축 올림" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15870,64 +16890,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15936,7 +16956,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15944,85 +16964,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16034,12 +17054,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16047,12 +17067,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16064,7 +17084,16 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16072,7 +17101,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16084,11 +17113,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16096,7 +17125,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16108,7 +17137,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16116,7 +17145,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16126,7 +17155,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16134,7 +17163,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16144,35 +17173,35 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16182,11 +17211,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "" @@ -16198,45 +17227,45 @@ msgstr "미 저장된 변경점" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16244,151 +17273,151 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "수정됨" @@ -16413,8 +17442,8 @@ msgstr "새로운 버전:" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" @@ -16479,11 +17508,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16493,7 +17517,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" @@ -16524,28 +17548,33 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "코멘트:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비 호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16562,12 +17591,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 과 호환되지 않습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16586,20 +17615,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16625,44 +17654,121 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16683,49 +17789,49 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "언로드(unloaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -16733,15 +17839,15 @@ msgstr "" "총 정화 량은 어느 공구가로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계" "산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16752,25 +17858,25 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" @@ -16835,25 +17941,29 @@ msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다." msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: 아스트로박스 버전은 최소 1.1.0이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" @@ -16863,8 +17973,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Netfabb 서비스에의 한 모델 복구" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -16951,6 +18061,10 @@ msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고 : OctoPrint 버전 1.1.0 이상이 필요합니다." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "QIDI SLA에 연결할 수 없습니다" @@ -16998,60 +18112,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17666,11 +18780,6 @@ msgstr "색상(&D):" msgid "&Colour:" msgstr "색상(&D):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Convert" -msgstr "목차" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "URL 복사(&D)" @@ -23325,11 +24434,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Save as" -msgstr "다른 이름으로 저장" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "현재 문서를 저장합니다." diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo index 1ec7762..7bc0439 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po index 741c208..8648cde 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:03+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko_KR\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -124,26 +124,26 @@ msgid "" msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -168,108 +168,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -399,52 +399,52 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -462,35 +462,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -512,31 +512,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -552,14 +552,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -612,120 +612,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -736,43 +736,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -780,104 +780,106 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 썸내일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -885,21 +887,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -913,11 +915,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -925,21 +927,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -948,51 +950,62 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1000,11 +1013,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1014,11 +1027,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1029,15 +1042,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1045,18 +1058,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1065,11 +1078,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1085,20 +1098,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1106,15 +1119,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1122,34 +1135,34 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1159,42 +1172,42 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1205,49 +1218,49 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1256,41 +1269,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1298,76 +1311,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1376,15 +1389,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1393,11 +1406,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1409,11 +1422,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1421,30 +1434,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1453,11 +1466,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1466,12 +1479,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1480,11 +1493,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1492,35 +1505,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1528,7 +1541,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1541,11 +1554,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1553,45 +1566,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1599,20 +1612,20 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1623,18 +1636,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1644,21 +1657,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1668,34 +1681,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1704,22 +1717,24 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1730,11 +1745,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1744,20 +1759,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1768,11 +1783,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1780,11 +1795,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1796,11 +1811,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1813,11 +1828,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1825,11 +1840,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1838,27 +1853,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1867,32 +1882,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1900,20 +1915,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1922,21 +1937,21 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1944,19 +1959,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1970,23 +1985,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1996,22 +2011,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2021,11 +2036,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2033,28 +2048,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2063,12 +2078,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2079,46 +2094,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2130,19 +2145,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2151,76 +2166,76 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2228,22 +2243,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2251,7 +2266,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2263,22 +2278,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2288,11 +2303,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2300,11 +2315,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2313,11 +2328,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2331,65 +2346,65 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2399,11 +2414,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2413,11 +2428,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2428,38 +2443,51 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"이를 활성화하여 G코드 라벨링 인쇄가 속한 개체와 함께 이동하는 주석을 추가하도" -"록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" -"기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2469,7 +2497,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2477,34 +2505,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2512,15 +2540,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2540,35 +2568,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2587,19 +2615,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2613,21 +2641,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2638,23 +2666,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2663,24 +2691,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2688,49 +2716,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2742,195 +2770,218 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"G 코드에 1 분 간격으로 M73 P [퍼센트 인쇄] R[remaining time in minutes]을 방" +"출하여 펌웨어가 정확한 잔여 시간을 표시 하도록 합니다. 현재만 i3 MK3 펌웨어" +"는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx Sxx" +"를 지원 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2942,11 +2993,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2956,18 +3007,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2976,15 +3027,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2993,15 +3044,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3010,19 +3061,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3031,11 +3082,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3043,21 +3094,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3065,11 +3116,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3077,39 +3128,35 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"이 템플릿 내부의 변수로 모든 구성 옵션을 사용할 수 있습니다. 예: " -"[layer_height], [fill_density] 등 [타임스탬프], [연도], [월], [일], [시간], " -"[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]을 사용할 수도 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3117,11 +3164,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3129,11 +3176,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3144,12 +3191,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3157,23 +3204,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3187,12 +3234,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3203,15 +3250,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3224,35 +3271,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3260,57 +3307,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3322,11 +3369,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3337,20 +3384,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3358,24 +3405,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "길이" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3384,11 +3430,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3397,28 +3448,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z축 올림" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" -"다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3427,15 +3513,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3444,11 +3530,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "재시작시 여분의 길이" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3456,7 +3542,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "재시작시 여분의 길이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3464,19 +3554,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3485,88 +3575,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3576,27 +3666,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3606,11 +3692,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3618,11 +3704,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3632,33 +3718,33 @@ msgstr "" "율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으로 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3669,7 +3755,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3680,7 +3766,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3689,23 +3775,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3719,22 +3805,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3750,13 +3836,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3777,35 +3863,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3813,11 +3899,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3828,11 +3914,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3842,41 +3928,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3886,11 +3972,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3898,22 +3984,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3921,11 +4007,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3934,23 +4020,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3959,15 +4045,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3978,15 +4064,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3994,7 +4080,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4005,20 +4091,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4027,62 +4113,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4091,78 +4177,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4174,11 +4260,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4186,57 +4272,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4244,12 +4330,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4257,24 +4343,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4283,7 +4369,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4291,44 +4377,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "게시글" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " -"사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4338,7 +4412,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4352,7 +4426,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4366,20 +4440,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4389,42 +4463,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" -"다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4432,11 +4504,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4451,11 +4523,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4463,11 +4535,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4475,7 +4547,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4483,11 +4555,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4496,11 +4568,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4508,81 +4580,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4592,29 +4664,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4623,11 +4695,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4638,11 +4710,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4650,19 +4722,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4670,11 +4742,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4686,11 +4758,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4699,22 +4771,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4723,11 +4795,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4736,58 +4808,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4795,11 +4867,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4807,22 +4879,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4832,50 +4904,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4884,38 +4956,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4923,63 +4995,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4988,58 +5060,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5049,59 +5121,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5111,189 +5183,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5304,19 +5376,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5326,112 +5398,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5443,232 +5515,232 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5676,91 +5748,91 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5768,27 +5840,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5796,21 +5868,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -5820,11 +5892,11 @@ msgstr "" "나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5833,11 +5905,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5847,11 +5919,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5859,31 +5931,508 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "위치" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6026,23 +6575,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6072,15 +6621,15 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6088,26 +6637,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "이 라이센스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6115,7 +6664,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6125,7 +6674,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" @@ -6150,8 +6699,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" @@ -6194,12 +6745,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6210,66 +6761,66 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6280,7 +6831,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6291,7 +6842,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6300,7 +6851,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6309,7 +6860,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6318,21 +6869,23 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시" "오" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -6364,74 +6917,74 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "텍스춰" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "찾을 수 없습니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" @@ -6524,13 +7077,13 @@ msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "전문가" @@ -6666,7 +7219,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -6719,28 +7272,28 @@ msgstr "전부 기본값" msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6749,61 +7302,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6811,24 +7364,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6836,45 +7389,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6886,11 +7440,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6902,7 +7456,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6910,68 +7464,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6983,23 +7537,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7013,93 +7567,93 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7107,38 +7661,38 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7146,165 +7700,165 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" @@ -7348,7 +7902,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -7364,8 +7918,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -7543,12 +8097,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "활성" @@ -7556,7 +8110,7 @@ msgstr "활성" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" @@ -7564,7 +8118,7 @@ msgstr "압출기(익스트루더) 변경" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" @@ -7670,21 +8224,25 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -7774,62 +8332,150 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "출력 설정" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "압출기 세트(도구) 시퀀스" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "기본 값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7838,17 +8484,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7856,13 +8502,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7956,43 +8606,46 @@ msgstr "펌웨어 이미지:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "직렬 포트:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "자동 감지" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "다시 검색" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "진행:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8000,15 +8653,15 @@ msgstr "" "새 펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n" "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -8016,62 +8669,62 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -8080,235 +8733,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "출력 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" @@ -8390,561 +9034,551 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "타입" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "회전" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "미러 설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "회전" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "로딩중" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8952,189 +9586,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "로딩중" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9222,7 +9919,7 @@ msgstr "모든 선택 영역 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "영역" @@ -9373,7 +10070,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" @@ -9547,7 +10244,7 @@ msgid "Selection" msgstr "선택" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" @@ -9605,7 +10302,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9637,20 +10334,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9658,16 +10355,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" @@ -9701,99 +10398,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9951,250 +10649,480 @@ msgstr "갈무리된 평면 재설정" msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG 업로드 사용" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "크기 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "회전 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "미러" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10203,18 +11131,18 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10223,11 +11151,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -10254,7 +11182,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" @@ -10275,26 +11203,18 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Vojtech Bubnik, 엔리코 투리, 올렉산드라 이우셴코, 타마스 메사로스, 루카스 마" -"테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10390,12 +11310,12 @@ msgstr "중요 오류" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10407,7 +11327,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10416,19 +11336,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10438,7 +11358,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10447,37 +11367,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10490,23 +11410,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10516,7 +11436,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10525,174 +11445,184 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10700,68 +11630,68 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10770,323 +11700,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Netfabb를 통해 수정" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "미러" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" @@ -11116,7 +12072,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -11179,8 +12135,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11210,241 +12166,241 @@ msgstr "개체 이름 바꾸기" msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11454,7 +12410,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11465,7 +12421,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11473,243 +12429,221 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "NetFabb을 통해 수정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "위치" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "미러 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "회전 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "크기 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11759,19 +12693,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -11792,7 +12726,7 @@ msgstr "정리 완료." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11805,26 +12739,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11932,11 +12866,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -11951,146 +12886,146 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "새로운 프로젝트, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "오픈 프로젝트 AMF/3MF 와 구성, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "프로젝트 저장(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "프로젝트 저장 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "구성없이 STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF를 가져 오기, 플래터 유지" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/ 플래시 드라이브 분리" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "모든 개체 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "전체 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "새 인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "카메라 보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "명령어" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12098,144 +13033,144 @@ msgstr "" "클릭하여 여러 개체를 선택합니다.\n" "또는 마우스로 여러 개체를 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "선택 사각형을 활성화하려면 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "화살표 위" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "화살표 다운" +msgid "Arrow Up" +msgstr "화살표 위" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "화살표 왼쪽" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "화살표 다운" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "화살표 왼쪽" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "모든 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "1mm로 설정된 무브먼트 스텝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 움직임" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "회전 선택 45도 CCW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down 키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "회전 선택 45도 CW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12243,172 +13178,172 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12416,38 +13351,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12455,12 +13390,12 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -12468,11 +13403,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -12493,29 +13428,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -12523,166 +13458,166 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "%s 정보" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "대화상자 표시" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "%s 정보" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "대화상자 표시" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12690,420 +13625,417 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "목차" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "빠른 슬라이스" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "파일을 G 코드로 분할" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "빠른 슬라이스와 저장" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&도움" @@ -13111,11 +14043,11 @@ msgstr "&도움" msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13131,108 +14063,55 @@ msgstr "끝내고 프린트" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "이전에 분리 된 파일 (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -#, fuzzy -msgid ") not found." -msgstr ")을 찾을 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "파일을 찾을 수 없음" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG 업로드 사용" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "처리 %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "슬라이스 완료!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -13271,49 +14150,55 @@ msgstr "옵션:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 스왑" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13323,39 +14208,39 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13445,7 +14330,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -13466,22 +14351,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -13537,7 +14422,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13561,7 +14450,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -13618,29 +14507,35 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13650,195 +14545,195 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "테두리" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -13847,20 +14742,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13869,12 +14764,20 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13884,11 +14787,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13900,15 +14803,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13920,29 +14823,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13952,188 +14859,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14141,247 +15053,331 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14389,21 +15385,21 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14411,11 +15407,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14423,11 +15419,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14435,19 +15431,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14458,11 +15454,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14470,21 +15466,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14492,22 +15488,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "하나의 QIDI슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14517,7 +15513,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14526,52 +15522,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 QIDISlicer와 이미 실행 중인 QIDISlicer의 다른 " "인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "QIDISlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14579,11 +15575,21 @@ msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14591,28 +15597,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -14620,80 +15626,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14701,256 +15707,266 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -15131,28 +16147,28 @@ msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -15323,7 +16339,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" @@ -15332,7 +16348,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15376,52 +16392,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15429,7 +16445,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -15501,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15517,29 +16533,29 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15547,233 +16563,233 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15785,83 +16801,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15882,27 +16890,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 QIDISlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15913,70 +16921,76 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -15984,41 +16998,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Z축 올림" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16028,64 +17046,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16094,7 +17112,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16102,55 +17120,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16160,26 +17178,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -16188,7 +17206,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16200,14 +17218,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16215,12 +17233,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16232,7 +17250,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16240,7 +17267,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16252,11 +17279,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16264,7 +17291,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16276,14 +17303,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16293,7 +17320,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16301,7 +17328,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16311,35 +17338,35 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16351,11 +17378,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" @@ -16367,45 +17394,45 @@ msgstr "" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16413,11 +17440,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16426,56 +17453,56 @@ msgstr "" "\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트" "가 드러납니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16484,7 +17511,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16493,80 +17520,80 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "수정됨" @@ -16591,8 +17618,8 @@ msgstr "새로운 버전:" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" @@ -16657,11 +17684,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16671,7 +17693,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" @@ -16702,28 +17724,33 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16740,12 +17767,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16764,20 +17791,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16803,44 +17830,121 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16861,63 +17965,63 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "언로드" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "도구가 로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16928,25 +18032,25 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급설정 보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -17011,25 +18115,29 @@ msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다." msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: AstroBox 버전 이상이 1.1.0 이상 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" @@ -17039,8 +18147,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Netfabb 서비스에 의한 수리 모델" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17133,6 +18241,10 @@ msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "QIDI SLA에 연결할 수 없습니다" @@ -17180,60 +18292,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17848,11 +18960,6 @@ msgstr "색상(&D):" msgid "&Colour:" msgstr "색상(&D):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Convert" -msgstr "목차" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "URL 복사(&D)" @@ -23507,11 +24614,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Save as" -msgstr "다른 이름으로 저장" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "현재 문서를 저장합니다." diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo index 9c9b12a..6c4465f 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo and b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po index 0441572..df06efd 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:03+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko_KR\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -124,26 +124,26 @@ msgid "" msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -168,108 +168,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -399,52 +399,52 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -462,35 +462,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -512,31 +512,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -552,14 +552,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -612,120 +612,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -736,43 +736,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -780,104 +780,106 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 축소판 손톱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -885,21 +887,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -913,11 +915,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -925,21 +927,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -948,51 +950,62 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1000,11 +1013,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1014,11 +1027,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1029,15 +1042,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1045,18 +1058,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1065,11 +1078,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1085,20 +1098,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1106,15 +1119,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1122,34 +1135,34 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1159,42 +1172,42 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1205,49 +1218,49 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1256,41 +1269,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1298,76 +1311,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1376,15 +1389,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1393,11 +1406,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1409,11 +1422,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1421,30 +1434,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1453,11 +1466,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1466,12 +1479,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1480,11 +1493,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1492,35 +1505,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1528,7 +1541,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1541,11 +1554,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1553,45 +1566,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1599,20 +1612,20 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1623,18 +1636,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1644,21 +1657,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1668,34 +1681,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1704,22 +1717,24 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1730,11 +1745,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1744,20 +1759,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1768,11 +1783,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1780,11 +1795,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1796,11 +1811,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1813,11 +1828,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1825,11 +1840,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1838,27 +1853,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1867,32 +1882,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1900,20 +1915,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1922,21 +1937,21 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1944,19 +1959,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1970,23 +1985,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1996,22 +2011,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2021,11 +2036,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2033,28 +2048,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2063,12 +2078,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2079,46 +2094,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2130,19 +2145,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2151,76 +2166,76 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2228,22 +2243,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2251,7 +2266,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2263,22 +2278,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2288,11 +2303,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2300,11 +2315,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2313,11 +2328,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2331,65 +2346,65 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2399,11 +2414,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2413,11 +2428,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2428,38 +2443,51 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"이를 활성화하여 G코드 라벨링 인쇄가 속한 개체와 함께 이동하는 주석을 추가하도" -"록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" -"기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2469,7 +2497,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2477,34 +2505,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2512,15 +2540,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2540,35 +2568,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2587,19 +2615,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2613,21 +2641,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2638,23 +2666,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2663,24 +2691,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2688,49 +2716,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2742,195 +2770,218 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"G 코드에 1 분 간격으로 M73 P [퍼센트 인쇄] R[remaining time in minutes]을 방" +"출하여 펌웨어가 정확한 잔여 시간을 표시 하도록 합니다. 현재만 i3 MK3 펌웨어" +"는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx Sxx" +"를 지원 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2942,11 +2993,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2956,18 +3007,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2976,15 +3027,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2993,15 +3044,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3010,19 +3061,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3031,11 +3082,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3043,21 +3094,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3065,11 +3116,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3077,39 +3128,35 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"이 템플릿 내부의 변수로 모든 구성 옵션을 사용할 수 있습니다. 예: " -"[layer_height], [fill_density] 등 [타임스탬프], [연도], [월], [일], [시간], " -"[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]을 사용할 수도 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3117,11 +3164,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3129,11 +3176,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3144,12 +3191,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3157,23 +3204,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3187,12 +3234,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3203,15 +3250,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3224,35 +3271,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3260,57 +3307,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3322,11 +3369,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3337,20 +3384,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3358,24 +3405,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "길이" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3384,11 +3430,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3397,28 +3448,63 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z축 올림" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" -"다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3427,15 +3513,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3444,11 +3530,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "재시작시 여분의 길이" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3456,7 +3542,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "재시작시 여분의 길이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3464,19 +3554,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3485,88 +3575,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3576,27 +3666,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3606,11 +3692,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3618,11 +3704,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3632,33 +3718,33 @@ msgstr "" "율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으로 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3669,7 +3755,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3680,7 +3766,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3689,23 +3775,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3719,22 +3805,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3750,13 +3836,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3777,35 +3863,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3813,11 +3899,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3828,11 +3914,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3842,41 +3928,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3886,11 +3972,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3898,22 +3984,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3921,11 +4007,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3934,23 +4020,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3959,15 +4045,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3978,15 +4064,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3994,7 +4080,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4005,20 +4091,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4027,62 +4113,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4091,78 +4177,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4174,11 +4260,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4186,57 +4272,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4244,12 +4330,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4257,24 +4343,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4283,7 +4369,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4291,44 +4377,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "게시글" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " -"사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4338,7 +4412,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4352,7 +4426,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4366,20 +4440,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4389,42 +4463,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" -"다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4432,11 +4504,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4451,11 +4523,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4463,11 +4535,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4475,7 +4547,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4483,11 +4555,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4496,11 +4568,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4508,81 +4580,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4592,29 +4664,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4623,11 +4695,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4638,11 +4710,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4650,19 +4722,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4670,11 +4742,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4686,11 +4758,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4699,22 +4771,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4723,11 +4795,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4736,58 +4808,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4795,11 +4867,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4807,22 +4879,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4832,50 +4904,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4884,38 +4956,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4923,63 +4995,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4988,58 +5060,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5049,59 +5121,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5111,189 +5183,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5304,19 +5376,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5326,112 +5398,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5443,232 +5515,232 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5676,91 +5748,91 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5768,27 +5840,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5796,21 +5868,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -5820,11 +5892,11 @@ msgstr "" "나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5833,11 +5905,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5847,11 +5919,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5859,31 +5931,508 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "위치" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6026,23 +6575,23 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6072,15 +6621,15 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6088,26 +6637,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "이 라이센스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6115,7 +6664,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6125,7 +6674,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" @@ -6150,8 +6699,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" @@ -6194,12 +6745,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6210,66 +6761,66 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6280,7 +6831,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6291,7 +6842,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6300,7 +6851,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6309,7 +6860,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6318,21 +6869,23 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시" "오" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -6364,74 +6917,74 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "텍스춰" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "찾을 수 없습니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" @@ -6524,13 +7077,13 @@ msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "전문가" @@ -6666,7 +7219,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -6719,28 +7272,28 @@ msgstr "전부 기본값" msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6749,61 +7302,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6811,24 +7364,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6836,45 +7389,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6886,11 +7440,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6902,7 +7456,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6910,68 +7464,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6983,23 +7537,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7013,93 +7567,93 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7107,38 +7661,38 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7146,165 +7700,165 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" @@ -7348,7 +7902,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -7364,8 +7918,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -7543,12 +8097,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "활성" @@ -7556,7 +8110,7 @@ msgstr "활성" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" @@ -7564,7 +8118,7 @@ msgstr "압출기(익스트루더) 변경" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" @@ -7670,21 +8224,25 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -7774,62 +8332,150 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "출력 설정" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "압출기 세트(도구) 시퀀스" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "기본 값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7838,17 +8484,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7856,13 +8502,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7956,43 +8606,46 @@ msgstr "펌웨어 이미지:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "직렬 포트:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "자동 감지" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "다시 검색" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "진행:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8000,15 +8653,15 @@ msgstr "" "새 펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n" "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -8016,62 +8669,62 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -8080,235 +8733,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "출력 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" @@ -8390,561 +9034,551 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "타입" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "회전" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "미러 설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "회전" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "로딩중" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8952,189 +9586,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "로딩중" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9222,7 +9919,7 @@ msgstr "모든 선택 영역 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "영역" @@ -9373,7 +10070,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" @@ -9547,7 +10244,7 @@ msgid "Selection" msgstr "선택" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" @@ -9605,7 +10302,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9637,20 +10334,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9658,16 +10355,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" @@ -9701,99 +10398,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9951,250 +10649,480 @@ msgstr "갈무리된 평면 재설정" msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG 업로드 사용" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "크기 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "회전 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "미러" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10203,18 +11131,18 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10223,11 +11151,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -10254,7 +11182,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" @@ -10275,26 +11203,18 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Vojtech Bubnik, 엔리코 투리, 올렉산드라 이우셴코, 타마스 메사로스, 루카스 마" -"테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10390,12 +11310,12 @@ msgstr "중요 오류" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10407,7 +11327,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10416,19 +11336,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10438,7 +11358,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10447,37 +11367,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10490,23 +11410,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10516,7 +11436,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10525,174 +11445,184 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10700,68 +11630,68 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10770,323 +11700,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Netfabb를 통해 수정" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "미러" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" @@ -11116,7 +12072,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -11179,8 +12135,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11210,241 +12166,241 @@ msgstr "개체 이름 바꾸기" msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11454,7 +12410,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11465,7 +12421,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11473,243 +12429,221 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "NetFabb을 통해 수정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "위치" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "미러 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "회전 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "크기 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11759,19 +12693,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -11792,7 +12726,7 @@ msgstr "정리 완료." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11805,26 +12739,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11932,11 +12866,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -11951,146 +12886,146 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "새로운 프로젝트, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "오픈 프로젝트 AMF/3MF 와 구성, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "프로젝트 저장(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "프로젝트 저장 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "구성없이 STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF를 가져 오기, 플래터 유지" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/ 플래시 드라이브 분리" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "모든 개체 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "전체 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "새 인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "카메라 보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "명령어" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12098,144 +13033,144 @@ msgstr "" "클릭하여 여러 개체를 선택합니다.\n" "또는 마우스로 여러 개체를 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "선택 사각형을 활성화하려면 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "화살표 위" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "화살표 다운" +msgid "Arrow Up" +msgstr "화살표 위" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "화살표 왼쪽" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "화살표 다운" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "화살표 왼쪽" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "모든 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "1mm로 설정된 무브먼트 스텝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 움직임" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "회전 선택 45도 CCW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down 키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "회전 선택 45도 CW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12243,172 +13178,172 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12416,38 +13351,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12455,12 +13390,12 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -12468,11 +13403,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -12493,29 +13428,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -12523,166 +13458,166 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "%s 정보" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "대화상자 표시" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "%s 정보" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "대화상자 표시" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12690,420 +13625,417 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "목차" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "빠른 슬라이스" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "파일을 G 코드로 분할" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "빠른 슬라이스와 저장" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 어 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&도움" @@ -13111,11 +14043,11 @@ msgstr "&도움" msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13131,108 +14063,55 @@ msgstr "끝내고 프린트" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "이전에 분리 된 파일 (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -#, fuzzy -msgid ") not found." -msgstr ")을 찾을 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "파일을 찾을 수 없음" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG 업로드 사용" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "처리 %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "슬라이스 완료!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -13271,49 +14150,55 @@ msgstr "옵션:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 스왑" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13323,39 +14208,39 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13445,7 +14330,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "경고" @@ -13466,22 +14351,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -13537,7 +14422,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13561,7 +14450,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -13618,29 +14507,35 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13650,195 +14545,195 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "테두리" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -13847,20 +14742,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13869,12 +14764,20 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13884,11 +14787,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13900,15 +14803,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13920,29 +14823,33 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13952,188 +14859,193 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14141,247 +15053,331 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14389,21 +15385,21 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14411,11 +15407,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14423,11 +15419,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14435,19 +15431,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14458,11 +15454,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14470,21 +15466,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14492,22 +15488,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "하나의 QIDI슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14517,7 +15513,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14526,52 +15522,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 QIDISlicer와 이미 실행 중인 QIDISlicer의 다른 " "인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "QIDISlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14579,11 +15575,21 @@ msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14591,28 +15597,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -14620,80 +15626,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14701,256 +15707,266 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -15131,28 +16147,28 @@ msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -15323,7 +16339,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" @@ -15332,7 +16348,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15376,52 +16392,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15429,7 +16445,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -15501,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15517,29 +16533,29 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15547,233 +16563,233 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15785,83 +16801,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15882,27 +16890,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 QIDISlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15913,70 +16921,76 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -15984,41 +16998,45 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Z축 올림" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16028,64 +17046,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16094,7 +17112,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16102,55 +17120,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16160,26 +17178,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -16188,7 +17206,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16200,14 +17218,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16215,12 +17233,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16232,7 +17250,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16240,7 +17267,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16252,11 +17279,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16264,7 +17291,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16276,14 +17303,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16293,7 +17320,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16301,7 +17328,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16311,35 +17338,35 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16351,11 +17378,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" @@ -16367,45 +17394,45 @@ msgstr "" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16413,11 +17440,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16426,56 +17453,56 @@ msgstr "" "\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트" "가 드러납니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16484,7 +17511,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16493,80 +17520,80 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "수정됨" @@ -16591,8 +17618,8 @@ msgstr "새로운 버전:" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" @@ -16657,11 +17684,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16671,7 +17693,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" @@ -16702,28 +17724,33 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16740,12 +17767,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16764,20 +17791,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16803,44 +17830,121 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16861,63 +17965,63 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "언로드" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "도구가 로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16928,25 +18032,25 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급설정 보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -17011,25 +18115,29 @@ msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다." msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: AstroBox 버전 이상이 1.1.0 이상 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" @@ -17039,8 +18147,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Netfabb 서비스에 의한 수리 모델" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17133,6 +18241,10 @@ msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "QIDI SLA에 연결할 수 없습니다" @@ -17180,60 +18292,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17848,11 +18960,6 @@ msgstr "색상(&D):" msgid "&Colour:" msgstr "색상(&D):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Convert" -msgstr "목차" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "URL 복사(&D)" @@ -23507,11 +24614,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Save as" -msgstr "다른 이름으로 저장" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "현재 문서를 저장합니다." diff --git a/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo index ae7e245..97ad3f2 100644 Binary files a/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po b/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po index 137329d..2aadda5 100644 --- a/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:03+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -41,22 +41,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Bovenste dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Gatenvulling" @@ -74,37 +74,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Afveegblok" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Kan de extrusiebreedte niet berekenen voor %1%: Variabele '%2%' niet " "beschikbaar." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Het geselecteerde .3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% " "en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een FDM-supports geschilderd object van een " "nieuwere versie van QIDISlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een naadschildering object van een nieuwere " "versie van QIDISlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -186,30 +186,30 @@ msgstr "" "raadpleeg de handleiding over de benoeming van het nabewerkte .gcode-" "bestand.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Er is een object zonder extrusie op de eerste laag." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objectnaam" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Lege lagen tussen %1% en %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Sommige lijnen niet getoond)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objectnaam: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -219,79 +219,79 @@ msgstr "" "kleine extrusies of een corrupt model. Probeer het model te repareren of " "verander de oriëntatie op het bed." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament start-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament eind-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "In de custom G-code zijn gereserveerde sleutelwoorden gevonden:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Geen extrusies werden gegenereerd voor de objecten." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -423,56 +423,56 @@ msgstr "validatie mislukt" msgid "write calledback failed" msgstr "terugschrijven mislukt" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "printer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle objecten bevinden zich buiten het printvolume." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "De ingevoerde instellingen resulteren in een lege print." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Sommige objecten staan te dicht op elkaar. De extruder zal er tegenaan " "botsen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Sommige objecten zijn te groot en kunnen niet geprint worden zonder " "botsingen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -482,42 +482,42 @@ msgstr "" "alle objecten op één na, of sta achtereenvolgens printen toe bij " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "De spiraalmodus kan alleen gebruikt worden met enkel-materiaal objecten." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle extruders dezelfde nozzle- " "en filamentdiameter hebben." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -539,20 +539,20 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt met de relatieve extruderinstelling " "('use_relative_e_distances' = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Het afveegblok niet ondersteunt bij volumetrische extrusiewaarden " "('use_volumetric_e' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt momenteel niet ondersteund voor multi-materiaal " "achtereenvolgens printen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze een " "gelijke laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze op " "een gelijk aantal raftlagen zijn geplaatst" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als de " "instelling 'support_material_contact_distance' gelijk staat" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze " "tegelijk gesliced worden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -600,24 +600,24 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele " "laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet " "heeft." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of " "'support_material_interface_extruder' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de " "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -648,34 +648,34 @@ msgstr "" "worden met de huidige extruder zonder toolwissel (Zet zowel " "'support_material_extruder' en 'support_material_interface_extruder' op 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "elke laag om decimale onnauwkeurigheid te voorkomen. Voeg \"G92 E0\" toe aan " "layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in before_layer_gcode, wat niet compatibel is met " "absolute positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -701,75 +701,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in layer_gcode, wat niet compatibel is met absolute " "positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Genereer skirt en brim" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code exporteren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -780,43 +780,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Printtechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Custom bedtextuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Custom bedmodel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -824,82 +824,82 @@ msgstr "" "De eerste laag wordt verkleind in horizontale richting met de ingestelde " "waarde ter compensatie van het platdrukken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code miniaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Afbeeldingsgrootte wordt opgeslagen in de .gcode en .sl1/.sl1s-bestanden in " -"het formaat: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Bestandstype van G-code-voorbeelden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -907,25 +907,25 @@ msgstr "" "Bestandstype van G-code-voorbeelden: PNG voor de beste kwaliteit, JPG voor " "kleinste bestand, QOI voor firmware met weinig geheugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -933,22 +933,22 @@ msgstr "" "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). " "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostnaam, IP of URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "" "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de " "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API-key / wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -974,21 +974,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer kan .gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld moet " "de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Naam van de printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS-CA-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -998,19 +998,20 @@ msgstr "" "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, " "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Negeer HTTPS-certificaat herroepingscontrole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1020,32 +1021,42 @@ msgstr "" "offline distributiepunten. U kunt dit aanzetten voor zelf-gesigneerde " "certificaten als de verbinding mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Printerpresetnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Namen van de presets gerelateerd aan de fysieke printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Authorisatietype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1053,11 +1064,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vermijd kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1067,11 +1078,11 @@ msgstr "" "handig bij bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing " "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omleidingslengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1084,15 +1095,15 @@ msgstr "" "een absolute waarde of als percentage (bijv. 50%) van een rechtlijnige " "beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1100,18 +1111,18 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, " "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1121,11 +1132,11 @@ msgstr "" "beweging. U kunt hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals " "'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code die komt tussen objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1141,20 +1152,20 @@ msgstr "" "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Dichte bodemlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1162,15 +1173,15 @@ msgstr "" "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om " "de minimale bodemshelldikte te garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Brug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1178,34 +1189,34 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor bruggen. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt de acceleratie-instelling voor bruggen uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Brughoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1215,42 +1226,42 @@ msgstr "" "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen " "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brugextrusieverhouding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1262,49 +1273,49 @@ msgstr "" "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden " "met de koeling voor dit aangepast wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Printsnelheid voor bruggen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1313,41 +1324,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1355,17 +1366,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Breedte van de brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1375,38 +1386,38 @@ msgstr "" "eerste laag. Als een raft wordt gebruikt, staat de brim uit (gebruik " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Brimtype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "De plaatsen waar de brim wordt geprint rond elk object op de eerste laag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Geen brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Alleen buitenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Alleen binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Buitenste en binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Brim-scheidingsgat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1414,23 +1425,23 @@ msgstr "" "Afstand van de brim van het geprinte object. De afstand wordt toegepast na " "het compenseren van de squish-compensatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Kleurenprinthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1440,15 +1451,15 @@ msgstr "" "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel voor het actieve printerprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1458,11 +1469,11 @@ msgstr "" "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel met het actieve printprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Achtereenvolgens objecten printen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1474,11 +1485,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte objecten " "en zal u daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatisch koelen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1486,31 +1497,31 @@ msgstr "" "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en " "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Koelbuispositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Koelbuislengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1520,11 +1531,11 @@ msgstr "" "acceleratiewaarde (perimeters/vulling). Als dit ingesteld is op 0, worden " "geen acceleratiewaarden opnieuw ingesteld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Standaard filamentprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1534,12 +1545,12 @@ msgstr "" "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel " "geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1548,11 +1559,11 @@ msgstr "" "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij " "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1560,36 +1571,36 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Ruimte tussen kopieën" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1597,7 +1608,7 @@ msgstr "" "Deze eindprocedure wordt aan het eind van het outputbestand ingevoegd. Merk " "op dat variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1610,11 +1621,11 @@ msgstr "" "alle instellingen gebruikt kunnen worden. Als de printer meerdere extruders " "heeft, wordt deze G-code in de extrudervolgorde uitgevoerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1622,45 +1633,45 @@ msgstr "" "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-kromme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedes-spiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagramspiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1668,20 +1679,20 @@ msgstr "" "Vulpatroon voor de bodemlaag. Dit heeft alleen invloed op de onderste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1693,18 +1704,18 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1715,22 +1726,22 @@ msgstr "" "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Buitenste perimeters eerst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimeters indien nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1741,34 +1752,34 @@ msgstr "" "voorkomen. QIDISlicer blijft perimeters toevoegen, tot meer dan 70% van de " "rondgang erboven volledig wordt ondersteund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1778,22 +1789,24 @@ msgstr "" "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de " "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "standaard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1805,11 +1818,11 @@ msgstr "" "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " "zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1820,22 +1833,22 @@ msgstr "" "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de QIDISlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1848,11 +1861,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1860,11 +1873,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1876,11 +1889,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1893,11 +1906,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1905,11 +1918,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1919,27 +1932,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1950,32 +1963,32 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1983,22 +1996,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2008,21 +2021,21 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2030,20 +2043,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2057,23 +2070,23 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2083,11 +2096,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2095,11 +2108,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2109,11 +2122,11 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2121,28 +2134,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2152,12 +2165,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2169,32 +2182,32 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2202,15 +2215,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2222,19 +2235,19 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2244,77 +2257,77 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Bliksem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2322,11 +2335,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2336,11 +2349,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2348,7 +2361,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2361,11 +2374,11 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2375,11 +2388,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2390,11 +2403,11 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2406,11 +2419,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2420,11 +2433,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2439,38 +2452,38 @@ msgstr "" "draaien op de maximaal toegestane snelheid op laag " "\"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2478,11 +2491,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2492,11 +2505,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2504,7 +2517,7 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2514,11 +2527,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2528,11 +2541,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2543,39 +2556,51 @@ msgstr "" "compatibele uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-" "instelling kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Schakel dit in om opmerkingen in de G-code toe te voegen voor bewegingen die " -"behoren tot een object. Dit is handig voor de OctoPrint CancelObject-plugin. " -"Deze instelling is NIET compatibel met een multi-materialsetup met één " -"extruder en 'Afvegen in object' en 'Afvegen in vulling'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Uit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code-substituties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2586,7 +2611,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2594,34 +2619,34 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2630,15 +2655,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2660,35 +2685,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2709,19 +2734,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2735,11 +2760,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2747,11 +2772,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2763,25 +2788,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2791,26 +2816,26 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2818,52 +2843,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2874,195 +2899,218 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Zet M73 P[geprint percentage] R[resterende tijd in minuten] na elke minuut " +"in de G-code om de firmware de exacte resterende tijd te laten weten. Vanaf " +"nu herkent de i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 firmware " +"M73 Qxx Sxx voor de stille modus." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3074,11 +3122,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3089,7 +3137,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3097,11 +3145,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3115,15 +3163,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3137,17 +3185,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3157,19 +3205,19 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3179,11 +3227,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3191,21 +3239,21 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3213,11 +3261,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet " "het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3225,39 +3273,35 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"U kunt alle instellingen gebruiken in deze template. U kunt hier ook andere " -"variabelen gebruiken, zoals 'layer_height', 'fill_density', 'timestamp', " -"'year', 'month', 'day', 'hour', 'minute', 'second', 'version', " -"'input_filename', 'input_filename_base', 'default_output_extension', etc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3265,11 +3309,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3278,11 +3322,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3294,12 +3338,12 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3307,23 +3351,23 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3337,14 +3381,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3356,15 +3400,15 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3377,35 +3421,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3413,38 +3457,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3452,11 +3496,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3464,11 +3508,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3480,11 +3524,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3502,22 +3546,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3525,24 +3569,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3551,11 +3594,16 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3565,29 +3613,63 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Beweeg Z omhoog" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"Als u dit instelt op een positieve waarde, beweegt de nozzle telkens " -"enigszins omhoog bij het retracten. Als meerdere extruders worden gebruikt, " -"wordt alleen de instelling van de eerste extruder aangehouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3597,15 +3679,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3614,11 +3696,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Extra lengte bij herstart" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3626,7 +3708,11 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Extra lengte bij herstart" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3634,19 +3720,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3656,90 +3742,90 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3755,27 +3841,23 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Uit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3785,11 +3867,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3797,11 +3879,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3812,11 +3894,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3824,23 +3906,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3852,7 +3934,7 @@ msgstr "" "waarde; QIDISlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3864,7 +3946,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3874,23 +3956,23 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3905,22 +3987,22 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3936,13 +4018,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3965,35 +4047,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4001,11 +4083,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4017,11 +4099,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4031,11 +4113,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4043,31 +4125,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4076,11 +4158,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4088,22 +4170,22 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4111,11 +4193,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4125,23 +4207,23 @@ msgstr "" "QIDISlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4153,15 +4235,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4173,15 +4255,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4189,7 +4271,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4201,22 +4283,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4225,37 +4307,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4263,11 +4345,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4275,17 +4357,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4294,23 +4376,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4320,24 +4402,24 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4347,31 +4429,31 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4384,11 +4466,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4396,57 +4478,57 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4454,12 +4536,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4467,24 +4549,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4493,7 +4575,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4501,15 +4583,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4519,11 +4601,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4531,20 +4613,7 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Processen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Meerdere processen worden gebruikt om langdurige commando's parallel te " -"draaien. Het optimaal aantal processen is vlak boven het aanwezige aantal " -"kernen/processoren." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4560,7 +4629,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer deze verder negeren. Het is daarom mogelijk om een custom script " "toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4573,7 +4642,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4588,20 +4657,20 @@ msgstr "" "genomen." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4611,19 +4680,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4633,24 +4702,21 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Deze experimentele instelling gebruikt G10 en G11 commando's voor het " -"retracten in de firmware. Dit wordt alleen ondersteunt bij de recente Marlin-" -"variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4658,11 +4724,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4679,11 +4745,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4691,11 +4757,11 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4703,7 +4769,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4711,11 +4777,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4726,11 +4792,11 @@ msgstr "" "het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te " "vereenvoudigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4738,70 +4804,70 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotatie van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4811,11 +4877,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4825,29 +4891,29 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4857,11 +4923,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4873,11 +4939,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4889,19 +4955,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4913,11 +4979,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4936,11 +5002,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4954,11 +5020,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4968,11 +5034,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4986,11 +5052,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5004,58 +5070,58 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5063,11 +5129,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5075,22 +5141,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5100,50 +5166,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5153,27 +5219,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5181,11 +5247,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5193,63 +5259,63 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5259,58 +5325,58 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Hoge viscositeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Vulgebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5320,40 +5386,40 @@ msgstr "" "Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" "wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5361,20 +5427,20 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5384,53 +5450,53 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5438,137 +5504,137 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5580,19 +5646,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5602,11 +5668,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5614,27 +5680,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5642,11 +5708,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5654,55 +5720,55 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5710,12 +5776,12 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5729,11 +5795,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5743,96 +5809,96 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als .AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5840,76 +5906,76 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5917,11 +5983,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5929,28 +5995,28 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5958,11 +6024,11 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5970,54 +6036,54 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6025,31 +6091,31 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6057,7 +6123,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -6069,11 +6135,11 @@ msgstr "" "ondersteunen meer firmwarevarianten. Besloten kan worden om een onbekende " "waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6081,7 +6147,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6089,11 +6155,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6101,11 +6167,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6113,11 +6179,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6128,11 +6194,11 @@ msgstr "" "Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6142,11 +6208,11 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6156,11 +6222,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6168,31 +6234,508 @@ msgstr "" "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is " "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Positie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Retractie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Gebruikt filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Perimeters genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Vulling voorbereiden" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Support genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6339,23 +6882,23 @@ msgstr "" "Er zijn niet-printbare objecten. Probeer de supportinstellingen te " "veranderen om het object printbaar te maken." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6387,15 +6930,15 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Abort" msgstr "Stoppen" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6403,26 +6946,26 @@ msgstr "" "Licentieovereenkomst van alle volgende programma's maken deel uit van de " "software-licentieovereenkomst" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "is gelicenseerd onder de" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Algemene Publieke Licentie, versie 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6430,7 +6973,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer is gebaseerd op Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap-" "community." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6440,7 +6983,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Simon " "Tillema en vele anderen." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopieer versie-info" @@ -6465,8 +7008,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -6508,12 +7053,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6524,12 +7069,12 @@ msgstr "" "geheugen. Als u zeker weet genoeg RAM geheugen te hebben, kan dit een andere " "oorzaak hebben. We stellen het op prijs als u het aan ons rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer heeft een fatale fout opgelopen: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6537,55 +7082,55 @@ msgstr "" "Sla het project op en herstart QIDISlicer. We zouden het waarderen als u " "deze fout rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicen gelukt" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Gemaskeerd SLA bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Toegangsschending" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Ongeldige instructie" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Delen door nul" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Overvloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Ondervloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Fout: floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack Overflow" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6596,7 +7141,7 @@ msgstr "" "schrijven?\n" "Foutbericht: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6607,7 +7152,7 @@ msgstr "" "het doelapparaat. Probeer het opnieuw te exporteren of gebruik een ander " "apparat. De beschadigde G-code is opgeslagen als %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6616,7 +7161,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Hernoemen van het bestand " "mislukt. Huidige locatie is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6625,7 +7170,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand %1% niet openen om te controleren. De output is %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6634,20 +7179,22 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand niet openen om te controleren. De output is %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr ".gcode-bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> printhost-uploadwachtrij" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -6682,75 +7229,75 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Vorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textuur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Niet gevonden:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Ongeldig bestandsformaat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Fout! Ongeldig model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Het geselecteerde model bevat meerdere losse delen. Dit wordt niet " "ondersteund." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Kies een bestand om te importeren als bedtextuur (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" @@ -6845,13 +7392,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -6998,7 +7545,7 @@ msgstr "QIDISlicer versie" msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "leverancier" @@ -7051,28 +7598,28 @@ msgstr "Alle standaard" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7081,11 +7628,11 @@ msgstr "" "Hallo, welkom bij %s! Deze %s helpt u bij de eerste configuratie; nog een " "paar stappen te gaan en u bent klaar om te printen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Verwijder gebruikersprofielen (vooraf wordt een snapshot gemaakt)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7093,51 +7640,51 @@ msgstr "" "Voer desktopintegratie uit (stel in op binair zodat deze door het systeem " "gezocht kan worden)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s serie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Leverancier:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materialen" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7147,12 +7694,12 @@ msgstr "" "geïnstalleerde printers." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle geïnstalleerde printers zijn compatibel met de geselecteerde %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7160,7 +7707,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7168,7 +7715,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7176,45 +7723,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Custom printersetup" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Custom printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definieer een custom printerprofiel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Custom profielnaam:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Controleer op programma-updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7226,11 +7774,11 @@ msgstr "" "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een " "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7243,7 +7791,7 @@ msgstr "" "een nieuwe preset beschikbaar komt, wordt een melding getoond tijdens het " "opstarten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7251,7 +7799,7 @@ msgstr "" "Updates worden nooit toegepast zonder toestemming van de gebruiker en zullen " "nooit aangepaste instellingen overschrijven." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7259,63 +7807,63 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exporteer volledige padnaam van modellen en bronnen in .3MF- en .AMF-" "bestanden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7327,23 +7875,23 @@ msgstr "" "Als dit niet is geactiveerd vraagt het programma elke bestand apart te " "selecteren." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Bestandsassociatie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Open .3MF-bestanden met QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Open .STL-bestanden met QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Toon modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7357,93 +7905,93 @@ msgstr "" "De andere twee tonen meer geavanceerdere instellingen voor het fine-tunen. " "Ze zijn van toepassing voor respectievelijk experts en gevorderden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Geavanceerde modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Expertmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "De maten van het object kunnen worden ingesteld op inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Overige leveranciers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Bedvorm en -grootte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stel de vorm van het printbed in." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament en nozzle diameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Printdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Voer de diameter van de nozzle in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Voer de diameter van het filament in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7451,31 +7999,31 @@ msgstr "" "Goede nauwkeurigheid is van belang. Gebruik dus een schuifmaat en doe " "verschillende metingen op het filament. Bereken dan het gemiddelde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozzle- en bedtemperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Voer de temperatuur in die nodig is om filament te extruderen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Een vuistregel is 180 tot 230 °C voor PLA en 230 tot 260 °C voor ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7483,7 +8031,7 @@ msgstr "" "Voer de bedtemperatuur in die nodig is om filament aan het bed te laten " "hechten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7491,23 +8039,23 @@ msgstr "" "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Laat op 0 staan als er " "geen verwarmd bed is." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7516,7 +8064,7 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard filament: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7525,31 +8073,31 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard materiaal: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Er is geen filament geselecteerd voor de volgende FFF-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Wil je standaardfilamenten selecteren voor deze FFF-printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Er is geen materiaal geselecteerd voor de volgende SLA-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Wil je standard SLA-materialen selecteren voor deze printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configuratie is gewijzigd in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle presets van de gebruiker worden verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7560,105 +8108,105 @@ msgstr[1] "" "Nieuwe leveranciers zijn geïnstalleerd en één van diens printers zal worden " "geactiveerd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Wil je doorgaan met het wijzigen van de configuratie?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuwe printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Sommige printers zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuw filament is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Een niet SLA-materiaal is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Sommige filamenten zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Sommige SLA-materialen zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Custom printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Select alle standaardprinters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< Terug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "Voltooi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA-materiaal profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" @@ -7709,7 +8257,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktopintegratie" @@ -7728,8 +8276,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -7912,12 +8460,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "actief" @@ -7925,7 +8473,7 @@ msgstr "actief" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code om van extruder te wisselen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Wissel extruder" @@ -7933,7 +8481,7 @@ msgstr "Wissel extruder" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Gebruik een andere extruder" @@ -8041,7 +8589,7 @@ msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8050,14 +8598,18 @@ msgstr "" "Wilt u doorgaan?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -8154,66 +8706,154 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Printinstellingen" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Stel extrudervolgorde in" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Stel toolwissel in voor elke" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Willekeurige volgorde" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Willekeurige volgorde van de geselecteerde extruders wordt toegestaan als " "dit is ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Sta volgende kleur volgorde toe" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Een herhaling van de volgende willekeurige kleur wordt toegestaan als dit is " "ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Stel toolvolgorde in" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Verwijder extruder uit de reeks" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Voeg extruder toe aan de reeks" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "standaardwaarde" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ondersteunt geen percentage" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8222,17 +8862,17 @@ msgstr "" "Ingevoerde waarde is buiten bereik\n" "Weet u zeker dat %s een juiste waarde is en dat u door wilt gaan?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8240,7 +8880,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8248,6 +8888,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ongeldige invoer. Verwachte waarde moet in het volgende format: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -8343,43 +8987,46 @@ msgstr "Firmwarebestand:" msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Seriële poort:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Opnieuw scannen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Voortgang:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Klaar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Geavanceerd: Output logboek" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8387,15 +9034,15 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het firmware flashen wilt stoppen?\n" "Dit kan er voor zorgen dat de printer onbruikbaar wordt!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Vormengalerij" @@ -8403,45 +9050,45 @@ msgstr "Vormengalerij" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Verwijder een of meer aangepaste vormen. U kunt geen standaardvormen " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Voeg toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Kies een of meer bestanden (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8451,19 +9098,19 @@ msgstr "" "vernietigd.\n" "Het bestand kan niet geladen worden" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Kies een PNG-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Herplaats de PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Verander miniatuur" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden van de \"%1%\"" @@ -8472,235 +9119,226 @@ msgstr "Laden van de \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Toolpositie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Toolpaden genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex buffer genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index buffers genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Klik om te verbergen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Klik om te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "tot op" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "boven" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "vanaf" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "naar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Type optie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Hoogte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Snelheid (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatuur (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Kleurenprint" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Gebruikt filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Printinstellingen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Afvegen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Naad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Kleurwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Printpauzes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Aangepaste G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Toolmarkering" @@ -8782,563 +9420,553 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Type" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotatie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Groef" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Versleep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Spatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Snij door" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Snij met behulp van vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Stel spiegeling in" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotatie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Standaard lettertype" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Aan het laden" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9346,189 +9974,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Aan het laden" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9616,7 +10307,7 @@ msgstr "Verwijder alle selecties" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Bol" @@ -9774,7 +10465,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Plaats op vlak" @@ -9948,7 +10639,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" @@ -10009,7 +10700,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Tweede kleur" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Verwijder geschilderde kleur" @@ -10042,20 +10733,20 @@ msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst groter facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Geschilderd met: Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -10063,16 +10754,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimaliseer oriëntatie" @@ -10106,101 +10797,102 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Mesh-naam" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Decimeerverhouding" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Vereenvoudig model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Vereenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Vereenvoudiging wordt nu alleen ondersteund als een enkel onderdeel is " "geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Extra hoog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Extra laag" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Toon draadmodel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operatie wordt geannuleerd. Even geduld alstublieft." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Kan niet toepassen tijdens verwerken van sliceweergave." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Proces %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10359,14 +11051,243 @@ msgstr "Reset snijvlak" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Schakel over naar bewerkmodus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Opslaan Als" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Reset verschaling" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Reset rotatie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegelen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "FOUT: Sluit alstublieft eerst alle bewerkingen zoals beschikbaar op de " "linker werkbalk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10374,241 +11295,241 @@ msgstr "" "U bewerkt momenteel SLA-supportpunten. Pas de wijzigingen toe of negeer ze " "eerst." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Voeg detail toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Verwijder detail" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Egaliseren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scrollwieltje:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kwaliteit / Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Egaliseer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Behoud min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Volg." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabele laagdikte - reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10617,18 +11538,18 @@ msgstr "" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10637,11 +11558,11 @@ msgstr "Spring naar" msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" @@ -10670,7 +11591,7 @@ msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" @@ -10695,26 +11616,17 @@ msgstr "" "Configuratiebestand \"%1%\" is geladen, hoewel sommige configuratiewaarden " "niet herkend werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "is gebaseerd op Slic3R van Allessandro Ranellucci en de RepRap-community." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Ontwikkeld door QIDI Technology." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Bijdragen van Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik, Simon Tillema en vele " -"anderen." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10813,12 +11725,12 @@ msgstr "Kritische fout" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interne fout: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "U opent %1%, versie %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10837,7 +11749,7 @@ msgstr "" "In dat geval wordt uw actieve configuratie opgeslagen voor het importeren " "van de nieuwe configuratie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10849,19 +11761,19 @@ msgstr "" "aangemaakt door b>%1% %2%.\n" "Moet de nieuwe configuratie worden geïmporteerd?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Doorgaan en nieuwere configuraties importeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10877,7 +11789,7 @@ msgstr "" "https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10886,37 +11798,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Configuratie aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Nieuwe pre-release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Zie Release-pagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Instellingentab voorbereiden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Herstel vensterpositie na opstarten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer is opgestart na een crash" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10939,23 +11851,23 @@ msgstr "" "voorkomen. Waarschijnlijk zal anders het programma de volgende keer weer " "crashen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" uitschakelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Laat \"%1%\" aanstaan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Je hebt de volgende presets opgeslagen voor de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10965,7 +11877,7 @@ msgstr "" "in de printerinstellingen.\n" "Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke-printerinstellingen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10975,147 +11887,157 @@ msgstr "" "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-" "printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een .3MF- of .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Kies een bestand (.gcode/.GCO/.G/.ngc):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "aangepast" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Eenvoudige weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Geavanceerde weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Expertweergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s-weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash printer firmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Neemt een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11123,28 +12045,28 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en onopgeslagen instellingen worden niet " "meegenomen bij de configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laad een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Doorgaan om configuratiesnapshot %1% te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Activeren van configuratiesnapshot mislukt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11152,70 +12074,70 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Herstart programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Voor nieuwe projecten worden alle aanpassingen gereset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Laad een nieuw project terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Project is aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Openen van nieuw project terwijl sommige presets niet opgeslagen zijn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "De uploads zijn nog bezig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stop ze en ga toch door?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Configuratie is aangepast van de configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11224,31 +12146,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11257,292 +12179,318 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: vraag het niet nogmaals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Basisplaat en support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Voeg onderdeel toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Voeg negatief volume toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Voeg modificator toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Voeg supportblokkering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Voeg supportforcering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecteer getoonde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Blok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cilinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Plaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificator voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Voeg instellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Wijzig type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Stel in als apart object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Stel in als aparte objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Repareer met NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Vervang het geselecteerde volume met nieuwe STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Verschaal tot printvolume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Voeg objecten samen tot één meerdelig object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegelen" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Spiegel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Aan objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Aan onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Splits de geselecteerde objecten in individuele onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Verdeel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Stel aantal instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vul het bed met instanties" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Vul het overige deel van het bed met instanties van het geselecteerde object" @@ -11573,7 +12521,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Voeg laagbereik toe" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -11643,9 +12591,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Resterende fouten" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Rechtermuisklik op het pictogram om het .STL-bestand met NetFabb te repareren" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11675,243 +12622,243 @@ msgstr "Hernoem object" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Voeg vorm uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Voeg vormen uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Verwijder inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Verwijder inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Verwijder multi-materiaal inkleuring" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Verplaats objecten naar bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Verwijder variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Samengevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Groep bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11921,7 +12868,7 @@ msgstr "" "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n" "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11933,7 +12880,7 @@ msgstr "" "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n" "de minimum toegestane laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11941,82 +12888,82 @@ msgstr "" "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n" "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatief volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Model repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12024,164 +12971,142 @@ msgstr "" "Aangepaste supports, naden en multi-material schilderingen zijn verwijderd " "bij het repareren van de mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Repareer met NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Repareren met NetFabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Het volgende model is succesvol gerepareerd" msgstr[1] "De volgende modellen zijn succesvol gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Volgende model repareren mislukt" msgstr[1] "Volgende modellen repareren mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Repareren is stopgezet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Stel printbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Stel onprintbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Stel een coördinatenstelsel in. Hierin wordt de wijziging uitgevoerd." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Positie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Stel spiegeling in" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Plaats op het bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Reset rotatie" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Reset verschaling" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Verschalingsfactoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Wereldcoördinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Stel positie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Stel oriëntatie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Stel verschaling in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -12231,19 +13156,19 @@ msgstr "Open voorkeuren." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Open documentatie in de webbrowser." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" @@ -12264,7 +13189,7 @@ msgstr "Schikken voltooid." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12279,26 +13204,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Vul bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12414,11 +13339,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" @@ -12433,147 +13359,147 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Start nieuw project, verwijder modellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr ".3MF-project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr ".3MF-project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Her)slice" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importeer configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Deselecteer selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecteer modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecteer printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecteer filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecteer printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Schakel over naar 3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Schakel over naar sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Open nieuw venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Weergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Toon lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Commando's" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Voeg instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Verwijder instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12581,144 +13507,144 @@ msgstr "" "Druk om meerdere objecten te selecteren\n" "of beweeg meerdere objecten met de muis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Druk om selectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Druk om deselectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Pijltje naar boven" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Pijltje naar beneden" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Pijltje naar boven" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Pijltje naar links" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Pijltje naar beneden" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Pijltje naar links" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Pijltje naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Elke pijl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Verplaatsingsstap instellen op 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Verplaatsing in cameraruimte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Roteer selectie 45° tegen de klok in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Roteer selectie 45° met de klok mee" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Verschaal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Roteer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Snijden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Plaats vlak op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA uithollen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Multi-materiaal schilderen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deselecteer bewerker of selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom in op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12726,177 +13652,177 @@ msgstr "" "Zoom in op geselecteerde objecten\n" "of alle objecten in de modelweergave als niets is geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Schakel tussen model- en sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Klap de zijbalk in/uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Toon/verberg 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster als dit is " "ingeschakeld" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimaliseer programma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alle bewerkingen: roteer - linkermuisknop, beweeg - rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Bewerken: Druk om te snappen per 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Verschalen: Druk om te snappen per 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Verschalen: Verschaal selectie tot het past in het printvolume" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Verschalen: Druk om in een enkele richting te verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Verschalen: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te " "verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Roteren: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te draaien" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Bewerkers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing als de gespecificeerde bewerking " "actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Stel de geselecteerde items in als printbaar/onprintbaar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Stel de standaardextruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Objectenlijst" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Open een G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zet eenlaagsmodus aan/uit van de verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Verplaats actieve markering omhoog" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Verplaats actieve markering omlaag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Activeer bovenste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Activeer onderste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Kleurwisselmarkering voor de huidige laag toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Verwijder kleurwisselmarkering voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12904,11 +13830,11 @@ msgstr "" "Druk om 5x zo snel te gaan bij het verplaatsen van de markering\n" "met pijltjestoetsen of het scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12916,27 +13842,27 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "verticale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Activeer linker markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Activeer rechter markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12944,12 +13870,12 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "horizontale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Open een QIDISlicer venster" @@ -12957,11 +13883,11 @@ msgstr "Open een QIDISlicer venster" msgid "G-code preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Open de G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Open QIDISlicer" @@ -12982,29 +13908,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "QIDISlicer sluit terwijl sommige presets aangepast zijn." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -13012,82 +13938,82 @@ msgstr "Zonder titel" msgid "based on Slic3r" msgstr "gebaseerd op Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "Over %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Toon Over-dialoogvenster" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de QIDI3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "Over %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Toon Over-dialoogvenster" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon tip van de dag" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13095,85 +14021,85 @@ msgstr "" "Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip " "als die al open staat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13181,420 +14107,416 @@ msgstr "" "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" "Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importeer configuratie van project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporteer modellen als .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als .OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Converteren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Snel slicen" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Slice naar een .gcode-bestand" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Snel slicen en opslaan als" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Slice naar .gcode-bestand, opslaan als" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Herhaal laatste snelle slice" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Herhaal laatste snelle slice" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "Repareer .STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een .STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Zoek in instellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tabblad modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "Help" @@ -13602,11 +14524,11 @@ msgstr "Help" msgid "&Open G-code" msgstr "Open G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Open QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13622,93 +14544,41 @@ msgstr "Stuur om te printen" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Kies een .STL-, .OBJ-, .AMF-, .3MF- of .QIDI-bestand om te slicen:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Niet eerder gesliced bestand." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Eerder gesliced bestand (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") niet gevonden." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Bestand niet gevonden" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%s-bestand opslaan als:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Slicen" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "%s verwerken" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% is succesvol gesliced." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Slicen klaar!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het .STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr ".OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden van een configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exporteren van configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13716,15 +14586,15 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet " "worden geëxporteerd in de configuratiebundel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden van een configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." @@ -13763,49 +14633,55 @@ msgstr "Opties:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Wissel Y/Z-assen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s fout" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s heeft een fout opgelopen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s heeft een waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informatie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-muis ontkoppeld." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Configuratie-update is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Zie meer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13815,7 +14691,7 @@ msgstr "" "Om de G-code juist te exporteren, moet u de kleurwissel-G-code in " "printerinstellingen > custom G-code controleren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -13823,33 +14699,33 @@ msgstr "" "Geen kleurwisseling toegevoegd aan de print. De print lijkt niet op een logo " "of bord." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exporteren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13945,7 +14821,7 @@ msgstr "Exporteer." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" @@ -13966,22 +14842,22 @@ msgstr "Naad schilderen" msgid "Sinking" msgstr "Verzakken" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instanties" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Bereik" @@ -14038,7 +14914,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14062,7 +14942,7 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" @@ -14119,29 +14999,35 @@ msgstr "" "Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te " "gebruiken." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "U moet een printernaam invoeren." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Printer met naam \"%1%\" bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14156,21 +15042,21 @@ msgstr[1] "" "De volgende printerpresets zijn gedupliceerd:%1%De bovenste preset voor " "printer \"%2%\" zal eenmalig worden gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Het is niet mogelijk om de laatst gerelateerde preset voor de printer te " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "De gegeven naam is niet geldig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "de volgende karakters zijn niet toegestaan:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14178,172 +15064,172 @@ msgstr "" "Voor een meerdelig object is deze waarde niet accuraat.\n" "Intersecties en negatieve volumes worden niet meegenomen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Vlakken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Aantal toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecteer welk type support nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Afveegvolume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Onder het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d shell)" msgstr[1] "%1% (%2$d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14353,7 +15239,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van QIDISlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14362,20 +15248,20 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14389,12 +15275,20 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14409,11 +15303,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14432,15 +15326,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van QIDISlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen van " "het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14459,7 +15353,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van QIDISlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen van " "het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14470,11 +15364,15 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14482,11 +15380,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14496,7 +15394,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14504,57 +15402,57 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14562,15 +15460,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14578,113 +15476,118 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Slicen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14695,21 +15598,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14720,188 +15623,272 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14909,42 +15896,42 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Onthoud de opslaglocatie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14952,11 +15939,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal QIDISlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van de " "originele locatie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centreer onderdelen automatisch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -14964,11 +15951,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal QIDISlicer objecten automatisch centreren in het " "midden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Slicen op de achtergrond" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14976,11 +15963,11 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal QIDISlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd te " "besparen bij het exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14988,11 +15975,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar .3MF- en .AMF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15000,19 +15987,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan " "om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer als standaardprogramma ingesteld om .3MF-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer als standaardprogramma ingesteld om .STL-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15024,11 +16011,11 @@ msgstr "" "locatie. Als een nieuwe preset beschikbaar komt, zal dit gemeld worden bij " "de eerstvolgende keer opstarten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Verberg standaardpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15036,21 +16023,21 @@ msgstr "" "Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er " "andere geldige presets beschikbaar zijn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Toon niet compatibele print- en filamentpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15059,22 +16046,22 @@ msgstr "" "editor, zelfs als ze als niet compatibel met de actieve printer zijn " "gemarkeerd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Sta één QIDISlicer-instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15085,7 +16072,7 @@ msgstr "" "commandoprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één " "instantie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15094,7 +16081,7 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal QIDISlicer een andere instantie van QIDISlicer " "openen als die wordt gestart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15104,8 +16091,8 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt,\n" "- Een nieuw project wordt geladen of aangemaakt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15113,7 +16100,7 @@ msgstr "" "Vraag om niet-opgeslagen wijziging op te slaan in presets bij het sluiten " "van het programma of het laden van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -15123,14 +16110,14 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt terwijl presets zijn gewijzigd,\n" "- Een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn gewijzigd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het selecteren van een " "nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15138,24 +16125,24 @@ msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het resetten " "van een preset of het selecteren van een nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken van een " "nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken " "van een new project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Open .gcode-bestanden met de QIDISlicer G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15163,11 +16150,21 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer G-code Viewer als standaardprogramma " "ingesteld om .gcode-bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15176,32 +16173,32 @@ msgstr "" "resolutie. Als u problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen " "van deze optie mogelijk helpen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon startscherm" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal QIDISlicer openen op de positie waarop die is " "afgesloten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten of wanneer " "een bestaand project is geladen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15209,59 +16206,59 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster " "beschikbaar door te drukken op CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Gebruik perspectiefweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders " "wordt een orthografische weergave gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een " "vaste camera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15269,11 +16266,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond " "worden in de rechterbovenhoek van de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Gebruik kleuren voor waarden voor assen in het bewerkingsmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15281,11 +16278,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden namen en waarden van assen gekleurd volgens " "de kleur van de as. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Sorteer objectvolumes op type" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15297,29 +16294,29 @@ msgstr "" "Supportblokkering - Supportforcering. Als dit uitstaat kan u de onderdelen " "zelf schikken. Een van de modellen moet op de eerste plaats staan." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Stel instellingentabs in als menu-onderdelen (experimenteel)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Stel instellingentabs in als menu-onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15327,19 +16324,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden instellingentabs geplaatst als menu-" "onderdelen. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Toon \"Tip van de dag\" melding bij het starten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Als dit is ingeschakeld worden handige tips getoond bij het starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificaties over nieuwe versies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15348,79 +16345,89 @@ msgstr "" "reguliere versies en alpha/beta-versies. Standaardversies = alleen reguliere " "versies." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Alleen standaardversies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Gebruik omgevingskaart" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden objecten gerenderd met de omgevingskaart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Donkere modus (experimenteel)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Gebruik donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden kleuren van de donkere modus gebruikt. De " "oude kleuren worden gebruikt als dit uit staat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Gebruik systeemmenu voor programma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Aanpassingen voor de kritische opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15428,138 +16435,138 @@ msgstr "" "Sommige opties aanpassen kan een herstart veroorzaken.\n" "U kunt de inhoud van het bed kwijtraken." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nieuwe layout, krijg toegang tot de instellingen via de instellingenknop in " "het topmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Instelling voor niet-modaal venster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Systeempresets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Presets van de gebruiker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niet compatibele presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%1%\"-printer wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klik om de preset te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Bewerk preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Verander extruderkleur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Verwijder of voeg materialen toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Voeg toe/verwijder printers" @@ -15747,29 +16754,29 @@ msgstr "Minimale dikte van onderzijde is %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "Onderzijde is open." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Stuur G-code naar printerhost" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Upload naar printerhost met de volgende bestandsnaam:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Gebruik schuine streepjes ( / ) als mapscheidingstekens als dat nodig is." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Bestandsnaam eindigt niet op \"%s\". Wilt u doorgaan?" @@ -15940,7 +16947,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "De naam kan niet gelijk zijn als de presetnaam." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" @@ -15949,7 +16956,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15993,52 +17000,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Selectie - Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selectie - Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selectie - Voeg object toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selectie - Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selectie - Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selectie - Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selectie - Voeg alle toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selectie - Verwijder alle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Verschaal tot het past" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16046,7 +17053,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16132,7 +17139,7 @@ msgstr "Systeeminfo verzenden is geannuleerd." msgid "Sending system info..." msgstr "Systeeminfo sturen..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -16148,29 +17155,29 @@ msgstr "Zwarte-lijstlibrary's geladen in het QIDISlicer proces:" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen-vectorisatie ondersteund:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die compatibel zijn met dit profiel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel zijn met dit profiel." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16178,16 +17185,16 @@ msgstr "" "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n" "of klik op deze knop." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Zoek in instellingen [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16195,216 +17202,216 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Drukverdeler (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16423,83 +17430,75 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Retractie" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16521,27 +17520,27 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16553,70 +17552,76 @@ msgstr "" "Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de " "eerste extruder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16625,27 +17630,31 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Beweeg alleen omhoog" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16653,15 +17662,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16671,19 +17680,19 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16691,26 +17700,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16718,7 +17727,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16730,7 +17739,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16739,7 +17748,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16753,7 +17762,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16766,57 +17775,57 @@ msgstr[1] "" "geselecteerde preset." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16826,7 +17835,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16834,12 +17843,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16847,12 +17856,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16864,12 +17873,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16877,12 +17886,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16894,7 +17903,16 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16902,7 +17920,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16914,11 +17932,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16926,7 +17944,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16939,14 +17957,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16956,7 +17974,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16964,7 +17982,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16974,35 +17992,35 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17014,11 +18032,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Ongedefinieerd" @@ -17030,33 +18048,33 @@ msgstr "Onopgeslagen wijzigingen" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Wisselen van presets: niet-opgeslagen wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Behoud" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Omzetten" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Niet opslaan" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17064,7 +18082,7 @@ msgstr "" "U wordt niet gevraagd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets de " "volgende keer als u een nieuw project aanmaakt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17072,7 +18090,7 @@ msgstr "" "U wordt niet gevraagd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets de " "volgende keer als u wisselt van preset" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17084,11 +18102,11 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt terwijl sommige presets zijn aangepast;\n" "- een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer onthoudt je keuze." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17097,57 +18115,57 @@ msgstr "" "Kijk naar \"Voorkeuren\" en check \"%1%\"\n" "om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Sommige velden zijn te lang om te passen. Rechtermuisklik toont de volledige " "tekst." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle gewijzigde instellingen worden niet opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Gewijzigde instellingen worden niet opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Geselecteerde opties opslaan." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Behoud de geselecteerde instellingen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Ze de geselecteerde instelling om in de nieuw geselecteerde preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Geselecteerde opties voor preset \"%1%\" opslaan." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Zet de geselecteerde optie om in de nieuw geselecteerde preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "De volgende preset is aangepast" msgstr[1] "De volgende presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Preset \"%1%\" heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17156,7 +18174,7 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printerprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17165,67 +18183,67 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Aantal extruders" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "De preset-aanpassing is succesvol opgeslagen" msgstr[1] "De presets-aanpassing is succesvol opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Toon alle presets (inclusief niet compatibele)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecteer presets om te vergelijken" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Een van de presets niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Vergeleken presets hebben verschillende soorten printers" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Presets zijn gelijk" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17234,15 +18252,15 @@ msgstr "" "Klik op deze knop om dezelfde preset te selecteren voor de rechter en linker " "preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Ongedefinieerde categorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Ongedefinieerde groep" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" @@ -17267,8 +18285,8 @@ msgstr "Nieuwe versie:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Wijzigingslogboek downloaden" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Open wijzigingslogboekpagina" @@ -17333,11 +18351,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17347,7 +18360,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Configuratiewizard openen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Configuratie-update" @@ -17381,28 +18394,34 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Niet installeren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibiliteit" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "U moet een configuratie-update installeren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17420,12 +18439,12 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s configuratie is niet compatibel" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17447,20 +18466,20 @@ msgstr "" "wordt een backup-snapshot gemaakt van de bestaande configuratie voor het " "installeren van bestanden die geschikt zijn voor deze %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Deze %s versie: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niet compatibele bundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Herconfigureer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17487,44 +18506,121 @@ msgstr "" "Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe presets in te stellen en om te " "kiezen of automatische presets moeten worden ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Voor meer informatie kunt u naar onze wiki-pagina gaan:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Ramming aanpassen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17547,50 +18643,50 @@ msgstr "" "Dit is een expert-level instelling. Onjuiste aanpassingen kunnen zorgen voor " "verstoppingen en andere problemen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Totale ramming-tijd" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Totaal ramming-volume" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Lijnbreedte voor ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Lijnafstand voor ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Afveegblok - afveegvolume aanpassen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" "Hier kunt u het benodigde afveegvolume (mm³) voor elk soort tool aanpassen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder veranderd naar" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "ontladen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "geladen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Tool #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17598,15 +18694,15 @@ msgstr "" "Totaal afveegvolume dat de som is van de twee onderstaande waarden, " "afhankelijk van welke tools zijn geladen/ontladen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Afveegvolume (mm³) als het filament wordt gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17618,25 +18714,25 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Toon eenvoudige instellingen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Toon geavanceerde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Schakel over naar de %s modus" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Huidige modus is: %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -17701,25 +18797,29 @@ msgstr "Kan niet verbinden met AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Verbinding met Duet werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Kan niet verbinden met Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Onbekende fout opgetreden" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken" @@ -17729,8 +18829,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Exporteer bronmodel" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Repareer model met de NetFabb-service" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17825,6 +18925,10 @@ msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Verbinding met SL1 / SL1S werkt naar behoren." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "Kan niet verbinden met QIDI SLA" @@ -17872,60 +18976,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiëren van bestand %1% naar %2% mislukt: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Doorgaan en configuratie-updates installeren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vereist minimaal %s en maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vereist minimaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vereist maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18681,10 +19785,6 @@ msgstr "&Kleur:" msgid "&Colour:" msgstr "&Kleur:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Converteren" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "URL &kopiëren" @@ -24204,10 +25304,6 @@ msgstr "Opslaan &Als..." msgid "Save As" msgstr "Opslaan Als" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Opslaan Als" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Huidig document opslaan" diff --git a/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo index 55e3164..c46b56f 100644 Binary files a/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po b/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po index 78415bc..051c47e 100644 --- a/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po @@ -12,52 +12,52 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && " "(n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && " "n%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (odłączany)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (odłączane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brak otwartych kotw)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (wyłączony)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpuszczalne)" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "%1$d łączniki poza konturem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -187,23 +187,23 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (bez ograniczeń)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -212,24 +212,34 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm to zbyt mała wartość, żeby była możliwa do wydrukowania na " "wysokości warstwy %3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% już istnieje. Czy chcesz go przepisać?\n" +"(Wszystko inne poza poświadczeniami Wi-Fi pozostanie niezmienione)" + +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%g" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -238,18 +248,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -258,11 +268,11 @@ msgstr "" "%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " "zainstalowanymi drukarkami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" @@ -274,7 +284,7 @@ msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Zestaw ustawień" @@ -285,13 +295,13 @@ msgstr "%1% Zestaw ustawień" msgid "%1% : read only" msgstr "%1%: tylko do odczytu" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -306,16 +316,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% został pomyślnie pocięty." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (domyślny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -332,31 +337,31 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Plaster miodu 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Odłączono 3D Mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ciężki)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Możliwość zmiany tekstu, czcionki, rozmiaru, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "" "profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -380,33 +385,37 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "ponad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Pozycja bezwzględna E" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Dokładność" @@ -416,7 +425,7 @@ msgstr "Dokładność" msgid "Accurate" msgstr "Dokładny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -424,7 +433,7 @@ msgstr "" "Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -432,12 +441,12 @@ msgstr "Akcja" msgid "Activate" msgstr "Aktywacja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktywuj wyjście debugowania OpenGL na kartach graficznych, które je obsługują" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "aktywny" @@ -445,11 +454,11 @@ msgstr "aktywny" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Sześcienny adaptacyjny" @@ -465,11 +474,11 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -487,11 +496,11 @@ msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -520,20 +529,20 @@ msgstr "" "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem dla predefiniowanego koloru " "lub wciśnij Shift + lewy przycisk dla wyboru własnego koloru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Dodaj punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Dodaj łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Dodaj łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Dodaj łącznik do zaznaczenia" @@ -545,7 +554,7 @@ msgstr "Dodaj własny G-code" msgid "Add custom template" msgstr "Dodaj własny szablon" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Wyższa szczegółowość" @@ -553,11 +562,11 @@ msgstr "Wyższa szczegółowość" msgid "Add drainage hole" msgstr "Dodaj otwór odpływowy" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Dodaj wytłoczony obiekt tekstowy" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Dodaj wytłoczoną objętość tekstową" @@ -565,34 +574,34 @@ msgstr "Dodaj wytłoczoną objętość tekstową" msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instancję" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -608,15 +617,15 @@ msgstr "Ustawienia dodatkowe" msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Dodaj Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Dodaj modyfikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -626,23 +635,27 @@ msgstr "" "będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co najmniej " "70% grubości ściany kolejnej warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Dodaj ujemny SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Dodaj tekst ujemny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Dodaj odejmowanie kształtu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Dodaj kolejną instancję wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Dodaj jeden lub więcej niestandardowych kształtów" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Dodaj część" @@ -650,16 +663,16 @@ msgstr "Dodaj część" msgid "Add pause print" msgstr "Dodaj pauzę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Dodaj punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" @@ -667,21 +680,21 @@ msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Dodaj zestaw ustawień do tej drukarki" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Dodaj/usuń filamenty" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Dodaj/usuń materiały" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Dodaj/usuń zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Dodaj/usuń drukarki" @@ -689,63 +702,67 @@ msgstr "Dodaj/usuń drukarki" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Dodaj wybraną zmienną typu placeholder do G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Dodaj ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Dodaj ustawienia dla warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Dodaj kształt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Dodaj styl do mojej listy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Dodaj blokadę podpór" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Dodaj wymuszenie podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Dodaj punkt podpory" @@ -757,20 +774,28 @@ msgstr "Dodaj podpory" msgid "Add supports by angle" msgstr "Dodaj podpory wg kąta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Dodaj modyfikator SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Dodaj część SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Dodaj modyfikator tekstowy" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj do stołu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -783,27 +808,27 @@ msgstr "" "usunięcia. Przy potrzebie zastosowania gęstych podpór zalecane jest dodanie " "warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Tryb Zaawansowany" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -812,15 +837,15 @@ msgstr "" "czcionek.\n" "Wybierz inną czcionkę." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Widok Zaawansowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -835,101 +860,103 @@ msgstr "" "filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " "model." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Wszystko)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" @@ -937,23 +964,23 @@ msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" msgid "allocation failed" msgstr "niepowodzenie alokacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Zezwalaj na pobieranie z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Pozwól na powtórzenie kolejnego koloru" @@ -962,15 +989,15 @@ msgstr "Pozwól na powtórzenie kolejnego koloru" msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Umożliwia malowanie tylko na powierzchniach wybranych przez: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" @@ -978,31 +1005,31 @@ msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Wszystkie ściany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Wzdłuż osi X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Wzdłuż osi Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Wzdłuż osi Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Rozważ również włączenie brimu" @@ -1018,7 +1045,7 @@ msgstr "Inne rozmiary dysz:" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1029,12 +1056,12 @@ msgstr "" "zmodyfikowane;\n" "- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1042,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania nowego zestawu " "ustawień lub resetowania zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1052,7 +1079,7 @@ msgstr "" "- zamykam QIDISlicer;\n" "- ładuję lub tworzę nowy projekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1061,19 +1088,19 @@ msgstr "" "szczegółowości. Jeśli chcesz wprowadzić współczynnik upraszczania, wykonaj " "uproszczenie osobno." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nową drukarkę i zostanie ona aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1090,7 +1117,7 @@ msgstr[3] "" "Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " "aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1107,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1115,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " "Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1133,11 +1160,11 @@ msgstr "" "zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" "Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1145,7 +1172,7 @@ msgstr "" "Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" "Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." @@ -1153,46 +1180,46 @@ msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." msgid "An unexpected error occured" msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Jakakolwiek strzałka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " "dziedziczony z obecnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Klucz API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Klucz API / hasło" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Rozmiar czcionki aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Zastosuj zmiany" @@ -1200,15 +1227,19 @@ msgstr "Zastosuj zmiany" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Zastosuj do wszystkich ładowanych obiektów." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Aktualizacja aplikacji" @@ -1220,15 +1251,19 @@ msgstr "Dostępna aktualizacja aplikacji" msgid "App Update download" msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generator obrysów Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Arc fitting" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Spirala Archimedesa" @@ -1240,17 +1275,23 @@ msgstr "archiwum jest zbyt duże" msgid "Archive preview" msgstr "Podgląd archiwum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Wypełnienie obszaru" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " +"wielomateriałowego?" + #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1262,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1271,36 +1312,47 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć zestaw ustawień \"%1%\" z fizycznej drukarki \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz przechowywać oryginalne pliki SVG z ich lokalnymi " +"ścieżkami w pliku 3MF?\n" +"Jeśli wybierzesz \"NIE\", wszystkie pliki SVG w projekcie przestaną być " +"edytowalne." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Wokół modelu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1315,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Rozmieść zaznaczone" @@ -1329,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " "aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1350,43 +1402,39 @@ msgstr "Układanie anulowane." msgid "Arranging done." msgstr "Układanie zakończone." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Strzałka w dół" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Strzałka w lewo" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Strzałka w dół" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Strzałka w lewo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Strzałka w prawo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Up" msgstr "Strzałka w górę" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Model graficzny autorstwa Creative Tools" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1402,19 +1450,19 @@ msgstr "" "Jako obejście problemu, można uruchomić QIDISlicer z programowo renderowaną " "grafiką 3D poprzez uruchomienie qidi-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" @@ -1422,8 +1470,8 @@ msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" msgid "Ask me next time" msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1431,7 +1479,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " "wczytywaniu nowego projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1447,27 +1495,32 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Składanie modelu z części" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Skojarz pliki .3mf z QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Skojarz pliki .bgcode z QIDISlicer G-code Viewer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .gcode z QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Rodzaj autoryzacji" @@ -1475,36 +1528,36 @@ msgstr "Rodzaj autoryzacji" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Rozmieść modele automatycznie" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Wykryto automatycznie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatyczne generowanie podpór" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generuj punkty automatycznie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" @@ -1530,7 +1583,7 @@ msgstr "" "Automatyczne malowanie spowoduje wymazanie wszystkich aktualnie pomalowanych " "obszarów." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" @@ -1543,23 +1596,23 @@ msgstr[1] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" msgstr[2] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" msgstr[3] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Unikaj ruchów nad podwiniętymi zwisami (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1567,15 +1620,15 @@ msgstr "" "Opcja Unikaj ruchów nad obrysami oraz opcja Unikaj ruchów nad podwiniętymi " "zwisami nie mogą być włączone jednocześnie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1588,7 +1641,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " "z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1599,14 +1652,24 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " "zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Przetwarzanie w tle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Wypal" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Wypal na modelu jako nieedytowalną część" + #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 @@ -1617,15 +1680,15 @@ msgstr "Zbalansowane" msgid "based on Slic3r" msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Własny model stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Własna tekstura stołu" @@ -1637,27 +1700,27 @@ msgstr "Anulowano wypełnianie stołu." msgid "Bed filling done." msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1665,12 +1728,12 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" @@ -1678,11 +1741,11 @@ msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" msgid "Before roll back" msgstr "Przez zmianą" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Pod modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" @@ -1690,11 +1753,11 @@ msgstr "Poniżej Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" @@ -1717,32 +1780,33 @@ msgstr "Blokuj podpory" msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokuj podpory wg kąta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 msgid "Boldness" msgstr "Pogrubienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Waga butelki" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Spód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Odstęp spodu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Dolne warstwy łączące" @@ -1750,21 +1814,29 @@ msgstr "Dolne warstwy łączące" msgid "Bottom is open." msgstr "Dół jest otwarty." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Lewy dolny róg obwiedni pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Zwarte warstwy dolne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Widok od dołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Sześcian" @@ -1779,30 +1851,30 @@ msgstr "" "Shift+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za " "pomocą Alt+przeciągnięcie myszki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Gęstość gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Średnica gałęzi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kąt średnicy gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Odległość gałęzi" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1812,25 +1884,25 @@ msgstr "" "drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " "tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Rozgałęzienie" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" @@ -1838,19 +1910,19 @@ msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" msgid "Bridge infill" msgstr "Wypełnienie mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Kąt linii mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1864,23 +1936,23 @@ msgstr "" msgid "Bridging volumetric" msgstr "Mosty objętościowo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Szczelina oddzielająca brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Rodzaj brimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" @@ -1912,20 +1984,24 @@ msgid "buffer too small" msgstr "niewystarczający bufor" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Rozmiar obiektu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "Wbudowane zmienne (kliknij 2 razy, aby dodać do G-code)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Wybrzuszenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Wybrzuszenie związane z promieniem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1939,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1952,18 +2028,22 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Obliczanie obrysów na zwisach" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Widok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Widok kamery" @@ -1977,20 +2057,20 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych 0-6, aby szybko " "przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2006,7 +2086,7 @@ msgstr "Anulowano" msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." @@ -2026,7 +2106,7 @@ msgstr "" "Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " "niedostępna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2034,7 +2114,7 @@ msgstr "" "Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" "Zakres pokrywałby się z kolejnym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2044,7 +2124,7 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2071,7 +2151,35 @@ msgstr "" "Nie można kontynuować bez punktów podpór! Dodaj punkty podpór lub wyłącz ich " "generowanie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Nie można zapisać G-code ASCII z rozszerzeniem %1%.\n" +"\n" +"Użyj innego rozszerzenia lub włącz opcję Eksport binarnego G-" +"code w Ustawieniach drukarki." + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" +"Nie można zapisać binarnego G-code z rozszerzeniem %1%.\n" +"\n" +"Użyj innego rozszerzenia lub wyłącz opcję Eksport binarnego G-" +"code w Ustawieniach drukarki." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." @@ -2082,17 +2190,17 @@ msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Nie można stworzyć pliku w %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Nie można usunąć \"%1%\". Jest to ostatni styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Nie można usunąć tymczasowego stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2102,32 +2210,32 @@ msgstr "" "wybrała podobną (\"%2%\"). Musisz określić czcionkę dla umożliwienia edycji " "tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" @@ -2140,11 +2248,11 @@ msgstr "Środek okręgu" msgid "Center of edge" msgstr "Środek krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Środek ciężkości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." @@ -2157,15 +2265,15 @@ msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*" msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Zmień \"%1%\" na \"%2%\" dla fizycznej drukarki \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Zmień tryb działania aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Zmień tryb przecinania" @@ -2173,7 +2281,7 @@ msgstr "Zmień tryb przecinania" msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Zmiana ekstrudera" @@ -2181,7 +2289,7 @@ msgstr "Zmiana ekstrudera" msgid "Change Extruder" msgstr "Zmień Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Zmień kolor ekstrudera" @@ -2189,10 +2297,14 @@ msgstr "Zmień kolor ekstrudera" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Zmień ekstruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Zmień Ekstrudery" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Zmień plik" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Pobierz & Listę Zmian" @@ -2202,43 +2314,56 @@ msgstr "Pobierz & Listę Zmian" msgid "Change Option %s" msgstr "Zmień Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Zmień średnicę łącznika" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Zmiana pliku źródłowego SVG, projekcji, rozmiaru, ..." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Zmień rodzaj SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Zmień rodzaj tekstu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Zmień liczbę instancji wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Zmień liczbę instancji wybranych modeli" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Zmień miniaturkę" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Zmień na inny plik .svg" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Zmiana rodzaju" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2246,7 +2371,7 @@ msgstr "" "Zmiana niektórych opcji spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji.\n" "Utracisz zawartość stołu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2257,71 +2382,68 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 msgid "Char gap" msgstr "Rozstaw znaków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Sprawdź dostępność nowej wersji aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany model stołu:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Wybierz folder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" @@ -2329,19 +2451,19 @@ msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Wybierz archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Wybierz plik SVG" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Wybierz plik SVG do wytłoczenia" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Wybierz plik ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Wybrany katalog do pobrania nie istnieje" @@ -2357,11 +2479,11 @@ msgstr "Koło" msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2377,22 +2499,28 @@ msgstr "" msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie lub gdy obecny projekt " "jest wczytywany." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"kliknięcie tej ikony otwiera okno dialogowe umożliwiające edycję wartości." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" @@ -2404,23 +2532,26 @@ msgstr "Kliknij na ikonę, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na modyfikator." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na objętość ujemną." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknij, aby zmienić tekst na część obiektu." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kliknij, aby edytować zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2428,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby odwrócić płaszczyznę przecinania\n" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2438,11 +2569,11 @@ msgstr "" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" "Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknij, aby ukryć" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Kliknij, aby pokazać" @@ -2454,19 +2585,19 @@ msgstr "Kliknij, aby pokazać" msgid "Clipping of view" msgstr "Widok przecinania" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Zamknij otwory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Dystans domykania" @@ -2480,36 +2611,39 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" "Zamknięcie QIDISlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Promień zamykania" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zapadający się zwis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" @@ -2523,23 +2657,29 @@ msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")" msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Gradient koloru (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" @@ -2555,54 +2695,60 @@ msgstr "" "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " "ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Komendy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Oddzielona przecinkami lista wszystkich typów filamentu używanych podczas " +"drukowania." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porównaj zestaw ustawień z innym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatybilne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatybilne profile druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" @@ -2615,7 +2761,7 @@ msgstr "Zakończono" msgid "COMPLETED" msgstr "ZAKOŃCZONE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" @@ -2623,20 +2769,20 @@ msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" msgid "compression failed" msgstr "niepowodzenie kompresji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Koncentryczny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" @@ -2657,19 +2803,19 @@ msgstr "" "Wczytano plik konfiguracyjny \"%1%\", jednak niektóre wartości konfiguracji " "nie zostały rozpoznane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty Konfigura&cji" @@ -2689,7 +2835,7 @@ msgstr "" "systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i " "przechodzić między nimi w menu Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji" @@ -2697,15 +2843,22 @@ msgstr "Aktualizacja konfiguracji" msgid "Configuration update is available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Dostępna jest aktualizacja konfiguracji. Aktualizacja zawiera nowe wersje " +"drukarek." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2713,24 +2866,24 @@ msgstr "" "Aktualizacja konfiguracji spowoduje utratę zmian w zestawach ustawień.\n" "Sprawdź niezapisane zmiany i w razie potrzeby zapisz je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Potwierdź łączniki" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2739,7 +2892,7 @@ msgstr "" "Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " "obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2761,7 +2914,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów do " "pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2781,7 +2934,7 @@ msgstr "" "do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż ten parametr. Ustaw " "zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" @@ -2789,7 +2942,7 @@ msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Połączenie z AstroBox pomyślne." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Połączenie z Duet pomyślne." @@ -2821,11 +2974,15 @@ msgstr "Połączenie z QIDI Connect działa prawidłowo." msgid "Connection to QIDILink works correctly." msgstr "Połączenie z QIDILink działa prawidłowo." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Połączenie z SL1 / SL1S działa prawidłowo." + #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Łącznik" @@ -2834,14 +2991,30 @@ msgstr "Łącznik" msgid "Connectors" msgstr "Łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Informacja o łącznikach" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Rozważ włączenie podpór." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Zawiera ciąg znaków z informacją o tym, jakie skalowanie zostało zastosowane " +"do poszczególnych obiektów. Indeksowanie obiektów jest oparte na zerze " +"(pierwszy obiekt ma indeks 0).\n" +"Przykład: \"x:100% y:50% z:100\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "kontynuuj" @@ -2850,21 +3023,21 @@ msgstr "kontynuuj" msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2873,15 +3046,7 @@ msgstr "" "Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Swój wkład mają: Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik oraz wielu innych." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2892,47 +3057,75 @@ msgstr "" "przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " "słupkami." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Konwertuj" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu ASCII do binarnego" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu binarnego do ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Konwertuj G-code z ASCII do &binarnego" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Konwertuj G-code z binarnego do &ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Konwersja pliku G-code do formatu ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Konwertuj plik G-code do formatu binarnego" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Długość rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopia" @@ -2941,7 +3134,7 @@ msgstr "Kopia" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2951,7 +3144,7 @@ msgstr "" "otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-" "code znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2961,7 +3154,7 @@ msgstr "" "otworzyć oryginalnego pliku w lokalizacji %1% w celu weryfikacji kopiowania. " "Wynikowy G-code znajduje się w lokalizacji %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2972,7 +3165,7 @@ msgstr "" "Karta SD zabezpieczona przed zapisem? \n" "Kod błędu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2984,53 +3177,53 @@ msgstr "" "G-code ponownie lub użyj innego urządzenia. Uszkodzony plik wynikowy G-code " "znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do Schowka" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekcja rozciągnięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Korekcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Koszt (pieniędzy)" @@ -3042,7 +3235,7 @@ msgstr "Nie można ułożyć modeli! Niektóre geometrie mogą być nieprawidło msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nie można połączyć się z AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Nie można połączyć się z Duet" @@ -3090,11 +3283,11 @@ msgstr "" msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3102,7 +3295,7 @@ msgstr "" "Nie można rozpocząć pobierania z adresu URL. Folder docelowy nie jest " "ustawiony. Proszę wybrać folder docelowy w Kreatorze konfiguracji." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3112,7 +3305,7 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Powód: Uszkodzony plik " "indeksu %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3121,7 +3314,7 @@ msgstr "" "Nie można zlokalizować pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3131,12 +3324,12 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " "uszkodzona." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3151,26 +3344,26 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kąt krytyczny" @@ -3178,7 +3371,7 @@ msgstr "Kąt krytyczny" msgid "Critical error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" @@ -3188,7 +3381,7 @@ msgstr "Krzyżowy" msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kółko myszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Sześcienny" @@ -3206,20 +3399,45 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "Obecny" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Wybrany ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Indeks wybranego ekstrudera" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" +"Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." + +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Obecny tryb to %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Indeks wybranego obiektu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Bieżąca pozycja osi ekstrudera. Używany tylko z bezwzględnym adresowaniem " +"ekstrudera." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" @@ -3228,12 +3446,16 @@ msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Obecny z-hop" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3243,9 +3465,9 @@ msgstr "" "w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " "systemowego repozytorium CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" @@ -3254,27 +3476,27 @@ msgstr "Własny G-code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Własna Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Ustawienie Własnej Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nazwa własnego profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3282,7 +3504,7 @@ msgstr "" "Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3290,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3303,51 +3525,43 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Tnij linią" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tnij Płaszczyzną" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Łączniki" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informacja o łącznikach" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Informacje o przecinaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Płaszczyzna przecinania znajduje się poza obiektem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Płaszczyzna cięcia z rowkiem jest nieprawidłowa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Pozycja przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Rezultat przecinania" @@ -3359,18 +3573,18 @@ msgid "" msgstr "" "Narzędzie Przecinanie\n" "Czy wiesz, że możesz przeciąć model pod dowolnym kątem, a nawet tworzyć " -"kołki ustalające za pomocą zaktualizowanego narzędzia Przecinanie? " +"kołki ustalające za pomocą zaktualizowanego narzędzia Przecinanie? " "Dowiedz się więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Interfejs w trybie ciemnym (eksperymentalny)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Interfejs w trybie ciemnym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" @@ -3378,11 +3592,15 @@ msgstr "Katalog danych" msgid "Data to send" msgstr "Dane do wysłania" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Martwa strefa:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" @@ -3390,28 +3608,28 @@ msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3420,27 +3638,27 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "domyślny kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3450,7 +3668,7 @@ msgstr "" "wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Domyślna czcionka" @@ -3458,16 +3676,16 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Domyślna paleta dla znaczników trybu pracy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3477,27 +3695,27 @@ msgstr "" "obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "domyślny profil materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Domyślny profil materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "domyślny profil druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "wartość domyślna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3509,44 +3727,44 @@ msgstr "" "powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " "powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Usuń styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Usuń &wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Usuń wszystkie łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" @@ -3554,15 +3772,15 @@ msgstr "Usuń wszystkie obiekty" msgid "Delete color change" msgstr "Usuń zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" @@ -3574,39 +3792,39 @@ msgstr "Usuń własny G-code" msgid "Delete drainage hole" msgstr "Usuń otwór odpływowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Usuń zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Usuń obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Usuń jeden lub więcej niestandardowych kształtów. Nie można usuwać kształtów " @@ -3621,56 +3839,56 @@ msgstr "Usuń Opcję %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Usuń pauzę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Usuń zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Usuwa wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Usuń &zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń Zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Usuń ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Usuń Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Usuń punkt podpory" @@ -3686,35 +3904,43 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\" msgid "Delete tool change" msgstr "Usuń zmianę narzędzia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Gęstość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" @@ -3722,28 +3948,28 @@ msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Opisowa nazwa drukarki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Odznacz wszystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "&Odznacz wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznaczenie prostokątem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznacza wszystkie modele" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracja z pulpitem" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integracja z pulpitem nie powiodła się." @@ -3758,7 +3984,7 @@ msgstr "" "\n" "Naciśnij \"Wykonaj\", aby kontynuować." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." @@ -3766,28 +3992,28 @@ msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." msgid "Destination path is empty." msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Odłączono" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Odłącz zestaw ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3796,7 +4022,7 @@ msgstr "" "Wykryte problemy ze stabilnością wydruku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3806,7 +4032,7 @@ msgstr "" "dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " "obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3814,11 +4040,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3826,7 +4052,7 @@ msgstr "" "Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " "modele." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Rozwijany przez QIDI Technology." @@ -3834,20 +4060,20 @@ msgstr "Rozwijany przez QIDI Technology." msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Średnica słupków podpór w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" @@ -3872,15 +4098,19 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Wymiary" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Odległość bezpośrednia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" @@ -3897,20 +4127,20 @@ msgstr "Ścieżka katalogu jest pusta." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Wyłącz \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3919,7 +4149,7 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" @@ -3928,35 +4158,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Pokaż odbicie poziome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Pokaż orientację" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Pokaż odbicie pionowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Orientacja wyświetlacza" @@ -3964,37 +4194,37 @@ msgstr "Orientacja wyświetlacza" msgid "Distance" msgstr "Odległość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Odstęp między znakami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Odstęp między liniami prasowania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Odstęp między liniami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " "modelami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Odległość od brimu/modelu" @@ -4005,15 +4235,19 @@ msgid "" msgstr "" "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Odległość środka SVG od powierzchni modelu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4022,7 +4256,7 @@ msgstr "" "rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " "drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." @@ -4030,7 +4264,7 @@ msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." msgid "Distance XYZ" msgstr "Odległość XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Dzielenie przez zero" @@ -4039,15 +4273,15 @@ msgstr "Dzielenie przez zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4055,19 +4289,27 @@ msgstr "" "Nie przestawiaj modeli przed łączeniem i zachowaj ich początkowe koordynaty " "XY." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"NIE zapisuj lokalnej ścieżki do pliku 3MF.\n" +"Wyłącza również opcję \"Wczytaj ponownie z dysku\"." + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Nie wysyłaj niczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Nie instaluj" @@ -4075,15 +4317,15 @@ msgstr "Nie instaluj" msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" @@ -4116,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Pobieranie z %1% nie mogło się rozpocząć:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Pobieranie %1%" @@ -4130,16 +4372,16 @@ msgstr "" "Pobieranie nowego %1% nieudane:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Ścieżka pobierania" @@ -4148,11 +4390,11 @@ msgstr "Ścieżka pobierania" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Ścieżka pobierania to %1%. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Pobieranie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Pobieranie z adresu URL" @@ -4166,7 +4408,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4177,7 +4419,7 @@ msgstr "" "Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %1%%%,\n" "lub NIE, jeśli masz pewność, że %1% %2% jest prawidłową wartością." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" @@ -4185,33 +4427,33 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Czy chcesz zapisać ręcznie edytowane punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4225,23 +4467,23 @@ msgstr "" "Pobrania mogą być zarejestrowane tylko dla 1 pliku wykonywalnego w danym " "czasie." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" @@ -4257,28 +4499,38 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wiercenia otworów w siatce. Zazwyczaj dzieje się tak przez " "błędy w modelu. Spróbuj najpierw go naprawić." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Napęd" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Pole napędu jest puste." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Upuść na stół" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -4291,15 +4543,15 @@ msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" @@ -4307,11 +4559,11 @@ msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" msgid "Edge" msgstr "Krawędź" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -4319,7 +4571,7 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Edit color" msgstr "Edytuj kolor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Edytuj łączniki" @@ -4331,7 +4583,22 @@ msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Edytuj własny G-code" + +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Edytuj własny G-code (%1%)" + +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Edytowano" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" @@ -4343,15 +4610,19 @@ msgstr "Edytowanie" msgid "Edit pause print message" msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Edytuj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Edytuj SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Edytuj tekst" @@ -4367,6 +4638,10 @@ msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" msgid "Edit to scale" msgstr "Edytuj do skali" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" + #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:" @@ -4379,28 +4654,28 @@ msgstr "Wysuń nośnik" msgid "Ejecting." msgstr "Wysuwanie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" @@ -4412,32 +4687,45 @@ msgstr "" "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu\", " "aby wydrukować model bez podniesienia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Wytłoczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Wytłoczony tekst" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Wytłoczony tekst nie może zawierać wyłącznie białych znaków." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 msgid "Embossing actions" msgstr "Akcje wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Umieść M73 P[postęp w procentach] R[pozostały czas w minutach] co 1 minutę w " +"G-code, aby pozwolić firmware na wyświetlanie dokładnego pozostałego czasu. " +"Na ten moment jedynie firmware drukarki i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " +"Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4447,57 +4735,67 @@ msgstr "" "Klipper G-code.\n" "Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Przekaż do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Włącz tryb ciemny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Włącz dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Włącz drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" +"Włącz, jeśli firmware obsługuje binarny format G-code (bgcode). Aby " +"wygenerować pliki .bgcode, upewnij się, że binarny G-code jest włączony w " +"Konfiguracja -> Preferencje -> Inne." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Włącz prasowanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" @@ -4508,11 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "Enable point selection" msgstr "Włącz wybieranie punktów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Wyciskanie przy multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4520,7 +4818,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " "zastąpienie ich wartościami domyślnymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4532,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Włącz obroty (powolne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4540,32 +4838,19 @@ msgstr "" "Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " "najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." -msgstr "" -"Włącz tę opcję, aby dodawać komentarze do pliku G-code, przypisujące ruchy " -"drukujące do konkretnych modeli, co pozwala współpracować z wtyczką " -"CancelObject w OctoPrint. To ustawienie NIE jest kompatybilne z trybem " -"Pojedynczym Multi Material i z ustawieniami Czyszczenia na wypełnieniu / " -"modelu." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4575,17 +4860,25 @@ msgstr "" "code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " "firmware będzie reagować wolniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Włącz, aby uzyskać plik G-code zawierający ruchy G2 i G3. Rozdzielczość kodu " +"G zostanie użyta jako tolerancja dopasowania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code końcowy" @@ -4598,11 +4891,11 @@ msgstr "Wymuś" msgid "Enforce seam" msgstr "Wymuś szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" @@ -4615,12 +4908,12 @@ msgstr "Wymuś podpory" msgid "Enqueued" msgstr "Zakolejkowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" @@ -4628,11 +4921,11 @@ msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Wprowadź uchwyt wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Otwieranie uchwytu przecinania" @@ -4640,7 +4933,7 @@ msgstr "Otwieranie uchwytu przecinania" msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Otwieranie uchwytu pomiaru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Otwieranie malowania multimaterial" @@ -4656,7 +4949,7 @@ msgstr "Otwieranie malowania szwu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" @@ -4666,7 +4959,11 @@ msgstr "" "Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " "wstrzymany" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Otwórz uchwyt SVG" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4674,11 +4971,11 @@ msgstr "" "Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " "powierzchni podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." @@ -4690,15 +4987,15 @@ msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4709,13 +5006,13 @@ msgstr "" "drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " "sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4726,7 +5023,7 @@ msgstr "" "zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " "objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4746,13 +5043,14 @@ msgstr "" "Komunikat: \"%1%\"\n" "Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" @@ -4762,7 +5060,7 @@ msgstr "Błąd!" msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -4776,15 +5074,19 @@ msgstr "BŁĄD:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Błąd konwertowania pliku G-code" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" @@ -4792,7 +5094,7 @@ msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" msgid "Error loading shaders" msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -4808,7 +5110,7 @@ msgstr "Błąd: %s" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" @@ -4816,29 +5118,49 @@ msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Błąd archiwum .zip" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " +"samo, co normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " +"samo, co normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Wszędzie" @@ -4851,28 +5173,28 @@ msgstr "za wyjątkiem pierwszych %1% warstw." msgid "except for the first layer." msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Wartość %1%=%2% mm jest zbyt duża, żeby mogła być wydrukowana z dyszą o " "średnicy %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "Wyjści&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Wyjście %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4880,18 +5202,18 @@ msgstr "" "Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " "przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4900,20 +5222,20 @@ msgstr "" "zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i " "chłodzenie takie jak dla mostów." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Tryb Eksperta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Tryb Widoku Eksperta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Eksport" @@ -4921,7 +5243,7 @@ msgstr "&Eksport" msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -4929,78 +5251,78 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export." msgstr "Eksport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Eksport 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Eksport jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Eksport konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Eksport Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Eksport stołu jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Eksport stołu z podporami jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" @@ -5008,15 +5330,15 @@ msgstr "Eksport G-code" msgid "Export G-Code." msgstr "Eksport G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Eksportowanie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" @@ -5024,7 +5346,7 @@ msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" msgid "Exporting finished." msgstr "Eksport zakończony." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Eksportowanie G-code" @@ -5033,63 +5355,63 @@ msgstr "Eksportowanie G-code" msgid "Exporting source model" msgstr "Eksport modelu źródłowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Eksport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Eksport model(i) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Eksport modeli jako STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" @@ -5097,11 +5419,11 @@ msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Naświetlanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" @@ -5113,79 +5435,83 @@ msgstr "Obrys zewnętrzny" msgid "external perimeters" msgstr "obrysów zewnętrznych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Bardzo wysoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Dodatkowa długość ładowania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Bardzo niski" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstruder zmieniony na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Odstęp od ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Liczba ekstruderów" @@ -5194,35 +5520,39 @@ msgstr "Liczba ekstruderów" msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Oś ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Skieruj w stronę kamery" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Warstwy przejściowe" @@ -5230,7 +5560,7 @@ msgstr "Warstwy przejściowe" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5242,7 +5572,7 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania wzoru output_filename_format (format nazwy pliku " "wyjściowego)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji." @@ -5254,16 +5584,25 @@ msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nie udało się znaleźć rozpakowanego pliku w lokalizacji %1%. Rozpakowywanie " "pliku nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do zapisu." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Connect" + +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." #: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 @@ -5275,15 +5614,15 @@ msgstr "" "Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Prędkość wentylatora (%)" @@ -5294,7 +5633,7 @@ msgstr "" "Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " "warstwie %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5319,13 +5658,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Wentylator będzie wyłączony." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Szybkie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Szybkie przechylanie" @@ -5338,42 +5677,43 @@ msgstr "Błąd krytyczny" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament w ekstruderze %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Średnica filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5381,27 +5721,31 @@ msgstr "" "Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " "chłodzących. Określ ilość tych ruchów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Czas ładowania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Nadpisywane Ustawienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Nazwa profilu filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" @@ -5409,41 +5753,46 @@ msgstr "Właściwości filamentu" msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Ustawienia filamentu" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Ustawienia Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code dla początku filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Czas rozładowania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Plik" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -5457,7 +5806,12 @@ msgstr "niepowodzenia zamykania pliku" msgid "file create failed" msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" @@ -5465,14 +5819,15 @@ msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Nazwa pliku musi kończyć się \".svg\", ale wybrano %1%." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "nie znaleziono pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Nie znaleziono pliku" - #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" @@ -5481,7 +5836,7 @@ msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" msgid "file read failed" msgstr "niepowodzenie odczytu pliku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Skojarzenia plików" @@ -5501,23 +5856,23 @@ msgstr "plik jest zbyt duży" msgid "file write failed" msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Wypełnij stół instancjami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Gęstość wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Wypełnij szczeliny" @@ -5526,11 +5881,17 @@ msgstr "Wypełnij szczeliny" msgid "Filling bed" msgstr "Wypełnianie stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Wypełnienie kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane: %2%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5538,11 +5899,11 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " "warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5550,19 +5911,27 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia górnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne " "warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Wypełnij pozostałą przestrzeń stołu instancjami wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"Ostateczny kształt zawiera przecięcie lub wiele punktów o tych samych " +"współrzędnych." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" @@ -5570,7 +5939,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5582,15 +5951,19 @@ msgstr "Flasher firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Specyficzne dla firmware" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Najpierw dodaj styl do listy." @@ -5598,33 +5971,37 @@ msgstr "Najpierw dodaj styl do listy." msgid "First color" msgstr "Pierwszy kolor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Pierwsza czcionka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Otoczka wypukła pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" @@ -5638,11 +6015,11 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" @@ -5650,23 +6027,19 @@ msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Na pierwszej warstwie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Naprawianie przez NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Napraw za pomocą algorytmu naprawy Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Naprawa przez NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Napraw używając Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Kąt freza" @@ -5694,12 +6067,12 @@ msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashowanie pomyślne!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &firmware drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" @@ -5708,24 +6081,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Obróć do góry nogami" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Kotwice mostów zawieszone w powietrzu" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Przepływ" @@ -5733,11 +6106,11 @@ msgstr "Przepływ" msgid "flow rate is maximized" msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Przepływ używany do wyciskania filamentu przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5758,7 +6131,7 @@ msgstr[3] "" "Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " "ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5767,7 +6140,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego filamentu: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5776,7 +6149,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego materiału: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu" @@ -5784,25 +6157,27 @@ msgstr[1] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" msgstr[2] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" msgstr[3] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Nie można wybrać czcionki \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5810,17 +6185,17 @@ msgstr "" "Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" "Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5830,11 +6205,15 @@ msgstr "" "materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " "ręcznych podporach rozpuszczalnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Zapomnij ścieżkę pliku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format miniaturek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5842,19 +6221,27 @@ msgstr "" "Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " "rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiennych typu placeholder i ich " +"wykorzystania, odwiedź %1%." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5863,12 +6250,12 @@ msgstr "" "pomocą morfologicznej operacji zamykania. Szczeliny mniejsze niż promień " "zamknięcia zostaną wypełnione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5885,7 +6272,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5893,7 +6280,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5901,27 +6288,33 @@ msgstr "" "Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " "konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "z" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 msgid "From surface" msgstr "Od powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Przód" @@ -5933,7 +6326,7 @@ msgstr "Lewy przód" msgid "Front right" msgstr "Prawy przód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Widok przodu" @@ -5941,19 +6334,19 @@ msgstr "Widok przodu" msgid "Frustum" msgstr "Ostrosłup ścięty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "pełna nazwa profilu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pełny ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -5967,9 +6360,9 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz przełączyć QIDISlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " "klawisza F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -5985,27 +6378,27 @@ msgstr "" "ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " "modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Grubość Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6013,7 +6406,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " "z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6021,23 +6414,19 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie layer_gcode, co jest niekompatybilne z " "względnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" @@ -6047,16 +6436,16 @@ msgstr "" "drukowania.\n" "Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Wariant G-code został zmieniony" @@ -6064,38 +6453,46 @@ msgstr "Wariant G-code został zmieniony" msgid "G-code preview" msgstr "Podgląd G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Podgląd &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Rozdzielczość G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamiana G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturki G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Przeglądarka G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Wygeneruj plik do załadowania przez drukarkę w celu skonfigurowania jej " +"połączenia Wi-Fi." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6105,11 +6502,21 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" +"Generuje wznoszenie po rampie zamiast wznoszenia pionowo w górę. Ruch jałowy " +"jest podzielony na dwa etapy: wznoszenie po rampie i standardowy ruch " +"poziomy. Ta opcja pomaga zredukować nitkowanie." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6121,19 +6528,19 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Generowanie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Generowanie G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generowanie buforów indeksujących" @@ -6141,15 +6548,15 @@ msgstr "Generowanie buforów indeksujących" msgid "Generating pad" msgstr "Generowanie podkładki" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generowanie obrysów" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generowanie skirtu i brimu" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Generowanie materiału podporowego" @@ -6161,15 +6568,15 @@ msgstr "Generowanie punktów podpór" msgid "Generating support tree" msgstr "Generowanie drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generowanie ścieżek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generowanie bufora wierzchołków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Źródłowy" @@ -6178,62 +6585,62 @@ msgstr "Źródłowy" msgid "Geometry handling" msgstr "Postępowanie z geometrią" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Cięcie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Uchwyt malowania szwu FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Przemieszczanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Uchwyt-Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Przesuwanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Uchwyt malowania Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Położenie na płaszczyźnie przy pomocy \"uchwytów\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Obracanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Uchwyt-Obróć" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Obracanie uchwytem: naciśnij, aby obrócić wybrane obiekty wokół ich środków" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Uchwyty" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Skalowanie przy pomocy \"uchwytów\"" @@ -6241,46 +6648,50 @@ msgstr "Skalowanie przy pomocy \"uchwytów\"" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Uchwyt-Skaluj" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby aktywować skalowanie w jednym kierunku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby skalować wybrane obiekty względem ich " "środków" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Drążenie SLA z uchwytem" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Punkty podpór SLA przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Globalny] Stan cięcia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6288,44 +6699,51 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Kratka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Rowek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Kąt rowka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Zmiana rowka" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulacja grupą" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroidalny" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Ma wieżę czyszczącą" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Przenikanie łączników" @@ -6333,7 +6751,7 @@ msgstr "Przenikanie łączników" msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Przenikanie łączników nie powinno być większe niż ich średnica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6341,37 +6759,63 @@ msgstr "" "Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero, aby " "wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Wysokość nad stołem roboczym podczas zmiany narzędzia. Zwykle taka sama jak " +"layer_z, ale może być inna." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Wysokość SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi " +"warstwy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6380,27 +6824,32 @@ msgstr "" "Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie " "gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoc (opcje FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "Strona pomocy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoc (opcje SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "tutaj." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6412,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Hexagon" msgstr "Sześciokąt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ukryj własny G-code" @@ -6431,15 +6880,15 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz ukryć prawy pasek używając skrótu Shift+Tab? " "Możesz również włączyć ikonę do tego celu w Preferencjach." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Wysoko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" @@ -6447,19 +6896,19 @@ msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Wysoka lepkość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Krzywa Hilberta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Przytrzymaj klawisz SHIFT, aby narysować linię przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code" @@ -6475,16 +6924,16 @@ msgstr "Średnica otworu" msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6506,7 +6955,7 @@ msgstr "Drążenie modelu" msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Zmiana parametrów drążenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" @@ -6514,25 +6963,25 @@ msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" msgid "Hollow this object" msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Plaster miodu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Powłoka pozioma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w prawo" @@ -6544,15 +6993,19 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Rodzaj serwera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Godzina" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6561,7 +7014,7 @@ msgstr "" "lub kliknij ten przycisk." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6572,20 +7025,20 @@ msgstr "" "większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " "podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6594,19 +7047,19 @@ msgstr "" "\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " "zignorowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Jak stosować limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak stosować limity maszynowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" @@ -6628,7 +7081,7 @@ msgstr "" "Status HTTP: %1%\n" "Treść wiadomości: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" @@ -6636,11 +7089,11 @@ msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura bezczynności" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6650,7 +7103,7 @@ msgstr "" "automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to " "podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6658,7 +7111,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " "odnaleźć i wczytać pliki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6670,7 +7123,7 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " "wskażesz plik źródłowy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6678,7 +7131,7 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " "przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6689,12 +7142,12 @@ msgstr "" "ale na niektórych kombinacjach skalowania wyświetlania może to wyglądać " "brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6704,7 +7157,7 @@ msgstr "" "większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty " "wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6714,27 +7167,37 @@ msgstr "" "podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " "dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" +"Jeśli funkcja ta jest włączona, QIDISlicer wykrywa przeszkody na ścieżce " +"ruchu i sprawia, że wznoszenie po rampie jest bardziej strome na wypadek, " +"gdyby przeszkoda została napotkana w początkowej fazie ruchu." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Jeśli włączone, QIDISlicer dostanie pozwolenie na pobieranie z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Jeśli włączone, QIDISlicer zostanie uruchomiony z położeniem okna, w którym " "został zamknięty." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Jeśli włączone, QIDISlicer nie będzie otwierać linków w przeglądarce." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Jeżeli włączone, używana będzie losowa kolejność wybranych ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6742,16 +7205,16 @@ msgstr "" "Jeżeli włączone, to odpowiednie powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy " "pocięty obiekt będzie wyglądał jak logo lub znak." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6764,7 +7227,7 @@ msgstr "" "powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to " "tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6776,27 +7239,35 @@ msgstr "" "ustawień w tle. Będą one pobierane do folderu tymczasowego. Opcja " "aktualizacji ustawień będzie oferowana przy starcie aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " +"otwierania plików .bgcode" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -"Jeśli włączone, ustawia podgląd G-code w QIDISlicer jako domyślną aplikację " -"do otwierania plików .gcode" +"Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " +"otwierania plików .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6804,11 +7275,11 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, zakładki ustawień zostaną umieszczone jako elementy menu. " "Jeśli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Jeśli włączone, pokazuje niezamknięte krawędzie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6820,7 +7291,7 @@ msgstr "" "pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6828,7 +7299,7 @@ msgstr "" "Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz " "tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6836,7 +7307,7 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z " "kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6844,7 +7315,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " "bocznego panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6854,7 +7325,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer lub aktywnego okna QIDISlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji " "\"single_instance\" z preferencji aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6862,7 +7333,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " "dostępny po wciśnięciu CTRL+M." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6874,7 +7345,7 @@ msgstr "" "zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić " "się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6882,33 +7353,33 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, to w tym oknie dialogowym można dokonać konwersji " "wybranych wartości z lewego do prawego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli " "wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok " "będzie ograniczony." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne " "podpowiedzi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, " "ortograficzny." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6921,12 +7392,12 @@ msgstr "" "kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z " "części modelu musi być na pierwszym miejscu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6965,7 +7436,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " "pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością pomiędzy %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6976,7 +7447,7 @@ msgstr "" "zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " "będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6989,7 +7460,7 @@ msgstr "" "zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " "prędkości domyślnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -6999,7 +7470,7 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7007,7 +7478,15 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " "ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" +"Jeśli opcja \"Obsługa binarnego G-code\" jest włączona w Ustawieniach " +"drukarki, zaznaczenie tej opcji spowoduje eksport G-code w formacie binarnym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7016,7 +7495,7 @@ msgstr "" "będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może " "szkodzić przy ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7024,7 +7503,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że QIDISlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół " "centrum stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7032,7 +7511,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko " "zostaną załadowane, aby zmniejszyć czas eksportu G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7040,7 +7519,7 @@ msgstr "" "Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " "wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7052,7 +7531,7 @@ msgstr "" "Przykładami takich problemów są pływające części obiektu, niepodparte " "ekstruzje i niska przyczepność do stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7072,7 +7551,7 @@ msgstr "" "wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " "najbardziej potrzebne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7084,7 +7563,7 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7092,17 +7571,7 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Jeśli ustawisz tu wartość dodatnią to oś Z wykona szybki ruch w górę przy " -"każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia " -"pierwszego z nich będą brane pod uwagę." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7112,7 +7581,7 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7122,7 +7591,7 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7135,15 +7604,15 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7153,7 +7622,7 @@ msgstr "" "lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " "samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" @@ -7163,43 +7632,43 @@ msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Niedozwolona instrukcja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Import modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Import tylko modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Import Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" @@ -7231,11 +7700,11 @@ msgstr "Import modelu i profilu" msgid "Import model only" msgstr "Tylko import modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" @@ -7243,56 +7712,56 @@ msgstr "Importuj Modele" msgid "Import profile only" msgstr "Tylko import profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Otwórz STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfiguracji, zachowaj zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Import archiwum ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "cale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(wliczając szpulę)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" @@ -7301,16 +7770,32 @@ msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Brak kompatybilności z %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indeks ekstrudera, do którego jest ładowany filament. Indeks zaczyna się od " +"zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Indeks ekstrudera, z którego jest rozładowywany filament. Indeks uwzględnia " +"zero (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." + #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7323,7 +7808,7 @@ msgstr "" "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7332,7 +7817,7 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7348,41 +7833,41 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" @@ -7390,24 +7875,41 @@ msgstr "Dziedziczy profil" msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Początkowy ekstruder" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Początkowy typ filamentu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Początkowe narzędzie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7416,6 +7918,10 @@ msgstr "" "Wprowadzona wartość jest poza zakresem.\n" "Czy na pewno %s to poprawna wartość i chcesz kontynuować?" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "W kolejce" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" @@ -7446,62 +7952,62 @@ msgstr "" "funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalowanie profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instancja %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulacja instancją modelu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instancje (kopie)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące (pętle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Wzór warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Powłoki łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7531,30 +8037,30 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." msgid "Internal infill" msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Nieprawidłowy format pliku." @@ -7570,7 +8076,7 @@ msgstr "niewłaściwy nagłówek lub uszkodzone archiwum" msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Nieprawidłowe przenikanie łączników podpór" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7579,10 +8085,10 @@ msgstr "" "Błędny format wejściowy. Oczekiwano wektora wymiarów w następującym " "formacie: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." @@ -7598,11 +8104,17 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr" msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Błędna średnica łącznika" +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Nieprawidłowa wartość podana dla parametru %1%: %2%" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Prasowanie" @@ -7621,51 +8133,55 @@ msgstr "" "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " "RepRap." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Czy ekstruder jest używany?" + #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Czy jest to bezpieczne?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "ma licencję na warunkach" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Czy drukarka jest gotowa? Czy płyta stołu jest na miejscu, pusta i czysta?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "KURSYWA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7674,7 +8190,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" "Nie możemy załadować tego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7684,11 +8200,11 @@ msgstr "" "podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " "oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7696,24 +8212,25 @@ msgstr "" "Nie można drukować obiektów zawierających modyfikatory parametrów w " "technologii SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limity jerku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Przejdź do" @@ -7750,16 +8267,16 @@ msgstr "Przeskocz do ruchu" msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Zachowaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Zachowaj min" @@ -7767,56 +8284,62 @@ msgstr "Zachowaj min" msgid "Keep orientation" msgstr "Zachowaj orientację" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "W górę" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Oznacz modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Tryb krajobrazu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "Język ap&likacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Wybór języka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" @@ -7830,79 +8353,91 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Numer warstwy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dół" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Czas warstwy (liniowy)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Warstwa Z" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opcje układu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Zamknij uchwyt wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Zamknij uchwyt SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" @@ -7910,7 +8445,7 @@ msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Zamykanie malowania multimaterial" @@ -7926,20 +8461,20 @@ msgstr "Zamykanie malowania szwu" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Zamykanie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Lewy przycisk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Lewo" @@ -7950,36 +8485,36 @@ msgstr "Lewo" msgid "Left mouse button" msgstr "Lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Poziom szczegółowości" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7987,7 +8522,19 @@ msgstr "" "Umowy licencyjne dla wszystkich części programu (bibliotek) są częścią umowy " "licencyjnej programu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Licencjonowane na warunkach GNU AGPLv3." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Wysokość wznoszenia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Wysokość wznoszenia przed ruchem jałowym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7995,11 +8542,7 @@ msgstr "" "Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " "włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z-hop" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8015,31 +8558,37 @@ msgstr "" "powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Gradient liniowy" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 msgid "Line gap" msgstr "Szczelina między liniami" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Załaduj" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Otwórz..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Wczytaj model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8048,19 +8597,19 @@ msgstr "" "Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne " "przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Wczytaj archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" @@ -8078,15 +8627,15 @@ msgstr "" "W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/" "SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8094,66 +8643,66 @@ msgstr "" "Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " "wczytać opcje z wielu plików." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "ładowanie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" @@ -8163,43 +8712,43 @@ msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" msgid "Loading repaired model" msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Prędkość ładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość ładowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Wczytaj modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Wczytaj Element" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Wczytaj plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Wczytaj kształt z STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8207,7 +8756,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8219,34 +8768,42 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Zablokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "Bloku/ odblokuj kąt obrotu podczas przeciągania nad powierzchnią." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Blokuj/odblokuj proporcje SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Długie ekstruzje-mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Luźne ekstruzje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Niski" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Niska przyczepność do stołu" @@ -8254,16 +8811,16 @@ msgstr "Niska przyczepność do stołu" msgid "Lowest Z height" msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limity maszynowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8271,7 +8828,7 @@ msgstr "" "Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " "odbiegać od rzeczywistości." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8279,14 +8836,14 @@ msgstr "" "Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " "Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " "drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8296,7 +8853,7 @@ msgstr "" "obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ " "drukarka może zastosować inne." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8307,7 +8864,7 @@ msgstr "" "naprawić model lub zmienić jego orientację na stole." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Tworzenie wypełnienia" @@ -8319,26 +8876,26 @@ msgstr "Ręczny" msgid "Manual editing" msgstr "Edycja ręczna" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Materiał" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Ustawienia materiału" @@ -8346,71 +8903,75 @@ msgstr "Ustawienia materiału" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Ustawienia mate&riału" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Maksymalna warstwa Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maksymalne przyspieszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8420,23 +8981,23 @@ msgstr "" "\n" "Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8454,87 +9015,95 @@ msgstr "" "powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " "warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksymalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maksymalny posuw E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maksymalny posuw osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maksymalny posuw Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maksymalny posuw Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maksymalny jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maksymalny jerk osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maksymalny jerk osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maksymalny jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maksymalny jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maksymalny jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maksymalna długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Maksymalna wysokość wznoszenia po rampie. Może nie zostać osiągnięta, jeśli " +"następna pozycja jest zbliżona do poprzedniej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8542,7 +9111,11 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " "Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Maksymalne wznoszenie po rampie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8552,7 +9125,7 @@ msgstr "" "maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " "filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8562,27 +9135,27 @@ msgstr "" "stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " "końcowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" @@ -8590,19 +9163,19 @@ msgstr "Maksymalna prędkość druku" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "max wersja QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Maksymalna waga na modelu" @@ -8627,28 +9200,28 @@ msgstr "" "i płaszczyznami, promień otworu lub kąt między krawędziami lub " "płaszczyznami? Dowiedz się więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Scal wszystkie części w jeden model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Scalono" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8662,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Łączenie cięć i obliczanie statystyk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Nazwa siatki" @@ -8682,20 +9255,20 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" @@ -8703,19 +9276,19 @@ msgstr "Minimalna długość ekstruzji" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Zminimalizuj aplikację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" @@ -8724,7 +9297,7 @@ msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8737,39 +9310,39 @@ msgstr "" "Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimalny rozmiar detalu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimalna prędkość posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimalna szerokość obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimalna grubość powłoki" @@ -8785,11 +9358,11 @@ msgstr "" "Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8803,7 +9376,7 @@ msgstr "" "wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " "średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" @@ -8812,29 +9385,29 @@ msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" @@ -8842,11 +9415,17 @@ msgstr "Minimalna prędkość druku" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "min wersja QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror" msgstr "Lustrzane" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Odbicie lustrzane wzdłuż osi %1%" @@ -8862,31 +9441,31 @@ msgstr "" "odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " "\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Odbicie Lustrzane" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Odbij w pionie" @@ -8898,144 +9477,145 @@ msgstr "Odbij w pionie" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -9044,7 +9624,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -9060,60 +9640,65 @@ msgstr "Ukończono naprawę modelu" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Uproszczenie modelu zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Znaczniki trybu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "NOWOCZESNY" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowano" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Zmodyfikowano styl \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Zmodyfikowana wartość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "pieniędzy/butelkę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "pieniędzy/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoniczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linie monotoniczne" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 @@ -9121,7 +9706,7 @@ msgstr "Linie monotoniczne" msgid "More" msgstr "Więcej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Więcej informacji na" @@ -9133,11 +9718,11 @@ msgstr "" "Najprawdopodobniej konfiguracja została wygenerowana przez nowszą wersję " "QIDISlicer lub przez jakiś fork QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kółko myszy:" @@ -9145,34 +9730,34 @@ msgstr "Kółko myszy:" msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Przesuń aktywny punkt w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Przesuń aktywny punkt w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Przesuń aktywny punkt w prawo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Przesuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" @@ -9180,43 +9765,43 @@ msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" msgid "Move drainage hole" msgstr "Przesuń otwór odpływowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Przesuń Model" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Ruch po powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Przesuń punkt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Przenieś plik podpory" @@ -9225,11 +9810,11 @@ msgstr "Przenieś plik podpory" msgid "Multimaterial painting" msgstr "Malowanie Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9238,15 +9823,15 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9267,70 +9852,95 @@ msgstr "" "Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " "flashowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objętość wyciskania Multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Nazwa nie może być pusta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Nazwa musi być unikalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Nazwa profilu drukarki używanego do cięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Nazwa profilu druku używanego do cięcia." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Nazwy profili filamentów używanych do cięcia. Zmienna jest wektorem " +"zawierającym jedną nazwę dla każdego ekstrudera." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Parser Nano SVG nie może załadować pliku (%1%)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Odejmowanie kształtu" @@ -9352,36 +9962,44 @@ msgstr "" msgid "Network lookup" msgstr "Podgląd sieci" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nowy układ z dostępem przez przycisk ustawień w górnym menu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Nowa nazwa stylu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Nowa drukarka" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "Nowe drukarki" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nowy projekt, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Nowa wartość" @@ -9412,7 +10030,7 @@ msgstr "" "Nowa wersja %s jest dostępna.\n" "Czy chcesz ją pobrać?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Dalej>" @@ -9420,25 +10038,29 @@ msgstr "&Dalej>" msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Następny ekstruder" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Bez brimu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Brak zmian do zapisania." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9448,20 +10070,20 @@ msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." msgid "No errors detected" msgstr "Nie wykryto błędów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Brak ekstruzji" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -9479,40 +10101,41 @@ msgstr "" "Nie ma możliwości wygenerowania podkładki dla tego modelu przy obecnych " "ustawieniach" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Brak poprzednio pociętych plików." +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "Brak hasła w pęku kluczy dla danego identyfikatora SSID." #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "BRAK WYCISKANIA" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMALNY" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 msgid "No symbol" msgstr "Brak symbolu" @@ -9528,7 +10151,7 @@ msgstr "Uwaga" msgid "NOTE:" msgstr "UWAGA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9570,20 +10193,20 @@ msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9600,7 +10223,7 @@ msgstr[3] "" "Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9613,7 +10236,7 @@ msgstr[3] "" "Należy pamiętać, że w tych drukarkach również zostanie zmieniona nazwa " "wybranego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9631,37 +10254,41 @@ msgstr[3] "" "Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " "zestawu ustawień." +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" +"Uwaga: ten plik będzie zawierał identyfikator SSID i hasło w postaci " +"zwykłego tekstu." + #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zapisaniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") nie znaleziono." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Nie znaleziono:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Nie jest to prawidłowy styl." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" @@ -9669,28 +10296,28 @@ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9698,7 +10325,7 @@ msgstr "" "Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9708,7 +10335,7 @@ msgstr "" "temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " "temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9717,21 +10344,33 @@ msgstr "" "wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " "wyciekaniu\" jest aktywne w \"Ustawieniach druku\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Liczba ruchów chłodzących" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Liczba ekstruderów używanych podczas wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Liczba instancji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9739,7 +10378,11 @@ msgstr "" "Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " "podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Liczba warstw w całym wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9749,31 +10392,39 @@ msgstr "" "ekstruzji\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw " "zero, aby całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Liczba obiektów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Liczba pikseli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Liczba pikseli w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Liczba pikseli w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9781,11 +10432,15 @@ msgstr "" "Liczba warstw potrzebnych, aby zmienić czas naświetlania z początkowego do " "stałego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Ilość zmian narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas wydruku." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "obiekt" @@ -9793,56 +10448,60 @@ msgstr[1] "obiekty" msgstr[2] "obiekty" msgstr[3] "obiekty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Koordynaty obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulowanie modelem" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nazwa modelu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nazwa modelu: %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Model lub instancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Model przeorganizowany" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "modele" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Info o obiektach" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9863,15 +10522,15 @@ msgstr[3] "" "Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" "Te obiekty zostały usunięte z modelu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9882,15 +10541,19 @@ msgstr "" "czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu " "będzie niejednolity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirala ośmiokątna" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Komentarze OctoPrint" + #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Wersja OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "obecnego Modelu" @@ -9903,7 +10566,7 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9911,13 +10574,13 @@ msgstr "" "Odległość brimu od drukowanego obiektu. Przesunięcie jest stosowane po " "kompensacji stopy słonia." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" @@ -9925,22 +10588,22 @@ msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" msgid "One layer mode" msgstr "Tryb jednej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Jeden lub więcej modeli zostało przypisanych do ekstrudera, którego drukarka " "nie posiada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Trwające transfery" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9948,7 +10611,7 @@ msgstr "" "W systemach Linux proces rejestracji tworzy również pliki integracji pulpitu " "dla tej wersji aplikacji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9958,33 +10621,33 @@ msgstr "" "stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Z-hop tylko" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "Tylko podnoszenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9992,7 +10655,7 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "filamentami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10000,15 +10663,15 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "materiałami SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Tylko poprawne czcionki mogą być dodane do stylu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10023,6 +10686,12 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Tylko na zwisach" +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"W niektórych wersjach MacOS ładowany jest tylko identyfikator SSID " +"podłączonej sieci." + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -10032,11 +10701,11 @@ msgstr "" "W tym systemie, %s używa certyfikatu HTTPS z magazynu systemowego " "(Certificate Store) lub Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10044,25 +10713,31 @@ msgstr "" "Zapobieganie wyciekaniu jest obsługiwane tylko z wieżą czyszczącą, gdy " "parametr 'single_extruder_multi_material' jest wyłączony." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Krycie (%1%)" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otwórz plik G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Otwórz nową instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" @@ -10070,8 +10745,8 @@ msgstr "Otwórz jako projekt" msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Otwórz stronę z listami zmian" @@ -10083,6 +10758,10 @@ msgstr "Otwórz dokumentację w przeglądarce internetowej." msgid "Open download page" msgstr "Otwórz stronę pobierania" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Otwarta wypełniona ścieżka" + #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Otwórz folder." @@ -10095,19 +10774,19 @@ msgstr "&Otwórz G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Otwórz plik G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "Wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" @@ -10115,7 +10794,7 @@ msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane." @@ -10124,11 +10803,11 @@ msgstr "" msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Otwórz nową przeglądarkę G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Otwórz nową instancję" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Otwórz nową instancję" @@ -10136,23 +10815,23 @@ msgstr "Otwórz nową instancję" msgid "Open Preferences." msgstr "Otwórz Preferencje." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Otwórz Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otwórz projekt AMF/3MF z konfiguracją, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Otwórz &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Otwórz QIDISlicer " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10160,33 +10839,34 @@ msgstr "" "Otwiera powiadomienie \"Porada dnia\" w prawym dolnym rogu lub wyświetla " "inną wskazówkę, jeśli jest już otwarta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Otwórz adres URL drukarki fizycznej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Otwórz stronę QIDI3D ze sterownikami w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Operacja" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operacja została już anulowana. Proszę poczekać kilka sekund." @@ -10206,11 +10886,11 @@ msgstr "" "Weź pod uwagę, że spowoduje to próbę odnalezienia najlepszej powierzchni " "styku z platformą, jeśli nie ustawiono podniesienia modelu. " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optymalizuj orientację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10225,19 +10905,19 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organiczne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -10245,7 +10925,7 @@ msgstr "" "Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż 2x szerokość " "ekstruzji materiału podporowego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -10253,11 +10933,11 @@ msgstr "" "Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż średnica " "końcówki gałęzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Podpory organiczne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -10273,7 +10953,7 @@ msgstr "Znaleziono orientację." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Anulowano ustawianie orientacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery." @@ -10287,7 +10967,7 @@ msgstr "Punkt zerowy" msgid "Original" msgstr "Oryginalny" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Oryginalna wartość" @@ -10295,55 +10975,55 @@ msgstr "Oryginalna wartość" msgid "or press \"+\" key" msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Inni dostawcy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Tylko zewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Plik Wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Format pliku wyjściowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Ściany zewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Przepełnienie" @@ -10352,7 +11032,7 @@ msgid "Overhang perimeter" msgstr "Obrys zwisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10366,7 +11046,7 @@ msgstr "" "interpolację liniową." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10381,39 +11061,39 @@ msgstr "" "interpolację liniową. Jeśli ustawione jako wartość procentowa, prędkość jest " "obliczana na podstawie prędkości zewnętrznego obrysu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Podkładka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" @@ -10421,39 +11101,39 @@ msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Odstęp modelu od podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grubość ścianki podkładki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10470,7 +11150,7 @@ msgstr "" "zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, " "naciskając odpowiednio Page Up lub Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." @@ -10582,11 +11262,11 @@ msgstr "Paleta 7" msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nazwa parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Weryfikacja parametru" @@ -10601,71 +11281,76 @@ msgstr "" "Treść wiadomości: \"%1%\"\n" "Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Część" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Koordynaty części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulacja częścią" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Wkle&j" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Wklej zawartość schowka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "Ścieżki nie da się naprawić z samoprzecięcia i wielu punktów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10676,7 +11361,7 @@ msgstr "" "równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " "łączących jest \"Koncentryczny\"." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -10685,17 +11370,17 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." @@ -10704,7 +11389,7 @@ msgstr "" msgid "Perform" msgstr "Wykonaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10712,11 +11397,11 @@ msgstr "" "Kalkulacja prędkości względem dokładności. Niższe wartości mogą powodować " "artefakty." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10777,7 +11462,7 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " "wykonywalnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10790,23 +11475,26 @@ msgstr "" "ekstrudowana na wieży czyszczącej tuż przed zmianą narzędzia. Ta opcja jest " "używana tylko wtedy, gdy wieża czyszcząca jest włączona." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Orientacja znaków osobno" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Dla znaku" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obrysów" @@ -10814,12 +11502,12 @@ msgstr "Generator obrysów" msgid "perimeters" msgstr "obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10829,15 +11517,15 @@ msgstr "" "Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " "przesuniętych punktów na obrysie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Długość zmiany obrysu" @@ -10859,33 +11547,39 @@ msgstr "" msgid "Physical Printer" msgstr "Drukarka fizyczna" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Nazwa drukarki fizycznej" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Drukarki fizyczne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1 / .sl1s, w formacie: " -"\"XxY, XxY, ...\"" +"Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode / .bgcode i .sl1 / .sl1s, w " +"formacie: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Obecnie obsługiwane rozszerzenia to PNG, " +"QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Tryb łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Średnica słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" @@ -10893,11 +11587,11 @@ msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Średnica łączników podpór powinna być mniejsza niż średnica słupków." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Przednia średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Szerokość łącznika" @@ -10934,7 +11628,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Płaszczyzna" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10946,27 +11640,27 @@ msgstr "" "na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " "druku, jak i czas generowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Zawartość Stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Podgląd Stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10976,7 +11670,7 @@ msgstr "" "drukarki i powinny być używane wyłącznie jako punkt wyjścia do tworzenia " "własnych ustawień użytkownika." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10984,7 +11678,7 @@ msgstr "" "Zapisz swój projekt i uruchom ponownie QIDISlicer. Będzie nam miło, jeśli " "zgłosisz ten problem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" @@ -11005,36 +11699,48 @@ msgid "Point on plane" msgstr "Punkt na płaszczyźnie" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "punkty" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Częściowe prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Tryb Portretowy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Pozycja ekstrudera na początku bloku niestandardowego G-kodu. Jeśli " +"niestandardowy G-code przemieszcza się gdzieś indziej, powinien zostać " +"zapisany do tej zmiennej, aby QIDISlicer wiedział, skąd się przemieszcza, " +"gdy odzyska kontrolę." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -11056,42 +11762,42 @@ msgstr "" "Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " "dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferowany kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Przygotowywanie wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień" @@ -11105,12 +11811,12 @@ msgstr "" "malowanych powierzchni tylko do wstępnie wybranych powierzchni, gdy opcja " "\"%1%\" jest włączona." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11119,7 +11825,7 @@ msgstr "" "Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem drukarki i ma " "następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11134,7 +11840,11 @@ msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Profile" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11143,7 +11853,7 @@ msgstr "" "Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i " "lewego zestawu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Zestawy ustawień są takie same" @@ -11166,15 +11876,15 @@ msgstr "" msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt odznaczający" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt zaznaczający" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11182,10 +11892,10 @@ msgstr "" "Kliknij, aby wybrać wiele modeli\n" "lub przesunąć je przy pomocy myszy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11193,11 +11903,11 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" "podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11217,12 +11927,12 @@ msgstr "" "niedostatecznym lub nadmiernym wytłaczaniem. Jeśli zostanie wyrażony w " "procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" @@ -11230,23 +11940,23 @@ msgstr "Podgląd cięcia" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Poprzednio pocięty plik (" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Poprzedni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Druk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Do druku" @@ -11273,7 +11983,7 @@ msgstr "" "konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " "kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11281,120 +11991,133 @@ msgstr "" "Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" "zewnątrz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "Wykryto plik konfiguracji drukarki na nośniku wymiennym." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Korekcja gamma drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Nazwa profilu drukarki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekcja skalowania drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Ustawi&enia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Technologia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Przesyłanie do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Kolejka serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11410,46 +12133,66 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Nazwa profilu druku" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia Druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia d&ruku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Statystyki druku" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Czas drukowania (tryb normalny)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Pryzmat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Ochrona prywatności" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Przetwarzanie %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11458,23 +12201,17 @@ msgstr "" "Przetwarzanie modelu '%1%' z więcej niż 1 milionem trójkątów może być " "powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów." -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Przetwarzanie %s" - #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" @@ -11482,27 +12219,27 @@ msgstr "Zależności profilowe" msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Postęp:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt jest wczytywany" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Sterowniki QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki QIDI w technologii FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Drukarki QIDI w technologii MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11530,8 +12267,8 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: nie pytaj ponownie" @@ -11543,7 +12280,7 @@ msgstr "Błąd QIDISlicer" msgid "QIDISlicer GUI initialization failed" msgstr "Niepowodzenie inicjalizacji QIDISlicer GUI" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer napotkał krytyczny błąd: \"%1%\"" @@ -11567,7 +12304,7 @@ msgid "" "QIDISlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "QIDISlicer napotkał błąd przy wykonywaniu zrzutu konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11589,11 +12326,11 @@ msgstr "" "Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili " "drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Otwórz hiperłącze" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11632,11 +12369,11 @@ msgstr "" "prawidłowo.\n" "wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer został uruchomiony po awarii" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11655,15 +12392,15 @@ msgstr "" msgid "QIDISlicer version" msgstr "wersja QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer zapamięta tą czynność." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer zapamięta Twój wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11673,19 +12410,19 @@ msgstr "" "tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie " "czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Cel limitów maszynowych" @@ -11694,38 +12431,26 @@ msgstr "Cel limitów maszynowych" msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Jakość / Prędkość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Kolejka" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Szybkie Cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Szybkie cięcie i Zapis jako" - #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "&Szybki start" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Wyjś&cie" @@ -11733,36 +12458,41 @@ msgstr "Wyjś&cie" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Wyjście z %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Gradient promieniowy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odstęp raftu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozciągnięcie raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy tratwy" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Dostosowywanie wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11785,32 +12515,36 @@ msgstr "" "To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości " "mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozstaw linii wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Szerokość linii wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Kąt rampy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Dowolny" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Dowolna sekwencja" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Zakres" @@ -11818,11 +12552,19 @@ msgstr "Zakres" msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasteryzowanie warstw" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Tylko do odczytu" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Odczyt/zapis" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Tył" @@ -11834,11 +12576,11 @@ msgstr "Lewy tył" msgid "Rear right" msgstr "Prawy tył" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Widok z tyłu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Ostatni&e projekty" @@ -11863,11 +12605,11 @@ msgstr "" "Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą " "wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Ponowna konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Odtwarzanie" @@ -11875,25 +12617,25 @@ msgstr "Odtwarzanie" msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Linie równoległe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Linie równoległe - kratka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "Powtó&rz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11902,7 +12644,7 @@ msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Historia Powtórzeń" @@ -11910,7 +12652,7 @@ msgstr "Historia Powtórzeń" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Redukuj zwisy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Obniżanie czasu wydruku" @@ -11918,15 +12660,15 @@ msgstr "Obniżanie czasu wydruku" msgid "Refresh Printers" msgstr "Odśwież drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11936,24 +12678,24 @@ msgstr "" "warstwie, aby uniknąć utraty dokładności zmiennoprzecinkowej. Dodaj \"G92 " "E0\" do layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku" @@ -11971,19 +12713,23 @@ msgstr "" "widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Wczytaj SVG ponownie z dysku." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" @@ -11991,25 +12737,25 @@ msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" msgid "Remaining errors" msgstr "Pozostałe błędy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -12026,31 +12772,31 @@ msgstr "Usuń wszystkie punkty" msgid "Remove all selection" msgstr "Usuń całe zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Usuń łącznik z zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Usuń łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Niższa szczegółowość" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" @@ -12058,24 +12804,24 @@ msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" msgid "Remove layer range" msgstr "Usuń zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Usuń malowanie Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Usuń jedną instancję zaznaczonego modelu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Usuń namalowany kolor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Usuń malowanie szwu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Usuń malowanie podpór" @@ -12083,11 +12829,11 @@ msgstr "Usuń malowanie podpór" msgid "Remove parameter" msgstr "Usuń parametr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Usuń punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Usuń punkt z zaznaczenia" @@ -12096,7 +12842,7 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Usuń zaznaczone otwory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Usuń zaznaczone punkty" @@ -12107,27 +12853,27 @@ msgstr "Usuń zaznaczone punkty" msgid "Remove selection" msgstr "Usuń zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Usuń styl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Usuń wybrany model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Usuń profile użytkownika (zostanie wykonany zrzut)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Zmień nazwę bieżącego stylu." @@ -12136,15 +12882,15 @@ msgid "Rename Object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Zmień nazwę zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Zmień nazwę stylu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" @@ -12153,11 +12899,11 @@ msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Zmiana nazwy" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12166,15 +12912,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie zmiany nazwy pliku G-code po skopiowaniu do folderu " "docelowego. Obecna ścieżka to %1%.tmp. Spróbuj wyeksportować G-code ponownie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderuj programowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12182,105 +12928,100 @@ msgstr "" "Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " "domyślnego OpenGL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Naprawianie modelu" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Naprawianie modelu przez usługę Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Naprawianie zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "Nap&rawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Powtórz Ostatnie Szybkie Cięcie" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Zamienić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Zamiana PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Zgło&szenie problemu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Zgłoś problem z %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "wymaga max %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "wymaga min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "wymaga min. %s i max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Resetuj przecinanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania i usuń łączniki" @@ -12296,20 +13037,26 @@ msgstr "Reset ustawień fabrycznych" msgid "Reset direction" msgstr "Reset kierunku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Reset odległości" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Resetuj obrót" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Resetuj Obrót" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Resetuj skalę" @@ -12319,24 +13066,28 @@ msgstr "Resetuj skalę" msgid "Reset selection" msgstr "Reset zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Resetuj skos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Zmień rozmiar" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Ponowne) Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Pono&wne) Cięcie" @@ -12344,7 +13095,7 @@ msgstr "(Pono&wne) Cięcie" msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ROZPOZNAWANIE ADRESU" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Uruchom ponownie aplikację" @@ -12353,45 +13104,56 @@ msgstr "Uruchom ponownie aplikację" msgid "Restart selection" msgstr "Restart wyboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Długość retrakcji" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Retrakcja gdy dane narzędzie jest wyłączone" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Stan retrakcji na początku bloku niestandardowego G-code. Jeśli " +"niestandardowy G-code przesunie oś ekstrudera, powinien zostać zapisany do " +"tej zmiennej, aby QIDISlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska " +"kontrolę." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12399,15 +13161,20 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Odbiór" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Cofnij wyrównanie" @@ -12419,43 +13186,43 @@ msgstr "Cofnij kolor" msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Cofnij głębokość wtłoczenia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Cofnij zmiany czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Przywróć czcionkę do domyślnej" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Cofnij odstęp między znakami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Cofnij odstęp między liniami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Cofnij rozmiar tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Odwróć ustawienie pozycji każdego znaku osobno." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." @@ -12463,7 +13230,7 @@ msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -12477,13 +13244,13 @@ msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby zmienić ustawienia modelu" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę, aby naprawić plik STL przez " -"serwis Netfabb" +"Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę, aby naprawić STL za pomocą algorytmu " +"naprawy systemu Windows" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Prawy przycisk" @@ -12493,54 +13260,55 @@ msgstr "Prawy przycisk" msgid "Right mouse button" msgstr "Prawy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Prawy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Obróć wokół osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Obróć (względnie)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w prawo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Obróć tekst w prawo." @@ -12550,23 +13318,28 @@ msgstr "" "Optymalizuje orientację modelu, aby miał jak najmniejszy rozmiar w osi Z dla " "skrócenia czasu drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." @@ -12589,58 +13362,62 @@ msgstr "" "Uruchomienie pobranego instalatora %1% nie powiodło się:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Przykładowe pliki &G-code i modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Zapisz styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Zapisz jako" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Zapisz jako nowy styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Zapisz jako nowy styl." @@ -12648,23 +13425,27 @@ msgstr "Zapisz jako nowy styl." msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Zapisz jako plik .svg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Zapisz obecny projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Zapisz obecny projekt jako" @@ -12672,11 +13453,11 @@ msgstr "Zapisz obecny projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" @@ -12684,12 +13465,12 @@ msgstr "Zapisz plik G-code jako:" msgid "Save material settings as" msgstr "Zapisz ustawienia materiału jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Zapisz zestaw ustawień" @@ -12701,7 +13482,7 @@ msgstr "Zapisz modyfikacje zestawu ustawień w obecnym profilu." msgid "Save presets" msgstr "Zapisz zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" @@ -12714,118 +13495,123 @@ msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "Zapi&sz Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Z&apisz projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Zapisz plik %s jako:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Zachować punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Zapisz plik SVG" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Zapisz wybrane opcje." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Zapisz wybrane opcje z lewego zestawu ustawień w prawym." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Zapisz plik ZIP jako:" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Skaluj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Współczynnik skalowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Skalowanie wg obiektu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skaluj, aby dopasować" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skaluj, aby zmieścić" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Ustawianie harmonogramu przesyłania do `%1%`. Zobacz okno -> Kolejka serwera " "druku" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nie może być wartością procentową" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12838,28 +13624,28 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "Malowanie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Szwy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -12873,7 +13659,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " "ustawienie w QIDISlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Szukaj po angielsku" @@ -12885,28 +13671,33 @@ msgstr "Wyszukiwanie urządzeń" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Wyszukiwanie optymalnej orientacji" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Wyszukiwanie miejsc podparcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Szukaj w ustawieniach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Sekunda" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Drugi kolor" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Zobacz więcej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." @@ -12914,47 +13705,47 @@ msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Wybierz plik gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Zaznacz w&szystko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Zaznacz wszystkie łączniki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Zaznacz wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Wybierz co najmniej jeden obiekt do zachowania po przecięciu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Zaznaczenie prostokątem" @@ -12964,11 +13755,11 @@ msgstr "Zaznaczenie prostokątem" msgid "Select center" msgstr "Zaznacz środek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." @@ -12976,6 +13767,11 @@ msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Wybrana ścieżka nie znajduje się na nośniku wymiennym." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 @@ -12985,11 +13781,11 @@ msgstr "Wybierz katalog" msgid "Select feature" msgstr "Zaznacz cechę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." @@ -12998,63 +13794,67 @@ msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj instancję" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj Model" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Zaznaczenie-Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Wybierz zmienną" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Wybierz Zakładkę Podglądu Stołu" @@ -13064,19 +13864,19 @@ msgstr "Wybierz Zakładkę Podglądu Stołu" msgid "Select point" msgstr "Zaznacz punkt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Zaznacza wszystkie modele" @@ -13084,43 +13884,64 @@ msgstr "Zaznacza wszystkie modele" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Wybierz kształt z galerii" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Wybierz widok ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +msgid "" +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Określa, czy etykiety powinny być eksportowane w granicach obiektów i w " +"jakim formacie.\n" +"OctoPrint = komentarze do wykorzystania przez wtyczkę OctoPrint " +"CancelObject.\n" +"Firmware = G-code specyficzny dla firmware (zostaną wybrane na podstawie " +"rodzaju firmware i mogą być puste).\n" +"\n" +"Te ustawienia NIE są kompatybilne z konfiguracją Single Ekstruder Multi " +"Material oraz z funkcjami czyszczenie na modelu / czyszczenie na wypełnieniu." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Wybierz profile druku, z którymi kompatybilny jest ten profil." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Wybierz rodzaj części" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór" @@ -13134,15 +13955,15 @@ msgstr "" "NIE, jeśli chcesz przełączyć zmiany narzędzi na zmiany koloru lub\n" "ANULUJ, aby pozostawić bez zmian." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Wyślij G-code do serwera druku" @@ -13167,31 +13988,31 @@ msgstr "Wyślij informacje systemowe" msgid "S&end to print" msgstr "W&yślij do druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Sekw." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Port szeregowy:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "błąd %s" @@ -13200,15 +14021,15 @@ msgstr "błąd %s" msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ustaw jako osobny model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ustaw jako Osobne Modele" @@ -13216,27 +14037,27 @@ msgstr "Ustaw jako Osobne Modele" msgid "Set auto color changes" msgstr "Ustaw automatyczną zmianę kolorów" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Ustaw pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Ustaw domyślny ekstruder dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Ustaw zmianę ekstrudera dla każdej" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Ustaw ekstruder dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Ustaw numer ekstrudera dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów" @@ -13244,31 +14065,33 @@ msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów" msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów dla całego wydruku" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów (narzędzi)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Ustaw globalną orientację całego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Ustaw kursywę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Ustaw lewy punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Ustaw dolny punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Ustaw Odbicie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Ustaw liczbę instancji" @@ -13282,36 +14105,36 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Ustaw Orientację" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Ustaw Pozycję" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Ustaw pozycję i orientację każdego znaku osobno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Zaznacz do drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Włącz drukowanie instancji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" @@ -13319,23 +14142,23 @@ msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" msgid "Set ruler mode" msgstr "Ustaw tryb linijki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Ustaw Skalę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu (eksperymentalne)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Ustaw rozmiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13345,11 +14168,11 @@ msgstr "" "debug, 5:trace\n" "Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13359,15 +14182,15 @@ msgstr "" "spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy " "będzie obrócony o 90 stopni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Ustaw wysokość drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13381,7 +14204,7 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " "procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13393,7 +14216,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13406,7 +14229,7 @@ msgstr "" "(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " "dla wartości domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13419,7 +14242,7 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13434,7 +14257,7 @@ msgstr "" "równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13449,7 +14272,7 @@ msgstr "" "wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " "z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13463,7 +14286,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13476,7 +14299,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " "wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13489,7 +14312,7 @@ msgstr "" "kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " "wirtualnym stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13497,7 +14320,7 @@ msgstr "" "Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " "drukowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13510,16 +14333,16 @@ msgstr "" "ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " "osi X." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym" @@ -13536,23 +14359,23 @@ msgstr "" "drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " "niemodalnym\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Rodzina %s" @@ -13584,16 +14407,21 @@ msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria kształtów" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Kształt jest oznaczony jako niewidoczny (%1%)" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" @@ -13607,17 +14435,17 @@ msgstr "" "obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz " "Dodaj Kształt - Galeria." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ma ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s napotkał błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13643,12 +14471,12 @@ msgstr "" "\n" "Aplikacja zostanie zamknięta." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Powłoki" @@ -13658,43 +14486,43 @@ msgstr "Powłoki" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Przesuń obiekty na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okienko" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Pokaż oryginał" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Pokaż po obróbce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Pokaż własny G-code" @@ -13710,65 +14538,65 @@ msgstr "Pokaż szacowany czas druku" msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Pokaż szacowany czas druku na linijce" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Pokaż/ukryj ustawienia urządzeń 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawień urządzeń 3DConnexion, jeśli włączone" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Pokaż/ukryj okno G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Pokaż/ukryj legendę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Pokaż/ukryj zestawy szablonowe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Pokaż &etykiety" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Pokaż legendę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Pokaż legen&dę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Pokaż legendę w podglądzie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" @@ -13780,23 +14608,23 @@ msgstr "Pokaż wysokość modelu" msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Pokaż wysokość modelu na linijce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Pokaż dla trybu stealth" @@ -13804,59 +14632,59 @@ msgstr "Pokaż dla trybu stealth" msgid "Show supports" msgstr "Pokaż podpory" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Pokaż informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Pokaż widok edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Pokaż zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" @@ -13864,20 +14692,20 @@ msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Pokaż dosłowne dane, które zostaną wysłane" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Pokaż szkielet" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Tryb Prosty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13885,20 +14713,20 @@ msgstr "" "Tryb prosty obsługuje manipulacje obiektami jednoczęściowymi\n" "lub obiektami tylko z modyfikatorami podpór." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Tryb Widoku Prostego" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "Upraszanie jest obecnie możliwe tylko dla jednego wybranego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Uprość" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Uprość %1%" @@ -13915,35 +14743,35 @@ msgstr "" "\"Uprość model\"? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model i wybierz " "\"Uprość model\". Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Uprość model" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "niekompatybilność: %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informacje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13955,11 +14783,11 @@ msgstr "" "Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z " "pierwszego?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Tryb jednej instancji" @@ -13967,39 +14795,55 @@ msgstr "Tryb jednej instancji" msgid "Sinking" msgstr "Zaniżenie" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Rozmiar obwiedni pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Rozmiar obwiedni stołu roboczego" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Rozmiar [globalny]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 msgid "Skew ratio" msgstr "Współczynnik skosu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Skos [globalny]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" @@ -14007,77 +14851,81 @@ msgstr "Skirt i brim" msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Tafla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Materiał SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Wybór profili materiałów SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Ustawienia materiału SLA" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Rodzaj materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Druk SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notatki dla materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Ustawienia druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punkty podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Drukarki SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "Widok SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14085,7 +14933,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać rodzaj serwera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14093,7 +14941,7 @@ msgstr "" "Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14107,23 +14955,15 @@ msgstr "" "wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" "hasło@adres-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Cięcie jako G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Cięcie jako G-code, zapisz jako" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Informacje o cięciu" @@ -14132,28 +14972,28 @@ msgstr "Informacje o cięciu" msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szpar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozdzielczość cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14161,18 +15001,17 @@ msgstr "" "Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Cięcie anulowane" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Cięcie zakończone" @@ -14180,15 +15019,11 @@ msgstr "Cięcie zakończone" msgid "Slicing done" msgstr "Cięcie zakończone" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Cięcie zakończone!" - #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Cięcie zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Tryb cięcia" @@ -14196,31 +15031,39 @@ msgstr "Tryb cięcia" msgid "Slicing model" msgstr "Cięcie modelu" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Stan cięcia" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Cięcie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Kąt nachylenia rampy w początkowej fazie ruchu jałowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Wolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Wolne przechylanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "MAŁY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procent średnicy małego słupka" @@ -14234,11 +15077,11 @@ msgstr "Inteligentne malowanie" msgid "Smart fill angle" msgstr "Kąt inteligentnego malowania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Wygładzanie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -14247,11 +15090,11 @@ msgstr "Wygładzanie" msgid "Snap" msgstr "Klipsy zatrzaskowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14278,11 +15121,11 @@ msgstr "" "Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " "aktualizację wbudowanych Zestawów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Przylegające" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Wersje oprog&ramowania" @@ -14291,20 +15134,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" @@ -14320,36 +15163,40 @@ msgstr "" "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " "powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Materiał rozpuszczalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Któreś rozszerzenie wejściowe jest nieprawidłowe" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym " "przyciskiem, aby pokazać cały tekst." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14361,25 +15208,25 @@ msgstr "" "kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie " "jakichkolwiek wartości ekstruzji." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Niektóre modele są zbyt blisko; ekstruder zderzy się z którymś z nich." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14398,7 +15245,7 @@ msgstr "" "Niektóre części wydruku będą wyświetlane z przybliżonymi siatkami. Nie " "wpływa to w żaden sposób na jakość cięcia ani na właściwy wydruk." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14406,7 +15253,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną " "przechwycone przez zrzut konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14414,7 +15261,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " "zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14422,19 +15269,23 @@ msgstr "" "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " "warstwy. Domyślnie włączone." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Nazwa pliku źródłowego pierwszego obiektu, bez rozszerzenia." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Odstęp" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Odstęp związany z promieniem" @@ -14442,16 +15293,16 @@ msgstr "Odstęp związany z promieniem" msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." @@ -14459,18 +15310,32 @@ msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." msgid "Spacing from bed" msgstr "Odstęp od stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących na wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Specyficzne dla %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Specyficzne dla druku sekwencyjnego. Indeks aktualnie drukowanego obiektu " +"zaczynający się od zera." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" @@ -14478,23 +15343,23 @@ msgstr "Prędkość" msgid "Speed:" msgstr "Prędkość:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "prędkość dla zachodzenia 0% (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "prędkość dla zachodzenia 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "prędkość dla zachodzenia 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "prędkość dla zachodzenia 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14504,7 +15369,7 @@ msgstr "" "na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14514,22 +15379,22 @@ msgstr "" "Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " "jest zwykła prędkość jałowa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " "automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14539,11 +15404,11 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14553,12 +15418,12 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14572,39 +15437,39 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " "druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14612,7 +15477,7 @@ msgstr "" "Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " "początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -14622,11 +15487,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Kula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" @@ -14634,8 +15499,8 @@ msgstr "Tryb wazy" msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -14647,31 +15512,31 @@ msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Podziel zaznaczony model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Podziel na części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Podziel na części" @@ -14680,7 +15545,7 @@ msgstr "Podziel na części" msgid "Split triangles" msgstr "Podziel trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Waga szpuli" @@ -14688,15 +15553,25 @@ msgstr "Waga szpuli" msgid "Square" msgstr "Kwadrat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Pole SSID jest puste." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Przepełnienie stosu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" @@ -14704,15 +15579,15 @@ msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Rozpocznij nowy projekt" @@ -14720,13 +15595,13 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt" msgid "Start at height" msgstr "Zakres od" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opcje G-code startowego" @@ -14765,11 +15640,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz to teraz zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" @@ -14781,28 +15656,32 @@ msgstr "Uruchom aplikację" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Stan:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Zakres do" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" @@ -14810,17 +15689,35 @@ msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" msgid "Storages found" msgstr "Znaleziono pamięć:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Ciąg znaków zawierający bieżący czas w formacie rrrrMMdd-ggmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Ciąg znaków zawierający typ filamentu pierwszego używanego ekstrudera." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Obrys kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane elementy: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Obrys kształtu (%1%) jest zbyt cienki (minimalna szerokość to %2% mm)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14834,7 +15731,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code binarny" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14847,27 +15752,27 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Średnica stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Wysokość stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Wymuszenie podpór" @@ -14875,7 +15780,7 @@ msgstr "Wymuszenie podpór" msgid "Support Generator" msgstr "Generator podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Łącznik podpory" @@ -14884,44 +15789,44 @@ msgid "support interface" msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14933,56 +15838,60 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory tylko na stole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Zmiana parametrów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Słupek podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Gęstość punktów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Edycja punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Podpory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "podpory i podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "Obsługa binarnego G-code" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" @@ -14994,19 +15903,19 @@ msgstr "" "Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" "- Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Rodzaj drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15014,11 +15923,11 @@ msgstr "" "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " "Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Wyłącz ustawienia filamentu typu \"Szablon\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15026,15 +15935,35 @@ msgstr "" "Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " "widoczności na pasku bocznym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "Akcje SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Plik SVG NIE zawiera pojedynczej ścieżki do wytłoczenia (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Ścieżka pliku SVG to \"%1%\"" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "Obrót SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Tryb %s" @@ -15043,17 +15972,17 @@ msgstr "Tryb %s" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zamień osie Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Strona &WWW %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15072,11 +16001,11 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Przełącz między edytorem/podglądem" @@ -15093,7 +16022,7 @@ msgstr "Zmień kod na zmianę koloru (%1%) dla:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15101,7 +16030,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15112,7 +16041,7 @@ msgstr "" "Zmieniono niektóre zestawy ustawień %1%, które zostaną utracone po zmianie " "technologii drukarki." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15122,33 +16051,33 @@ msgstr "" "Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " "zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Przełącz na 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Tryb edycji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Przełącz na ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Przełącz na tryb %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "skrócona nazwa profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15159,11 +16088,11 @@ msgstr "" "jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " "jest ustawiony na zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Informacje systemowe" @@ -15175,20 +16104,20 @@ msgstr "Informacje o systemie" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informacje systemowe wysłano pomyślnie. Dziękuję." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Ustawienia systemowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" @@ -15200,16 +16129,16 @@ msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." msgid "Target directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15218,24 +16147,24 @@ msgstr "" "Wartość nie jest używana, gdy zdefiniowana jest 'idle_temperature' w " "ustawieniach filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Szablon niestandardowego G-code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Ustawienia-szablony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Szablony)" @@ -15243,46 +16172,46 @@ msgstr "(Szablony)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Tekst: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Kolory tekstu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Tekst zawiera znak glifowy (reprezentowany przez '?') nieznany przez " "czcionkę." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Tekst nie odzwierciedla obecnego wyrównania w poziomie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje pogrubienia czcionki." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje skosu czcionki." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje odstępów między wierszami." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Tekst-Obróć" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Zmiana atrybutu tekstu/SVG" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" @@ -15294,7 +16223,7 @@ msgstr "" "modeli, a nawet użyć tekstu jako modyfikatora? Dowiedz się więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Tekstura" @@ -15303,7 +16232,7 @@ msgstr "Tekstura" msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15323,7 +16252,7 @@ msgstr "" "zaimportowaniem nowej konfiguracji." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15334,14 +16263,14 @@ msgstr "" "0 spowoduje, że gałęzie będą miały jednakową grubość na całej długości. " "Odrobina kąta może zwiększyć stabilność podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego " "zestawu systemowego." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15353,12 +16282,12 @@ msgstr "" "nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " "współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15366,7 +16295,7 @@ msgstr "" "Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " "bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15393,7 +16322,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15434,7 +16363,7 @@ msgstr "" "podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " "powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15444,11 +16373,11 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15457,17 +16386,17 @@ msgstr "" "użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " "jest filament nierozpuszczalny)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15476,7 +16405,7 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15484,7 +16413,7 @@ msgstr "" "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " "użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." @@ -15492,7 +16421,7 @@ msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." msgid "The file does not exist." msgstr "Plik nie istnieje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15500,11 +16429,11 @@ msgstr "" "Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " "określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15513,24 +16442,24 @@ msgstr "" "zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa " "\"rozjeżdża\" się na boki)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15557,7 +16486,7 @@ msgstr[3] "" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony" @@ -15565,7 +16494,7 @@ msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany" @@ -15573,7 +16502,7 @@ msgstr[1] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" msgstr[2] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" msgstr[3] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15581,7 +16510,7 @@ msgstr "" "Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " "suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15589,12 +16518,12 @@ msgstr "" "Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " "suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uchwyt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" @@ -15606,7 +16535,7 @@ msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15614,11 +16543,11 @@ msgstr "" "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " "zerowego podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15654,7 +16583,7 @@ msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15663,7 +16592,7 @@ msgstr "" "Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15673,7 +16602,7 @@ msgstr "" "niższego kąta, aby były bardziej pionowe i bardziej stabilne. Użyj wyższego " "kąta, aby mieć większy zasięg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15686,7 +16615,7 @@ msgstr "" "zdefiniować jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z " "długości ruchu bezpośredniego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15694,11 +16623,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " "kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15728,7 +16657,7 @@ msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." msgid "The name is too long." msgstr "Nazwa jest zbyt długa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15736,7 +16665,7 @@ msgstr "" "Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " "konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15745,7 +16674,7 @@ msgstr "" "Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " "wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15756,16 +16685,16 @@ msgstr "" "uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " "drukowania ze zmienną wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15775,14 +16704,14 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15790,7 +16719,7 @@ msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15800,7 +16729,7 @@ msgstr "" "Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n" "to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15820,7 +16749,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15838,7 +16767,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " "usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15852,7 +16781,7 @@ msgstr[3] "" "Fizyczne drukarki poniżej są oparte na zestawie ustawień, którego nazwę " "zamierzasz zmienić." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -15860,7 +16789,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15869,7 +16798,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15879,7 +16808,7 @@ msgstr "" "mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " "aby gałęzie szybciej się łączyły." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15899,7 +16828,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " "instancji QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane" @@ -15907,7 +16836,7 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." @@ -15917,29 +16846,29 @@ msgid "" msgstr "" "Profil w importowanym archiwum jest uszkodzony i nie zostanie załadowany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nie ma nowych wydanych wersji online. Najnowsza wersja to %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." @@ -15986,12 +16915,12 @@ msgstr "" "Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Nie istnieje żadna prawidłowa powierzchnia do rzutowania tekstu." @@ -16011,7 +16940,17 @@ msgstr "" "Jeśli urządzenie jest podłączone, to naciśnij przycisk Reset obok złącza " "USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Wybrany plik %1% zawiera skrypt do post-processingu.\n" +"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16019,7 +16958,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji " "QIDISlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -16027,7 +16966,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy " "nowszej wersji QIDISlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -16035,7 +16974,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji " "QIDISlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16053,23 +16992,39 @@ msgstr "" "Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " "kompatybilny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Wybrana konfiguracja zawiera skrypt do post-processingu.\n" +"Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " "obsługiwany." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Wybrany plik ma już format ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Wybrany plik ma już format binarny." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16079,13 +17034,13 @@ msgstr "" "Stealth.\n" "Tryb Stealth nie zostanie zastosowany i będzie wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16093,7 +17048,7 @@ msgstr "" "Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko " "jednej bryły." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16121,11 +17076,11 @@ msgstr "" "sekwencyjnie.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" @@ -16137,7 +17092,7 @@ msgstr "" "Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " "archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16145,7 +17100,7 @@ msgstr "" "Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " "proste ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16154,7 +17109,7 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." @@ -16174,17 +17129,17 @@ msgstr "" "- brak materiału podporowego\n" "- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16192,22 +17147,35 @@ msgstr "" "Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " "inną czcionkę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Trwają jeszcze transfery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Wektor składa się z dwóch elementów: współrzędnych x i y punktu. Wartości w " +"mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "Wektor ma dwa elementy: wymiar x i y obwiedni. Wartości w mm." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " "rozpuszczalnych warstw łączących." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16217,7 +17185,7 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16228,11 +17196,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " "odległości w osi Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16243,14 +17211,14 @@ msgstr "" "\n" "Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16262,7 +17230,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder jak i support_material_interface_extruder muszą " "być ustawione na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16270,7 +17238,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " "sekwencyjnego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16278,7 +17246,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie obsługiwana tylko dla wariantów G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16286,7 +17254,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " "ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16294,7 +17262,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " "takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16302,7 +17270,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " "support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16310,7 +17278,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " "samą wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16318,7 +17286,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "równą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16326,7 +17294,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " "samą średnicę dyszy i używają filamentów o takiej samej średnicy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16334,16 +17302,16 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "taką samą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Cienka, delikatna część" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16351,7 +17319,7 @@ msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16359,7 +17327,7 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" "Po tym QIDISlicer nie może zagwarantować spójności modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -16371,7 +17339,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16388,7 +17356,7 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16401,7 +17369,7 @@ msgstr "" "placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " "warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16412,7 +17380,7 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień QIDISlicer, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16429,7 +17397,7 @@ msgstr "" "jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " "zmianie narzędzia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16443,7 +17411,7 @@ msgstr "" "dla wszystkich ustawień QIDISlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " "jest wykonywany w ich kolejności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -16451,7 +17419,7 @@ msgstr "" "Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " "możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16465,7 +17433,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " "na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16479,7 +17447,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " "na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16487,15 +17455,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " "objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11, aby przerzucić kontrolę " -"retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16511,7 +17471,7 @@ msgstr "" "objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " "jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16523,7 +17483,7 @@ msgstr "" "linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " "najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16536,12 +17496,12 @@ msgstr "" "1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " "filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16551,7 +17511,7 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16563,7 +17523,7 @@ msgstr "" "(np. 9999) a QIDISlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " "warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16577,7 +17537,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16585,7 +17545,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16612,7 +17572,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" "Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16620,7 +17580,7 @@ msgstr "" "Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę " "prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16628,11 +17588,11 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16641,27 +17601,27 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16669,17 +17629,17 @@ msgstr "" "To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " "wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie QIDISlicer jako pomoc wizualna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16689,7 +17649,7 @@ msgstr "" "przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " "wyłączyć resetowanie przyspieszeń." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16697,7 +17657,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16705,7 +17665,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane zewnętrzne obrysy. Ustaw zero, aby " "użyć prędkości ustawionej dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16715,7 +17675,7 @@ msgstr "" "warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16723,7 +17683,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16731,7 +17691,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16739,7 +17699,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16747,7 +17707,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " "użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16755,7 +17715,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " "zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16764,7 +17724,7 @@ msgstr "" "jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " "jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" @@ -16781,7 +17741,7 @@ msgstr "" "danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " "(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16795,7 +17755,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " "dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16809,7 +17769,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16818,7 +17778,7 @@ msgstr "" "wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi " "(filamentów)." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" @@ -16837,12 +17797,12 @@ msgstr "Ta nazwa jest używana w zewnętrznym profilu, użyj innej." msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Ta nazwa jest używana w profilu systemowym, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16850,7 +17810,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " "głębokość, tworząc wzór zygzaka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16863,7 +17823,7 @@ msgstr "" "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16871,7 +17831,7 @@ msgstr "" "Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " "wyciekaniu filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16883,7 +17843,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16894,7 +17854,7 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16905,7 +17865,7 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16917,7 +17877,7 @@ msgstr "" "ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " "15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16926,26 +17886,34 @@ msgstr "" "za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " "wydłużają ogólny czas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości wentylatora na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +msgid "" +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." +msgstr "" +"To ustawienie używa poleceń G10 i G11, aby firmware obsługiwał retrakcję. " +"Należy pamiętać, że musi to być obsługiwane przez firmware." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16968,7 +17936,7 @@ msgstr "" "kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " "ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -16976,7 +17944,7 @@ msgstr "" "Ta procedura startowa jest wstawiana na początku, ewentualnie poprzedzona " "poleceniami zmiany temperatury. Patrz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -16984,12 +17952,12 @@ msgstr "" "Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " "wyciskania." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17001,7 +17969,7 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17011,7 +17979,7 @@ msgstr "" "danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych " "wartości czyszczenia poniżej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -17024,7 +17992,7 @@ msgstr "" "lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu lub z " "powiadomieniem." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17045,7 +18013,7 @@ msgstr "" "uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " "istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17055,37 +18023,24 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " "wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Wątki" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Wątki są używane do równoległego przetwarzania zadań wymagających używa " -"wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od " -"dostępnej liczby rdzeni lub procesorów." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Przechylanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17095,7 +18050,7 @@ msgstr "" "nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " "czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17105,19 +18060,27 @@ msgstr "" "rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Czas szybkiego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Czas wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Czas super wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Sygnatura czasowa" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Sygnatury czasowe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17128,27 +18091,27 @@ msgstr "" "potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego " "rozmiaru." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Małe / szerokie glify" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Średnica końcówki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17156,36 +18119,40 @@ msgstr "" "Aby manipulować bryłami lub modyfikatorami z odejmowaniem objętości musisz " "najpierw unieważnić informację o przecinaniu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Do modeli" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Narzędzie #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Zmiana narzędzia Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Oznaczenie narzędzia" @@ -17202,21 +18169,21 @@ msgstr "Rodzaj narzędzia" msgid "too many files" msgstr "zbyt wiele plików" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Zbyt mała, powiększona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" "Zbyt wysoka, zmniejszona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Górne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Na części" @@ -17227,15 +18194,15 @@ msgstr "" "Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " "nieprawidłowej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Odstęp góry w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Górne warstwy łączące" @@ -17243,10 +18210,18 @@ msgstr "Górne warstwy łączące" msgid "Top is open." msgstr "Góra jest otwarta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Prawy górny róg obwiedni pierwszej warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Prawy górny róg obwiedni stołu roboczego" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." @@ -17257,20 +18232,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17287,11 +18262,71 @@ msgstr "" "Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " "środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Suma" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Całkowity koszt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Całkowity koszt wszystkich materiałów użytych w wydruku. Obliczany na " +"podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Całkowity koszt materiału zużytego na wieży czyszczącej. Obliczony na " +"podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Całkowita objętość filamentu wytłaczana na wieży czyszczącej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " +"wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Całkowita liczba warstw" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Całkowita długość filamentu użytego w wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " +"bieżącym wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"Całkowita liczba instancji obiektu w wydruku, liczona dla wszystkich " +"obiektów." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Całkowita liczba obiektów w wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Całkowita liczba zmian narzędzi" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17299,14 +18334,37 @@ msgstr "" "Całkowita objętość czyszczenia jest obliczana z sumy obydwóch wartości " "poniżej, w zależności która para narzędzi jest rozładowana/ładowana." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Całkowita objętość wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Całkowita objętość" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Całkowita objętość filamentu użytego podczas całego wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Całkowita waga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Całkowita waga wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia " +"filamentu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Całkowity koszt wieży czyszczącej" + #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -17315,12 +18373,12 @@ msgstr "" "Aby użyć własnego certyfikatu, zaimportuj plik do magazynu (Certificate " "Store / Keychain)." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17330,25 +18388,25 @@ msgstr "" "Uwaga: nowe, zmodyfikowane ustawienia zostaną wybrane w zakładkach ustawień " "po zamknięciu tego okna dialogowego." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Przenieś wartości z lewej do prawej" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Konwersja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" @@ -17357,23 +18415,27 @@ msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Wznoszenie jałowe" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17386,8 +18448,8 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -17395,7 +18457,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." @@ -17412,7 +18474,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17420,38 +18490,38 @@ msgstr "" "Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " "tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Niedostępne dla tej metody." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Niezdefiniowana kategoria" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Niezdefiniowana grupa" @@ -17463,21 +18533,29 @@ msgstr "Nie zdefiniowano" msgid "undefined error" msgstr "nieznany błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju wypełnienia" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju obrysu" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Niedomiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Co&fnij" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17486,23 +18564,23 @@ msgstr[1] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Cofnij pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Cofnij nieudaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Cofnij udaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Historia Cofnięć" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Cofnij pochylenie liter" @@ -17517,19 +18595,19 @@ msgstr "" "powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " "powtórzenia kilku czynności na raz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Cofnij obrót" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Cofnij przesunięcie" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Nieoczekiwany znak" @@ -17537,13 +18615,13 @@ msgstr "Nieoczekiwany znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -17552,34 +18630,39 @@ msgstr "Nieznane" msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Nieznany format archiwum: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Nieznana nazwa pliku" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "rozładowywanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Prędkość rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17591,7 +18674,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych (lub domyślnych)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17601,7 +18684,7 @@ msgstr "" "odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" "Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Odblokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." @@ -17625,7 +18708,7 @@ msgstr "Odznacz środek" msgid "Unselect feature" msgstr "Odznacz cechę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Odznacz uchwyt lub wyczyść zaznaczenie" @@ -17635,11 +18718,11 @@ msgstr "Odznacz uchwyt lub wyczyść zaznaczenie" msgid "Unselect point" msgstr "Odznacz punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Wyłącz pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Wyłącz kursywę" @@ -17667,12 +18750,12 @@ msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -17680,15 +18763,15 @@ msgstr "Bez tytułu" msgid "Update available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17696,7 +18779,7 @@ msgstr "" "Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują " "zapisanych ustawień własnych." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" @@ -17708,11 +18791,11 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" @@ -17720,7 +18803,7 @@ msgstr "Prześlij i drukuj" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Prześlij i symuluj" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -17741,7 +18824,7 @@ msgstr "Przesyłanie" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Przesyłanie wyłączone w karcie FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Prześlij do serwera druku z następującą nazwą pliku:" @@ -17749,24 +18832,36 @@ msgstr "Prześlij do serwera druku z następującą nazwą pliku:" msgid "Upload to Queue" msgstr "Prześlij do kolejki" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Prześlij do pamięci" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"Adres URL QIDIConnect różni się od https://connect.qidi3d.com. Czy chcesz " +"kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Użyj innego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "Użyj binarnego G-code, jeśli drukarka go obsługuje" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" @@ -17774,44 +18869,48 @@ msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" msgid "used" msgstr "używany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Użyty filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Użyty filament (cale)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Użyty filament (cale³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Użyty filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Używane typy filamentu" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Używany materiał (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Używany materiał (jednostka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Użyj mapy środowiskowej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17820,65 +18919,73 @@ msgstr "" "Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " "modeli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Użyj do obliczenia czasu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Użyj wolnego widoku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Użyj podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Wznoszenie po rampie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Zestawy użytkownika" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 msgid "Use surface" msgstr "Użyj powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17886,7 +18993,7 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -17894,7 +19001,7 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" @@ -17902,7 +19009,7 @@ msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" msgid "validation failed" msgstr "niepowodzenie weryfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -17910,11 +19017,11 @@ msgstr "Wartość" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" @@ -17926,12 +19033,12 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Adaptacyjna" @@ -17947,20 +19054,20 @@ msgstr "" "warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji Zmienna " "wysokość warstwy. (Niedostępna dla drukarek SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - ręczna edycja" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" @@ -17968,15 +19075,29 @@ msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Wektor punktów otoczki wypukłej pierwszej warstwy. Każdy element ma " +"następujący format: '[x, y]' (x i y są liczbami zmiennoprzecinkowymi w mm)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "dostawca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Producent:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code rozszerzony" @@ -17989,8 +19110,8 @@ msgstr "Skaluj" msgid "version" msgstr "wersja" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -17999,33 +19120,33 @@ msgstr "Wersja" msgid "Vertex" msgstr "Wierzchołek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Powłoka pionowa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w górę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Widok" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18034,7 +19155,7 @@ msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18043,7 +19164,7 @@ msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" @@ -18052,15 +19173,19 @@ msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" msgid "Visualizing supports" msgstr "Wizualizacja podpór" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Objętość na ekstruder" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Części modelu przeorganizowane" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" @@ -18068,11 +19193,11 @@ msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" msgid "Volumetric" msgstr "Objętościowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" @@ -18080,26 +19205,30 @@ msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Natężenie przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Grubość ścianki" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" @@ -18121,21 +19250,33 @@ msgstr "" "open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " "zobacz %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Waga na ekstruder" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Waga wytłaczaonego filamentu przypadająca na każdy ekstruder podczas całego " +"wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia filamentu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" @@ -18145,7 +19286,7 @@ msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcesz zrobić z zestawem ustawień \"%1%\" po zapisaniu?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18154,7 +19295,7 @@ msgstr "" "filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " "niekompatybilne z wybraną drukarką" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18164,7 +19305,7 @@ msgstr "" "aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " "pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18179,7 +19320,7 @@ msgid "" "When disabled, QIDISlicer will NOT emit commands to heat up extruder and " "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -"Gdy włączone, QIDISlicer sprawdzi, czy twój niestandardowy G-Code startowy " +"Gdy włączone, QIDISlicer sprawdzi, czy Twój niestandardowy G-Code startowy " "zawiera M104 lub M190. Jeśli tak, temperatury nie będą wydawane " "automatycznie, więc możesz swobodnie dostosować kolejność poleceń grzania i " "innych niestandardowych działań. Zauważ, że możesz używać zmiennych typu " @@ -18196,7 +19337,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "podczas druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18209,7 +19350,7 @@ msgstr "" "kilku części. QIDISlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " "ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18219,7 +19360,7 @@ msgstr "" "grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " "nierówności stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18229,7 +19370,7 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18239,7 +19380,7 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18250,7 +19391,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18262,7 +19403,7 @@ msgstr "" "jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " "ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18270,7 +19411,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18278,7 +19419,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18293,7 +19434,7 @@ msgstr "" "centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " "wytłaczanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18305,7 +19446,11 @@ msgstr "" "połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " "100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Określa, czy dla tego wydruku generowana jest wieża czyszcząca." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18314,16 +19459,16 @@ msgstr "" "Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " "warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BIAŁA KROPKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18331,7 +19476,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18339,36 +19484,40 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Całe słowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Szerokość SVG." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Szerokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18382,40 +19531,49 @@ msgstr "" "jest wyrażona w procentach (na przykład 85%), zostanie obliczona na " "podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Plik konfiguracyjny Wi-Fi" + +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Generator plików konfiguracyjnych Wi-Fi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" "Trójkąty 2D zostaną rozciągnięte lub ściśnięte zgodnie z kierunkiem korekcji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Czyszczenie na tym modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opcje czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "wieża czyszcząca" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" @@ -18424,35 +19582,39 @@ msgstr "Wieża czyszcząca" msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Objętość wieży czyszczącej" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" @@ -18460,7 +19622,7 @@ msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" msgid "with a volumetric rate" msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18468,7 +19630,7 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18484,11 +19646,11 @@ msgstr "" "Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " "wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Osłona wokół podpór" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Globalny układ współrzędnych" @@ -18509,27 +19671,43 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Zapis" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "błąd write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Zapisz ten plik w pamięci USB. Jego nazwa to %1%." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18538,15 +19716,19 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18554,17 +19736,32 @@ msgstr "" "Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " "przejdziesz dalej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" +"Eksportujesz binarny G-code dla drukarki. Binarny G-code umożliwia znacznie " +"szybsze przesyłanie. Upewnij się, że drukarka ma firmware w wersji 5.1.0 lub " +"nowszej, ponieważ starsze wersje nie obsługują binarnych G-code.\n" +"\n" +"Aby dowiedzieć się więcej o binarnym G-code, wejdź na %1%." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otwierasz %1% w wersji %2% ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18581,7 +19778,7 @@ msgstr "" "firmware/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." @@ -18589,7 +19786,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18600,39 +19797,39 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18640,17 +19837,18 @@ msgstr "" "Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku " "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "Możesz użyć wszystkich opcji konfiguracji jako zmiennych wewnątrz tego " "szablonu. Na przykład: [layer_height], [fill_density] itp. Możesz również " @@ -18658,7 +19856,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18677,7 +19875,7 @@ msgstr "" "Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" "z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18689,14 +19887,14 @@ msgstr "" "drukarką. Czy chcesz pozostawić wybrany filament?\n" "(Ten komunikat nie będzie już wyświetlany)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera " "druku\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" @@ -18704,7 +19902,7 @@ msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18712,12 +19910,12 @@ msgstr "" "Może być konieczne zmniejszenie rozmiaru modelu lub zmiana bieżących " "ustawień druku i ponowienie próby." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Wersja %1% jest aktualna." @@ -18732,11 +19930,11 @@ msgstr "" "Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów " "(narzędzi)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18755,7 +19953,7 @@ msgstr "" "przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " "użycia podczas malowania: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18763,16 +19961,21 @@ msgstr "" "Twój wydruk znajduje się bardzo blisko obszaru czyszczenia dyszy. Upewnij " "się, że nie dojdzie do kolizji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "Twoja drukarka powinna załadować ten plik automatycznie." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18781,11 +19984,11 @@ msgstr "" "Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " "wydania stabilne." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -18795,7 +19998,7 @@ msgstr "" "- zamkniesz QIDISlicer;\n" "- wczytasz lub stworzysz nowy projekt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18806,7 +20009,7 @@ msgstr "" "- zamkniesz QIDISlicer z modyfikacjami ustawień;\n" "- wczytasz nowy projekt z modyfikacjami ustawień." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18814,7 +20017,7 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym tworzeniu " "nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18822,11 +20025,44 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " "ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero (pierwszy " +"ekstruder ma wartość 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " +"samo, co initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " +"samo, co initial_tool." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z offset" @@ -18835,7 +20071,7 @@ msgstr "Z offset" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Przybliżenie" @@ -18853,15 +20089,15 @@ msgstr "" "Z? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie wszystkie " "umieszczone na stole." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Oddalenie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zbliżenie na Stół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18869,7 +20105,7 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" @@ -19140,10 +20376,6 @@ msgstr "K&olor" msgid "&Colour:" msgstr "K&olor:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Konwertuj" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Kopiuj URL" @@ -24749,10 +25981,6 @@ msgstr "Zapisz J&ako..." msgid "Save As" msgstr "Zapisz Jako" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Zapisz jako" - # perspektywę? #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" diff --git a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo index e82c6fc..2724b9f 100644 Binary files a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po index 27442e5..153c05e 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -35,22 +35,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" @@ -68,37 +68,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Torre de limpeza" msgid "Custom" msgstr "Customizado" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Saia" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não " "acessível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não é " "compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão mais " "recente do QIDISlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão mais " "recente do QIDISlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -178,30 +178,30 @@ msgstr "" "Ajuste o script de pós-processamento para alterar o G-code em vigor e consulte o " "manual sobre como opcionalmente renomeie o arquivo de G-code pós-processado.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Há um objeto sem extrusões na primeira camada." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Camada vazia entre %1% e %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algumas linhas não mostradas)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome do objeto: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly small " "extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -211,80 +211,80 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou troque " "sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de início de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "No G-code personalizado foram encontradas palavras-chave reservadas:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do tempo de " "impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no collision." msgstr "" @@ -415,54 +415,54 @@ msgstr "falha na validação" msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos os objetos estão fora do volume de impressão." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "As config. fornecidas causarão uma impressão vazia." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objetos são muito próximos; sua extrusora irá colidir com eles." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " "extrusoras." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either remove " "all but the last object, or enable sequential mode by \"complete_objects\"." @@ -471,41 +471,41 @@ msgstr "" "todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is used. " "Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds the " "maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print settings " "and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle diameter " "and use filaments of the same diameter." @@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo " "diâmetro da ponteira e usarem filamentos do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder addressing " "(use_relative_e_distances=1)." @@ -527,25 +527,25 @@ msgstr "" "A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento relativo " "da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem alturas de " "camada iguais." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer " "heights" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem alturas de " "camada iguais" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over " "an equal number of raft layers" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem impressas em " "um número igual de camadas de estrado" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with " "the same support_material_contact_distance" @@ -569,14 +569,14 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos com " "a mesma distância de contato do suporte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced equally." msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -584,25 +584,25 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura de " "camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is to " "be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 or " @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "= = 0 ou support_material_interface_extruder = = 0), todos as ponteiras têm que " "ser do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to " "be synchronized with the object layers." @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -634,34 +634,34 @@ msgstr "" "support_material_extruder e support_material_interface_extruder precisam ser " "definidos como 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each " "layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to layer_gcode." @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "extrusora em cada camada para evitar a perda de precisão de ponto flutuante. " "Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -686,75 +686,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o endereçamento " "absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -765,43 +765,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Falha no processamento do modelo output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura customizada da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo customizado da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -809,82 +809,82 @@ msgstr "" "A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, in " +"the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Tamanhos de imagem a serem armazenados em arquivos .gcode e .sl1 / .sl1s, no " -"seguinte formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, QOI " "for low memory firmware" @@ -892,25 +892,25 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de G-code: PNG para melhor qualidade, JPG para tamanho " "menor, QOI para firmware com pouca memória" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -918,11 +918,11 @@ msgstr "" "Essa config. controla a altura (e, portanto, o número total) das fatias/camadas. " "Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "" "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " "durante a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the " "hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host behind " @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "" "pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na URL no seguinte " "formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Chave de API/senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the " "API Key or the password required for authentication." @@ -960,20 +960,20 @@ msgstr "" "QIDISlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este " "campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in " "crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used." @@ -982,19 +982,20 @@ msgstr "" "HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o repositório de " "certificados do OS CA padrão é usado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar verificações de revogação de certificado HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1004,32 +1005,42 @@ msgstr "" "distribuição ausentes ou offline. Pode-se querer habilitar esta opção para " "certificados autoassinados se a conexão falhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomes predefinidos da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomes de predefinições relacionadas à impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorização" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Chave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "Resumo HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution will be " +"used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may be " "curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may cause a " @@ -1037,11 +1048,11 @@ msgid "" "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is " "mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature slows " @@ -1051,11 +1062,11 @@ msgstr "" "Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de escorrimento. " "Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer " "than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. " @@ -1068,15 +1079,15 @@ msgstr "" "absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de deslocamento " "direto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed " "temperature control commands in the output." @@ -1084,18 +1095,18 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " @@ -1105,11 +1116,11 @@ msgstr "" "movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para " "todas as config. QIDISlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By default " "extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, " @@ -1127,20 +1138,20 @@ msgstr "" "onde quiser." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1148,15 +1159,15 @@ msgstr "" "O número de camadas sólidas inferiores é aumentado acima de bottom_solid_layers " "se necessário para satisfazer a espessura mínima da camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable " "acceleration control for bridges." @@ -1164,34 +1175,34 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated " "automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use " @@ -1201,43 +1212,43 @@ msgstr "" "calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado para " "todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings " @@ -1249,49 +1260,49 @@ msgstr "" "geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use uma ventoinha) " "antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with the " "previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% represents " @@ -1300,41 +1311,41 @@ msgid "" "calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with the " "previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% represents " @@ -1342,17 +1353,17 @@ msgid "" "between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " "first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1362,37 +1373,37 @@ msgstr "" "primeira camada. Quando a jangada for usado, nenhuma aba é gerada (use " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first layer." msgstr "" "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Sem borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Somente aba externa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Somente aba interna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Aba exterior e interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espaçamento de separação da borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the elephant " "foot compensation." @@ -1400,23 +1411,23 @@ msgstr "" "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a " "compensação do pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1426,15 +1437,15 @@ msgstr "" "ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil será " "considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print profile. " "If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible with " @@ -1444,11 +1455,11 @@ msgstr "" "ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil será " "considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object " "before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). This " @@ -1460,11 +1471,11 @@ msgstr "" "útil para evitar o risco de impressões arruinadas. QIDISlicer deve avisar e " "impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan " "speed according to layer printing time." @@ -1473,32 +1484,32 @@ msgstr "" "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific " "acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting " @@ -1508,11 +1519,11 @@ msgstr "" "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1521,12 +1532,12 @@ msgstr "" "Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na seleção " "do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On selection " "of the current printer profile, this print profile will be activated." @@ -1534,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na seleção " "do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1546,19 +1557,19 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha durante " "as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated under " "bridged areas." @@ -1566,15 +1577,15 @@ msgstr "" "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em áreas " "com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can " "use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1582,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Este procedimento final é inserido no final do arquivo de saída. Observe que " "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer " "end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial " @@ -1596,11 +1607,11 @@ msgstr "" "espaço reservado para todas as Configurações do QIDISlicer. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code será processado em ordem de extrusão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not " "its adjacent solid shells." @@ -1608,45 +1619,45 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a camada " "visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible " "layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1654,20 +1665,20 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a camada " "visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " @@ -1680,18 +1691,18 @@ msgstr "" "usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible " "ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on " @@ -1701,11 +1712,11 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado sobre " "a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of " "the default inverse order." @@ -1713,11 +1724,11 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps " "adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is " @@ -1727,34 +1738,34 @@ msgstr "" "inclinados. QIDISlicer continua adicionando perímetros, até que mais de 70% o do " "loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with extra " "perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang area when " "possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This " "value overrides perimeter and infill extruders, but not the support extruders." @@ -1763,19 +1774,21 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X " "carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder " @@ -1787,11 +1800,11 @@ msgstr "" "de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora pode " "espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not " "centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for " @@ -1801,20 +1814,20 @@ msgstr "" "estiver centralizada, escolha o maior valor para a segurança. Essa config. é " "usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface QIDISlicer como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to " "take it into account. This option lets you specify the displacement of each " @@ -1826,11 +1839,11 @@ msgstr "" "cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas (eles " "serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1838,11 +1851,11 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual " @@ -1855,11 +1868,11 @@ msgstr "" "que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do filamento e os passos " "configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, " "Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for " @@ -1872,11 +1885,11 @@ msgstr "" "perímetro, a largura de extrusão do preenchimento etc.). Se expresso como " "porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least " "at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1885,11 +1898,11 @@ msgstr "" "funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, prejudicial " "para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1899,27 +1912,27 @@ msgstr "" "a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada interpolando as " "velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1929,32 +1942,32 @@ msgstr "" "volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade volumétrica de " "impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1962,21 +1975,21 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não afeta " "a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1986,21 +1999,21 @@ msgstr "" "ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar de mais tempo " "para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify " "desired number of these moves." @@ -2008,21 +2021,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside the " "nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet stable. " @@ -2037,24 +2050,24 @@ msgstr "" "quantidade de material para a torre de limpeza para produzir sucessivas " "preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to " @@ -2065,22 +2078,22 @@ msgstr "" "Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo estimador de tempo do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific parameters." msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is added to " @@ -2091,11 +2104,11 @@ msgstr "" "T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo estimador de tempo " "do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small amount " @@ -2103,28 +2116,28 @@ msgid "" "This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper " "and do multiple measurements along the filament, then compute the average." @@ -2133,12 +2146,12 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, calcular a " "média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. A " "decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the " @@ -2150,47 +2163,47 @@ msgstr "" "computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o volume " "diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with the " @@ -2202,19 +2215,19 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so " @@ -2224,76 +2237,76 @@ msgstr "" "aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção QIDISlicer " "pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2301,11 +2314,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object above " "raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of " @@ -2315,11 +2328,11 @@ msgstr "" "acima da interface de jangada. Defina zero para desabilitar o controle de " "aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface da balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -2327,7 +2340,7 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. " "You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed as " @@ -2340,11 +2353,11 @@ msgstr "" "computado sobre a primeira altura da camada. Se definido como zero, ele usará a " "largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2354,11 +2367,11 @@ msgstr "" "uma camada inferior mais grossa para melhoraradesão e tolerância para placas de " "construção não perfeitas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the " "print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a " @@ -2368,11 +2381,11 @@ msgstr "" "os movimentos de impressão da primeira camada, independentemente do seu tipo. Se " "expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the " "print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their " @@ -2384,11 +2397,11 @@ msgstr "" "balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em porcentagem (por exemplo: " "40%) será escalar as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control commands " @@ -2398,11 +2411,11 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2416,38 +2429,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pele Difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espessura da pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured " "perpendicular to the perimeter wall." @@ -2455,11 +2468,11 @@ msgstr "" "A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois " "sentidos), medido perpendicularmente ao perímetromuro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distância do ponto de pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. " "Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly " @@ -2469,11 +2482,11 @@ msgstr "" "difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso a distância aumentará o número de " "pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most perimeters " "and infill." @@ -2481,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros mais " "internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low " "to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps filling." @@ -2490,11 +2503,11 @@ msgstr "" "Mantenha este razoavelmente baixo para evitar demasiada agitação e problemas de " "ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file " @@ -2504,11 +2517,11 @@ msgstr "" "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2520,39 +2533,51 @@ msgstr "" "compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede QIDISlicer de exportar qualquer valor " "de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. " +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware flavor " +"and it can end up to be empty).\n" +"\n" "This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and " "Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Habilite isso para adicionar comentários aos movimentos de impressão de " -"rotulagem do G-code com o objeto ao qual eles pertencem, o que é útil para o " -"plugin Octoprint CancelObject. Essas config. não são compatíveis com a config. " -"de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substituições de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament " "exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to overcome " @@ -2562,7 +2587,7 @@ msgstr "" "da troca do filamento para permitir taxas de alimentação de Ramming rápidas e " "para superar a resistência ao carregar um filamento com uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable " "acceleration control for infill." @@ -2570,34 +2595,34 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to use " "the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set zero to " "use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2606,15 +2631,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros finos, " "assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated " @@ -2635,35 +2660,35 @@ msgstr "" "mais longo que anchor_length_max. Defina este parâmetro como zero para desativar " "os perímetros de ancoragem conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated " @@ -2684,20 +2709,20 @@ msgstr "" "não mais do que este parâmetro. Defina este parâmetro como zero para desativar a " "ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left " "zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle " @@ -2712,11 +2737,11 @@ msgstr "" "tornar suas peças mais fortes. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele " "será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2724,11 +2749,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause " @@ -2740,24 +2765,24 @@ msgstr "" "pode causar lacunas. Se expresso em porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre " "a largura da extrusão do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful " "for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support " @@ -2767,24 +2792,24 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos ou " "material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2792,50 +2817,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente para " "uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and " "before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use " @@ -2847,195 +2872,218 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. " "QIDISlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals " +"into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only " +"the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx " +"Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Emita M73 P [porcentagem impressa] R [tempo restante em minutos] em intervalos " +"de 1 minuto no G-code para permitir que o firmware mostre o tempo restante " +"exato. A partir de agora apenas o firmware i3 MK3 reconhece M73. Além disso, o " +"firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo silencioso." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the " "variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height " @@ -3048,11 +3096,11 @@ msgstr "" "entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é limitada a 75% o do " "diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is " @@ -3063,7 +3111,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3071,11 +3119,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima volumétrica " "que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate " "for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/s² " @@ -3089,15 +3137,15 @@ msgstr "" "(0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço de 20 mm/" "s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate " "for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/s² " @@ -3111,16 +3159,16 @@ msgstr "" "(0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço de 60 mm/" "s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 " @@ -3129,19 +3177,19 @@ msgstr "" "Esta é a altura mais baixa imprimível para esta extrusora e limita a definição " "para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, 5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, " @@ -3151,11 +3199,11 @@ msgstr "" "quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3163,20 +3211,20 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado aos " "comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the " "kind of the host." @@ -3184,11 +3232,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este " "campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3197,39 +3245,35 @@ msgstr "" "camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será provavelmente " "invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Você pode usar todas as opções de config. como variáveis dentro deste modelo. " -"Por exemplo: [camada_altura], [densidade_preenchimento] etc. Você também pode " -"usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], [versão], " -"[nome_entrada], [nome_entrada_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to " "apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3237,11 +3281,11 @@ msgstr "" "Opção experimental para ajustar o fluxo para angulações (o fluxo da ponte será " "usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked when " "unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3249,11 +3293,11 @@ msgstr "" "Distância da ponta da extrusora da posição onde o filamento está estacionado " "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3265,12 +3309,12 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3278,22 +3322,22 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set zero " "to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You " "may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, " @@ -3308,13 +3352,13 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros externos " "verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that " "Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces " @@ -3326,15 +3370,15 @@ msgstr "" "inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se a opção extra " "perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their " "absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts will be " @@ -3347,35 +3391,35 @@ msgstr "" "como o primeiro argumento, e eles poderão acessar as config. de config. do " "QIDISlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3383,48 +3427,48 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora podem " "ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print bed." msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à mesa " "de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material will be " "generated under it." @@ -3432,11 +3476,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte será " "gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the " "slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more " @@ -3449,11 +3493,11 @@ msgstr "" "renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e usar a " "resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to slice " @@ -3470,21 +3514,21 @@ msgstr "" "realizada em cada camada de forma independente, artefatos visíveis podem ser " "produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais curtos " "que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before " "doing the wipe movement." @@ -3492,24 +3536,23 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração rápida " "antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Comprimento" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount " "(the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." @@ -3518,11 +3561,15 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Comprimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by " "the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters " @@ -3532,29 +3579,63 @@ msgstr "" "para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em filamento cru, " "antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Elevar Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a retraction " -"is triggered. When using multiple extruders, only the setting for the first " -"extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"Se você definir isso como um valor positivo, Z é rapidamente elevado sempre que " -"uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. para a " -"primeira extrusora será considerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. The " +"travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal travel. " +"This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of the " +"travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first " @@ -3564,15 +3645,15 @@ msgstr "" "Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular o elevador " "nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first " @@ -3582,11 +3663,11 @@ msgstr "" "do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para limitar a " "elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Comprimento extra no reinício" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push " "this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3595,7 +3676,11 @@ msgstr "" "empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente é " "necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Comprimento extra no reinício" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push " "this additional amount of filament." @@ -3603,19 +3688,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used." @@ -3624,89 +3709,89 @@ msgstr "" "(aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a velocidade de " "retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their depth, " "forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3722,27 +3807,23 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, " "the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to " @@ -3752,11 +3833,11 @@ msgstr "" "definida, o número de voltas pode ser maior do que aquele configurado aqui. " "Defina isso como zero para desabilitar a saia completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed " "will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3764,26 +3845,26 @@ msgstr "" "Se o tempo de impressão da camada for estimado abaixo desse número de segundos, " "a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 4mm " "(usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Este ajuste separado afetará a velocidade dos perímetros que têm o raio < = 4 mm " +"Este ajuste separado afetará a velocidade dos perímetros que têm o raio < = 4mm " "(geralmente furos). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será " "calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina como zero " "para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3791,24 +3872,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to " "disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will " @@ -3820,7 +3901,7 @@ msgstr "" "exemplo 9999); QIDISlicer escolherá automaticamente o número máximo possível de " "camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3833,7 +3914,7 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This " "can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill " @@ -3843,23 +3924,23 @@ msgstr "" "horizontais internas). Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) " "sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no " @@ -3874,22 +3955,22 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The value " "is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code contains " "M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted automatically so " @@ -3904,13 +3985,13 @@ msgid "" "leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode " "(and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). " @@ -3933,35 +4014,35 @@ msgstr "" "você possa colocar um comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. " "Se você tiver várias extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the print " "bed at the start of the print." @@ -3969,11 +4050,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da mesa " "de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. On " "layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe tower. " @@ -3984,11 +4065,11 @@ msgstr "" "baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é responsável por garantir que " "não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle " "mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, " @@ -3999,11 +4080,11 @@ msgstr "" "de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é aconselhável " "manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close " "all holes in the model." @@ -4011,31 +4092,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support " @@ -4045,11 +4126,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for " "example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4057,32 +4138,32 @@ msgstr "" "Separação entre o objeto e seu suporte em XY. Se expresso como porcentagem (por " "exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane." msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print." msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4092,23 +4173,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá QIDISlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support material " "interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for " @@ -4120,15 +4201,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4141,15 +4222,15 @@ msgstr "" "mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na placa de " "construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4157,7 +4238,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 +, 0 " "para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " @@ -4169,21 +4250,21 @@ msgstr "" "extrusão será usada, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the " "current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4192,38 +4273,38 @@ msgstr "" "o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o estrado " "também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material." msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material. " "Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4231,11 +4312,11 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface a serem inseridas entre o(s) objeto(s) e o " "material de suporte. Defina como -1 para usar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4244,17 +4325,17 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma interface " "sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage " "(for example 50%) it will be calculated over support material speed." @@ -4263,23 +4344,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a velocidade " "do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4289,24 +4370,24 @@ msgstr "" "interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão default para " "interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a regular " "grid will create more stable supports, while snug support towers will save " @@ -4316,31 +4397,31 @@ msgstr "" "criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte confortáveis " "economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option is " "only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = " "vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the " @@ -4353,11 +4434,11 @@ msgstr "" "horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. Defina como zero " "para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the " "support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4365,69 +4446,69 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the model. " "Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle " "to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the model. " "Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle " "for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches are " "more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards the " "bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness over " "their length. A bit of an angle can increase stability of the organic support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no double " @@ -4435,24 +4516,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more points, " "causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of the " "branches. A higher value results in better overhangs but the supports are harder " @@ -4460,7 +4541,7 @@ msgid "" "high branch density value if dense interfaces are needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "temperature control commands in the output G-code." @@ -4468,15 +4549,15 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após a primeira. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may look " "worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for shorter " @@ -4486,11 +4567,11 @@ msgstr "" "mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem melhores, mas são " "confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to " "collapse them into a single trace)." @@ -4498,20 +4579,7 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Roscas" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is " -"slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Tópicos são usados para paralelizar tarefas de execução demorada. O número de " -"tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores " -"disponíveis." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables for " "all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} and " @@ -4528,7 +4596,7 @@ msgstr "" "comando. Portanto, é possível criar scripts de comportamento personalizado antes " "e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top " "surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and " @@ -4543,7 +4611,7 @@ msgstr "" "usada se ajustado, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external " "layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this " @@ -4557,20 +4625,20 @@ msgstr "" "preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if necessary " "to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to prevent pillowing " @@ -4580,21 +4648,21 @@ msgstr "" "necessário para satisfazer a espessura mínima da camada superior. Isso é útil " "para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used instead." @@ -4603,23 +4671,21 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle " -"the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware manipule a " -"retração. Isso só é suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4627,11 +4693,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso contrário, " "deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead " "of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament " @@ -4647,11 +4713,11 @@ msgstr "" "associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é suportado no recente " "Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable " "layer height. Enabled by default." @@ -4659,11 +4725,11 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on " "leaky extruders." @@ -4671,7 +4737,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível em " "extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. " "Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4679,11 +4745,11 @@ msgstr "" "Várias impressoras de multi-material podem precisar purgar extrusoras em " "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the wipe " "tower. These values are used to simplify creation of the full purging volumes " @@ -4693,11 +4759,11 @@ msgstr "" "na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a criação dos " "volumes de purga completos abaixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new " "filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4705,70 +4771,70 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar o " "novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ângulo de rotação da torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. Larger " "angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This lowers " "the amount of waste but may result in longer print time due to additional " @@ -4778,11 +4844,11 @@ msgstr "" "objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em maior tempo de " "impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material that " "would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. Colours of the " @@ -4792,29 +4858,29 @@ msgstr "" "material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir o tempo de " "impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to use " "the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning " @@ -4824,11 +4890,11 @@ msgstr "" "para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para ajustar os tamanhos " "dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for example, " @@ -4840,30 +4906,30 @@ msgstr "" "exemplo, se o seu final de curso zero realmente deixa o bico 0.3 mm longe da " "mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion width " "and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces perimeters " "with variable extrusion width. This setting also affects the Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part becomes " "thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the perimeter " @@ -4871,11 +4937,11 @@ msgid "" "based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one less. " "This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " @@ -4893,11 +4959,11 @@ msgstr "" "pode levar a problemas de subextrusão ou superextrusão. Se expresso em " "porcentagem (por exemplo 25%), será calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A wedge " "shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no " @@ -4911,11 +4977,11 @@ msgstr "" "configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros centrais, mas pode " "deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change in " @@ -4925,11 +4991,11 @@ msgstr "" "precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os perímetros externos " "não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this " "value will not be printed, while features thicker than the Minimum feature size " @@ -4937,11 +5003,11 @@ msgid "" "(for example 25%), it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the Minimum " "feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is thinner than the " @@ -4955,58 +5021,58 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será calculado com base no " "diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which " "are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5014,11 +5080,11 @@ msgstr "" "A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar normal " "que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support " "point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5026,22 +5092,22 @@ msgstr "" "Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes seguram " "pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, cross " "(double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between the first " @@ -5051,50 +5117,50 @@ msgstr "" "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros dois " "dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero " "means no increase, one means full increase. The exact amount of increase is " "unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted between " @@ -5104,27 +5170,27 @@ msgstr "" "elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre o " "modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value will " "prohibit pillar cascading." @@ -5132,11 +5198,11 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um valor " "zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5144,63 +5210,63 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5210,58 +5276,58 @@ msgstr "" "inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e as imagens " "de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Preenchimento de área" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5271,40 +5337,40 @@ msgstr "" "Se a área de impressão exceder o valor especificado, \n" "em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5312,22 +5378,22 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value " "of zero means thresholding with the threshold in the middle. This behaviour " @@ -5337,53 +5403,53 @@ msgstr "" "gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este comportamento " "elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups.This " "is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5391,138 +5457,138 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do tempo " "de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when " "enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect " @@ -5533,19 +5599,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a descascar " "a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big one. " "This parameter defines how far the center of two smaller pads should be. If " @@ -5555,11 +5621,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores deve " "ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight " "walls." @@ -5567,91 +5633,91 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus significa " "paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the generated " "pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5659,11 +5725,11 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's inflated " @@ -5676,11 +5742,11 @@ msgstr "" "fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o interior será o mais " "parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with higher " "viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt movement and adds " @@ -5690,172 +5756,172 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5863,11 +5929,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas coordenadas " "XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by default, " "use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5875,28 +5941,28 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. Habilitado " "por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in order " "to perform actions once." @@ -5904,11 +5970,11 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a fim " "de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added whenever " "we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5917,52 +5983,52 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5970,31 +6036,31 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em objetos " "separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6002,7 +6068,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de arquivos " "de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the list of " @@ -6014,11 +6080,11 @@ msgstr "" "pode estender a lista de tipos de firmware suportados. Pode-se decidir sair ou " "substitua um valor desconhecido por um padrão de forma silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them with " "defaults." @@ -6026,7 +6092,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with " "defaults." @@ -6034,11 +6100,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6046,11 +6112,11 @@ msgstr "" "Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma vez " "para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be based on " "the input file)." @@ -6058,11 +6124,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será baseado " "no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI " "QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6073,11 +6139,11 @@ msgstr "" "Substitui o valor de configuração \"single_instance\" das preferências do " "aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining " "different profiles or including configurations from a network storage." @@ -6085,11 +6151,11 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." @@ -6098,11 +6164,11 @@ msgstr "" "5:trace\n" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded " "instead of the default OpenGL driver." @@ -6110,31 +6176,500 @@ msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Retração" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-" +"code moves the extruder axis, it should write to this variable so QIDISlicer " +"deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). Same " +"as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). Same " +"as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in Filament " +"Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Filamento utilizado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from density in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the following " +"format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the current " +"print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same as " +"layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Gerando perímetros" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando o preenchimento" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Gerando material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6279,23 +6814,23 @@ msgstr "" "Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para tornar os " "objetos imprimíveis." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6324,15 +6859,15 @@ msgstr "Continuar" msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Direitos autorais das partes" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of application " "license agreement" @@ -6340,33 +6875,33 @@ msgstr "" "Os contratos de licença de todos os seguintes programas (bibliotecas) são parte " "do contrato de licença de aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Versão" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado sobre o(a)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Licensa GNU Affero General Public, versão 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "QIDISlicer é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous " @@ -6375,7 +6910,7 @@ msgstr "" "Contribuições por Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e outros." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informações da Versão" @@ -6400,8 +6935,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Ativar rotações (devagar)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -6443,12 +6980,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If " @@ -6459,12 +6996,12 @@ msgstr "" "tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também pode ser um " "bug e nós estaríamos contentes se você relatou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer encontrou um erro fatal: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6472,55 +7009,55 @@ msgstr "" "Por favor, salve seu projeto e reinicie o QIDISlicer. Ficaríamos felizes se você " "relatar o problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Fatiamento completo" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Arquivo SLA mascarado exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Violação de acesso" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrução ilegal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisão por zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Estouro de pilha" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Aplicando scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido durante a exportação do G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card " @@ -6531,7 +7068,7 @@ msgstr "" "está bloqueado para escrita?\n" "Mensagem de erro: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6542,7 +7079,7 @@ msgstr "" "com o dispositivo de destino, por favor tente exportar novamente ou usar " "dispositivo diferente. O G-code de saída corrompido está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6551,7 +7088,7 @@ msgstr "" "A renomeação do G-code após a cópia na pasta de destino selecionada falhou. O " "caminho atual é %1%.tmp. Por favor, tente exportar de novo." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6561,7 +7098,7 @@ msgstr "" "pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em %2%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be " @@ -6570,18 +7107,20 @@ msgstr "" "A cópia do G-code temporário foi concluída, mas o código exportado não pôde ser " "aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Arquivo G-code exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -6616,71 +7155,71 @@ msgstr "Retangular" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Config" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Não encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o formato da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato de arquivo inválido." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Erro! Modelo inválido" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "O arquivo selecionado não contém geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "O arquivo selecionado contém áreas não juntas. Isso não é suportado." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Escolher um arquivo para importar a textura da mesa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o modelo da mesa:" @@ -6773,13 +7312,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Especialista" @@ -6921,7 +7460,7 @@ msgstr "Versão do QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" @@ -6974,28 +7513,28 @@ msgstr "Todos padrão" msgid "Standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo(a)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just a " @@ -7004,63 +7543,63 @@ msgstr "" "Olá, bem-vindo ao %s! Isso %s te ajuda com a config. inicial; com apenas algumas " "config. e você estará pronto para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma captura será salva antes)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the system)." msgstr "" "Executar integração de área de trabalho (configura este binário para ser " "pesquisável pelo sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Todos)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles available " "for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "Materiais SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed printers." @@ -7069,19 +7608,19 @@ msgstr "" "instaladas." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Todas as impressoras instaladas são compatíveis com o %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected filaments" msgstr "" "Apenas as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os filamentos " "selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7089,7 +7628,7 @@ msgstr "" "Somente as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os materiais SLA " "selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7097,45 +7636,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Config. da impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir uma config. para a impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome customizado da config.:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new version " @@ -7148,11 +7688,11 @@ msgstr "" "inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas um " "mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the background." @@ -7164,7 +7704,7 @@ msgstr "" "Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela é oferecida na " "inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7172,7 +7712,7 @@ msgstr "" "Atualizações nunca são aplicadas sem a permissão do usuário e nunca sobre " "escrevem as config. do usuário." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before an " "update is applied." @@ -7180,61 +7720,61 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database with a " "single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop integration " "files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nomes completos de modelos e fontes de peças para arquivos 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load " "the files when invoked.\n" @@ -7246,23 +7786,23 @@ msgstr "" "Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá para " "selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Associação de arquivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associar arquivos .3mf para QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associar arquivos .stl para QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7277,92 +7817,92 @@ msgstr "" "sofisticados, são adequados para usuários avançados e experientes, " "respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Modo simples" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avançado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Modo especialista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "O tamanho do objeto pode ser especificado em polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Outros fornecedores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e tamanho da mesa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diâmetro do bico e do filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Diâmetros de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Insira o diâmetro do bico de impressão." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Coloque o diâmetro do seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along " "the filament, then compute the average." @@ -7370,31 +7910,31 @@ msgstr "" "É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias medições " "ao longo do filamento, faça uma média." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas da mesa e da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Coloque a temperatura necessária para extrusar seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "A regra de ouro é 160 à 230°C para PLA, e 215 à 250°C para ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7402,7 +7942,7 @@ msgstr "" "Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento grude " "na mesa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no " "heated bed." @@ -7410,23 +7950,23 @@ msgstr "" "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há mesa " "aquecida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiais" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia QIDI FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7435,7 +7975,7 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não tem filamento padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7444,31 +7984,31 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não possuem material padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Deseja selecionar filamentos padrão automáticos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Deseja selecionar automaticamente materiais padrão?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A configuração é editada no ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Todas as predefinições do usuário serão excluídas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7476,104 +8016,104 @@ msgstr[0] "Um novo fornecedor foi instalado e uma de suas impressoras será ativ msgstr[1] "" "Novos fornecedores foram instalados e uma de suas impressoras será ativada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Deseja continuar alterando a configuração?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Uma nova impressora foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Algumas impressoras foram desinstaladas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Um novo filamento foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Um novo material de SLA foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alguns filamentos foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alguns materiais de SLA foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "A impressora personalizada foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecione todas as impressoras padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Próximo >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Final" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia QIDI FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia QIDI MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Seleção de Perfis de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Assistente &de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistente &de config" @@ -7625,7 +8165,7 @@ msgid "" "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração da área de trabalho" @@ -7645,8 +8185,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Executar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -7830,12 +8370,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusora %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "ativar" @@ -7843,7 +8383,7 @@ msgstr "ativar" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Mudar código para extrusor de alterar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Mudar extrusora" @@ -7851,7 +8391,7 @@ msgstr "Mudar extrusora" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extrusora de alterações (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Use outra extrusora" @@ -7958,7 +8498,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7967,14 +8507,18 @@ msgstr "" "Você quer prosseguir?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8072,62 +8616,150 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Config. de impressão" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Definir seqüência de extrusor" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Definir a mudança de extrusor para cada" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Sequência Aleatório" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "Se ativado, a sequência aleatória das extrusoras selecionadas será usada." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permitir a próxima repetição de cor" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Se habilitado, uma repetição da próxima cor aleatória será permitida." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Definir sequência da extrusora (ferramenta)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Remover extrusor da seqüência" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Adicionar extrusor à seqüência" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "valor padrão" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s não suporta porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8136,17 +8768,17 @@ msgstr "" "O valor de entrada está fora do intervalo\n" "Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8154,7 +8786,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8163,6 +8795,10 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte formato: " "\"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -8258,42 +8894,45 @@ msgstr "Imagem do Firmware:" msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Porte Serial:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Auto detectado" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Reescanear" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançado: log de Saída" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8301,15 +8940,15 @@ msgstr "" "Você tem certeza que gostaria de cancelar a atualização de Firmware? \n" "Isso poderia deixar a sua impressora inutilizável!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formas" @@ -8317,44 +8956,44 @@ msgstr "Galeria de Formas" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Exclua uma ou mais formas personalizadas. Você não pode excluir formas do sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Adicionar a mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8363,19 +9002,19 @@ msgstr "" "Parece que o arquivo %1% selecionado tem um erro ou está destruído.\n" "Não podemos carregar este arquivo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Escolha um arquivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substituição do PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Alterar miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregando o \"%1%\"" @@ -8384,235 +9023,226 @@ msgstr "Carregando o \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Posição da ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Gerando caminhos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Gerando buffer do vértice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Gerando buffer do índice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "pol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Clique para esconder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Clique para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "até" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "acima de Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Espessura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidade (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (ºC)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Filamento utilizado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Config. de impressão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Retrações" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Retorno da retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Paredes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Ferramenta de marcação" @@ -8694,561 +9324,549 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotação" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Ranhura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clique esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clique direito" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Barra de Espaço" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Aplicar o corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortado por plano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Definir espelhamento" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotação" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Fonte padrão" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Carregando" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9256,189 +9874,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar one(\"%2%" "\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Carregando" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9525,7 +10206,7 @@ msgstr "Remover toda seleção" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" @@ -9678,7 +10359,7 @@ msgstr "" msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" @@ -9852,7 +10533,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Seleção" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" @@ -9913,7 +10594,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Segunda cor" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Remova a cor pintada" @@ -9945,20 +10626,20 @@ msgstr "Pinta as faces vizinhas que têm a mesma cor." msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divida as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9966,15 +10647,15 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Otimize a orientação" @@ -10008,99 +10689,101 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Nome da malha" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Proporção de redução" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is highly " "recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Modelo simplificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Atualmente, a simplificação só é permitida quando uma única parte é selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Muito alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Muito baixo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you want " "to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostrar estrutura de arame" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operação já cancelada. Por favor, aguarde alguns segundos." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Não pode ser aplicado durante a visualização do processo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processo %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after simplifying " "the mesh." @@ -10258,13 +10941,239 @@ msgstr "Restabelecer plano de recorte" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Salvar como" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Restabelecer escala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Restabelecer rotação" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelhar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERRO: Por favor, feche todos os manipuladores disponíveis na barra de " "ferramentas esquerda primeiro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10272,241 +11181,241 @@ msgstr "" "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte suas " "alterações primeiro." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botão esquerdo do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botão direito do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Remover detalhes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Redefinir para base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scroll do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualidade / Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Mantenha min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Desfazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Refazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10515,18 +11424,18 @@ msgstr "" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. Please " "reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Pular para" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 @@ -10534,11 +11443,11 @@ msgstr "Pular para" msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" @@ -10567,7 +11476,7 @@ msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" @@ -10591,25 +11500,17 @@ msgstr "" "Arquivo de configuração \"%1%\" foi carregado, porém alguns valores de " "configuração não foram reconhecidos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Desenvolvido por QIDI Technology." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Contribuições por Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e outros." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10707,12 +11608,12 @@ msgstr "Erro crítico" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erro interno: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Você está abrindo %1% versão %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10731,7 +11632,7 @@ msgstr "" "Em caso afirmativo, será feito backup de sua configuração ativa antes de " "importar a nova configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10744,19 +11645,19 @@ msgstr "" "\n" "Esta configuração deve ser importada?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Não importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuar e importar nova configuração?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10773,7 +11674,7 @@ msgstr "" "com/pages/software-firmware/.\n" "Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10782,37 +11683,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Carregando configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "A nova versão de pré-lançamento %1% está disponível." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Ver página de lançamentos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando abas de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar a posição da janela ao iniciar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer iniciado após um acidente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10834,22 +11735,22 @@ msgstr "" "Para evitar esse problema, considere desabilitar \"%4%\" em \"Preferências\". " "Caso contrário, o aplicativo provavelmente travará novamente na próxima vez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in Printer " "Settings anymore.\n" @@ -10859,7 +11760,7 @@ msgstr "" "Configurações de Impressora.\n" "Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras físicas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10870,147 +11771,157 @@ msgstr "" "Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " "impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Recriando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregando presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carregamento de um modelo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Escolha um arquivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Selecione o idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Captura das config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturar &config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturar uma config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Preferências de aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo simples de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo avançado de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo especialista de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &Firmware de Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tirando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by the " "configuration snapshot." @@ -11018,28 +11929,28 @@ msgstr "" "Algumas predefinições são modificadas e as alterações não salvas não serão " "capturadas pela captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome da captura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carregando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar a ativar uma captura de configuração %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11047,68 +11958,68 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Para novo projeto, todas as modificações serão redefinidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Carregando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Projeto está carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abrindo novo projeto enquanto algumas predefinições não são salvas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Os uploads ainda estão em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with SLA " "technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "A configuração está editando do ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11117,31 +12028,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Abrir link no navegador padrão?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer lembrará de sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11150,292 +12061,318 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Não me pergunte de novo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Adicionar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Adicionar volume negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Adicionar modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Adicionar bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Adicionar reforço de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecionar config. mostradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Adicionar config. rapidamente (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Remover o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Placa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador de intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Adicionar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Mudar o tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Configurar como objeto separado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Definir como objetos separados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Arrumar através do Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitua o volume selecionado por um novo STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar para volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Mesclar objetos para um objeto multiparte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelhar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Espelhar o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Adicionar forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir o objeto selecionado em objetos individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Para peças" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir o objeto selecionado em partes individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Definir o número de instâncias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Adicionar mais uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Remover uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Alterar o número de instâncias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Preencher mesa com instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Preencher o restante da área da mesa com instancias do objeto selecionado" @@ -11465,7 +12402,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Adicionar limite da camada" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -11535,8 +12472,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Erros restantes" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11568,236 +12505,236 @@ msgstr "Renomear objeto" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volume reorganizados no objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Objeto reorganizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Adicionar config. para camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Adicionar config. para sub-objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Adicionar config. para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Adicionar pacote de config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Adicionar pacote de config. para subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Adicionar pacote de config. para objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Carregar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Adicionar sub-objeto genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Adicionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Adicionar formas da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Remova os suportes de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Remova a costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Remova a pintura de vários materiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Deslocar objetos para a cama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Remover altura variável da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Deletar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Excluir limite de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut " "information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Deletar sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after splitting " "the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Mesclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Adicionar camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulação de objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulação de grupos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Config. do objeto para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Config. da parte para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulação da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulação da instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Limites de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11808,7 +12745,7 @@ msgstr "" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" @@ -11819,7 +12756,7 @@ msgstr "" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11828,82 +12765,82 @@ msgstr "" "camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seleção-Remover da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seleção-Adicionar da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Seleção não suportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Reforçador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Selecione o tipo de parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Mudar o tipo da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Insira o novo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after repairing " "the mesh." @@ -11911,164 +12848,142 @@ msgstr "" "Suportes personalizados, costuras e pintura multimaterial foram removidos após " "reparação da malha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Arrumar através do NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Corrigindo através do NetFabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "O seguinte modelo foi reparado com sucesso" msgstr[1] "Os seguintes modelos foram reparados com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Falha no reparo do seguinte modelo" msgstr[1] "Falha no reparo dos seguintes modelos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A reparação foi cancelada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Mudar extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Definir grupo imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Definir grupo não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Definir como imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Definir não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Definir instância imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Selecione o espaço de coordenadas, no qual a transformação será executada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Definir espelhamento" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Soltar na mesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Restabelecer rotação" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Restabelecer Rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Restabelecer escala" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Fatores de escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Tradução" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Definir posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Definir orientação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Definir escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -12117,19 +13032,19 @@ msgstr "Abrir Preferências." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" @@ -12151,7 +13066,7 @@ msgstr "" "Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " "inválidas." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" @@ -12164,24 +13079,24 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Enchendo a cama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12298,12 +13213,13 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" @@ -12317,289 +13233,289 @@ msgid "" "missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Novo projeto, limpar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abra o projeto AMF/3MF com config, limpar bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Salvar projeto (3MF)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salvar projeto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)fatiar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sem config, manter bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exportar config" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Deletar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecione a guia de bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Mude para 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Mudar para pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Fila de carregamento do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Abrir nova instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Vista da câmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostrar/Ocultar rótulos de objeto/instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Adicionar instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Remover instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" "Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de desseleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Seta para cima" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y positiva" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Seta para baixo" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Seta para cima" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y negativa" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y positiva" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Seta esquerda" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Seta para baixo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X negativa" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y negativa" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Seta esquerda" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X negativa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Seta direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Qualquer flecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo de movimento definido para 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento no espaço da câmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Seleção rotatura 45 graus SAH" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Seleção de rotação 45 graus SH" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo-Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo-Cortar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Colocar face do Gizmo na mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo de SLA ligado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Pontos de suporte do Gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Suportes de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Costura de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Pintura Gizmo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desmarcar Gizmo/limpar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Alterar tipo de câmera (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Ampliar para a mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12607,176 +13523,176 @@ msgstr "" "Zoom para objeto selecionado\n" "ou todos os objetos em cena, se nenhum selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Mudar entre Editor/Pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Recolher/Expandir a barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion, se ativado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos gizmos: Rotacionar - Botão esquerdo do mouse; Pan - Botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo movimentar: Pressione para ajustar em 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ajustar em 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo escala: Seleção de escala para caber no volume da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ativar escalonamento em uma direção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo escala: Pressione para escalonar os objetos selecionados em torno de seus " "próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de seus " "próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Definir itens selecionados como imprimíveis/não imprimíveis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Definir extrusora padrão para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Lista de objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Liga/Desliga modo camada única da barra de rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover a barra ativa para cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover a barra ativa para baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Definir barra superior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Definir barra inferior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Adicionar mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Excluir mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12784,11 +13700,11 @@ msgstr "" "Pressione para acelerar em 5 vezes enquanto move miniatura\n" "com as setas do teclado ou scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12796,27 +13712,27 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a rolagem " "vertical está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover a barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover a barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Definir barra esquerda como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Definir barra direita como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Rolagem horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12824,12 +13740,12 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a rolagem " "horizontal está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do QIDISlicer" @@ -12837,11 +13753,11 @@ msgstr "Abrir uma nova instância do QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualização do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Versão mínima do QIDISlicer" @@ -12862,29 +13778,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -12892,82 +13808,82 @@ msgstr "Sem título" msgid "based on Slic3r" msgstr "baseado no Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&Sobre %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Mostrar diálogo sobre" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Site" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abra o site do %s no seu navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Drivers 3D &QIDI" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Abrir a página para baixar os drivers da QIDI3D no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Lançamentos de &software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abrir a página de lançamentos de software no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "Informação &do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar a informação do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar &pasta de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar pasta de config. do usuário (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Reportar um p&roblema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Relatar um problema em %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&Sobre %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Mostrar diálogo sobre" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar dica do dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip if " "already opened." @@ -12975,85 +13891,85 @@ msgstr "" "Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra dica " "se já estiver aberta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Isométrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Vista isométrica" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Vista do topo" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Vista da base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Vista da frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Vista traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Vista direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Começar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Abrir projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos recentes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13061,420 +13977,416 @@ msgstr "" "O projeto selecionado não está mais disponível.\n" "Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Salvar arquivo do projeto atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Salvar projeto &como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvar arquivo atual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Carregar um modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuração de &Projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar predefinições de um pacote" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "E&nviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Converter" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Fatiamento rápido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Salvamento rápido e salvar como" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code, salvar como" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Repetir Último Fatiamento Rápido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Repetir último fatiamento rápido" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Fatiar ago&ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Começar novo processo de fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Visualizar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Saída %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "D&esmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Excluir selecionados" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Excluir a seleção atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Deletar &Tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Excluir todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar seleção para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&carregar do disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Pesquisa&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Procurar em configurações" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "C&onfig. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar as config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar as config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "A&ba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar as config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostrar a vista de edição 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualização" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &rótulos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -13482,11 +14394,11 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Open G-code" msgstr "&Abrir G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Abrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13502,93 +14414,41 @@ msgstr "E&nviar para impressora" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "A&ba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Escolha um arquivo para fatiar (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Sem arquivo fatiado anteriormente." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Arquivo fatiado anteriormente (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") não encontrado." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Arquivo não encontrado" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Salve o arquivo %s como:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Fatiamento" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Processando %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% foi fatiado com sucesso." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Fatiamento completo!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Seu arquivo foi corrigido." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salvar config. como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Carregando um arquivo de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecionar config. para carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13596,15 +14456,15 @@ msgstr "" "Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão " "exportadas para pacote de configuração." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregando um pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d predefinições importadas com êxito." @@ -13643,49 +14503,54 @@ msgstr "Opções de saída:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Trocar eixos Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s encontrou um erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Aviso do %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tem um aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D desconectado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "A atualização de config. está disponível." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Ver mais." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer " @@ -13696,7 +14561,7 @@ msgstr "" "Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor\" em " "\"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -13704,33 +14569,33 @@ msgstr "" "Nenhum evento de mudança de cor foi adicionado à impressão. A impressão não se " "parece com um sinal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "A integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Falha na integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfazer a integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Falha ao desfazer a integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13826,7 +14691,7 @@ msgstr "Exportar." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -13846,22 +14711,22 @@ msgstr "Costura de pintura" msgid "Sinking" msgstr "Afundar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Intervalo" @@ -13918,7 +14783,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Erro carregando shaders" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13942,7 +14811,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" @@ -14001,29 +14870,35 @@ msgstr "" "Para usar um arquivo de CA personalizado, importe seu arquivo de CA para o " "repositório de certificados/chaveiro." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Você precisa introduzir um nome de impressora." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Impressora com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" " @@ -14034,20 +14909,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "O nome fornecido não é válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14055,65 +14930,65 @@ msgstr "" "Para um objeto de várias partes, este valor não é preciso.\n" "Não leva em conta interseções e volumes negativos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material utilizado (unidade)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de mudanças de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Em toda parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Aba" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the first " "layer." @@ -14121,108 +14996,108 @@ msgstr "" "Este sinalizador permite que a aba que será impressa em torno de cada objeto na " "primeira camada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecione o tipo de bloco que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Abaixo do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14232,7 +15107,7 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14241,20 +15116,20 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of QIDISlicer" msgid_plural "" @@ -14262,12 +15137,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14278,11 +15161,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14295,16 +15178,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14324,7 +15207,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do QIDISlicer é um milímetro. Deseja recalcular as dimensões " "desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14334,11 +15217,15 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14346,11 +15233,11 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14360,7 +15247,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit " "your print bed." @@ -14368,72 +15255,72 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente dimensionado " "para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid part." msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because supports " "are disabled." @@ -14441,112 +15328,117 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados porque " "os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Fatiamento" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer and " "should only be used as a starting point for creating your own user presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14556,20 +15448,20 @@ msgstr "" "Mudando a tecnologia da impressora de %1% para %2%.\n" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14579,187 +15471,271 @@ msgstr "" "ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts will be " "exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the 3MF " +"file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14767,42 +15743,42 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Lembrar diretório de saída" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the " "one containing the input files." @@ -14810,22 +15786,22 @@ msgstr "" "Se isso estiver habilitado, QIDISlicer solicitará o último diretório de saída em " "vez de um contendo os arquivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrar automaticamente as partes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center." msgstr "" "Se isso estiver habilitado, o QIDISlicer irá centralizar objetos automaticamente " "ao redor do centro de mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Processamento em segundo plano" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in " "order to save time when exporting G-code." @@ -14833,22 +15809,22 @@ msgstr "" "Se isso estiver ativado, o QIDISlicer irá pré-processar objetos assim que eles " "forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of such " "issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load " "the files when invoked." @@ -14856,17 +15832,17 @@ msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " "automaticamente os arquivos quando invocado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se ativado, define QIDISlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se ativado, define QIDISlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14877,11 +15853,11 @@ msgstr "" "temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela " "é oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections " "once there are any other valid presets available." @@ -14889,21 +15865,21 @@ msgstr "" "Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma vez " "que existam outras predefinições válidas disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even " "if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14912,22 +15888,22 @@ msgstr "" "editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a " "impressora ativa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the application " "or open it from a browser, shows a dialog asking to select the action to take on " "the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permitir apenas uma única instancia do QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However it " "is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In such " @@ -14938,7 +15914,7 @@ msgstr "" "linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão apenas uma " "instância." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the same " "QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated instead." @@ -14946,7 +15922,7 @@ msgstr "" "Se estiver habilitado, ao iniciar o QIDISlicer e outra instância do mesmo " "QIDISlicer estiver em execução, essa instância será reativada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14956,7 +15932,7 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -14964,7 +15940,7 @@ msgstr "" "Peça para salvar as alterações não salvas nas predefinições ao fechar o " "aplicativo ou ao carregar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -14974,13 +15950,13 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns presets são modificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or resetting " "a preset" @@ -14988,20 +15964,20 @@ msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição ou redefinir uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open .gcode " "files." @@ -15009,11 +15985,21 @@ msgstr "" "Se ativado, define o Visualizador de G-code QIDISLicer como aplicação padrão " "para abrir arquivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open .bgcode " +"files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15021,30 +16007,30 @@ msgstr "" "Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver " "enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar tela inicial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Se ativado, o QIDISlicer será aberto na posição em que foi fechado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Limpar pilha Desfazer/Refazer em novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Desmarque a pilha Desfazer/Refazer em um novo projeto ou quando um projeto " "existente for carregado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15052,58 +16038,58 @@ msgstr "" "Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion " "legados está disponível pressionando CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar a câmera em perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a câmera " "ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Use câmera livre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera restrita." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverter direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se ativado, reverte a direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to " "gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in " "preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right " "corner of the 3D Scene" @@ -15111,11 +16097,11 @@ msgstr "" "Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto superior " "direito da cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Use cores para valores de eixos no painel Manipulação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to the " "axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15123,11 +16109,11 @@ msgstr "" "Se ativado, os nomes dos eixos e os valores dos eixos serão coloridos de acordo " "com as cores dos eixos. Se desativado, interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar volumes de objetos por tipos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order is " "Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support Enforcer. If " @@ -15140,29 +16126,29 @@ msgstr "" "modelo, volumes negativos e Modificadores. Mas uma das partes do modelo tem que " "estar em primeiro lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks like a " "logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Definir guias de configurações como itens de menu (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Definir guias de configurações como itens de menu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI will " "be used." @@ -15170,19 +16156,19 @@ msgstr "" "Se ativado, as guias de configurações serão colocadas como itens de menu. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar notificação de \"Dica do dia\" após o início" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre novos releases" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular " "release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15190,78 +16176,88 @@ msgstr "" "Você será notificado sobre o novo release após a inicialização de acordo: Todos " "= release regular e releases alfa / beta. Somente Release = release regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Somente Release" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, checking " +"this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Reenderizar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa do ambiente" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Modo escuro (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se desativado, " "a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Mudanças para as opções críticas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15269,130 +16265,131 @@ msgstr "" "Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" "Você vai perder o conteúdo da bandeja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de Layout" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Novo layout, acesso pelo botão de configuração no menu superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configurações em janela não modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Predefinições do sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Predefinições do usuário" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Pacotes incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Tem certeza que quer deletar a impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Excluir Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clique para editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Alterar a cor da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Excluir impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Adicionar/Remover filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Adicionar/Remover materiais" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Adicionar/Remover impressoras" @@ -15583,27 +16580,27 @@ msgstr "A espessura mínima da camada inferior é de %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "Base está aberta." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar G-code para o host da impressora" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carregue para o host da impressora com o seguinte nome de arquivo:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Use barras (/) como um separador de diretório, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "O nome do arquivo de upload não termina com \"%s\". Você deseja continuar?" @@ -15772,7 +16769,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "O nome não pode ser igual a um nome de alias predefinido." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" @@ -15781,7 +16778,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15826,52 +16823,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seleção-remover" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seleção-Adicionar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seleção-remover objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Instância de seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seleção-remover instância" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seleção-adicionar todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seleção-remover todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts (rotation " "angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted objects is only " @@ -15879,7 +16876,7 @@ msgid "" "object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -15964,7 +16961,7 @@ msgstr "O envio de informações do sistema foi cancelado." msgid "Sending system info..." msgstr "Enviando informações do sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15980,29 +16977,29 @@ msgstr "Bibliotecas na lista negra carregadas no processo QIDISlicer:" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vetorização Eigen suportada:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecione as impressoras com as quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16010,16 +17007,16 @@ msgstr "" "Passe o cursor sobre os botões para encontrar mais informações \n" "ou clique neste botão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Procurar em configurações [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached from " "the system preset." @@ -16027,217 +17024,217 @@ msgstr "" "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada da " "predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de uma " "presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16250,85 +17247,77 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Retração" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com apenas " "uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings " "(see changelog).\n" @@ -16349,26 +17338,26 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório QIDISlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16380,70 +17369,76 @@ msgstr "" "Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do " "diâmetro da ponteira da extrusora?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for Stealth " "mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders will " "be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16451,42 +17446,46 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Apenas elevar Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para instalações " "multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16496,45 +17495,45 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%\"?" @@ -16542,21 +17541,21 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16565,7 +17564,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." @@ -16573,56 +17572,56 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16632,7 +17631,7 @@ msgstr "" "usados ​​para estimar o tempo de impressão, que pode, portanto, não ser preciso, " "pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16640,12 +17639,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values for " "the current option group" @@ -16653,12 +17652,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) para o " "grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or " "default) values for the current option group.\n" @@ -16670,12 +17669,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16684,12 +17683,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16701,7 +17700,16 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16709,7 +17717,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores do " "sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal " "to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16721,13 +17729,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last saved " "preset for the current option group." @@ -16735,7 +17743,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última predefinição " "salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to " "the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16747,7 +17755,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a última " "predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) " "value." @@ -16755,7 +17763,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema (ou " "padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "system (or default) value.\n" @@ -16765,7 +17773,7 @@ msgstr "" "do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16773,7 +17781,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16783,35 +17791,35 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16823,11 +17831,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Indef" @@ -16839,33 +17847,33 @@ msgstr "Mudanças não salvas" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Alterando Predefinições: Alterações não salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Não Salvar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -16873,7 +17881,7 @@ msgstr "" "Você não será perguntado sobre as alterações não salvas nas predefinições na " "próxima vez que criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -16881,7 +17889,7 @@ msgstr "" "Você não será questionado sobre as alterações não salvas nas predefinições na " "próxima vez que alternar uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16892,11 +17900,11 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns predefinições são modificados" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer se lembrará de sua ação." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16905,56 +17913,56 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para ser questionado sobre alterações não salvas novamente." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do mouse " "para revelar o texto completo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Todas as alterações de configurações não serão salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Todas as alterações nas configurações serão descartadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Remover o objeto selecionado." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantenha as configurações selecionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Transfira as opções selecionadas para as predefinições recém-selecionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Salve as opções selecionadas para predefinir \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\"Tem as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16963,7 +17971,7 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e possui " "as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16972,67 +17980,67 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e possui " "as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Contagem de extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "As modificações da predefinição foram salvas com sucesso" msgstr[1] "As modificações das predefinições foram salvas com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todas as predefinições (incluindo incompatíveis)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecione predefinições para comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinido esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinido direito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close this " "dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left to " "right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uma das predefinições não foi encontrada" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "As predefinições comparadas têm tecnologia de impressora diferente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "As predefinições são as mesmas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17041,15 +18049,15 @@ msgstr "" "Clique neste botão para selecionar a mesma predefinição para a predefinição " "direita e esquerda." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinida" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Grupo indefinido" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -17074,8 +18082,8 @@ msgstr "Nova versão:" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Abra a página do changelog" @@ -17140,11 +18148,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17154,7 +18157,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Atualização de config" @@ -17188,28 +18191,34 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de config. atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Não instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidade" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Você deve instalar uma atualização de configuração." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17227,12 +18236,12 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de configuração atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s config. é incompatível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17253,20 +18262,20 @@ msgstr "" "executar novamente a config. inicial. Isso criará uma captura de backup da " "config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com este %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta versão %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Pacotes incompatíveis:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Re-config.urar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17294,44 +18303,121 @@ msgstr "" "predefinições e para escolher se deseja ativar as atualizações automáticas " "predefinidas." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para mais informações, visite a nossa página wiki:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Nenhuma atualização disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s não tem atualizações de configuração disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Personalização de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded " @@ -17354,50 +18440,50 @@ msgstr "" "Esta é uma config. de nível especialista, ajuste incorreto provavelmente levará " "a compotas, roda extrusora moagem em filamento etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Tempo total de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume total de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Largura da linha de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Espaçamento de linha de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpeza - Ajuste de volume de purga" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." msgstr "" "Aqui você pode ajustar o volume de purga necessário (mm ³) para qualquer par " "dado de ferramentas." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrusora alterada para" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "descarregado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "carregado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Ferramenta #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17405,15 +18491,15 @@ msgstr "" "O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, dependendo " "de quais ferramentas são carregadas/descarregadas." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volume a purgar (mm ³) quando o filamento está a ser" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" "\n" @@ -17423,25 +18509,25 @@ msgstr "" "\n" "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostrar config. simplificadas" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostrar opções avançadas" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Mude para o modo %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "O modo atual é %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -17506,25 +18592,29 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se ao AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: A versão astrobox é necessária pelo menos 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "A conexão com o Duet funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Não foi possível conectar-se ao Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Senha incorreta" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Não foi possível obter recursos para criar uma nova conexão" @@ -17534,8 +18624,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando o modelo de origem" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Modelo de reparação pelo serviço Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17628,6 +18718,10 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se ao OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: OctoPrint versão pelo menos 1.1.0 é necessária." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "A conexão com SL1 / SL1S funciona corretamente." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "Não foi possível conectar-se a QIDI SLA" @@ -17675,59 +18769,59 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Falha na cópia do arquivo %1% para %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuar e instalar atualizações de configuração?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requer min . %s e máx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requer min . %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requer Max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -18483,10 +19577,6 @@ msgstr "&Côr" msgid "&Colour:" msgstr "&Côr:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Converter" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Copiar URL" @@ -23986,10 +25076,6 @@ msgstr "Salvar &Como..." msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Salvar como" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Salvar o documento atual" diff --git a/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo index eeda8bb..3710e3d 100644 Binary files a/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po b/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po index 563eae3..71343cf 100644 --- a/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QIDISlicer 2.6.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:46+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:04+0800\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -42,22 +42,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "Внутреннее заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "Заполнение мостов" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Заполнение пробелов" @@ -75,37 +75,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Черновая башня" msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Не удаётся рассчитать ширину экструзии для %1%: переменная \"%2%\" " "недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками, созданными с " "использованием более новой версии QIDISlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом, созданным с " "использованием более новой версии QIDISlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "" "месте, и обратитесь к руководству, чтобы узнать как при желании " "переименовать файл G-кода после постобработки.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На первом слое модели имеется слой без экструзии." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Имя модели" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пустой слой между %1% и %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некоторые строки не показаны)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Имя модели: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -220,80 +220,80 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый перед сменой слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Стартовый G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "В пользовательском G-коде были обнаружены зарезервированные ключевые слова:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -"Это может вызвать проблемы с визуализацией g-кода и оценкой времени печати." +"Это может вызвать проблемы с визуализацией G-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,49 +425,49 @@ msgstr "ошибка проверки" msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Все модели находятся за пределами области печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некоторые модели находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при печати " "столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Некоторые модели слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Параметр «Избегать пересечения периметров» и «Избегать пересечения на " "изогнутых нависаниях» не могут быть включены одновременно." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "" "Либо оставьте на столе одну модель или включите последовательную печать с " "помощью \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не могут быть переданы в G-код когда используется тип " "прошивки Klipper. Измените значение параметра machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Высота модели %1% превышает максимально допустимую." -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "Хотя сама модель %1% вписывается в область построения, её последний слой " "превышает максимальную высоту области построения." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "" "Попробуйте уменьшить размер модели или изменить текущие настройки печати и " "повторить попытку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Функция переменной высоты слоя не совместима органическими поддержками." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все экструдеры имеют " "одинаковый диаметр сопла и используется пруток одного диаметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware и Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -558,14 +558,14 @@ msgstr "" "Предотвращение течи материала с помощью черновой башни поддерживается только " "когда параметр 'single_extruder_multi_material' отключён." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни не поддерживает последовательную " "печать для мультиматериальных принтеров." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "если они печатаются с одинаковым support_material_contact_distance " "(расстояние от поддержки до модели по вертикали)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -614,26 +614,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " "0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -666,33 +666,42 @@ msgstr "" "и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть " "установлены в 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +# ??? +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" +"Диаметр кончика ветки органической поддержки не должен быть меньше значения " +"ширины экструзии поддержки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +# ??? +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" +"Диаметр ветки органической поддержки должен быть хотя бы в два раза больше " +"значения ширины экструзии поддержки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +# ??? +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" +"Диаметр ветвей органической поддержки должен быть больше диаметра кончика " +"ветки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "" "корректировать на каждом слое, чтобы предотвратить потерю точности с " "плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -710,7 +719,7 @@ msgstr "" "В before_layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -718,75 +727,75 @@ msgstr "" "В layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Предупреждать, если необходимы поддержки" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Экструдирование длинных мостов" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Привязки плавучего моста" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Падающее нависание" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "Экструдирование в воздух" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Слабая адгезия к стоку" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "Часть модели в воздухе" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкий хрупкий участок" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рекомендуется включить поддержку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Также рекомендуется включить кайму." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -799,43 +808,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Технология принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Пользовательская текстура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация расширения первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -844,82 +853,85 @@ msgstr "" "компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья " "нога»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскизы G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Размеры изображения, которые будут сохранены в файлах .sl1 / .sl1s в " -"следующем формате: \"XxY, XxY, ...\"" +"Размеры изображения, которые будут сохранены в файлах .gcode / .bgcode and ." +"sl1 / .sl1s files в следующем формате: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"В настоящее время поддерживаются следующие расширения: PNG, QOI и JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Формат эскизов G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -927,25 +939,25 @@ msgstr "" "Формат эскизов G-кода: PNG для наилучшего качества, JPG для наименьшего " "размера, QOI для прошивки с малым объемом памяти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -955,11 +967,11 @@ msgstr "" "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " "диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -967,11 +979,11 @@ msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Имя хоста, IP или URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -985,11 +997,11 @@ msgstr "" "получить, указав имя пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем " "формате: https://username:password@your-octopi-address" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -997,21 +1009,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1021,19 +1033,20 @@ msgstr "" "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Игнорировать проверки отзыва HTTPS сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1043,32 +1056,45 @@ msgstr "" "автономности точек распространения. Можно включить эту опцию для " "самоподписанных сертификатов в случае сбоя подключения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Имена профилей, связанных с физическим принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-авторизация" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Поддержка движения по дуге окружности" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" +"Включите, если хотите использовать в G-коде команды перемещения по дуге " +"окружности G2 и G3. Значение допуска траектории такое же как разрешение G-" +"кода." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Избегать пересечений на изогнутых нависаниях (эксперим.)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1080,11 +1106,11 @@ msgstr "" "нависаниях, что может привести к столкновению напечатанного с соплом. Эта " "функция замедляет как печать, так и генерацию G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1096,11 +1122,11 @@ msgstr "" "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1113,15 +1139,15 @@ msgstr "" "задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от " "прямого пути перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1129,33 +1155,33 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" "Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно " -"перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать " -"шаблонные переменные для всех параметров QIDISlicer, в том числе [layer_num] " -"и [layer_z]." +"перед перемещением оси Z. \n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " +"параметров QIDISlicer, в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1168,25 +1194,26 @@ msgstr "" "По умолчанию экструдер и температура стола сбрасываются с помощью команды " "без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде обнаруживаются " "команды M104, M109, M140 или M190, то QIDISlicer не добавит команды " -"температуры. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные " -"переменные для всех параметров QIDISlicer, поэтому вы можете вставить " -"команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно." +"температуры. \n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " +"параметров QIDISlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" где угодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1195,15 +1222,15 @@ msgstr "" "значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1211,34 +1238,34 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1248,43 +1275,43 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1299,51 +1326,51 @@ msgstr "" "редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество " "натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью на нависаниях" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Этот параметр включает динамическое управление скоростью печати на " "нависающих частях модели." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1357,43 +1384,43 @@ msgstr "" "помощью линейной интерполяции. Если задано в процентах, скорость вычисляется " "относительно скорости внешнего периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "скорость для 0%-го перекрытия (мост)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "скорость для 25%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "скорость для 50%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "скорость для 75%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью вентилятора" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Этот параметр включает динамическое управление скоростью вентилятора на " "нависающих частях модели." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1405,17 +1432,17 @@ msgstr "" "экструзия, мост). Скорость вентилятора для промежуточных значений " "рассчитываются с помощью линейной интерполяции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1425,37 +1452,37 @@ msgstr "" "на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Кайма только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Кайма только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Кайма снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1463,23 +1490,23 @@ msgstr "" "Смещение каймы от печатаемой модели. Смещение применяется после компенсации " "слоновьей ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1489,15 +1516,15 @@ msgstr "" "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости профилей печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1507,11 +1534,11 @@ msgstr "" "печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "" "разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " "ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоматическое управление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1536,33 +1563,33 @@ msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения, и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1572,11 +1599,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1585,12 +1612,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1599,11 +1626,11 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1611,34 +1638,34 @@ msgstr "" "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "слой(-я)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержки под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1647,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1662,11 +1689,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в " "соответствии с порядковым номером экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1674,45 +1701,45 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Монотонные линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1720,20 +1747,20 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1746,18 +1773,18 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1767,11 +1794,11 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1781,11 +1808,11 @@ msgstr "" "параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " "средний, потом внутренний слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1795,11 +1822,11 @@ msgstr "" "пробелов в наклонных стенках. Slic3r продолжит добавлять периметры, пока в " "следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дополнительные периметры на нависаниях (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1809,23 +1836,23 @@ msgstr "" "мосты, и заполняет их дополнительными дорожками по периметру. По возможности " "эти дорожки привязываются к близлежащей области без нависания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Экструдеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1835,22 +1862,24 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1862,11 +1891,11 @@ msgstr "" "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1877,22 +1906,22 @@ msgstr "" "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " "графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе QIDISlicer в качестве " "визуальной помощи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1905,11 +1934,11 @@ msgstr "" "экструдера относительно первого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1917,11 +1946,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Экструзионный множитель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1935,11 +1964,11 @@ msgstr "" "1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " "прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1953,11 +1982,11 @@ msgstr "" "экструзии заполнения и т. д.). Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1965,11 +1994,11 @@ msgstr "" "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1979,27 +2008,27 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания относительно прутка." +msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания относительно прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2010,32 +2039,32 @@ msgstr "" "минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " "ограничения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2043,20 +2072,20 @@ msgstr "" "Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2066,21 +2095,21 @@ msgstr "" "сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2088,19 +2117,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2115,23 +2144,23 @@ msgstr "" "черновую башню, чтобы обеспечить надёжную печать заполнения или «жертвенной» " "модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2142,11 +2171,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2154,11 +2183,11 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2169,11 +2198,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Включить рэмминг для мультиинструментальных устройств" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2186,28 +2215,28 @@ msgstr "" "выдавливается на черновую башню непосредственно перед сменой инструмента. " "Эта опция используется только в том случае, если включена черновая башня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Объём рэмминга мультиинструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Объём рэмминга перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Поток рэмминга мультиинструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Поток рэмминга пластиковой нити перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2217,12 +2246,12 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2235,32 +2264,32 @@ msgstr "" "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2268,15 +2297,15 @@ msgstr "" "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " "информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2288,19 +2317,19 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Угол печати заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2310,79 +2339,79 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Кубический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Медовые соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Гироидное" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2390,11 +2419,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2404,11 +2433,11 @@ msgstr "" "по подложке. Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для печати " "первого слоя модели по подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2416,7 +2445,7 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " "отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2429,11 +2458,11 @@ msgstr "" "высоты первого слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2443,11 +2472,11 @@ msgstr "" "лучшей адгезии модели на неидеальном столе. Эта величина так же не может " "быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2459,11 +2488,11 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2476,11 +2505,11 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2490,11 +2519,11 @@ msgstr "" "температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " "управления температурой в выходном G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2509,38 +2538,38 @@ msgstr "" "будет работать с максимально допустимой скоростью на слое " "\"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Печать текстурированной оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Внешние стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Все стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2548,11 +2577,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих " "направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2562,11 +2591,11 @@ msgstr "" "оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит " "число случайно смещенных точек на стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Заполнения пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2574,7 +2603,7 @@ msgstr "" "Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " "заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2585,11 +2614,11 @@ msgstr "" "прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите " "0, чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2599,11 +2628,11 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2615,39 +2644,61 @@ msgstr "" "получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет QIDISlicer " "экспортировать какие-либо значения экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Название моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Включите эту опцию, чтобы добавить комментарии в G-код с указанием того, к " -"какой модели он принадлежит, что полезно для плагина Octoprint CancelObject. " +"Определяет, следует ли экспортировать название моделей в G-код и в каком " +"формате.\n" +"OctoPrint = комментарии, которые будут использоваться плагином OctoPrint " +"CancelObject.\n" +"Firmware = G-код, специфичный для конкретной прошивки (будет выбран в " +"зависимости от типа прошивки и может оказаться пустым).\n" +"\n" "Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " "экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "Комментарии OctoPrint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "Зависит от типа прошивки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замена G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Поиск и замена кода в строках G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2657,7 +2708,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2665,7 +2716,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2673,7 +2724,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати сплошного " "заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из значения Заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2682,12 +2733,12 @@ msgstr "" "слоя. При установке 0, использоваться ускорение из значения Сплошное " "заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Перемещения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2695,11 +2746,11 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать при перемещении. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2710,15 +2761,15 @@ msgstr "" "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2742,35 +2793,35 @@ msgstr "" "Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " "соединённых к одной линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2791,19 +2842,19 @@ msgstr "" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " "параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2818,11 +2869,11 @@ msgstr "" "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " "параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2831,11 +2882,11 @@ msgstr "" "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2848,25 +2899,25 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2877,26 +2928,27 @@ msgstr "" "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " "диффузию материалов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Максимальная ширина сегментированной области. Установите 0 для отключения " "этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +# блокировки &&& +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глубина взаимосвязи сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2908,51 +2960,51 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" больше, чем " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Установите 0 для отключения этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2960,176 +3012,201 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" "Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после " -"движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. " +"движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого " +"слоя. \n" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров QIDISlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Добавляет команду М73 P[процентов напечатано в нормальном режиме] " +"R[оставшееся время в секундах в нормальном режиме] с интервалом в 1 минуту в " +"G-код, чтобы прошивка отображала оставшееся время печати. На данный момент " +"только прошивка i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " +"поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Испол. для оценки времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3139,23 +3216,23 @@ msgstr "" "\n" "Не используется для прошивки RepRapFirmware, которая его не поддерживает." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Максимальное ускорение при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3168,11 +3245,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3183,7 +3260,7 @@ msgstr "" "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3192,11 +3269,11 @@ msgstr "" "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " "экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальная скорость увеличения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3210,15 +3287,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальная скорость снижения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3232,15 +3309,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3250,21 +3327,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Программа не " "будет снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3274,33 +3351,33 @@ msgstr "" "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " "минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -"Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст " +"Здесь вы можете написать свои замечания для текущего профиля. Этот текст " "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3308,11 +3385,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Откат только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3320,13 +3397,13 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс отката включается только тогда, когда сопло " "выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Включить" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3334,28 +3411,27 @@ msgstr "" "Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения течи " "материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" "Вы можете использовать все параметры конфигурации в качестве переменных " "внутри этого шаблона. Например: [layer_height], [fill_density] и т. д. Также " "можно использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " -"[second], [version], [input_filename], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." +"[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3364,11 +3440,11 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3376,11 +3452,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3392,12 +3468,12 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3405,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3413,18 +3489,18 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати внешних " "периметров. При установке 0, использоваться ускорение из значения Периметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " "Первый экструдер - 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3439,14 +3515,14 @@ msgstr "" "противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3459,15 +3535,15 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», QIDISlicer может автоматически " "увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3481,35 +3557,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации QIDISlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере." +msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания о текущем принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название производителя принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3517,38 +3593,38 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " "сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " "выборе растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3556,11 +3632,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " "адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3568,11 +3644,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3585,11 +3661,11 @@ msgstr "" "могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " "полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3607,22 +3683,22 @@ msgstr "" "создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " "выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное перемещение для отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Откат не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " "заданного значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина отката перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3630,24 +3706,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Откат при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает откат при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Длина" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3656,11 +3731,16 @@ msgstr "" "Когда срабатывает откат, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Длина" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина отката (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3670,29 +3750,77 @@ msgstr "" "указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " "попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Приподнимать ось Z на" +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" +msgstr "Угол плавного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "Угол плавного подъёма на начальном этапе движения." + +# ??? Вкл. плавный подъём +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "Подъём под углом" + +# ??? Для подъёма экструдера применяется плавный наклонный подъём. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -"Задаёт на сколько миллиметров будет каждый раз приподниматься ось Z, когда " -"срабатывает откат. При использовании нескольких экструдеров будут " -"учитываться настройки только первого экструдера." +"Производит подъём экструдера под углом вместо подъёма экструдера сразу " +"вверх. Перемещение разделено на две фазы: наклонное подъёмное движение и " +"стандартное горизонтальное перемещение. Эта опция помогает уменьшить " +"количество паутин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +# ??? Макс. высота уклона +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "Макс. высота наклонного подъёма" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" +"Максимальная высота наклонного подъёма. Её можно не достичь, если следующая " +"позиция находится близко к предыдущей." + +# ??? Более крутой угол подъёма перед препятствиями +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "Более крутой подъём перед препятствиями" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, PrusaSlicer detects obstacles along the travel path and makes " +"the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " +"of the travel." +msgstr "" +"Если включено, PrusaSlicer обнаруживает препятствия на пути движения и " +"делает подъём более крутым во избежание столкновения с препятствием на " +"начальном этапе движения." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "Высота подъёма" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "Высота подъёма, применяемая перед перемещением." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3702,15 +3830,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3720,11 +3848,12 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" +# ??? перед возобновлением печати +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "Дополнительная длина подачи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3735,7 +3864,11 @@ msgstr "" "значение (например 0.5 мм), для уменьшения отрицательное. Этот параметр " "редко нуждается в правке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3743,61 +3876,61 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость извлечения при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Скорость выдавливания материала при откате." +msgstr "Скорость с которой пруток будет извлекаться при откате." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость заправки при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -"Скорость втягивания материала при откате. Если оставить 0, будет " -"использоваться та же скорость что и при извлечении." +"Скорость с которой пруток будет возвращаться при откате. Если задано 0, " +"будет использоваться та же скорость что и при извлечении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "По краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Смещение внутренних швов" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3805,54 +3938,54 @@ msgstr "" "Этот параметр заставляет внутренние швы смещаться назад в зависимости от их " "глубины, образуя зигзагообразный рисунок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " "или моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3869,27 +4002,23 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3899,11 +4028,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3912,11 +4041,11 @@ msgstr "" "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " "этого значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3927,11 +4056,11 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3939,23 +4068,23 @@ msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3967,7 +4096,7 @@ msgstr "" "любое значение, QIDISlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3980,7 +4109,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3990,24 +4119,24 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4023,12 +4152,12 @@ msgstr "" "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4036,11 +4165,11 @@ msgstr "" "Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. " "Значение не используется, если в настройках прутка задано 'idle_temperature'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Автоматически добавлять в g-код температурные команды" +msgstr "Автоматически добавлять в G-код температурные команды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4056,7 +4185,7 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет проверять, присутствуют ли в вашем стартовом " -"g-коде температурные команды M104 или M190. Если эти команды присутствуют, " +"G-коде температурные команды M104 или M190. Если эти команды присутствуют, " "то температуры не будут вставляться автоматически, и вы сможете настроить " "порядок команд нагрева и другие пользовательские действия. Обратите " "внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " @@ -4067,9 +4196,9 @@ msgstr "" "и экструдер начнет нагреваться. \n" "\n" "Если отключено, QIDISlicer не будет вставлять команды нагрева экструдера и " -"стола, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом g-коде." +"стола, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4077,7 +4206,7 @@ msgstr "" "Этот код выполняется в начале, возможно, ему предшествуют команды изменения " "температуры. Смотрите 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4101,37 +4230,37 @@ msgstr "" "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " "экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " "в один пруток) с одной экструзионной головкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4139,11 +4268,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4159,11 +4288,11 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4174,11 +4303,11 @@ msgstr "" "окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " "значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4186,33 +4315,33 @@ msgstr "" "Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " "3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " "свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4223,11 +4352,11 @@ msgstr "" "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " "принудительной поддержки заданной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4236,11 +4365,11 @@ msgstr "" "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати шаблона поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4248,23 +4377,23 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота шаблона поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4274,23 +4403,23 @@ msgstr "" "установить 0, то QIDISlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4302,15 +4431,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4322,15 +4451,15 @@ msgstr "" "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " "плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4338,7 +4467,7 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4351,24 +4480,24 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Печатать контактный слой связующего слоя поддержки петлями. По умолчанию " "отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" "Экструдер, печатающий связующий\n" "слой поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4377,37 +4506,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "слабые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4415,11 +4544,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " "значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4428,17 +4557,17 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " "закрытия, будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4447,23 +4576,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задана в процентах, то будет " "рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4473,24 +4602,24 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Расстояние между линиями поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4500,20 +4629,20 @@ msgstr "" "более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " "образование царапин на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Органический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4523,11 +4652,11 @@ msgstr "" "мультиматериальных принтеров. Параметр доступен только в том случае, если " "параметр «Зазор поддержки сверху (по оси Z)» равен нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4539,11 +4668,11 @@ msgstr "" "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " "формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4551,12 +4680,12 @@ msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Макс. угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4566,12 +4695,12 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Предпочтительный угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4581,21 +4710,21 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр кончика ветки" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Диаметр кончика ветки органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Диаметр ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4604,12 +4733,12 @@ msgstr "" "крепче. Ветви, идущие к основанию, будут утолщаться." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Угол изменения диаметра ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4621,12 +4750,12 @@ msgstr "" "по всей своей длине. Небольшой угол может повысить устойчивость органической " "поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Диаметр ветвей с двойными стенками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4637,12 +4766,12 @@ msgstr "" "не нужны." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "Расстояние между ветками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4653,12 +4782,12 @@ msgstr "" "точек, в которых древовидная поддержка касается модели. Это улучшит печать " "нависаний, но при этом усложнит удаление поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Плотность ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4666,12 +4795,12 @@ msgid "" "interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " "needed." msgstr "" -"Регулирует плотность создания ветвей древовидной поддержки в месте контакта " -"с моделью. Большее значение приводит к улучшению качества печати нависаний, " -"но такие поддержки сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого " -"значения плотности ветвей включать связующие слои поддержки." +"Регулирует плотность создания ветвей в месте контакта с моделью. Большее " +"значение приводит к улучшению качества печати нависаний, но такие поддержки " +"сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого значения плотности " +"ветвей включать связующие слои поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4679,15 +4808,15 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4697,11 +4826,11 @@ msgstr "" "отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " "расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4709,19 +4838,7 @@ msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Потоков" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное " -"количество потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4738,7 +4855,7 @@ msgstr "" "Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " "так и после смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4753,7 +4870,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4767,20 +4884,20 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4792,19 +4909,19 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Перемещение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4814,23 +4931,23 @@ msgstr "" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " "обычная скорость перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать откат из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Эта экспериментальная опция использует команды G10 и G11, чтобы прошивка " -"обрабатывала откаты. Поддерживается только в последних версиях Marlin." +"Эта опция использует команды G10 и G11, чтобы сама прошивка обрабатывала " +"откаты. Обратите внимание, что это должно поддерживаться самой прошивкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4840,11 +4957,11 @@ msgstr "" "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4860,11 +4977,11 @@ msgstr "" "включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " "QIDISlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4872,11 +4989,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4885,7 +5002,7 @@ msgstr "" "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4893,11 +5010,11 @@ msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов" +msgstr "Объём очистки - Объём загрузки/выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4907,11 +5024,11 @@ msgstr "" "башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения " "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4919,47 +5036,47 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Х позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Угол поворота черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Угол вершины стабилизирующего конуса" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -4968,24 +5085,24 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4995,11 +5112,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5009,20 +5126,20 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5030,11 +5147,11 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются периметры черновой башни. Установите 0, " "чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее нерастворимый)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5045,11 +5162,11 @@ msgstr "" "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Смещение координат оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5060,11 +5177,11 @@ msgstr "" "коде. Это, например, используется для компенсации неправильного положения " "концевика оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5076,19 +5193,19 @@ msgstr "" "пробелов». Движок Arachne же создает периметры с переменной шириной " "экструзии. Этот параметр также влияет на концентрическое заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Классический движок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Движок Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5100,11 +5217,11 @@ msgstr "" "соединения линий периметров. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5125,11 +5242,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то значение вычисляться " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5144,11 +5261,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счётчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5158,11 +5275,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5176,11 +5293,11 @@ msgstr "" "периметра. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5194,60 +5311,60 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то значение вычисляться относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5256,11 +5373,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5269,11 +5386,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Максимальный вес на модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5283,11 +5400,11 @@ msgstr "" "не на печатном столе. Вес - это сумма длин всех ветвей, исходящих от " "конечной точки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5298,23 +5415,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5323,27 +5440,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержек с другими телами поддержек может увеличить " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5353,27 +5470,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5381,11 +5498,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5393,63 +5510,63 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5459,58 +5576,58 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая вязкость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Площадь заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5520,40 +5637,40 @@ msgstr "" "то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " "наклон." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5561,22 +5678,22 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5586,19 +5703,19 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Температура ожидания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5607,35 +5724,35 @@ msgstr "" "параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна " "функция «Предотвращение течи материала»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5643,141 +5760,140 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Коррекция расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Корректировка расширения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -"Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для " -"печати." +"Здесь вы можете написать свои замечания относительно текущего SLA материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Тип древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратегия построения древовидной поддержки" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ветвящиеся (эксперим.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Только принудительная поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Создавать поддержку только в том случае, если она лежит на принудительной " "поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5789,19 +5905,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5812,11 +5928,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5824,27 +5940,27 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5852,11 +5968,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5864,56 +5980,56 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5921,12 +6037,12 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5941,11 +6057,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5955,100 +6071,100 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Формат выходного SLA архива" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "Точность выходного SLA файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Минимальное разрешение в нанометрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт в SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Экспорт в AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "версия OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Отладить вывод OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Активация вывода отладки OpenGL на графических картах, которые его " "поддерживают" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6056,76 +6172,76 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Выходная информация о модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6133,40 +6249,41 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -"Поднимает модель над столом, когда она частично находится внизу. Включено по " -"умолчанию. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to disable." +"Поднимает модель над столом, когда она частично находится ниже его уровня. " +"По умолчанию включено. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to " +"disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6174,11 +6291,11 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6187,54 +6304,54 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6242,32 +6359,32 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Удалять файлы после загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Удалять файлы после загрузки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6275,7 +6392,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -6288,11 +6405,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6300,7 +6417,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6308,11 +6425,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6320,11 +6437,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6332,11 +6449,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6347,11 +6464,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6361,11 +6478,11 @@ msgstr "" "полезно для сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого " "хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6377,11 +6494,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6389,31 +6506,587 @@ msgstr "" "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "Подъём оси Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" +"Содержит текущее значение вертикального подъём оси Z, заданное в начале " +"пользовательского G-кода." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Позиция" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" +"Положение экструдера в начале пользовательского G-кода. Если " +"пользовательский G-код перемещает экструдер в другое место, то информация о " +"его новом положении должна записываться в данную переменную, чтобы " +"QIDISlicer знал, откуда он перемещается, когда управление возвращается назад." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Откат" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" +"Статус отката в начале пользовательского G-кода. Если пользовательский G-код " +"перемещает ось экструдера, то информация о статусе отката должна " +"записываться в данную переменную, чтобы QIDISlicer корректно совершал " +"подачу, при возврате контроля над процессом печати." + +# ???? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "Доп. выдавливание" + +# ???? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подача" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "Абсолютные координаты экструдера (E)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Текущее положение оси экструдера. Используется только при абсолютной " +"адресацией экструдера." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "Текущий экструдер" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "Номер текущей модели" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" +"Специально для последовательной печати. Отсчитываемый от нуля номер текущей " +"печатаемой модели." + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Имеется предзарядка одиночного ММ экструдера" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Используется ли в этой печати допобласть предзарядки для одиночного ММ " +"экструдера" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "Имеется черновая башня" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "Независимо от того, генерируется ли при печати черновая башня или нет." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "Начальный экструдер" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" +"Отсчитываемый от нуля номер первого экструдера, используемого при печати. То " +"же самой, что и initial_tool." + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "Тип начального прутка" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "Строка, содержащая тип нити первого используемого экструдера." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "Начальный инструмент" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" +"Отсчитываемый от нуля номер первого экструдера, используемого при печати. То " +"же самой, что и initial_extruder." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "Используется ли экструдер?" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" +"Вектор логического значения, указывающий, будет ли используется данный " +"экструдер при печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "Объём для каждого экструдера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" +"Общий объём материала, выдавленного одним экструдером в процесса всей печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "Время печати (обычный режим)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" +"Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " +"самое, что и print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "Количество печатных экструдеров" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "Количество экструдеров задействованных при печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" +"Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " +"самое, что и normal_print_time." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "Использовано типов прутка" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" +"Список всех типов материалов, используемых при печати, разделенных запятыми." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "Время печати (тихий режим)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "Расчётное время печати в тихом режиме." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "Общая стоимость" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Общая стоимость всех материалов, использованных при печати. Рассчитывается " +"исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "Общий вес" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" +"Общий вес затраченного материала. Рассчитывается исходя из плотности " +"материала указанной в настройках прутка." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "Общая стоимость черновой башни" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" +"Общая стоимость материала, потраченного на черновую башню. Рассчитывается " +"исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "Объём черновой башни" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "Общий объём материала выдавленного на черновую башню." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Использовано прутка" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "Общая длина пластиковой нити, использованной при печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "Число смен инструмента" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "Число смен инструментов во время печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "Общий объём материала" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "Общий объём материала, использованного в процессе всей печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "Вес для каждого экструдера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" +"Вес материала, выдавленного одним экструдером в процессе всей печати. " +"Рассчитывается исходя из плотности материала указанной в настройках прутка." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "Общее количество слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "Количество слоёв всей печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "Количество моделей" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "Общее количество моделей при печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "Количество копий" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" +"Общее количество копий моделей в печати, суммированное по всем моделям." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "Масштаб для каждой модели" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" +"Содержит строку с информацией о том, какое масштабирование было применено к " +"отдельным моделям. Нумерация моделей начинается с нуля (первая модель имеет " +"номер 0).\n" +"Пример: 'x:100% y:50% z:100%'." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "Имя входного файла без расширения" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "Имя исходного файла первой модели без расширения." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" +"Вектор состоит из двух элементов: координаты точки x и y. Значения заданы в " +"мм." + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" +"Вектор состоит из двух элементов: ширина (x-размер) и высота (y-размер) " +"ограничивающего прямоугольника. Значения заданы в мм." + +# Выгнутая??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "Выпуклая оболочка первого слоя" + +# выгнутой??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" +"Вектор точек выпуклой оболочки первого слоя. Каждый элемент вектора имеет " +"следующий формат: '[x, y]' (Координаты x и y - числа с плавающей запятой " +"измеряемые в мм)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "Размер ограничивающего прямоугольника первого слоя" + +# Размер прямоугольника, ограничивающий область печати??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "Размер прямоугольной рамки, ограничивающей область печати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "Временная метка" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "Строка, содержащая текущее время в формате yyyyMMdd-hhmmss." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "Час" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "Минута" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "Секунды" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "Количество экструдеров" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они в " +"текущей печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "Имя профиля печати" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "Имя профиля печати, используемого для нарезки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "Имя профиля прутка" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" +"Имя профиля прутка, используемого для нарезки. Это переменная является " +"вектором, содержащим одно имя профиля для каждого экструдера." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Имя профиля принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "Имя профиля принтера, используемого для нарезки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "Имя физического принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "Имя физического принтера, используемого для нарезки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "Номер слоя" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" +"Отсчитываемый от нуля номер текущего слоя (т.е. первый слой имеет номер 0)." + +# ??? вертикальная координата текущего слоя +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "Высота слоя над столом" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" +"Высота текущего слоя над печатным столом, измеренная до верхней части слоя." + +# ??? Макс. координата текущего слоя +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "Макс. высота слоя над столом" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "Высота последнего слоя над печатным столом." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "Номер текущего экструдера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" +"Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера (т.е. " +"первый экструдер имеет номер 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "Предыдущий экструдер" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Номер выгружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " +"имеет номер 0)." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "Следующий экструдер" + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" +"Номер загружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " +"имеет номер 0)." + +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Высота инструмента над столом" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" +"Высота над печатным столом при смене инструмента. Обычно это значение равно " +"layer_z, но может отличаться." + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Генерация периметров" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Подготовка к заполнению" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "Создание заполнения" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Поиск точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Оценка изогнутых выдавливаний" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "Расчёт нависающих периметров" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Обработка триангулированной сетки" @@ -6563,26 +7236,26 @@ msgstr "" "Имеются непечатаемые модели. Попробуйте настроить параметры поддержки так, " "чтобы сделать их доступными для печати." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%д" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" -msgstr "%1%ч" +msgstr " %1%ч" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" -msgstr "%1%мин" +msgstr " %1%мин" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" -msgstr "%1%с" +msgstr " %1%с" #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" @@ -6610,15 +7283,15 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "С использованием разработок" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6626,26 +7299,26 @@ msgstr "" "Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью " "лицензионного соглашения" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "распространяется под лицензией" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public третьей версии" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6653,7 +7326,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer основан на проекте Slic3r от Alessandro Ranellucci и разработках " "сообщества RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6664,7 +7337,7 @@ msgstr "" "Sheldrake, Vojtech Bubnik и многие другие.\n" "Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на andylg@yandex.ru." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопировать информацию о версии" @@ -6689,8 +7362,10 @@ msgstr "Расстояние от стола" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Разрешить вращение (замедление)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" @@ -6732,12 +7407,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Сброс по умолчанию" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6748,12 +7423,12 @@ msgstr "" "памяти. Если вы уверены, что в вашей системе достаточно оперативной памяти, " "но тем не менее произошла эта ошибка, сообщите нам об этом." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer столкнулся с фатальной ошибкой: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6761,55 +7436,55 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сохраните проект и перезапустите QIDISlicer. Мы будем " "благодарны, если вы сообщите о вашей проблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарезка завершена" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "MSLA файл экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Нарушение прав доступа" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недопустима инструкция" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Деление на ноль не допускается" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Ошибка обнуления" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Плавающий зарезервированный операнд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Переполнение стека" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптов постобработки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6820,7 +7495,7 @@ msgstr "" "кода. Может ваша SD карта защищена от записи?\n" "Сообщение об ошибке: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6832,7 +7507,7 @@ msgstr "" "выполнить экспорт или использовать другое устройство. Повреждённый выходной " "файл G-кода находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6842,7 +7517,7 @@ msgstr "" "назначения. Текущий путь %1%.tmp. Пожалуйста, попробуйте экспортировать ещё " "раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6851,7 +7526,7 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но исходный код в %1% не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6860,21 +7535,23 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но экспортированный код не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планирование загрузки на `%1%`. Смотрите Окна -> Очередь загрузки на хост " "печати" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -6909,75 +7586,75 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Circular" msgstr "Круглая" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма стола" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Загрузить…" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Не найдено:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Неверный формат файла." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Ошибка! Недопустимая модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не " "поддерживаются." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Выберите файл для импорта текстуры стола из PNG/SVG:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" @@ -7074,13 +7751,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Палитра маркеров режима интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Продвинутый" @@ -7223,7 +7900,7 @@ msgstr "Версия QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "производитель" @@ -7276,28 +7953,28 @@ msgstr "Все стандартные" msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Все" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Начало" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7305,11 +7982,11 @@ msgid "" msgstr "" "Приветствуем вас в %s! Этот %s поможет вам с начальной настройкой программы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Удалить профили пользователя (снапшот будет сделан заранее)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7317,34 +7994,34 @@ msgstr "" "Выполнить интеграцию с рабочим столом (делает этот двоичный файл доступным " "для поиска системой)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Семейство принтеров %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Производитель:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Все)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Шаблонные)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -7354,17 +8031,17 @@ msgstr "" "профилями, доступными для всех принтеров. Они могут быть несовместимы с " "вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Прутки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7374,12 +8051,12 @@ msgstr "" "установленными принтерами." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7387,7 +8064,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными пластиковыми " "нитями." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7395,7 +8072,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными SLA " "материалами" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7409,45 +8086,46 @@ msgstr "" "Вы всё еще хотите выбрать эту пластиковую нить? \n" "(Это сообщение больше не будет отображаться.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Настройка пользовательского принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Пользовательский принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задать имя пользовательского профиля" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Имя пользовательского профиля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Проверка обновлений" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7460,11 +8138,11 @@ msgstr "" "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " "увидите только уведомление." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7477,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7485,7 +8163,7 @@ msgstr "" "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не " "перезаписывают пользовательские настройки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7493,34 +8171,34 @@ msgstr "" "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " "(снапшот)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "Папка сохранения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Выберите папку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "Загрузка с URL-адреса" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Разрешить встроенный загрузчик" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7529,7 +8207,7 @@ msgstr "" "Если включено, одним щелчком мыши вы сможете открывать модели из онлайн-базы " "%1% (нажав кнопку с логотипом %2%)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -7537,21 +8215,21 @@ msgstr "" "В системах Linux в процессе регистрации также создаются файлы интеграции " "рабочего стола для данной версии приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7563,23 +8241,23 @@ msgstr "" "В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " "диалогового окна открытия файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7593,93 +8271,93 @@ msgstr "" "3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " "подходят для продвинутых и опытных пользователей." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Другие производители" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Область построения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Задайте максимальную высоту печати принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Диаметр прутка и сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Диаметры печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введите диаметр сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введите диаметр прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7687,31 +8365,31 @@ msgstr "" "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните " "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "Диаметр прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температуры сопла и стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура экструзии:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7719,7 +8397,7 @@ msgstr "" "Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к " "нему." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7727,23 +8405,23 @@ msgstr "" "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый " "стол, установите 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" -msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" +msgstr "Фотополимерные смолы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7752,7 +8430,7 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует пруток по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7761,32 +8439,32 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует материал по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "В следующих моделях FFF принтеров не выбран пруток:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Выбрать прутки по умолчанию для этих моделей FFF принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "В следующих моделях SLA принтеров не выбрана фотополимерная смола:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Выбрать фотополимерный смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Все пользовательские профили будут удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7797,107 +8475,107 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Новые производители установлены, и один из их принтеров будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Вы хотите внести изменение в конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новый принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было удалено несколько принтеров." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новая пластиковая нить установлена и будет активирована." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новый SLA материал установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некоторые пластиковые нити были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некоторые SLA материалы были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Пользовательский принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Выбрать все стандартные принтеры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&Далее >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Завершить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "" "Принтеры QIDI, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "" "Принтеры QIDI, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей фотополимерной смолы (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Помощник по настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Помощник по &настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Мастер настройки" @@ -7956,7 +8634,7 @@ msgstr "" "приложения." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция с рабочим столом" @@ -7976,8 +8654,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Выполнить" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -8161,12 +8839,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "активный" @@ -8174,7 +8852,7 @@ msgstr "активный" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключить код на смену экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Маркер смены экструдера" @@ -8182,7 +8860,7 @@ msgstr "Маркер смены экструдера" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Маркер смены экструдера (Нет данных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Использовать другой экструдер" @@ -8289,21 +8967,25 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведёт к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "Это действие необратимо. Продолжить?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -8404,64 +9086,156 @@ msgstr "Ошибка загрузки" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Не удается создать файл в %1%" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "Изменение пользовательского G-кода (%1%)" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "Вики" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" +"Более подробную информацию о списке переменных (заполнителях) и их " +"использовании можно найти на странице %1%." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" +"Встроенные заполнители. Для добавить его в G-код, дважды щелкните на " +"выбранное." + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "Добавить выбранный заполнитель в G-код" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "Выберите заполнитель" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "[Глобальное] Состояние нарезки" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "Только для чтения" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "Только для записи" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "Состояние нарезки" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "Статистика печати" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "Информация о моделях" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "Размеры" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "Временные метки" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "Специфично для %1%" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "Профили" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Настройки печати" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "Настройки прутка" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "Настройки SLA материалов" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "Настройки принтера" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Задать последовательность экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Смена экструдера на каждом" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Случайная последовательность" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Если включено, будет использоваться случайная последовательность выбранных " "экструдеров." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Разрешить повтор цвета" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Если включено, будет разрешено последующее случайное повторение цвета." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Задать последовательность экструдеров (инструментов)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Удалить экструдер из последовательности" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Добавить экструдер в последовательность" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "Имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не поддерживает проценты" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8470,17 +9244,17 @@ msgstr "" "Введённое значение вне диапазона\n" "Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка корректности параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8491,7 +9265,7 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %1%%%, \n" "или Нет, если уверены, что %1% %2% является правильным значением." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8500,6 +9274,11 @@ msgstr "" "Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%" "\"" +# Недопустимое расширение во входных данных??? +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "Недопустимое расширение на входе" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Предпросмотр архивов" @@ -8595,43 +9374,46 @@ msgstr "Файл прошивки (*.hex):" msgid "Select a file" msgstr "Выберите файл" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Последовательный порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Автоопределение" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Пересканировать" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Ход выполнения:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Состояние:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Дополнительно: журнал вывода" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8639,15 +9421,15 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите отменить прошивку?\n" "Это может привести к неработоспособности вашего принтера!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Отмена..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Библиотека фигур" @@ -8655,45 +9437,45 @@ msgstr "Библиотека фигур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " "удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Добавить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8702,19 +9484,19 @@ msgstr "" "Похоже, что выбранный файл %1% содержит ошибку или повреждён.\n" "Загрузка файла невозможна." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Выберите один *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Изменить эскиз" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" @@ -8723,235 +9505,226 @@ msgstr "Загрузка \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "Положение инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Создание траекторий инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Генерация буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Генерация буферов индекса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "м" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "после" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Типы линий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Высота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Скорость вентилятора (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Температура (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Время печати слоя (линейное)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Цвет печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Использовано прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Точное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Скрыть пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Показать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Общее" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Откаты" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Швы" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Центр тяжести" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Оболочка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер инструмента" @@ -9033,36 +9806,53 @@ msgstr "Соединения" msgid "Type" msgstr "Тип" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Глубина" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Вращение" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "Угол наклона" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "Угол скоса" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Элемент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -9070,7 +9860,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы перевернуть секущую плоскость\n" "Двигайте, чтобы переместить секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -9080,174 +9870,179 @@ msgstr "" "Двигайте, чтобы переместить секущую плоскость\n" "Правая кнопка мыши на части модели для переназначения стороны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Перемещение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "Выбор режима секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Добавить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Переместить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Добавить соединение к выбранному" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Удалить соединение из выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Выбрать все соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Поворот секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Удалить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "Выпуклость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Пропорция выпуклости клипсы, связанная с радиусом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Прорезь" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Пропорция прорези в клипсе, связанная с радиусом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Подтвердить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Перевернуть секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "Изменить паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +# Отредактировано +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "Изменено" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Удерживайте клавишу SHIFT, чтобы нарисовать линию разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Положение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Редактировать соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Добавить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости и удаление всех соединений" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Результат разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Разрезать на" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Модели" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Части" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Выполнить разрез" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Обнаружены недопустимые соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -9255,7 +10050,7 @@ msgstr[0] "%1$d соединение выходит за контур модел msgstr[1] "%1$d соединения выходит за контур модели" msgstr[2] "%1$d соединений выходит за контур модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -9263,135 +10058,109 @@ msgstr[0] "%1$d соединение находится за пределами msgstr[1] "%1$d соединения находится за пределами модели" msgstr[2] "%1$d соединений находится за пределами модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Имеются пересекающие соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Выберите хотя бы одну из частей для сохранения после разреза." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Секущая плоскость находится за пределами модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Текущее положение секущей плоскости с пазом недопустимо." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрез по плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Разрез по линии" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Вход в гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Выход из гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Редактирование гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Задание отражения" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Рельефный текст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Вход в гизмо рельефный текст" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Выход из гизмо рельефный текст" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Действие c рельефным текстом" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "Рельефный текст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Поворот текста" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "Только на поверхности" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "Ориентация по глифу" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "Межбуквенный интервал" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "Межстрочный интервал" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "Толщина шрифта" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Коэффициент наклона" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "Сдвиг от поверхности" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Вращение" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "Коллекция" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "SMALL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "ITALIC" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "Первый шрифт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Шрифт по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -9399,206 +10168,201 @@ msgstr "" "Текст не может быть написан выбранным шрифтом. Пожалуйста, выберите другой " "шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Рельефный текст не может содержать одни пробелы." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "Текст содержит символ ('?'), которого нет в шрифте." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Визуализация наклона шрифта в окне ввода текста не поддерживается." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Визуализация толщины шрифта в окне ввода текста не поддерживается." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" "Визуализация межстрочного интервала в окне ввода текста не поддерживается." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Слишком высокий. Уменьшите высоту шрифта в окне ввода текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Слишком маленький. Увеличьте высоту шрифта в окне ввода текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Текст не отображает текущее горизонтальное выравнивание." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "Нет символов" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Очередь" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "Сброс шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Шрифт \"%1%\" не может быть выбран." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Операция над текстом" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Добавление" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Выберите, если хотите преобразовать текст в часть модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" -msgstr "Разрезать" +msgstr "Вырезание" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Выберите, если хотите произвести операцию вычитания текста из модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Модификатор" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Выберите, если хотите изменить тип детали на Модификатор." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Изменить тип текста" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Переименование стиля (%1%) для рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Имя не может быть пустым." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Имя должно быть уникальным." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Переименовать стиль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Переименовать текущий стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Невозможно переименовать временный стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Сначала добавьте стиль в список." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Сохранить стиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Нет изменений для сохранения." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Новое имя стиля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Сохранить как новый стиль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Только корректный шрифт может быть добавлен в стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Добавьте стиль в мой список." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Сохранить стиль с новым именем." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Удалить стиль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Нельзя удалить последний существующий стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Вы уверены, что хотите навсегда удалить стиль \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Удалить стиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Не удается удалить \"%1%\". Это последний стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Невозможно удалить временный стиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Стиль \"%1%\" изменён" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Текущий стиль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9609,40 +10373,40 @@ msgstr "" "\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Не допустимый стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Стиль \"%1%\" не может быть использован и будет удалён из списка." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "Убрать стиль Italic" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "Задать стиль Italic" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Убрать стиль Bold" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Задать стиль Bold" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Сброс размера шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Сброс высоты рельефа шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -9650,136 +10414,133 @@ msgstr "" "Дополнительные параметры для выбранного шрифта изменить нельзя.\n" "Выберите другой шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Сброс расположения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Сброс преобразования" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Задать глобальную ориентацию для всего текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Задать положение и ориентацию для каждого глифа." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "По левому краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "По верхнему краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "По середине" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "По нижнему краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "Сброс выравнивания" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "пунктов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Сброс расстояния между буквами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Расстояние между буквами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Сброс расстояния между строк" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Расстояние между строк" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Сброс толщины шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Тонкие/Толстые символы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Сброс наклона букв" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Коэффициент наклона символов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Сброс перемещения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Расстояние от центра текста до поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Поворот текста по часовой стрелке" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Разблокировать вращение текста при перемещении текста по поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Заблокировать вращение текста при перемещении текста по поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Выберите True Type шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "Текст лицевой стороной к камере" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Сориентировать текст по направлению к камере." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Выберите SVG файл" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9788,17 +10549,84 @@ msgstr "" "Т.к. не удалось загрузить тот же шрифт (\"%1%\"), приложение выбрало похожий " "шрифт (\"%2%\"). Выберите шрифт для включения редактирования текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Вход в гизмо рельефный текст" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" +msgstr "Нет символов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Выход из гизмо рельефный текст" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Действие c рельефным текстом" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "В очереди" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "Только на поверхности" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "Ориентация по глифу" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "Межбуквенный интервал" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "Межстрочный интервал" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "Толщина шрифта" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Коэффициент наклона" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "Сдвиг от поверхности" + +# Сохранять направление??? +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "Сохранять верт. ориентацию" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" +msgstr "Коллекция" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 @@ -9885,7 +10713,7 @@ msgstr "Очистить от всего" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" @@ -10041,7 +10869,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Редактирование рисования поддержки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" @@ -10215,7 +11043,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Выделение" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" @@ -10276,7 +11104,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Удаление окрашенного участка" @@ -10308,20 +11136,20 @@ msgstr "Окрашивает соседние грани, имеющие оди msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Окрашено с помощью экструдера %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Вход в мультиматериальную покраску" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Выход из мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Редактирование мультиматериальной покраски" @@ -10329,16 +11157,16 @@ msgstr "Редактирование мультиматериальной пок msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Оптимизация положения модели" @@ -10372,19 +11200,19 @@ msgstr "Выход из рисования шва" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Редактирование рисования шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Имя сетки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Уровень детализации" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Коэффициент упрощения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -10393,46 +11221,47 @@ msgstr "" "Обработка модели \"%1%\" с более чем 1 млн. треугольников может быть " "медленной. Настоятельно рекомендуется уменьшить количество треугольников." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Упростить полигональную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение полигональной сетки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Очень высокий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Очень низкий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -10442,35 +11271,35 @@ msgstr "" "Для упрощения частей модели по отдельности используйте параметр «Коэффициент " "упрощения»." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "Треугольников: %d" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Показывать каркас" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Операция уже отменена. Пожалуйста, подождите несколько секунд." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Невозможно применить при предпросмотре." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Обработка %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Упростить %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10632,14 +11461,253 @@ msgstr "Сброс плоскости отсечения" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Переключиться в режим редактирования" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "Вход в гизмо SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "Выход из гизмо SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "Действия с SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "Поворот SVG" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "Непрозрачность (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "Цветовой градиент (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "Неопределенный тип заливки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "Линейный градиент" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "Радиальный градиент" + +# Открыть??? +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "Открытый контур с заливкой" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "Неопределенный тип обводки" + +# множественных точек, множественности точек??? +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" +"Контур не может быть исправлен от проблемы самопересечения и дублирующихся " +"точек." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" +"У конечной фигуры имеется самопересечение или несколько точек с одинаковыми " +"координатами." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "Фигура помечена как невидимая (%1%)." + +# ??? +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Заливка фигуры (%1%) не поддерживается: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "Обводка фигуры (%1%) слишком тонкая (минимальная толщина %2% мм)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "Обводка фигуры (%1%) не поддерживается: %2%." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "Лицевой стороной к камере" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "Неизвестное имя файла" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "Путь к файлу SVG \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "Перезагрузить SVG файл с диска." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "Изменить файл" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "Выбрать другой SVG файл." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "Забыть путь к файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" +"Не сохранять локальный путь к 3MF файлу.\n" +"Также отключается опция «Перезагрузить с диска»." + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "Запечь" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "Запекание SVG в модель т.е. преобразование в нередактируемую." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Сохранить как" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "Сохранить SVG файл" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "Сохранить как '.svg' файл." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "Глубина рельефа." + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "Масштаб также изменяет количество выборок кривой (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "Ширина SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "Высота SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "Блокировка/разблокировка пропорции SVG." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Сброс масштаба" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "Изменить размер" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "Расстояние от центра SVG до поверхности модели." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "Сбросить расстояние" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Сброс вращения" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" +"Блокировка/разблокировка угла поворота при перетаскивании над поверхностью." + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "Изменение типа SVG" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Отразить" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "Выберите SVG файл для рельефа:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "Файл не существует (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "Имя файла должно заканчиваться на \".svg\", а не на %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "Парсер NanoSVG не может прочитать файл (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "Файл SVG не содержит ни одного пути для рельефного текта (%1%)." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ОШИБКА: пожалуйста, сначала завершите все манипуляции на левой панели " "инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10647,140 +11715,140 @@ msgstr "" "Сейчас вы редактируете точки SLA поддержки. Пожалуйста, сначала примените " "или отмените ваши изменения." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Увеличить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Уменьшить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Качество / Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Очерёдность печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "SLA вид" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "Показать как обработанный" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "Показать как оригинал" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Отразить модель" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -10788,7 +11856,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия" msgstr[1] "Отмена %1$d действий" msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -10796,94 +11864,94 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Ввод поискового запроса" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10892,7 +11960,7 @@ msgstr "" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -10902,11 +11970,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разместите конфликтующие модели (%3% <-> %4%) дальше друг от " "друга." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Перейти к" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10915,11 +11983,11 @@ msgstr "Перейти к" msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" @@ -10948,7 +12016,7 @@ msgstr "Следующие значения были заменены:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" @@ -10973,28 +12041,19 @@ msgstr "" "Файл конфигурации \"%1%\" был загружен, однако некоторые значения " "конфигурации не были распознаны." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "основан на проекте Slic3r от Alessandro Ranellucci и разработках сообщества " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "Разработано QIDI Technology." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Существенный вклад в проект внесли: Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra " -"Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik и многие " -"другие." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Графическое оформление от Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "Распространяется под лицензией GNU AGPLv3." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format @@ -11090,12 +12149,12 @@ msgstr "Критическая ошибка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы запустили %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11113,7 +12172,7 @@ msgstr "" "Если да, то перед импортом новой конфигурации будет создана резервная копия " "активной конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11126,25 +12185,25 @@ msgstr "" "\n" "Следует ли импортировать эту конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "Не импортировать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Продолжить и импортировать новую конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Вы используете 32-битную сборку QIDISlicer на 64-битной Windows.\n" @@ -11154,7 +12213,7 @@ msgstr "" "https://qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" "Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -11163,37 +12222,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" -msgstr "Запомнить мой выбор" +msgstr "Запомнить выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Доступна новая предрелизная версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Смотрите страницу релизов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Подготовка вкладок настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Восстанавливать положение окна при запуске" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer запустился после аварийного завершения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11217,24 +12276,24 @@ msgstr "" "противном случае приложение, скорее всего, снова аварийно завершил свою " "работу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Отключите \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Оставьте \"%1%\" включённым" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на " "хост печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -11244,7 +12303,7 @@ msgstr "" "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -11253,55 +12312,55 @@ msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка режима отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Выберите ZIP файл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.NGC/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "Выберите один файл (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "изменено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -11309,93 +12368,105 @@ msgstr "" "В простом режиме интерфейса поддерживается манипуляция только с моделями,\n" "состоящими из одной части, или только с модификаторами поддержки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список объектов перед сменой режима." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Изменение режима отображения интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Сделать &снапшот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Проверка наличия обновления приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Проверка наличия новой версии приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "Файл конфигурации Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" +"Сгенерируйте файл, который необходим для настройки подключения принтера по " +"Wi-Fi сети." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11403,28 +12474,28 @@ msgstr "" "В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " "будут записаны в снапшот." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Имя снапшота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Сбой активации снапшота." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11432,48 +12503,48 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -11481,21 +12552,21 @@ msgstr "" "Невозможно напечатать модель(и), которая содержит модификаторы параметров от " "технологии SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Приветствуем вас в %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11509,31 +12580,31 @@ msgstr "" "Загрузки могут быть зарегистрированы только для одного \n" "исполняемого файла одновременно." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11542,36 +12613,36 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не удалось проверить наличие обновления приложения." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "В настоящее время запущена последняя версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Обновление программы отсутствует. Последняя выпушенная версия - %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Скачивание %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Идёт загрузка новой версии. Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -11579,257 +12650,283 @@ msgstr "" "Не удалось запустить загрузку по URL-адресу. Не задана папка назначения. " "Пожалуйста, задайте папку назначения в мастере настройки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "На съемном носителе обнаружен файл конфигурации принтера." + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "Ввести учётные данные Wi-Fi сети." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Подложка и Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Добавить элемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Добавить объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Добавить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Добавить блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Добавить принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Добавить текст для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Добавить текстовый модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "Добавить SVG элемент" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "Добавить SVG для вычитания" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "Добавить SVG модификатор" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Выбор параметров отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Быстрое добавление настроек (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Удалить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Библиотека" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модификатор диапазона высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Добавить настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Превратить в отдельную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Превратить в отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Удалить информацию о разрезе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "Ремонт с помощью алгоритмов Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Экспорт в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" -msgstr "Заменить на STL" +msgstr "Заменить на другой STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Заменить выбранный объём новым STL файлом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Объединить модели в одну составную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Отразить" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Отразить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Изменить текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Возможность изменять текст, шрифт, размер и т.д." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "Изменить SVG" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "Изменение исходного файла SVG, проекции, размера..." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Добавить фигуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "На модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "На части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Разделить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Задать количество копий" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Изменить количества копий выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Добавить ещё одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Удалить одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Изменить количества копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заполнить весь стол копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заполнить оставшуюся область печатного стола копиями выбранной модели" @@ -11859,7 +12956,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Добавить диапазон слоёв" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -11936,10 +13033,10 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Осталось ошибок" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -"Щёлкните кнопкой мыши на восклицательный знак, чтобы исправить STL с помощью " -"сервиса Netfabb." +"Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы починить STL с помощью алгоритмов " +"Windows." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11973,122 +13070,122 @@ msgstr "Переименование модели" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Переименование подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Копия как отдельная модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Модель переупорядочена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Добавление параметров для слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Добавление параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Добавление параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Добавление набора настроек для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Добавление набора параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Добавление сгенерированного элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Базовый примитив" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Добавление фигуры из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Добавление фигур из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Удаление нарисованных поддержек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Удаление нарисованных швов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Удаление мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Перемещение модели на столе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Удаление настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Удаление всех копий из модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Удаление диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Удаление соединения из модели, которое является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление твердотельной части из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление объёма для вычитания из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -12096,7 +13193,7 @@ msgstr "" "Для сохранения информации о разрезе, вы можете удалить все соединения из " "всех связанных объектов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -12104,7 +13201,7 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого QIDISlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -12112,44 +13209,44 @@ msgstr "" "Чтобы манипулировать с твердотелыми частями или объёмами для вычитания, " "необходимо сначала удалить информацию о сделанном разрезе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Удалить все соединения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Удаление части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Копия не может быть удалена из разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12157,70 +13254,70 @@ msgstr "" "После разделения модели были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Объединить все части в одну единую модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Добавление слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Информация о соединениях" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Манипуляция над моделями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Групповые манипуляции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметры модели для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметры элемента для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Манипуляция над элементом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Манипуляция с копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Настройки для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Удаление выбранного" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -12231,7 +13328,7 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12243,7 +13340,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -12252,82 +13349,82 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбор\\Удаление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбор\\Добавление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Модель или копия" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Неподдерживаемый выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "текущей модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Выбор типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Изменение типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Переименование" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Ремонт модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12335,168 +13432,146 @@ msgstr "" "После починки сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "Ремонт с помощью алгоритмов Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Следующая модель успешно отремонтирована" msgstr[1] "Следующие модели успешно отремонтированы" msgstr[2] "Следующие модели успешно отремонтированы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не удалось починить модель" msgstr[1] "Не удалось починить модели" msgstr[2] "Не удалось починить модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Ремонт был отменён" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Смена экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задать «Не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Копия для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Выберите координатное пространство, в котором будет выполняться " "преобразование." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Размер [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Отразить модель вдоль оси %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Задание отражения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Положить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Сброс вращения" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Сброс масштаба" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "Наклон [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Сброс наклона" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Поворот (относительный)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Позиция (относит.) [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Для левши" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Мировая СК" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "СК модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "СК элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Задание позиции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Задание поворота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Задание масштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Задание размера" @@ -12546,19 +13621,19 @@ msgstr "Открыть настройки приложения." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Открыть документацию в браузере." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" @@ -12581,7 +13656,7 @@ msgstr "" "Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " "недопустимыми." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12597,26 +13672,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Заполнение стола" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Добавить модель рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Текст: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "Изм. параметров текста/SVG" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Добавление рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "У шрифта отсутствуют контуры для данного текста." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Отсутствует подходящая поверхность для проецирования текста." @@ -12735,11 +13810,12 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -12756,146 +13832,146 @@ msgstr "" "Из архива не удалось извлечь ни одной модели. Нарезки могут быть повреждены " "или отсутствовать." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новый проект с пустым столом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Открыть AMF/3MF проект с конфигурацией, очистив стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Сохранить проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Сохранить проект (3MF)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Загрузить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF проект с конфигурацией, не очищая стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Извлечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вкладка стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Переключиться на 3D вид" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Переключиться на предпросмотр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Позиция камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Показать/Скрыть имена файлов модели/копии" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показать список клавиш доступа к командам" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Сделать копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Удалить копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12903,144 +13979,144 @@ msgstr "" "Выбор нескольких моделей или перемещение \n" "нескольких моделей с помощью мышки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника выделения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника отмены выделения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Стрелка вверх" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y+" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Стрелка вниз" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Стрелка вверх" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y-" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y+" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Стрелка влево" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Стрелка вниз" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X-" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y-" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Стрелка влево" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X-" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X+" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Любая стрелка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Зафиксировать шаг перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Перемещение выбранного по отношению к камере" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Поворот выбранного на 45° против часовой стрелки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Поворот выбранного на 45° по часовой стрелки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Гизмо масштаба" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Гизмо полости" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Гизмо точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Гизмо рисования поддержек (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Гизмо рисования шва (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Гизмо мультиматериальный покраски" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Гизмо рельефного/выгравированного текста" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Убрать гизмо выделение или очистить выбор" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тип камеры (вид в перспективе или ортогональный)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизить до размера стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13048,177 +14124,177 @@ msgstr "" "Приближение камеры к выбранной модели \n" "или всем моделям в сцене, если ничего не выбрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Переключение между редактором/предпросмотром" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Переключение между окном подготовки/предпросмотра" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Свернуть/Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показать/скрыть диалоговое окно настроек устройств 3Dconnexion (если " "включено)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Показать/Скрыть диалоговое окно настроек \n" "устройств 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Свернуть приложение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Все гизмо: Вращение камеры - левая кнопка мыши; Перемещение камеры - правая " "кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Гизмо перемещения: Фиксация перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Гизмо масштаба: Фиксация увеличения на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование модели под область печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Гизмо масштаба: Активация масштабирования в одном направлении" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Гизмо поворота: Поворот выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Следующие сочетания клавиш применимы, когда активна выбранная гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Задать «Для печати»/«Не для печати» для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Задать экструдер по умолчанию для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Задать номер экструдера для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Список моделей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Выберите файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Включение/Отключение функции «Режим одного слоя» у вертикального ползунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Показать /Скрыть легенду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в верхнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в нижнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -13226,11 +14302,11 @@ msgstr "" "Ускорить перемещение ползунка в 5 раз с помощью \n" "стрелок на клавиатуре или колесом мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -13238,27 +14314,27 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "вертикальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в левое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в правое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -13266,12 +14342,12 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "горизонтальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Запустить новый экземпляр QIDISlicer" @@ -13279,11 +14355,11 @@ msgstr "Запустить новый экземпляр QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Предпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Открыть QIDISlicer" @@ -13304,112 +14380,112 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Закрытие QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" -msgstr "созданная на остове Slic3r" +msgstr "созданная на основе Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "&O программе %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Показать окно с информацией о программе" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Открыть сайт %s" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" -msgstr "" +msgstr "Краткое &руководство" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "" +msgstr "Примеры моделей и &G-кодов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "QIDISlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Открыть страницу программы QIDISlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "&Информация о системе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Показать системную информацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показать &конфигурационную папку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Сообщить о &проблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Сообщить о проблеме в %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "&O программе %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Показать окно с информацией о программе" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Показать полезный совет" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13417,85 +14493,85 @@ msgstr "" "Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает " "другой совет, если уведомление уже открыто." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Изометрия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13503,422 +14579,418 @@ msgstr "" "Выбранный проект больше недоступен.\n" "Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Сохранить текущий файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Сохранить проект &как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Загру&зить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Загрузить модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "За&грузить STL (английская система мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Загрузить SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Импорт ZIP архива" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Загрузить ZIP архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Импортировать &конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Импортировать &пакет конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспорт в G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Экспорт &стола в &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ вместе с поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспорт &всех конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "Преобразовать ASCII G-код в &двоичный G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "Преобразование файла G-кода из формата ASCII в двоичный формат" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "Преобр&азовать двоичный G-код в ASCII G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "Преобразование файла G-кода из двоичного формата в ASCII формат" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Преобразовать" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Быстро нарезать" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарезать файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Быстро нарезать и сохранить как" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарезать файл и сохранить как" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Повтор последней быстрой нарезки" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Начать новый процесс нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "По&чинить STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматическая починка STL файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "Вы&йти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" -msgstr "Выход из %s" +msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Выбрать &всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Снять в&ыбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Снять выбор со всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Удалить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пере&загрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Пои&ск" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Поиск в настройках" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка &стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Показать вкладку стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Показать настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки п&рутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показать настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прин&тера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показать настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "&3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показать вкладку 3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Предпр&осмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показать предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Показать &имена файлов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Показать &легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Показать легенду в окне предпросмотра" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "Полно&экранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" @@ -13926,11 +14998,11 @@ msgstr "&Помощь" msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Открыть &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Показать легенду" @@ -13946,93 +15018,43 @@ msgstr "&Отправить на печать" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Нет ранее нарезанного файла." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Ранее нарезанный файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") не найден." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Файл не найден" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Сохранить файл %s как:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "Сохранить ZIP файл как:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарезка" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Обработка %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% успешно нарезан." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Нарезка завершена!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Выберите STL файл для починки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был починен." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Выбранный файл конфигурации содержит скрипт постобработки.\n" +"Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспорт пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14040,15 +15062,15 @@ msgstr "" "Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут " "экспортированы в пакет конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." @@ -14087,49 +15109,56 @@ msgstr "Опции:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поменять местами оси Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "Ошибка %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s обнаружил ошибку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мышь отключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступно обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Подробнее." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" +"Доступно обновление конфигурации. Обновление содержит новые версии принтеров." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14140,34 +15169,34 @@ msgstr "" "Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт «G-код смены цвета» в " "разделе Настройки принтера > Пользовательский G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "К печати не были добавлены маркеры смены цвета. Модель не похожа на знак." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Интеграция с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Отмена интеграции с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не удалось отменить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Экспорт..." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -14175,7 +15204,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer получил запрос на загрузку от Printables.com, но это запрещено. " "Вы можете разрешить это" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "здесь." @@ -14277,7 +15306,7 @@ msgstr "Экспорт." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" @@ -14298,22 +15327,22 @@ msgstr "Рисование шва" msgid "Sinking" msgstr "Погружение" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Копии" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -14380,7 +15409,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Ошибка загрузки шейдеров" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "Редактировать пользовательский G-код" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Недоступно для этого метода." @@ -14404,7 +15437,7 @@ msgstr "Имя принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" @@ -14461,29 +15494,37 @@ msgstr "" "Чтобы использовать пользовательский файл CA, импортируйте его в хранилище " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "Неожиданный символ" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "В имени не допустимы следующие символы" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Введите имя принтера." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" +"URL-адрес QIDIConnect отличается от https://connect.qidi3d.com. Хотите " +"продолжить?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14496,24 +15537,24 @@ msgstr[0] "" "принтера \"%2%\" будет использован только один раз." msgstr[1] "" "Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " -"принтера \"%2%\" будут использоваться только один раз." +"принтера \\\"%2%\\\" будут использоваться только один раз." msgstr[2] "" "Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " -"принтера \"%2%\" будут использоваться только один раз." +"принтера \\\"%2%\\\" будут использоваться только один раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Невозможно удалить последний связанный профиль принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Указано недопустимое имя файла;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "следующие знаки не разрешаются:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14522,65 +15563,65 @@ msgstr "" "точным.\n" "Оно не учитывает пересечения и вычитаемые объёмы." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Граней" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Использовано материала (единиц)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Количество инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбор варианта поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Только принудительная" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Кайма" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14590,36 +15631,36 @@ msgstr "" "параметра очень важно для моделей с маленькой площадью контакта со столом и " "особенно важно при печати ABS пластиком." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Объём очистки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Выбор варианта подложки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Под моделью" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -14627,73 +15668,73 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d оболочка)" msgstr[1] "%1% (%2$d оболочки)" msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14703,7 +15744,7 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14712,20 +15753,20 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14741,12 +15782,22 @@ msgstr[2] "" "Приведённые ниже профили были временно установлены на активной копии " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" +"Выбранный файл %1% содержит скрипт постобработки.\n" +"Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14764,11 +15815,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14779,27 +15830,30 @@ msgid_plural "" "The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы в метрах.\n" -"Внутренней единицей измерения QIDISlicer являются миллиметры. Пересчитать " -"размеры модели?" +"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы \n" +"в метрах.\n" +"Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" +"являются миллиметры. Пересчитать размеры модели?" msgstr[1] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в метрах.\n" -"Внутренней единицей измерения QIDISlicer являются миллиметры. Пересчитать " -"размеры моделей?" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" +"в метрах.\n" +"Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" +"являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" msgstr[2] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в метрах.\n" -"Внутренней единицей измерения QIDISlicer являются миллиметры. Пересчитать " -"размеры моделей?" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" +"в метрах.\n" +"Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" +"являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям." +msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14810,19 +15864,22 @@ msgid_plural "" "The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы в метрах.\n" -"Внутренней единицей измерения QIDISlicer являются дюймы. Пересчитать размеры " -"модели?" +"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы \n" +"в метрах.\n" +"Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" +"являются дюймы. Пересчитать размеры модели?" msgstr[1] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в дюймы.\n" -"Внутренней единицей измерения QIDISlicer являются миллиметры. Пересчитать " -"размеры моделей?" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" +"в дюймы.\n" +"Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" +"являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" msgstr[2] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в дюймы.\n" -"Внутренней единицей измерения QIDISlicer являются миллиметры. Пересчитать " -"размеры моделей?" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" +"в дюймы.\n" +"Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" +"являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14832,11 +15889,15 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "Применить ко всем загружаемым моделям" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14844,11 +15905,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14858,7 +15919,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14866,35 +15927,35 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -14902,38 +15963,38 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого QIDISlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14941,83 +16002,88 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Температура стола для используемых материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарезка" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы используете шаблонный профиль материала." msgstr[1] "Вы используете шаблонные профили материала." msgstr[2] "Вы используете шаблонные профили материала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -15027,31 +16093,31 @@ msgstr "" "принтер и должны использоваться только в качестве отправной точки для " "создания собственных пользовательских профилей." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "Подробнее на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15062,21 +16128,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15086,181 +16152,254 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "Не удаётся открыть выбранный файл." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "Выбранный файл уже в формате ASCII." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "Не удаётся открыть выходной файл." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "Ошибка при преобразовании G-код файла" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "Файл G-кода в ASCII формате успешно создан" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "Преобразование файла G-кода в формат ASCII" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "Выбранный файл уже в двоичном формате." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "Файл G-кода в двоичном формате успешно создан" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "Преобразование файла G-кода в двоичный формат" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "Не удалось распаковать файл в %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "Не удалось разархивировать файл в %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -15268,7 +16407,23 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите сохранить исходные SVG файлы с их локальными путями в " +"3MF файле?\n" +"Если нажмете «НЕТ», все SVG файлы в проекте больше не будут доступны для " +"редактирования." + +# ??? +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "Частная охрана" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15276,42 +16431,42 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "Не удаётся сохранить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" -msgstr "Готов ли принтер? Лист для печати на месте, пустой и чистый?" +msgstr "Готов ли 3D-принтер? Печатная пластина на месте, пустая и чистая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Запоминать папку сохранения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15319,22 +16474,22 @@ msgstr "" "Если включено, при сохранении G-кода QIDISlicer откроет последний " "использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентровка моделей" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет автоматически центрировать модели на столе." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Фоновая обработка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15342,11 +16497,11 @@ msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет предварительно просчитывать модели при " "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Предупреждать о необходимости поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15358,11 +16513,11 @@ msgstr "" "каймы). Примерами таких проблем являются плавающие части модели, " "неподдерживаемые экструзии и низкая адгезия к столу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15370,19 +16525,19 @@ msgstr "" "Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " "будут автоматически находить и загружать файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .3mf файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .stl файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15394,11 +16549,11 @@ msgstr "" "папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Подавлять профили по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15406,11 +16561,11 @@ msgstr "" "Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/" "Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Подавлять шаблонные профили прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15418,11 +16573,11 @@ msgstr "" "Подавлять шаблонные профили пластиковой нити в мастере настройки и видимости " "их на боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15430,11 +16585,11 @@ msgstr "" "Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, " "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Показывать диалоговое окно загрузки проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -15444,11 +16599,11 @@ msgstr "" "или открываете его из браузера, отображается диалоговое окно с просьбой " "выбрать действие, которое необходимо выполнить с загружаемым файлом." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Только одни экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15459,7 +16614,7 @@ msgstr "" "приложения. В таком случае эти настройки разрешат работу только одного " "экземпляра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15468,7 +16623,7 @@ msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15478,8 +16633,8 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer\n" "- Загрузки или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15487,7 +16642,7 @@ msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при закрытии приложения или " "загрузке нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -15497,13 +16652,13 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта при существующих изменениях в профилях" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15511,23 +16666,23 @@ msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового " "профиля или сбросе профиля." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового " "проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15535,11 +16690,23 @@ msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .gcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "Ассоциировать файлы .bgcode с QIDISlicer G-code Viewer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" +"Если включено, назначает QIDISlicer G-code Viewer в качестве приложения по " +"умолчанию для открытия .bgcode файлов." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15548,32 +16715,32 @@ msgstr "" "Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой " "опции может помочь." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Если включено, окно приложения будет открыто в том положении, в котором было " "закрыто." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта или при загрузке " "существующего проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15581,47 +16748,47 @@ msgstr "" "Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion " "будет доступно при нажатии CTRL+M." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Использовать вид в перспективе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Использовать свободную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, " "используется вращение камера с ограничениями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15633,11 +16800,11 @@ msgstr "" "положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-" "коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15645,11 +16812,11 @@ msgstr "" "Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания " "боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Раскрашивать значения осей на панели манипуляций" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15657,11 +16824,11 @@ msgstr "" "Если включено, имена осей и значения осей будут раскрашены в соответствии с " "цветами осей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Упорядочить объёмы моделей по типам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15674,19 +16841,19 @@ msgstr "" "отключён, вы можете изменить порядок частей модели, объёма для исключения и " "модификаторов. Но одна из частей модели должна быть на первом месте." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Показывать открытые (неизолированные) рёбра" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Если включено, будут подсвечиваться открытые (неизолированные) рёбра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Разрешить автосмену цвета" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -15694,11 +16861,11 @@ msgstr "" "Если включено, будет отображаться уведомление, когда нарезанная модель будет " "похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Установить вкладки настроек как пункты меню (экспериментально)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Установить вкладки настроек как пункты меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15706,21 +16873,21 @@ msgstr "" "Если включено, вкладки настроек будут размещены как пункты меню. Если " "отключено, будет использоваться старый интерфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Показывать уведомление с полезным советом при запуске приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Если включено, будут показываться уведомления с полезном советом при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Уведомлять о новых версиях программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15729,71 +16896,81 @@ msgstr "" "«Все» - это последняя релизная версия и альфа/бета версия программы. «Только " "релиз» - только последняя релизная версии программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Только релиз" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Если включено, работа гиперссылок описаний параметров во вкладках настроек " "будет отключена." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Разрешить загрузку с Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет разрешено загружать файлы с Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Использовать карты окружения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Тёмная тема (экспериментально)" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 -msgid "Enable dark mode" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "Включить тёмную тему" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 +msgid "Enable dark mode" +msgstr "Включение тёмной темы приложения." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Если включено, используется тёмная тема интерфейса программы. Если отключено " "- обычная стандартная тема интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Меню приложения в стиле стандартного системного меню Windows" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -15804,11 +16981,11 @@ msgstr "" "а также с тёмной темой это может выглядеть некрасиво. Если отключено, будет " "использоваться старый стиль пользовательского интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Изменения важных настроек" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15816,138 +16993,138 @@ msgstr "" "Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\n" "Содержимое печатного стола будет утеряно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по " "умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Настройка внешнего вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Режим маркеров интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "Размер шрифта приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "Сброс шрифта по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Системные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Пользовательские профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несовместимые профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Изменить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Изменить цвет экструдера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Показать/Скрыть шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Открыть URL-адрес физического принтера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Добавить/удалить пруток" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Добавить/удалить материал" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтер" @@ -16138,30 +17315,30 @@ msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу сос msgid "Bottom is open." msgstr "Оболочки снизу (дно) отсутствуют." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Отправить G-кода на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Загрузить на хост принтера со следующим именем:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя " "каталогов." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Загрузить в хранилище" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Имя загружаемого файла не заканчивается на \"%s\". Хотите продолжить?" @@ -16331,7 +17508,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Имя не должно совпадать с именем предустановленного профиля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Сохранить профиль" @@ -16340,7 +17517,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "Сохранение профилей" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Переименовать профиль" @@ -16386,52 +17563,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбор\\Добавление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбор\\Удаление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбор\\Добавление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбор\\Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбор\\Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбор\\Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбор\\Добавление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбор\\Удаление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16443,7 +17620,7 @@ msgstr "" "возможно только в нелокальных системах координат, когда угол поворота " "встроен в координаты объекта." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Данная операция необратима." @@ -16529,7 +17706,7 @@ msgstr "Отправка информации о системе отменена msgid "Sending system info..." msgstr "Отправка информации о системе..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "Перемещение по поверхности" @@ -16545,29 +17722,29 @@ msgstr "Библиотеки из черного списка загружены msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Внутренняя векторизация поддерживается:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Выберите профили печати, с которыми этот профиль совместим." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Сравнить профиль с другим" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16575,16 +17752,16 @@ msgstr "" "Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или " "нажмите эту кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Поиск в настройках [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16592,218 +17769,218 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Качество (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Органическая поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Динамическая скорость нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Выравнивание давления (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16826,84 +18003,77 @@ msgstr[2] "" "Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " "оценке времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение парам. прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Откат" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "Откат при отключении инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Динамическая скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" -msgstr "Параметры смены инструмента в мультиматериальных принтерах" +msgstr "" +"Параметры смены инструмента в мультиэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16925,7 +18095,7 @@ msgstr "" "принтера. Профили физического принтера сохраняются в папке QIDISlicer/" "physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -16935,20 +18105,20 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Опция была переключена на \"Испол. для оценки времени\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Количество экструдеров у принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16960,7 +18130,17 @@ msgstr "" "Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого " "экструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "Указано недопустимое значение параметра %1%: %2%" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "Тип G-кода переключён" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16969,67 +18149,63 @@ msgstr "" "Выбранный вариант G-кода не поддерживает ограничения принтера для тихого " "режима. Из-за этого тихий режим будет отключен." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "Тип G-кода переключён" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "Параметры стартового G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17037,27 +18213,31 @@ msgstr "" "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Сброс в цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Применить приведённые ниже настройки к другим экструдерам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "Подъём при перемещении" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" msgstr "Приподнимать ось Z только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17065,16 +18245,16 @@ msgstr "" "Откат при отключении сопла (дополнительные настройки для многоэкструдерных " "принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Экструдер в ММ принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17084,19 +18264,19 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения отката из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17111,7 +18291,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры, расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь переименовать." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17125,19 +18305,19 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет переименован и в этих " "принтерах." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17146,7 +18326,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17161,7 +18341,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17172,7 +18352,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17189,7 +18369,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17205,57 +18385,57 @@ msgstr[2] "" "профиля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профиль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17265,7 +18445,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17273,12 +18453,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17286,12 +18466,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17303,12 +18483,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17316,12 +18496,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17334,7 +18514,18 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "ИЗМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" +"Щелчок по этому значку открывает диалоговое окно, позволяющее " +"отредактировать это значение." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17342,7 +18533,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17354,12 +18545,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17367,7 +18558,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17379,7 +18570,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17387,7 +18578,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17398,7 +18589,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17406,7 +18597,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17416,35 +18607,35 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материалами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "Ветвящиеся" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17456,11 +18647,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Не задано" @@ -17472,33 +18663,33 @@ msgstr "Несохранённые изменения" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Смена профилей: несохранённые изменения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Исходное значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Изменённое значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Новое значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Сохранять" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17506,7 +18697,7 @@ msgstr "" "В следующий раз не будут появляться запросы о несохранённых изменениях в " "профилях при создании нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17514,7 +18705,7 @@ msgstr "" "В следующий раз не будут появляться запросы о несохранённых изменениях в " "профилях при переключении профиля" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17526,11 +18717,11 @@ msgstr "" "- Закрытие QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта, если имеются изменения в профилях" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17539,57 +18730,57 @@ msgstr "" "Зайдите в настройки приложения и установите флажок \"%1%\",\n" "чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Некоторые поля слишком длинные. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы показать " "полный текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Все изменения в настройках не будут сохранены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Все изменённые параметры будут потеряны." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Сохранить выбранные параметры." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Запомнить выбранные настройки." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Сохранить выбранные параметры в профиле \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Был изменён следующий профиль" msgstr[1] "Были изменены следующие профили" msgstr[2] "Были изменены следующие профили" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17598,7 +18789,7 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть " "следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17607,35 +18798,35 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие " "несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранены" msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Показать все профили (включая несовместимые)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Выберите профили для сравнения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значение в левом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значение в правом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17645,15 +18836,15 @@ msgstr "" "Примечание: новые изменённые профили будут выбраны после закрытия этого " "диалогового окна." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Сохранение выбранных параметров из левого профиля в правый." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Перенос значений слева направо" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -17661,19 +18852,19 @@ msgstr "" "Если включено, это диалоговое окно можно использовать для переноса выбранных " "значений из левого профиля в правый." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не найден один из профилей" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Сравниваемые профили имеют различную технологию печати" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Отличия в профилях отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17681,15 +18872,15 @@ msgstr "" "Профили отличаются.\n" "Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Неопределённая категория" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Неопределённая группа" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Изменён" @@ -17714,8 +18905,8 @@ msgstr "Новая версия:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Журнал изменений и загрузка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Открыть страницу истории изменений" @@ -17786,11 +18977,6 @@ msgstr "Каталог %1% не существует. Хотите его соз msgid "Failed to create directory." msgstr "Не удалось создать каталог." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17800,7 +18986,7 @@ msgstr "Путь загрузки: %1%. Продолжить?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Открытие мастера настройки" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Обновление конфигурации" @@ -17834,28 +19020,35 @@ msgstr "" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "Новый принтер" +msgstr[1] "Новые принтеры" +msgstr[2] "Новые принтеры" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Не устанавливать" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несовместимость с %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Необходимо установить обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17872,12 +19065,12 @@ msgstr "" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несовместимая конфигурация %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17897,20 +19090,20 @@ msgstr "" "запустить начальную конфигурацию. Это создаст резервную копию существующей " "конфигурации перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версия %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Перенастроить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17937,44 +19130,128 @@ msgstr "" "Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить " "автоматическое обновление системных профилей." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для получения дополнительной информации, посетите нашу вики-страницу:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Обновления конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Обновления отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Обновления конфигураций для %s отсутствует." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Обновление приложения" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ваш %1% обновлён." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "Генератор файла конфигурации Wi-Fi" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "Запишите этот файл на USB-накопитель. Его имя будет %1%." + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "Ваш принтер должен автоматически загрузить этот файл." + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" +"Примечание: этот файл будет содержать имя сети (SSID) и пароль в виде " +"обычного текста." + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "Имя сети (SSID)" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" +"В некоторых версиях MacOS загружается только имя (SSID) подключённой сети." + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "Получить" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "Диск" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "Записать" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "В цепочке ключей для данного имени сети (SSID) отсутствует пароль." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "Не задано имя сети (SSID)." + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "Не выбрать диск." + +# Отсутствует съёмный носитель??? +# Выбранный путь отсутствует на съемном носителе??? +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "Съёмный носитель недоступен." + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" +"%1% уже существует. Хотите перезаписать его?\n" +"Другие строки, кроме учётных данных Wi-Fi, останутся без изменений." + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "Не удалось открыть файл для записи." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17986,38 +19263,39 @@ msgid "" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -"Рэмминг (ramming) означает быстрое экструдирование непосредственно перед " -"сменой инструмента в одноэкструдерном мультиматериальном принтере. Его цель " -"состоит в том, чтобы правильно сформировать конец незагруженного прутка, " -"чтобы он не препятствовал вставке нового прутка или этого же прутка, " -"вставленного позже. Эта фаза важна и разные материалы могут потребовать " -"разных скоростей экструзии, чтобы получить хорошую форму. По этой причине " -"скорость экструзии во время рэмминга регулируется.\n" +"Рэмминг (ramming, дословно утрамбовка) означает быстрое экструдирование " +"непосредственно перед сменой инструмента в одноэкструдерном " +"мультиматериальном принтере. Цель процесса состоит в том, чтобы правильно " +"сформировать конец выгружаемого прутка, чтобы он не препятствовал вставке " +"нового прутка или этого же прутка, вставленного позже. Эта фаза важна и " +"разные материалы могут потребовать разных скоростей экструзии, чтобы " +"получить хорошую форму. По этой причине скорость экструзии во время рэмминга " +"регулируется.\n" "\n" "Эта опция для опытных пользователей, неправильная настройка может привести к " "замятию, протиранию прутка приводом экструдера и т.д." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Общее время рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Общий объём при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Ширина линии при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Черновая башня - регулировка объёма сброса пластика" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -18025,23 +19303,23 @@ msgstr "" "Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары " "инструментов." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Экструдер перешёл на - " -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "выгрузку" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "загрузку" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Инструмент #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -18049,15 +19327,15 @@ msgstr "" "Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных " "значений, в зависимости от того, какие инструменты предзагружены/выгружены." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Объём прочистки (мм³) при выдавливании прутка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Из" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -18069,25 +19347,25 @@ msgstr "" "\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Показать упрощённые настройки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показать расширенные настройки" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Переключиться в режим %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Текущий режим %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -18160,25 +19438,29 @@ msgstr "Не удалось подключиться к AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ниже 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Соединение с Duet успешно установлено." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не удалось подключиться к Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Произошла неизвестная ошибка" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "Не удалось обработать ответ Connect" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильный пароль" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не удалось получить ресурсы для создания нового подключения" @@ -18188,8 +19470,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Экспорт исходной модели" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Ремонт модели с помощью сервиса Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "Ремонт модели с помощью алгоритмов Windows" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -18282,6 +19564,10 @@ msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "Подключение к SL1 / SL1S установлено." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "Не удалось подключиться к QIDI SLA" @@ -18329,21 +19615,21 @@ msgstr "Не удаётся подключиться к QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Продолжить и установить обновления конфигурации?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Установка профилей" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Скачивание ресурсов для %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -18351,26 +19637,26 @@ msgstr "" "Обновление конфигурации приведёт к потере изменённых профилей.\n" "Поэтому проверьте несохранённые изменения и при необходимости сохраните их." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "требуется мин. %s и макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "требуется мин. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "требуется макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18379,7 +19665,7 @@ msgstr "" "При выполнении обновления не удалось обнаружить индексный файл для " "производителя %1%. Профиль не будет установлен." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -18389,7 +19675,7 @@ msgstr "" "производителя %1%. Профиль не будет установлен. Причина: повреждение " "индексного файла %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19179,10 +20465,6 @@ msgstr "&Цвет" msgid "&Colour:" msgstr "&Цвет:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Конвертировать" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Копировать URL" @@ -24691,10 +25973,6 @@ msgstr "Сохранить &как..." msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Сохранить как" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Сохранить текущий документ" diff --git a/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo b/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo index 4bb3775..af0c96f 100644 Binary files a/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po b/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po index 3505a8a..01c2195 100644 --- a/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:46+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:27+0800\n" "Last-Translator: Mehmet Sutas \n" "Language-Team: \n" "Language: tr_TR\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" @@ -40,22 +40,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Üst katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Ütüleme" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Boşluk doldurma" @@ -73,37 +73,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Destek" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Destek ara bağlantısı" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Temizleme kulesi" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Temizleme kulesi" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible msgstr "" "%1% için ekstrüzyon genişliği hesaplanamıyor: \"%2%\" değişkenine erişilemiyor." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3mf dosyası %1%'in daha yeni bir sürümüyle kaydedilmiştir ve uyumlu " "değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, QIDISlicer'ın daha yeni bir sürümünün FDM destek boyama özelliğini " "içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, QIDISlicer'ın daha yeni bir sürümünün dikiş boyama özelliğini " "içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -183,30 +183,30 @@ msgstr "" "sonradan işlenen G kod dosyasını isteğe bağlı olarak nasıl yeniden " "adlandıracağınızla ilgili kılavuza bakın.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "İlk katmanda ekstrüzyon içermeyen bir nesne var." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nesne adı" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1% ile %2% arasında boş katman." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Bazı satırlar gösterilmedi)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nesne adı: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly small " "extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -216,79 +216,79 @@ msgstr "" "derecede küçük ekstrüzyonlardan veya hatalı bir modelden kaynaklanır. Modeli " "onarmayı veya tabladaki yönünü değiştirmeyi deneyin." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G kodu yazdırmayı duraklat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Şablon Özel G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Başlangıç G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Sonu G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Özel G kodunda ayrılmış anahtar kelimeler bulundu:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Bu, g-kod görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden olabilir." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nesneler için ekstrüzyon oluşturulmadı." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -419,46 +419,46 @@ msgstr "doğrulama başarısız" msgid "write calledback failed" msgstr "geri arama yazma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "yazdır" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "yazıcı" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tüm nesneler baskı hacminin dışında." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Verilen ayarlar boş yazdırmaya neden olur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Bazı nesneler çok yakın; Ekstrüderiniz onlarla çarpışacaktır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "Bazı nesneler çok uzun ve ekstrüder çarpışmaları olmadan basılamaz." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "Çevreleri geçmekten kaçının seçeneği ve kıvrılmış çıkıntıları geçmekten kaçının " "seçeneği birlikte etkinleştirilemez." -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -476,42 +476,42 @@ msgstr "" "dışında tüm nesneleri kaldırın veya \"complete_objects\" ile sıralı modu " "etkinleştirin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." msgstr "" "Spiral Vazo seçeneği, yalnızca tek malzeme nesnelerini yazdırırken " "kullanılabilir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds the " "maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Değişken katman yüksekliği Organik desteklerle desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle diameter " "and use filaments of the same diameter." @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm ekstrüderler aynı nozul çapına sahipse ve aynı " "çaptaki filamentleri kullanıyorsa desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware ve " "Repetier G kodu için desteklenmektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca göreceli ekstrüder adreslemesi ile " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -543,19 +543,19 @@ msgstr "" "Sızıntı önleme 'single_extruder_multi_material' kapalıyken yalnızca silme " "kulesi ile desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda hacimsel E'yi (use_volumetric_e=0) desteklememektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda çok malzemeli sıralı baskılar için desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer " "heights" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit katman yüksekliğine sahipse birden çok nesne " "için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over " "an equal number of raft layers" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit sayıda sal katmanın üzerine basıldıysa, " "yalnızca birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with " "the same support_material_contact_distance" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca aynı support_material_contact_distance ile " "yazdırılıyorsa, birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit şekilde dilimlenmeleri durumunda birden çok " "nesne için desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -595,23 +595,23 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm nesneler aynı değişken katman yüksekliğine " "sahipse desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Bir veya daha fazla nesneye, yazıcının sahip olmadığı bir ekstrüder verilmiştir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm, %3% mm katman yüksekliğinde yazdırılamayacak kadar küçük" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Aşırı %1%=%2% mm, meme çapı %3% mm ile yazdırılabilir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is " "to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 or " @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "ekstrüder ile basılacaksa (support_material_ekstrüder == 0 veya " "support_material_interface_ekstrüder == 0), tüm nozullar aynı çapta olmalıdır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need " "to be synchronized with the object layers." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi'nin çözülebilir desteklerle çalışması için, destek " "katmanlarının nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -642,33 +642,33 @@ msgstr "" "support_material_ekstrüder hem de support_material_interface_ekstrüder 0 olarak " "ayarlanmalıdır)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "İlk katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each " "layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to layer_gcode." @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "katmandaki ekstrüder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. layer_gcode'e \"G92 " "E0\" ekleyin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -685,82 +685,82 @@ msgstr "" "before_layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" "layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar oluşturuluyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code dışa aktarılıyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "G kodu oluşturma" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Destek gerekirse uyar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "uzun köprü ekstrüzyonları" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "yüzer köprü ankrajları" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "çöken çıkıntı" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "gevşek ekstrüzyonlar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "tablaya düşük tutunma" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "kayan nesne parçası" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "ince kırılgan bölüm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "veya" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "ve" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -771,43 +771,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Output_filename_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Yazıcı teknolojisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Tabla şekli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Baskı tablası özel dokusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Baskı tablası özel modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -815,82 +815,82 @@ msgstr "" "İlk katmanda ezilme, bir diğer ismiyle fil ayağı etkisini önlemek için ilk " "katman XY düzleminde bu değer kadar küçültülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G kodu küçük resimleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, in " +"the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -".gcode ve .sl1 / .sl1s dosyalarında, aşağıdaki biçimde saklanacak resim " -"boyutları: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G kod küçük resimlerinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, QOI " "for low memory firmware" @@ -898,25 +898,25 @@ msgstr "" "G kodu küçük resimlerinin biçimi: En iyi kalite için PNG, en küçük boyut için " "JPG, düşük bellekli ürün yazılımı için QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -925,11 +925,11 @@ msgstr "" "kontrol eder. Daha ince katmanlar daha iyi doğruluk sağlar ancak yazdırması " "daha uzun sürer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Maks. baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "" "Bunu, yazdırma sırasında ekstrüderinizin ulaşabileceği en fazla yüksekliğe " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ana bilgisayar adı, IP veya URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the " "hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host behind " @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" "yazıcı ana bilgisayarına, kullanıcı adı ve parolayı URL'ye aşağıdaki biçimde " "yerleştirerek erişilebilir: https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the " "API Key or the password required for authentication." @@ -967,20 +967,20 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu alan, " "API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Yazıcının adı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in " "crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used." @@ -988,19 +988,20 @@ msgstr "" "HTTPS OctoPrint bağlantıları için crt/pem biçiminde özel CA sertifika dosyası " "belirtilebilir. Boş bırakılırsa, varsayılan OS CA sertifika kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS sertifika iptal denetimlerini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1010,32 +1011,42 @@ msgstr "" "denetimlerini yoksayın. Bağlantı başarısız olursa, otomatik olarak imzalanan " "sertifikalar için bu seçeneği etkinleştirmek isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "Yazıcı hazır ayar adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyla ilgili hazır ayarların adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Yetkilendirme Türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API Anahtarı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP özeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution will " +"be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kıvrılmış çıkıntıları geçmekten kaçının (Deneysel)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may be " "curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may cause " @@ -1047,11 +1058,11 @@ msgstr "" "meydana gelir ve nozulün çarpmasına neden olabilir. Bu özellik hem baskıyı hem " "de G kod oluşturmayı yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Yan duvarların üzerinden geçme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is " "mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This feature " @@ -1061,11 +1072,11 @@ msgstr "" "eder. Bu çoğunlukla sızmaya maruz kalan Bowden ekstrüderleri ile faydalıdır. Bu " "özellik hem yazdırmayı hem de G-code oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Duvarları geçmekten kaçınma - Maksimum ilave yol uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1077,15 +1088,15 @@ msgstr "" "uygulanmaz. Dolambaçlı yol uzunluğu, mutlak bir değer olarak veya doğrudan bir " "seyahat yolunun yüzdesi (örneğin% 50) olarak belirtilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm veya % (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed " "temperature control commands in the output." @@ -1093,18 +1104,18 @@ msgstr "" "İlk katman sonrasındaki katmanlar için tabla sıcaklığı. Tabla ısı kontrol " "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " @@ -1114,11 +1125,11 @@ msgstr "" "tutucu değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "Nesneler arasında G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however " @@ -1135,20 +1146,20 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature] \" komutunu koyabilirsiniz." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alt katı katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1156,15 +1167,15 @@ msgstr "" "Alt katı katmanların sayısı, alt kabuğun minimum kalınlığını karşılamak için " "gerekirse bottom_solid_layers dan fazla olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimum alt kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable " "acceleration control for bridges." @@ -1172,34 +1183,34 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın köprüler için kullanacağı hızlanmadır. Köprüler için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Köprü açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated " "automatically. Otherwise the provided angle will be used for all bridges. Use " @@ -1209,42 +1220,42 @@ msgstr "" "olarak hesaplanır. Aksi takdirde, verilen açı tüm köprüler için " "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Köprü fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Köprü akış oranı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings " @@ -1256,49 +1267,49 @@ msgstr "" "ayarlar genellikle iyidir ve ince ayar yapmadan önce soğutma (bir fan kullanın) " "denemelisiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Köprü yazdırma hızı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dinamik çıkıntı hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik hız kontrolü sağlar." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with the " "previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% represents " @@ -1312,41 +1323,41 @@ msgstr "" "enterpolasyon ile hesaplanır. Yüzde olarak ayarlanırsa, hız dış çevre hızı " "üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0% çakışma için hız (köprü)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik fan hızı kontrolü sağlar." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with the " "previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% represents " @@ -1358,17 +1369,17 @@ msgstr "" "köprü) temsil eder. Aradaki çıkıntı boyutları için fan hızları doğrusal " "enterpolasyon ile hesaplanır. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " "first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1377,36 +1388,36 @@ msgstr "" "İlk katmandaki her nesnenin etrafına basılacak olan kenarın yatay genişliği. " "Sal kullanıldığında, kenar oluşturulmaz (raft_first_layer_expansion kullanın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "Kenar tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first layer." msgstr "İlk katmanda her nesnenin etrafına kenarın basılacağı yerler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "Kenar Yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "Sadece dış kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "Sadece iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Dış ve iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "Kenar ayırma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1414,23 +1425,23 @@ msgstr "" "Yazdırılan nesneden kenarın uzaklığı. Ofset, fil ayağı telafisi sonrasında " "uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Renkli baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Bir filament değişiminin meydana geldiği yükseklikler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Uyumlu yazıcılar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Uyumlu yazıcılar durumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1440,15 +1451,15 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil etkin yazıcı " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Uyumlu baskı profilleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Uyumlu baskı profilleri koşulu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print profile. " "If this expression evaluates to true, this profile is considered compatible " @@ -1458,11 +1469,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil aktif yazdırma " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Tek tek nesneleri tamamla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1474,11 +1485,11 @@ msgstr "" "baskı riskini önlemek için kullanışlıdır. Slic3r sizi ekstrüder çarpmalarına " "karşı uyarır ve önlem alır fakat yine de dikkatli olun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Otomatik soğutmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan " "speed according to layer printing time." @@ -1486,31 +1497,31 @@ msgstr "" "Bu bayrak, baskı hızını ve fan hızını katman baskı zamanına göre ayarlayan " "otomatik soğutma mantığını etkinleştirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Soğutma tüpü konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Soğutma tüpünün merkez noktasının ekstrüder ucundan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Soğutma tüpü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific " "acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to prevent resetting " @@ -1519,11 +1530,11 @@ msgstr "" "Özel hızlandırma değerleri kullanıldıktan sonra (duvar / dolgu) sıfırlanacak " "olan ivmedir. Hızlanmayı sıfırlamayı önlemek için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Varsayılan filament profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1532,12 +1543,12 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan filament profili. " "Geçerli yazıcı profilinin seçilmesinde bu filament profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On selection " "of the current printer profile, this print profile will be activated." @@ -1545,11 +1556,11 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan yazdırma profili. " "Geçerli yazıcı profili seçildiğinde, bu baskı profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Fanın devre dışı bırakılacağı katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1557,19 +1568,19 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir değere " "ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprüleri destekleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated under " "bridged areas." @@ -1577,15 +1588,15 @@ msgstr "" "Desteklerin köprülü alanlar altında oluşturulmasını önlemek için deneysel " "seçenek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Kopyalar arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Tablanın otomatik düzenleme özelliği için kullanılan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can " "use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1593,7 +1604,7 @@ msgstr "" "Bu bitiş prosedürü, çıktı dosyasının sonuna eklenir. Tüm QIDISlicer ayarları " "için yer tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1607,11 +1618,11 @@ msgstr "" "kullanabileceğinizi unutmayın. Birden fazla ekstrüderiniz varsa, g kod " "ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Üst dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not " "its adjacent solid shells." @@ -1619,45 +1630,45 @@ msgstr "" "Üst dolgu deseni. Bu sadece üstteki görünür katmanı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotonik Çizgiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Hizalanmış Doğrusal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Eğrisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arşimet Akorları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alt dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible " "layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1665,20 +1676,20 @@ msgstr "" "Alt dolgu deseni. Bu sadece alt dış görünür tabakayı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1691,18 +1702,18 @@ msgstr "" "çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible " "ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on " @@ -1712,21 +1723,21 @@ msgstr "" "edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. Otomatik " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Önce dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of " "the default inverse order." msgstr "Duvarları önce en dıştan başlayarak en içe doğru basar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is " @@ -1736,11 +1747,11 @@ msgstr "" "ekler. Slic3r, hemen üstteki döngünün %70'inden fazlası desteklenene kadar " "duvar eklemeye devam eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Çıkıntılarda ekstra çevre (Deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang area " @@ -1750,23 +1761,23 @@ msgstr "" "çevre yollarıyla doldurun. Bu yollar mümkün olduğunda yakındaki çıkıntısız " "alana sabitlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1776,19 +1787,21 @@ msgstr "" "değer, duvar ve dolgu ekstrüderlerini geçersiz kılar, ancak destek " "ekstrüderlerini etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "varsayılan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X " "carriage rods. In other words, this is the height of the clearance cylinder " @@ -1800,11 +1813,11 @@ msgstr "" "yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle çarpışmadan önce " "gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not " "centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check " @@ -1814,20 +1827,20 @@ msgstr "" "ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " "kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code " "to take it into account. This option lets you specify the displacement of each " @@ -1839,11 +1852,11 @@ msgstr "" "değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar girilmelidir (XY " "koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1851,11 +1864,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual " @@ -1868,11 +1881,11 @@ msgstr "" "değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün yazılımı E " "adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1886,11 +1899,11 @@ msgstr "" "ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 230), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1898,11 +1911,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından en " "düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1911,27 +1924,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1941,32 +1954,32 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1974,22 +1987,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1999,21 +2012,21 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify " "desired number of these moves." @@ -2021,19 +2034,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside the " "nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet stable. " @@ -2047,23 +2060,23 @@ msgstr "" "dolgulu veya gözden çıkarılmış nesne ekstrüzyonlarını güvenilir bir şekilde " "üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " @@ -2073,22 +2086,22 @@ msgstr "" "kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code zaman " "tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific parameters." msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " @@ -2098,11 +2111,11 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small amount " @@ -2110,28 +2123,28 @@ msgid "" "This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper " "and do multiple measurements along the filament, then compute the average." @@ -2140,12 +2153,12 @@ msgstr "" "kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından ortalamayı " "hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. A " "decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of the " @@ -2156,47 +2169,47 @@ msgstr "" "bir yol, bilinen bir filament uzunluğunu tartmak ve uzunluğun hacme oranını " "hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Makara ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with the " @@ -2208,19 +2221,19 @@ msgstr "" "miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak için makara ile " "filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, so " @@ -2230,76 +2243,76 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Üçgenler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Uyarlanabilen Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Destek Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "Yıldırım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2307,11 +2320,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerinde ilk nesne katmanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object above " "raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of " @@ -2321,11 +2334,11 @@ msgstr "" "ivmedir. Sal arayüzünün üzerindeki ilk nesne katmanı için hızlanma kontrolünü " "devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "İlk katman tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -2333,7 +2346,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. " "You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If expressed " @@ -2346,11 +2359,11 @@ msgstr "" "ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra ayarlanırsa, varsayılan " "ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2360,11 +2373,11 @@ msgstr "" "tablalarına yapışmayı ve toleransı artırmak için daha kalın bir ilk katman " "yazdırmak isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the " "print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a " @@ -2374,11 +2387,11 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerindeki nesnenin ilk katmanının hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the " "print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their " @@ -2390,11 +2403,11 @@ msgstr "" "hareketlerine uygulanacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin: %40), " "varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Birinci katman nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control commands " @@ -2404,11 +2417,11 @@ msgstr "" "kontrol etmek istiyorsanız, çıkış G kodundaki sıcaklık kontrol komutlarını " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Katmanda tam fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2422,38 +2435,38 @@ msgstr "" "edilir, bu durumda fan \"disable_fan_first_layers\" + 1 katmanında izin verilen " "maksimum hızda çalışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Bulanık Kaplama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Bulanık kaplama tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "Dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "Tüm duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Bulanık kaplama kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured " "perpendicular to the perimeter wall." @@ -2461,11 +2474,11 @@ msgstr "" "Çevre duvarına dik olarak ölçülen, her bir kaplama noktasının kaydırılabileceği " "maksimum mesafe (her iki yönde)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Bulanık kaplama nokta mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. " "Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly " @@ -2475,11 +2488,11 @@ msgstr "" "Bulanık kaplama noktası mesafesinin düşürülmesi, çevre duvarındaki rastgele " "kaydırılmış noktaların sayısını artıracaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "Boşlukları doldur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2487,7 +2500,7 @@ msgstr "" "Çevreler arasındaki ve en iç çevre ile dolgu arasındaki boşlukların " "doldurulmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low " "to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2497,11 +2510,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file " @@ -2511,11 +2524,11 @@ msgstr "" "SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından yazılıma ek bir yük " "getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2527,39 +2540,51 @@ msgstr "" "yazılımına ayarlayın. \"Ekstrüzyon yok\", QIDISlicer'ın herhangi bir ekstrüzyon " "değerini oluşturmasını önler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. " +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware flavor " +"and it can end up to be empty).\n" +"\n" "This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and " "Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"G-code dosyasına baskı hareketlerinin hangi nesneye ait olduklarını belirtmesi " -"amacıyla etiketler eklemek için bu seçeneği aktif edin. Octoprint Nesne İptal " -"(CancelObject) eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar, Tek Ekstrüder Çoklu " -"Malzeme ayarları ile uyumlu DEĞİLDİR." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kodu değiştirmeleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "G kod satırlarındaki kalıpları bul / değiştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament " "exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to overcome " @@ -2569,7 +2594,7 @@ msgstr "" "sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir filament " "yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable " "acceleration control for infill." @@ -2577,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2585,7 +2610,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini kullanmak " "için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set zero " "to use the value for solid infill." @@ -2593,22 +2618,22 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın üst katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Katı dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2616,15 +2641,15 @@ msgstr "" "Bu özellik, dolguyu birleştirmenize ve ince duvarları korurken daha kalın dolgu " "katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2645,35 +2670,35 @@ msgstr "" "maksimum uzunluğundan daha uzun değildir. Tek bir doldurma hattını duvarlara " "bağlamayı devre dışı bırakmak için bu parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (sınırsız)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının maksimum uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2692,19 +2717,19 @@ msgstr "" "uzunluğu dolgu ankrajı uzunluğu ile sınırlıdır, ancak bu parametreden daha uzun " "değildir. Ankrajlamayı devre dışı bırakmak için bu parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (bağlı değil)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2719,11 +2744,11 @@ msgstr "" "ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2731,11 +2756,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2747,23 +2772,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful " "for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble support " @@ -2773,25 +2798,25 @@ msgstr "" "malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder baskıları " "için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Parçalanmış bir bölgenin maksimum genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Parçalı bir bölgenin maksimum genişliği. Sıfır, bu özelliği devre dışı bırakır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2799,49 +2824,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Ütülemeyi etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pürüzsüz yüzey için sıcak yazıcı kafası ile üst katmanların ütülenmesini sağla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme Tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Tüm üst yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Yalnızca en üst yüzey" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tüm katı yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Akış hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Nesnenin normal katman yüksekliğine göre akış hızının yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ütüleme geçişleri arasındaki boşluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Ütü hatları arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and " "before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use " @@ -2853,195 +2878,218 @@ msgstr "" "tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] için " "kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals " +"into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now " +"only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 " +"Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Yazılımın kalan süreyi doğru göstermesi için M73 P [yazdırılan yüzde] R [dakika " +"cinsinden kalan süre], G-code içine 1 dakikalık aralıklarla uygulanır. Şu an " +"itibariyle sadece i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı " +"sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Limitler nasıl uygulanır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Makine Limitlerinin Amacı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Makine Limitleri nasıl uygulanır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "G koda aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zaman tahmini için kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "Geri çekerken maksimum ivme (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the " "variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer " @@ -3054,11 +3102,11 @@ msgstr "" "genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği nozül çapının " "%75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is " @@ -3068,7 +3116,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3076,11 +3124,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı ayarlamak " "için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/s² " @@ -3094,15 +3142,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 20 mm/s) 5,4 mm³/s'ye (besleme hızı 60 mm/s) geçişin " "en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/s² " @@ -3116,15 +3164,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 60 mm/s) 1,8 mm³/s'ye (besleme hızı 20 mm/s) geçişin " "en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3134,19 +3182,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 mm " "arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder machines, " @@ -3156,11 +3204,11 @@ msgstr "" "az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3168,20 +3216,20 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı yorumlarına " "eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the " "kind of the host." @@ -3189,11 +3237,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu alan, " "ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3201,13 +3249,13 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Etkin" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3215,27 +3263,23 @@ msgstr "" "Bu seçenek, sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " "düşürecektir. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Tüm konfigürasyon seçeneklerini bu şablon içindeki değişkenler olarak " -"kullanabilirsiniz. Örneğin: [layer_height], [fill_density], [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to " "apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3244,11 +3288,11 @@ msgstr "" "akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3256,11 +3300,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3271,12 +3315,12 @@ msgstr "" "ettirildiği mesafe, yükleme sırasında geri taşınan ile tamamen aynıdır. Pozitif " "olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3284,7 +3328,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın çevre için kullanacağı ivmedir. Çevreler için hızlanma " "denetimini devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3292,18 +3336,18 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dış çevreler için kullanacağı ivmedir. Çevre değerini kullanmak " "için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left " @@ -3318,12 +3362,12 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200) katman yüksekliği " "üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that " "Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping surfaces " @@ -3335,15 +3379,15 @@ msgstr "" "eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak artırabileceğini " "unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. Scripts " @@ -3355,35 +3399,35 @@ msgstr "" "virgülle ayırın. Komut dosyaları, G argümanına giden mutlak yolu ilk argüman " "olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3391,58 +3435,58 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Sal Z temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "Nesne ve sal arasındaki dikey mesafe. Çözünür arayüz için yok sayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "Sal genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Daha iyi stabilite için salın XY düzleminde genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "İlk katman yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "İlk sal veya destek tabakasının yoğunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "İlk katman genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print bed." msgstr "" "Baskı yatağına yapışmayı iyileştirmek için ilk sal veya destek tabakasının " "genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material will " "be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "Dilimleme çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the " "slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more " @@ -3455,11 +3499,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G kod çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to slice " @@ -3475,20 +3519,20 @@ msgstr "" "yapabilir ve G kodun küçültülmesi her katmanda bağımsız olarak " "gerçekleştirildiğinden, görünür arızalar üretilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before " "doing the wipe movement." @@ -3496,24 +3540,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar hızlı " "geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Uzunluk" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount " "(the length is measured on raw filament, before it enters the extruder)." @@ -3521,11 +3564,16 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir (uzunluk, " "ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Uzunluk" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by " "the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters " @@ -3535,29 +3583,63 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden önce " "ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Z kaldırma" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"Bunu pozitif bir değere ayarlarsanız, her geri çekme tetiklendiğinde Z hızlı " -"bir şekilde yükselir. Birden fazla ekstrüder kullanıldığında, yalnızca ilk " -"ekstrüder için ayar dikkate alınacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. The " +"travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal travel. " +"This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of the " +"travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the first " @@ -3567,15 +3649,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the first " @@ -3585,11 +3667,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3597,7 +3679,11 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu ilave " "filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push " "this additional amount of filament." @@ -3605,19 +3691,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu ilave " "filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used." @@ -3626,37 +3712,37 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Kademeli iç dikişler" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3664,53 +3750,53 @@ msgstr "" "Bu seçenek, iç dikişlerin derinliklerine göre geriye doğru kaydırılmasına ve " "zikzaklı bir desen oluşturmasına neden olur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Kenar/nesneden uzaklık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Etek ve ağzı (rüzgarlık kullanılmadığında) veya nesneler arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Katman cinsinden eteğin yüksekliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Rüzgarlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3726,27 +3812,23 @@ msgstr "" "Bu, ABS veya ASA baskısını esinti nedeniyle baskı tablasından bükülmeye ve " "ayrılmaya karşı korumak içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "Devre dışı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "Sınırlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, " "the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to " @@ -3756,11 +3838,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen devre " "dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3768,11 +3850,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 4mm " "(usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -3782,11 +3864,11 @@ msgstr "" "olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. " "Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3794,23 +3876,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero " "to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will " @@ -3822,7 +3904,7 @@ msgstr "" "(örneğin 9999); Slic3r, nozül çapına ve katman yüksekliğine göre " "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3835,7 +3917,7 @@ msgstr "" "nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This " "can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill " @@ -3845,23 +3927,23 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Üst / alt kabuğun minimum kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, no " @@ -3875,12 +3957,12 @@ msgstr "" "gerekir. Yine de istediğiniz sayıda alt katı katmanın yanı sıra etek/brim " "halkaları da ayarlayabilirsiniz. Birden fazla nesneyi yazdırırken çalışmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The value " "is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3888,11 +3970,11 @@ msgstr "" "Bir ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament " "ayarlarında 'idle_temperature' tanımlandığında değer kullanılmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code contains " "M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted automatically so " @@ -3915,13 +3997,13 @@ msgstr "" "ayarları için yer tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi, böylece istediğiniz " "yere bir \"M109 S[first_layer_temperature]\" komutu koyabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3944,35 +4026,35 @@ msgstr "" "koyabileceğinizi unutmayın. Birden fazla ekstrüderiniz varsa, g kod ekstrüder " "sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Bu G kodu, renk değişimi için bir kod olarak kullanılacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Bu G kodu, baskı duraklatma için bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Bu G kodu özel bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3980,11 +4062,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. " "On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe " @@ -3995,11 +4077,11 @@ msgstr "" "için aşağıya doğru hareket edecektir. Kullanıcı, baskıyla çakışma olmamasını " "sağlamalıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle " "mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, " @@ -4009,11 +4091,11 @@ msgstr "" "çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme Modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close " "all holes in the model." @@ -4021,31 +4103,31 @@ msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift tek\" kullanın. Modeldeki tüm delikleri " "kapatmak için \"Delikleri kapat\" seçeneğini kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "Çift tek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "Delikleri kapat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the \"Support " @@ -4055,11 +4137,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4067,32 +4149,32 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Üst temas Z mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4102,23 +4184,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z alt temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support material " "interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for " @@ -4130,15 +4212,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "Üst kısımla aynı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4150,15 +4232,15 @@ msgstr "" "oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına sahip nesnelerin " "daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4166,7 +4248,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " @@ -4179,22 +4261,22 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden " "hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak devre " "dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the " "current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4203,36 +4285,36 @@ msgstr "" "en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). Bu da salı (raft) " "etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "Üst arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material." msgstr "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kapalı)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (hafif)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (varsayılan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ağır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alt arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4240,11 +4322,11 @@ msgstr "" "Nesneler ve destek malzemesi arasına eklenecek arayüz katmanlarının sayısı. " "support_material_interface_layers kullanmak için -1 olarak ayarlayın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "Kapatma yarıçapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4252,17 +4334,17 @@ msgstr "" "Dar destekler için, destek bölgeleri morfolojik kapatma işlemi kullanılarak " "birleştirilecektir. Kapatma yarıçapından daha küçük boşluklar doldurulacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed." @@ -4270,23 +4352,23 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "Arayüz deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4296,24 +4378,24 @@ msgstr "" "arabirimi için varsayılan desen Rectilinear'dır, çözünür destek arayüzü için " "varsayılan desen ise Eşmerkezli'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a regular " "grid will create more stable supports, while snug support towers will save " @@ -4323,20 +4405,20 @@ msgstr "" "yansıtılması daha kararlı destekler oluştururken, rahat destek kuleleri malzeme " "tasarrufu sağlar ve nesne yara izini azaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "Rahat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "Organik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option is " @@ -4346,11 +4428,11 @@ msgstr "" "değişiminin maliyetli olduğu çok malzemeli yazıcılarda kullanışlıdır. Bu " "seçenek yalnızca üstten temas Z mesafesi sıfıra ayarlandığında kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = " "vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent " @@ -4363,11 +4445,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the " "support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4375,12 +4457,12 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, desteği " "daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimum Dal Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the model. " "Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher " @@ -4390,12 +4472,12 @@ msgstr "" "dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. Daha " "fazla erişime sahip olmak için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Tercih Edilen Dallanma Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the model. " "Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher " @@ -4405,21 +4487,21 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Dalların daha hızlı birleşmesi için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "Uç Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Organik destek dallarının ucunun üst kısmının çapı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "Dal Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches are " "more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4428,12 +4510,12 @@ msgstr "" "Tabana doğru dallar bundan daha kalın olacaktır." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Dal Çapı Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4444,12 +4526,12 @@ msgstr "" "bir açı, dalların uzunlukları boyunca eşit kalınlığa sahip olmasına neden olur. " "Biraz açı, organik desteğin stabilitesini artırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no double " @@ -4457,24 +4539,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more points, " "causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of the " "branches. A higher value results in better overhangs but the supports are " @@ -4487,7 +4569,7 @@ msgstr "" "duyulduğunda yüksek dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arabirimlerinin " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "temperature control commands in the output G-code." @@ -4495,15 +4577,15 @@ msgstr "" "İlkinden sonraki katmanlar için nozul sıcaklığı. Çıkış G kodundaki sıcaklık " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "Kalın köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for shorter " @@ -4513,11 +4595,11 @@ msgstr "" "köprüleyebilir, ancak daha kötü görünebilir. Devre dışı bırakılırsa, köprüler " "daha iyi görünür, ancak yalnızca daha kısa köprülü mesafeler için güvenilirdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to " "collapse them into a single trace)." @@ -4525,19 +4607,7 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "İş Parçacığı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is " -"slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"İplikler uzun süren görevleri paralelleştirmek için kullanılır. En uygun iş " -"parçacığı sayısı, kullanılabilir çekirdek / işlemci sayısının biraz üzerindedir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables for " "all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} and " @@ -4553,7 +4623,7 @@ msgstr "" "eklemez. Bu nedenle, takım değişikliğinden önce ve sonra özel davranış komut " "dosyası oluşturmak mümkündür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top " "surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and " @@ -4568,7 +4638,7 @@ msgstr "" "genişliği kullanılacaktır, aksi takdirde nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external " "layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this " @@ -4582,20 +4652,20 @@ msgstr "" "ayarlayın." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if necessary " "to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to prevent pillowing " @@ -4605,19 +4675,19 @@ msgstr "" "gerekirse top_solid_layers den fazla olabilir. Bu, değişken katman " "yüksekliğinde yazdırırken yastıklama etkisini önlemek için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used instead." @@ -4626,23 +4696,21 @@ msgstr "" "Sıfır olarak ayarlandığında, değer yoksayılır ve bunun yerine normal hareket " "hızı kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle " -"the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Bu deneysel ayar, üretici yazılımının geri çekmeyi ele alması için G10 ve G11 " -"komutlarını kullanır. Bu sadece son Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4650,11 +4718,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi halde " "işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament " @@ -4669,11 +4737,11 @@ msgstr "" "için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable " "layer height. Enabled by default." @@ -4681,11 +4749,11 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob " "on leaky extruders." @@ -4693,7 +4761,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için geri " "çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. " "Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4701,11 +4769,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması veya " "boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri - hacimleri yükleme / boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the wipe " "tower. These values are used to simplify creation of the full purging volumes " @@ -4715,11 +4783,11 @@ msgstr "" "gereken hacimleri kaydeder. Bu değerler aşağıdaki tüm temizleme hacimlerinin " "oluşturulmasını kolaylaştırmak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new " "filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4727,70 +4795,70 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X Konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Temizleme kulesinin kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. Larger " "angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Silme seçenekleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This lowers " "the amount of waste but may result in longer print time due to additional " @@ -4800,11 +4868,11 @@ msgstr "" "yapılacaktır. Bu, atık miktarını azaltır, ancak ek seyahat hareketleri " "nedeniyle daha uzun baskı süresine neden olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. Colours " @@ -4814,29 +4882,29 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to use " "the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning " @@ -4846,11 +4914,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4862,11 +4930,11 @@ msgstr "" "örneğin, limit anahtarı gerçekte nozülü tabladan 0.3 mm uzakta bırakırsa, bunu " "-0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "Çevre oluşturucu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion width " "and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces perimeters " @@ -4877,19 +4945,19 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğine sahip çevreler üretir. Bu ayar aynı zamanda Konsantrik " "dolguyu da etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "Klasik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Çevre geçiş uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part becomes " "thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the perimeter " @@ -4900,11 +4968,11 @@ msgstr "" "segmentlerini bölmek veya birleştirmek için belirli miktarda alan ayrılır. " "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 100), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Çevre geçiş filtresi marjı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one less. " "This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " @@ -4922,11 +4990,11 @@ msgstr "" "yetersiz veya aşırı ekstrüzyon sorunlarına yol açabilir. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin %25), nozül çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Çevre geçiş eşik açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A wedge " "shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no " @@ -4940,11 +5008,11 @@ msgstr "" "merkez çevrelerin sayısını ve uzunluğunu azaltır, ancak boşluklar bırakabilir " "veya fazla taşabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Çevre dağıtım sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change in " @@ -4953,11 +5021,11 @@ msgstr "" "Merkezden itibaren sayılan ve değişimin yayılması gereken çevre sayısı. Düşük " "değerler, dış çevrelerin genişliğinin değişmediği anlamına gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this " "value will not be printed, while features thicker than the Minimum feature size " @@ -4969,11 +5037,11 @@ msgstr "" "özellikler Minimum çevre genişliğine genişletilir. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 25), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimum çevre genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is thinner " @@ -4986,58 +5054,58 @@ msgstr "" "inceyse, çevre özelliğin kendisi kadar kalın olur. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 85), nozul çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "İğne başı ön çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Kafa penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "İğne ucu genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Sütun çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Küçük sütun çap yüzdesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which " "are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5045,11 +5113,11 @@ msgstr "" "Normal bir kolonun sığamayacağı sorunlu alanlarda kullanılan normal kolon " "çapına kıyasla daha küçük kolonların yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Bir sütun üzerinde maksimum köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support " "point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5057,11 +5125,11 @@ msgstr "" "Bir sütun üzerine yerleştirilebilecek maksimum köprü sayısı. Köprüler destek " "noktası iğne başlarını tutar ve sütunlara küçük dallar halinde bağlanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "Modelde maksimum ağırlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5070,11 +5138,11 @@ msgstr "" "Baskı yatağı yerine modelde sona eren alt ağaçların maksimum ağırlığı. Ağırlık, " "bitiş noktasından çıkan tüm dalların uzunluklarının toplamıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Sütun bağlantı modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, cross " "(double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between the first " @@ -5084,23 +5152,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, çapraz " "(çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero " "means no increase, one means full increase. The exact amount of increase is " @@ -5110,27 +5178,27 @@ msgstr "" "Sıfır, artış olmaması demektir, bir tam artış demektir. Artışın tam miktarı " "belirsizdir ve gelecekte değişebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Destek tabanı güvenlik mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted between " @@ -5140,27 +5208,27 @@ msgstr "" "model ile ped arasına bu parametreye göre bir boşluğun yerleştirilmesi " "mantıklıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5168,11 +5236,11 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır değeri, " "direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5180,63 +5248,63 @@ msgstr "" "Desteklerin desteklenen nesneyi ne kadar kaldırması gerektiği. \"Pad around " "object\" etkinse, bu değer yoksayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Ekran yatay yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Yatay aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin yatay olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Ekran dikey yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Dikey aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin dikey olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5246,58 +5314,58 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "Yüksek viskozite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Yüksek viskoziteli reçine için eğ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Süper yavaş eğme zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Alan dolgusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5307,61 +5375,61 @@ msgstr "" "Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" "yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme X ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Y ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Z ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Fil ayağı minimum genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Fil ayağı telafisi yaparken korunması gereken özelliklerin minimum genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value " "of zero means thresholding with the threshold in the middle. This behaviour " @@ -5371,19 +5439,19 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, çokgenlerde " "delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA malzeme türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "Bekleme sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5391,35 +5459,35 @@ msgstr "" "Alet şu anda çok aletli kurulumlarda kullanılmadığında nozul sıcaklığı. Bu, " "yalnızca Yazdırma Ayarları'nda 'Sızıntı önleme' etkin olduğunda kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Şişe hacmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Şişe ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "para/şişe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5427,137 +5495,137 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden maruz " "kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "Destek ağacı türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Destek ağacı oluşturma stratejisi" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Dallanma (deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Yalnızca zorunlu bölgelerde destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sadece bir destek uygulayıcısında yer alıyorsa destek oluşturun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5569,19 +5637,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı ayırmayı " "zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Ped kenar boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Ped, içerdiği geometrinin etrafında ne kadar uzanmalıdır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big one. " "This parameter defines how far the center of two smaller pads should be. If " @@ -5591,11 +5659,11 @@ msgstr "" "olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta olması " "gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight " "walls." @@ -5603,37 +5671,37 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Nesnenin etrafında ped oluşturun ve destek yüksekliğini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Her yerde nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Nesnenin etrafında pede zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Pad nesne mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." msgstr "" "Sıfır yükseklik modunda nesne alt kısmı ile oluşturulan ped arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pad nesne bağlantı adımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5641,65 +5709,65 @@ msgstr "" "Nesneyi ve oluşturulan pedi birbirine bağlayan iki konektör çubuğu arasındaki " "mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ped nesne bağlantı genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Nesneyi ve üretilen pedi birbirine bağlayan bağlantı çubuklarının genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Ped nesne bağlantı penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Küçük konektörler model gövdesine ne kadar nüfuz etmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "İç boşaltmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "İç boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Boş bir iç elde etmek için modelin içini boşaltın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "İçi boş bir modelin minimum et kalınlığı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Doğruluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "Performansa karşılık doğruluk. Düşük değerler istenmeyen yapılar üretebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Kapatma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's inflated " @@ -5711,11 +5779,11 @@ msgstr "" "geri çekilir. Daha büyük bir kapanma mesafesi iç mekanı daha yuvarlak hale " "getirir. Sıfırda, iç mekan daha çok dış yüzeye benzeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "Baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with higher " "viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt movement and adds " @@ -5725,97 +5793,97 @@ msgstr "" "parçalarda daha yavaş bir baskı profili gerekebilir. Eğim hareketini yavaşlatır " "ve pozlamadan önce bir gecikme ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Çıktı SLA arşivinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA çıktı hassasiyeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Nanometre cinsinden minimum çözünürlük" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G kodu görüntüleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL sürümü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Destekleyen grafik kartlarında OpenGL hata ayıklama çıktısını etkinleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5823,76 +5891,76 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5900,11 +5968,11 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "Tablada olduğuna emin ol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by default, " "use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5912,28 +5980,28 @@ msgstr "" "Nesne kısmen tablanın altındayken tablanın üzerine kaldırın. Varsayılan olarak " "etkindir, devre dışı bırakmak için --no-ensure-on-bed komutunu kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5941,11 +6009,11 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added whenever " "we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5954,84 +6022,84 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6039,7 +6107,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyalarından ve proje dosyalarından (3MF, AMF) yapılandırmaları " "yüklerken ileriye dönük uyumluluk kuralı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the list " @@ -6052,11 +6120,11 @@ msgstr "" "sessizce veya ayrıntılı bir şekilde varsayılan olarak kurtarmaya veya " "değiştirmeye karar verilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini kurtarma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them with " "defaults." @@ -6064,7 +6132,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini ayrıntılı olarak okumayı, varsayılanlarla " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with " "defaults." @@ -6072,11 +6140,11 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini okumayı, varsayılanlarla sessizce " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6084,21 +6152,21 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be based " "on the input file)." msgstr "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Tek örnek modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI " "QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -6109,11 +6177,11 @@ msgstr "" "etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " "değerini geçersiz kılar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining " "different profiles or including configurations from a network storage." @@ -6122,11 +6190,11 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6136,11 +6204,11 @@ msgstr "" "trace\n" "Mesela. loglevel=2 önemli, hata ve uyarı düzeyindeki iletileri günlüğe kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded " "instead of the default OpenGL driver." @@ -6148,31 +6216,503 @@ msgstr "" "Bir yazılım oluşturucuyla renderleyin. Birlikte verilen MESA yazılım " "oluşturucusu, varsayılan OpenGL sürücüsü yerine yüklenir." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Pozisyon" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Geri çekme" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-" +"code moves the extruder axis, it should write to this variable so QIDISlicer " +"deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in Filament " +"Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "Kullanılan Filament" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from density " +"in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values in " +"mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the following " +"format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the current " +"print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same as " +"layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Duvar oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Dolgu hazırlama" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "dolgu yapılıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "Destek noktalarında aranıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Destek oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Kıvrılmış ekstrüzyonları belirleme" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6319,23 +6859,23 @@ msgstr "" "Yazdırılamayan nesneler var. Nesneleri yazdırılabilir hale getirmek için destek " "ayarlarını yapmayı deneyin." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6364,15 +6904,15 @@ msgstr "Devam" msgid "Abort" msgstr "İptal et" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Bölümler telif hakkı" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6380,33 +6920,33 @@ msgstr "" "İlgili tüm programların (kütüphanelerin) lisans sözleşmeleri, ana uygulama " "lisans sözleşmesinin bir parçasıdır" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "lisans türü" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı, sürüm 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "QIDISlicer, Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğuna ait olan Slic3r alt " "yapısına sahiptir." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous " @@ -6415,7 +6955,7 @@ msgstr "" "Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph " "Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik ve diğerlerinin katkıları ile." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Sürüm Bilgilerini Kopyala" @@ -6440,8 +6980,10 @@ msgstr "Tabladan uzaklık" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotasyonları etkinleştir (yavaş)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -6483,12 +7025,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If " @@ -6499,12 +7041,12 @@ msgstr "" "Sisteminizde yeterli RAM'e sahip olduğunuzdan eminseniz, bu bir hata olabilir " "ve bunu bildirirseniz seviniriz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer önemli bir hatayla karşılaştı: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6512,55 +7054,55 @@ msgstr "" "Lütfen projenizi kaydedin ve QIDISlicer'ı yeniden başlatın. Sorunu " "bildirirseniz seviniriz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Dilimleme tamamlandı" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan maskelenmiş SLA dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "Erişim ihlali" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "Geçersiz talimat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "Sıfıra bölüm" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "Taşma" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "Yetersiz akış" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Yüzer ayrılmış operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "Yığın taşması" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komutlar çalıştırılıyor" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G kodu dışa aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD card " @@ -6571,7 +7113,7 @@ msgstr "" "korumalı olabilir?\n" "Hata iletisi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6582,7 +7124,7 @@ msgstr "" "ilgili sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz " "kullanmayı deneyin. Bozuk çıkış G kodu %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6591,7 +7133,7 @@ msgstr "" "Seçilen hedef klasöre kopyaladıktan sonra G kodun yeniden adlandırılması " "başarısız oldu. Geçerli yol %1%.tmp. Lütfen dışa aktarmayı tekrar deneyin." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6600,7 +7142,7 @@ msgstr "" "Geçici G kodun kopyalanması tamamlandı, ancak %1%'daki orijinal kod kopyalama " "denetimi sırasında açılamadı. Çıkış G-kodu %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't be " @@ -6609,20 +7151,22 @@ msgstr "" "Geçici G kodunun kopyalanması tamamlandı, ancak dışa aktarılan kod kopyalama " "denetimi sırasında açılamadı. Çıkış G-kodu %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan G-code dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "%1% için karşıya yükleme planlanıyor. Bkz. Pencere -> Ana Bilgisayar Yükleme " "Sırası" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -6656,71 +7200,71 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Circular" msgstr "Dairesel" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Tabla Şekli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Doku" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Bulunamadı:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Tabla şeklini içe aktarmak için bir STL dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Geçersiz dosya biçimi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Hata! Geçersiz model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Seçilen dosya geometri içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Seçilen dosya birçok ayrı alan içerir. Bu durum desteklennozülktedir." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Tabla dokusunu içe aktarmak için bir dosya seçin (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Tabla modelini içe aktarmak için bir STL dosyası seçin:" @@ -6815,13 +7359,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Mod işaretçileri için varsayılan palet" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Basit" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Uzman" @@ -6965,7 +7509,7 @@ msgstr "QIDISlicer versiyonu" msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "üretici" @@ -7018,28 +7562,28 @@ msgstr "Tüm standartlar" msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s Yapılandırma Asistanına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s Yapılandırma Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just a " @@ -7048,45 +7592,45 @@ msgstr "" "Merhaba, %s uygulamasına hoş geldiniz! Bu %s, ilk yapılandırmada size yardımcı " "olacak ve sadece birkaç ayar yaptıktan sonra yazdırmaya hazır olacaksınız." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Kullanıcı profillerini kaldır (önceden anlık görüntü alınacaktır)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the system)." msgstr "" "Masaüstü tümleştirmesi gerçekleştirin (Bu ikili dosyayı sistem tarafından " "aranabilir olacak şekilde ayarlar)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Ailesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Yazıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Sağlayıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Tümü)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(Şablonlar)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles available " @@ -7095,40 +7639,40 @@ msgstr "" "%1%(\"Şablon\") yazıcı için görünür olan, tüm yazıcılarda kullanılabilen " "evrensel profillerdir. Bunlar yazıcınızla uyumlu olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA malzemeleri" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed printers." msgstr "* ile işaretli %1% bazı yüklü yazıcılarla uyumlu değildir." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Yüklü tüm yazıcılar seçilen %1% ile uyumlu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected filaments" msgstr "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen filamentlerle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen SLA malzemeleriyle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7140,45 +7684,46 @@ msgstr "" "Hala bu filamentin seçilmesini istiyor musunuz?\n" "(Bu ileti bir daha görüntülenmez.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Özel Yazıcı Ayarı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Özel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Özel bir yazıcı profili tanımla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Özel profil ismi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Otomatik güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new version " @@ -7191,11 +7736,11 @@ msgstr "" "zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. Bu sadece " "bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the background." @@ -7206,7 +7751,7 @@ msgstr "" "indirir. Bu güncellemeler ayrı bir geçici konuma indirilir. Yeni bir ön ayar " "sürümü kullanılabilir olduğunda, uygulama başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7214,7 +7759,7 @@ msgstr "" "Güncellemeler, kullanıcının izni olmadan asla uygulanmaz ve asla kullanıcının " "kişisel ayarlarının üzerine yazılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before an " "update is applied." @@ -7222,41 +7767,41 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "İndirme yolu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "Klasör seçin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "URL'den indirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Yerleşik indiriciye izin ver" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database with a " "single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop integration " "files for this version of application." @@ -7264,20 +7809,20 @@ msgstr "" "Linux sistemlerinde kayıt işlemi, uygulamanın bu sürümü için masaüstü " "entegrasyon dosyalarını da oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Modellerin ve parçaların tam yol adlarını 3mf ve amf dosyalarına aktar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load " "the files when invoked.\n" @@ -7289,23 +7834,23 @@ msgstr "" "Etkinleştirilmemişse, Diskten yeniden yükle komutu, dosya açma iletişim kutusu " "kullanarak her dosyayı seçmenizi ister." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Dosya ilişkilendirmesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mf dosyalarını QIDISlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stl dosyalarını QIDISlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7319,92 +7864,92 @@ msgstr "" "gösterir. Diğer ikisi giderek daha sofistike ince ayar sunar, sırasıyla " "gelişmiş ve uzman kullanıcılar için uygundur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Basit mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Gelişmiş mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Uzman modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Nesnenin boyutu inç cinsinden belirtilebilir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "İnç kullan" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Diğer Üreticiler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s tarafından desteklenen başka bir sağlayıcı seçin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tabla Şekil ve Ölçüsü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "Yapı Hacmi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "Yazıcınızın dikey boyutunu ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament ve Nozül Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Baskı Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Yazıcınızın nozül çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Filament çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along " "the filament, then compute the average." @@ -7412,38 +7957,38 @@ msgstr "" "İyi bir hassasiyet gereklidir, bu nedenle bir kumpas kullanın ve filament " "boyunca birçok ölçüm yapın, ardından ortalama değeri girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozul ve Tabla Sıcaklıkları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Sıcaklıklar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Filament ilerletmek için gereken sıcaklığı girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Temel kural PLA için 160 ila 230 °C ve ABS için 215 ila 250 °C'dir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Filamentin ısıtılmış tablaya yapışmasını sağlamak için gereken sıcaklığı girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no " "heated bed." @@ -7451,23 +7996,23 @@ msgstr "" "Genel kural PLA için 60 °C ve ABS için 110 °C'dir. Isıtılmış tabla yoksa sıfır " "girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Malzemeleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7476,7 +8021,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinin varsayılan filamenti yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak birini seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7485,137 +8030,137 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinde varsayılan malzeme yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak bir tane seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Aşağıdaki FFF yazıcı modellerinde filament seçilmemiştir:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Bu FFF yazıcı modelleri için varsayılan filamentleri seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Aşağıdaki SLA yazıcı modellerinde seçili malzeme yoktur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Bu yazıcı modelleri için varsayılan SLA malzemelerini seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'da düzenlendi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tüm kullanıcı hazır ayarları silinecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Yeni bir üretici kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" msgstr[1] "Yeni üreticiler kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Yapılandırmayı değiştirmeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir Yazıcı yüklendi ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Bazı Yazıcılar kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir filament kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir SLA malzemesi kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Bazı filamentler kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Bazı SLA malzemeleri kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Özel yazıcı kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Tüm standart yazıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< &Geri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "&İleri >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "&Bitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Malzeme Profilleri Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Yapılandırma Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Yapılandırma &Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazını" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" @@ -7669,7 +8214,7 @@ msgstr "" "Uygulama dizini bulunamadığı için indirici masaüstü tümleştirmesi " "gerçekleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "Masaüstü Entegrasyonu" @@ -7689,8 +8234,8 @@ msgid "Perform" msgstr "Uygula" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -7870,12 +8415,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Sağ tıklayın" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstrüder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "Etkin" @@ -7883,7 +8428,7 @@ msgstr "Etkin" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Ekstruder değişitrme kodunu değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" @@ -7891,7 +8436,7 @@ msgstr "Ekstrüder değiştir" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Ekstruder değiştir (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Başka bir ekstruder kullan" @@ -7997,7 +8542,7 @@ msgstr "Otomatik renk değişikliklerini ayarla" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Bu eylem, dikey kaydırıcıdaki tüm tiklerin silinmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8006,14 +8551,18 @@ msgstr "" "Devam etmek istiyor musunuz?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -8107,63 +8656,151 @@ msgstr "İndirme başarısız oldu:" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%'de dosya oluşturulamıyor." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Baskı ayarları" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Ekstruder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Her biri için ekstrüder değişimi ayarla" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "Rastgele sıra" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, seçilen ekstrüderlerin rastgele sırası kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Bir sonraki renk tekrarına izin ver" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Etkinleştirilirse, bir sonraki rastgele rengin tekrarına izin verilir." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Ekstrüder (takım) sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Ekstrüderi diziden çıkar" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Sıraya ekstruder ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "varsayılan değer" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s yüzde değer desteklemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8172,17 +8809,17 @@ msgstr "" "Giriş değeri aralık dışında\n" "%s in doğru bir değer olduğundan ve devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8193,13 +8830,17 @@ msgstr "" "Bu değeri %1%%% olarak değiştirmek istiyorsanız Evet'i, \n" "veya %1% %2% doğru bir değer olduğundan eminseniz HAYIR'ı seçin." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "Geçersiz giriş biçimi. Beklenen boyut vektörü biçimi: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Arşiv önizlemesi" @@ -8294,43 +8935,46 @@ msgstr "Yazılım dosyası:" msgid "Select a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Bağlantı noktası:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Otomatik tanımlandı" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Yenile" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "İlerleme:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Durum:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Hazır" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Gelişmiş: Çıktı günlüğü" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8338,15 +8982,15 @@ msgstr "" "Yazılım yüklemesini iptal etmek istediğinize emin misiniz?\n" "Bu işlem yazıcınızı kullanılamaz durumda bırakabilir!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Onaylama" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "İptal ediliyor..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "Şekil Galerisi" @@ -8354,43 +8998,43 @@ msgstr "Şekil Galerisi" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Galeriden şekil seç" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekli silin. Sistem şekillerini silemezsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "Baskı tablasına ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Seçilen şekilleri tablaya ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8399,19 +9043,19 @@ msgstr "" "Seçili %1% dosyasında bir hata var veya yok edilmiş gibi görünüyor.\n" "Bu dosyayı yükleyemiyoruz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Bir PNG dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNG değiştiriliyor" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "Küçük resmi değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" yüklenmesi" @@ -8420,235 +9064,226 @@ msgstr "\"%1%\" yüklenmesi" msgid "Tool position" msgstr "Takım konumu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Takım yolları oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Köşe arabelleği oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Dizin arabellekleri oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "içinde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Gizlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Göstermek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "en fazla" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "yukarda" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "itibaren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "-e" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Özellikler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Yükseklik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişlik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hız (mm / s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Fan hızı (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Sıcaklık (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Katman süresi (doğrusal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Katman süresi (logaritmik)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Renkli baskı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "Kullanılan Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Renk değişimi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Etkinlik" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Kalan süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Baskı ayarları" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tahmini baskı süreleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Normal mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Gizli modu göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Normal modda göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Silme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Geri Çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Geri itmeler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "Dikişler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Takım değişiklikleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Renk değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Yazdırma duraklamaları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Özel G kodlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "Ağırlık merkezi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Takım işaretleyici" @@ -8730,41 +9365,58 @@ msgstr "Konektörler" msgid "Type" msgstr "Tür" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotasyon" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Groove" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "Bölüm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -8773,530 +9425,500 @@ msgstr "" "Kesilen düzlemi çevirmek için tıklayın\n" "Kesme düzlemini taşımak için sürükleyin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "Kesme düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerans" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Sol tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "Bağlayıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Sağ tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "Bağlantıyı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "Bağlayıcıyı taşıma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "Seçime bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Bağlayıcıyı seçimden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Kesme düzlemini döndür" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "Bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "Boşluk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "Bağlayıcıları onaylama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "Kesim düzlemini çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Kesme çizgisi çizmek için SHIFT tuşunu basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "Kesim pozisyonu: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "Bağlayıcıları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "Bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "Kesimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla ve bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "Kesimden sonra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "Kesim" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Kesme islemini uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Geçersiz bağlayıcılar algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d bağlantısı kesilmiş kontur dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları kesilmiş kontur dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d bağlantısı nesne dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları nesne dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Bazı bağlayıcılar üst üste biniyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Geçersiz durum.\n" "Kesimden sonra tutmak için hiçbir parça seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" "Uyarı durumu. \n" "Kesme düzlemi nesnenin dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "Bağlayıcı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Düzlemle Kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "Çizgiyle kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "Bağlayıcıyı silme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Cut aracına giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Kesme aracından çık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Kesme aracı düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Ayna Ayarla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "Kabartma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "Kabartma aracına girin" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "Kabartma aracından çık" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "Kabartma eylemleri" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "HATA: Bitene kadar bekleyin veya İşlemi iptal edin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "Metin Döndürme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Yazı türü" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "Yüzeyi kullan" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "Char boşluğu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "Çizgi boşluğu" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "Kalınlık" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "Eğrilik oranı" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "Z-hareketi" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotasyon" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "Kolleksiyon" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "KÜÇÜK" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "Yatık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "İSVİÇRELİ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "İlk yazı tipi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Varsayılan yazı türü" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "Seçili yazı tipi ile metin yazılamıyor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Başka bir yazı tipi seçmeyi deneyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "Boş" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Kabartmalı metin yalnızca boşluklardan OLUŞAMAZ." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Kötü sembol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" "Metin, yazı tipi tarafından bilinmeyen karakter glifi ('?' ile temsil edilir) " "içerir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Eğrilik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi eğriliğinin görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" -"Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "" -"YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " -"görselleştirilmesi." - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "Çok uzun" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "font(.ttf, .ttc) ile dosya ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Fontlar \"%1%\" arasından seçim yapmak için iletişim kutusunu açın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "Metin nesneye" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "Eklendi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Metni nesne bölümüne dönüştürmek için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Çıkarıldı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Parça türünü negatif hacme dönüştürmek için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Niteleyici" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Parça tipini değiştirici olarak değiştirmek için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "Metin Türünü Değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Metni kabartmak için stili (%1%) yeniden adlandır: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "Ad boş olamaz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "Ad benzersiz olmalıdır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "Stili yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "Geçerli stili yeniden adlandır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Geçici stil yeniden adlandırılamıyor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "Önce Listeye stili ekle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "%1% stilini kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "Kaydedilecek bir değişiklik yok." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "Stilin yeni adı: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "Yeni stil olarak kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Stile yalnızca geçerli yazı tipi eklenebilir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "Listeme stil ekle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "Yeni adlandırılmış stil olarak ekleyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "Stili kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\" stilini silin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "\"%1%\" silinemiyor. Bu son stildir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Geçici stil \"%1%\" silinemiyor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Değiştirilen stil \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Mevcut stil \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9307,40 +9929,40 @@ msgstr "" "\n" "Yine de devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "Stil geçersiz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "'%1%' stili kullanılamıyor ve listeden kaldırılacak." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "İtalik ayarını kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "İtalik olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "Kalın ayarını kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "Kalın olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "Metin boyutunu geri al." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Kabartma derinliğini tersine çevir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -9348,134 +9970,131 @@ msgstr "" "Gelişmiş yazı tipi seçenekleri yalnızca doğru yazı tipi için değiştirilebilir.\n" "Doğru yazı tipini seçerek başlayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Model yüzeyinin kullanımını geri döndür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "yazı tipi puntosu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Harfler arasındaki boşluğu geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "Harfler arasındaki mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Satırlar arasındaki boşluğu geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "Çizgiler arası mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "Bold u geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Küçük / Geniş glifler" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Harfin çarpıklığını geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "italik güç oranı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "Çeviriyi geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Metin merkezinin model yüzeyinden uzaklığı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "Döndürmeyi geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Metni saat yönünde döndür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "True Type Koleksiyonundan seçim yap." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Metni kameraya bakacak şekilde ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Metin yönü için kamera yönünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" -msgstr "'%1%' yazı tipi kullanılamaz. Lütfen başka birini seçin." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." -msgstr "Seçilen yazı tipi True-type DEĞİLDİR." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (TTF, TTC):" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar one(\"%2%" @@ -9485,17 +10104,86 @@ msgstr "" "seçti (\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipi belirtmeniz " "gerekir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "Kabartma aracına girin" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" +msgstr "" +"Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "Kabartma aracından çık" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "" +"YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " +"görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" -msgstr "Kabartma eylemleri" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Yazı türü" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "Yüzeyi kullan" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "Char boşluğu" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "Çizgi boşluğu" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "Kalınlık" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "Eğrilik oranı" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "Z-hareketi" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" +msgstr "Kolleksiyon" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 @@ -9581,7 +10269,7 @@ msgstr "Tüm seçimleri kaldır" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Küre" @@ -9734,7 +10422,7 @@ msgstr "Destek boyamadan çıkılıyor" msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Dikiş boyama düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Yüzeye Yerleştirme Aracı" @@ -9908,7 +10596,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Seçim" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" @@ -9968,7 +10656,7 @@ msgid "Second color" msgstr "İkinci renk" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "Boyanan rengi kaldır" @@ -10000,20 +10688,20 @@ msgstr "Aynı renge sahip komşu yüzleri boyar." msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Kullanılarak boyanmış: Ekstruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Çok malzemeli boyamaya giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Çok malzemeli boyamadan çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Çoklu malzeme boyama düzenleme" @@ -10021,15 +10709,15 @@ msgstr "Çoklu malzeme boyama düzenleme" msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Hareket Aracı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Döndürme Aracı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Yönlendirmeyi optimize et" @@ -10063,19 +10751,19 @@ msgstr "Dikiş boyamadan çıkılıyor" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Dikiş boyama düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "Örgü adı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Ayrıntı düzeyi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "Azaltma oranı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -10084,46 +10772,48 @@ msgstr "" "1 M'den fazla üçgene sahip '%1%' modelinin işlenmesi yavaş olabilir. Üçgen " "miktarını azaltmanız şiddetle tavsiye edilir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "Modeli Sadeleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "Sadeleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Sadeleştirmeye şu anda yalnızca tek bir parça seçildiğinde izin verilmektedir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "Ekstra yüksek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "Ekstra düşük" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you want " "to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -10131,35 +10821,35 @@ msgstr "" "Çok parçalı nesne yalnızca %1% basitleştirilebilir. %2% olarak işlemek " "isterseniz ayrıca işleyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d üçgen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "Tel kafesi göster" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "İşlem zaten iptal ediliyor. Lütfen birkaç saniye bekleyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "İşlem önizlemesi esnasında uygulanamaz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "İşlem %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Sadeleştir %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10319,12 +11009,238 @@ msgstr "Kırpma düzlemini sıfırla" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Düzenleme moduna geç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Farklı kaydet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Ölçeklendirmeyi sıfırla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Döndürmeyi sıfırla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Ayna" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HATA: Lütfen önce sol araç çubuğundan kullanılabilen tüm manipülatörleri kapatın" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10332,241 +11248,241 @@ msgstr "" "Şu anda SLA destek noktalarını düzenliyorsunuz. Lütfen önce değişikliklerinizi " "uygulayın veya atın." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Sol fare tuşu;" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Ayrıntı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Ayrıntı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Tabana sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Pürüzsüzleştir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Fare tekerleği:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Düzenleme alanını artırma/azaltma" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Uyarlanabilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kalite / Hız" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Daha yüksek baskı hızına karşı daha yüksek baskı kalitesi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Pürüzsüz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Mini koru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Sırada." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Uyarlanabilir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Tümünü pürüzsüzleştirin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Nesneyi Aynala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Nesneyi Taşı" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Ayarlar'a Geç" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Geçmişi Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Yinele Gemişi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Geri Al" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Bir arama terimi girin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Seçimi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10575,18 +11491,18 @@ msgstr "" "Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. Please " "reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Atla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 @@ -10594,11 +11510,11 @@ msgstr "Atla" msgid "ERROR:" msgstr "HATA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" @@ -10627,7 +11543,7 @@ msgstr "Aşağıdaki değerler değiştirilmiştir:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "İkameleri gözden geçirin ve gerekirse ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" @@ -10651,26 +11567,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" yapılandırma dosyası yüklendi, ancak bazı yapılandırma değerleri " "tanınmadı." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğu tarafından Slic3r'ye dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "QIDI Technology tarafından geliştirilmiştir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas " -"Matena, Vojtech Kral, David Kocik ve diğerlerinin katkıları." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "Sanatsal çalışma Creative Tools tarafından modellendi" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format @@ -10768,12 +11676,12 @@ msgstr "Kritik hata" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Dahili hata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1% %2% sürümünü açıyorsunuz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10792,7 +11700,7 @@ msgstr "" "Bu durumda, yeni yapılandırmayı içe aktarmadan önce etkin yapılandırmanız " "yedeklenir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10805,24 +11713,24 @@ msgstr "" "\n" "Bu yapılandırma içe aktarılsın mı?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "İçe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Devam et ve yeni yapılandırmayı içe aktar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://qidi3d." +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." "com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -10833,7 +11741,7 @@ msgstr "" "derlemesini indirin ve yükleyin.\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10842,37 +11750,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Yapılandırma yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Yeni yayın öncesi sürüm %1% kullanıma sunulmuştur." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Sürümler sayfasına bakın." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Ayarlar sekmeleri hazırlanıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "Başlangıçta pencere konumunu geri yükleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer bir çökmeden sonra başladı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10894,24 +11802,24 @@ msgstr "" "düşünün. Aksi takdirde, uygulama büyük olasılıkla bir dahaki sefere tekrar " "çökecektir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" devre dışı bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" etkin bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"Yazıcı Ana Bilgisayarı yüklemesi\" için kaydedilmiş seçeneklere sahip " "aşağıdaki hazır ayarlara sahipsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in Printer " "Settings anymore.\n" @@ -10921,7 +11829,7 @@ msgstr "" "göstermiyoruz.\n" "Ayarlar, fiziksel yazıcı ayarlarında bulunabilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10931,55 +11839,55 @@ msgstr "" "adlandırılır.\n" "Not: Bu ad daha sonra fiziksel yazıcı ayarlarından değiştirilebilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Yeniden oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mod görünümü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / QIDI / STEP):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Bir dosya seçin (GCODE/. GCO/. G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Dil seçiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -10987,93 +11895,103 @@ msgstr "" "Basit mod, tek parçalı nesne (ler) ile manipülasyonu\n" "veya yalnızca destek değiştiricileri olan nesne(ler) destekler." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Lütfen modu değiştirmeden önce nesne listenizi kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "Uygulama modunu değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "Uygulamanın yeni sürümünü kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Uygulama tercihleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Basit görünüm modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Gelişmiş Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Uzman Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Görüntüleme Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "&Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Yazıcı Yazılımını Güncelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü alma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by the " "configuration snapshot." @@ -11081,28 +11999,28 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "anlık görüntüsü tarafından yakalanmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Anlık görüntü adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "%1% yapılandırma anlık görüntüsünü etkinleştirmeye devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü etkinleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11110,48 +12028,48 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "Uygulamayı yeniden başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Yeni proje için tüm değişiklikler sıfırlanacaktır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje yükleniyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "Proje yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Bazı hazır ayarlar kaydedilmemişken yeni proje açılıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Yüklemeler hala devam ediyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Durdur ve yine de devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Devam eden yüklemeler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with SLA " "technology." @@ -11159,22 +12077,22 @@ msgstr "" "SLA teknolojisi ile parametre değiştiricileri içeren nesneleri yazdırmak " "imkansızdır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'dan düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "%1% sürüm %2% hoş geldiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11187,31 +12105,31 @@ msgstr "" "\n" "İndirmeler aynı anda yalnızca 1 yürütülebilir dosya için kaydedilebilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Bir gcode dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Köprüyü varsayılan tarayıcıda mı açılsın?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Köprüyü aç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer seçiminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Bağlantıların üzerinde gezdiğinizde artık sorulmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11220,292 +12138,318 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" üzerinden\n" "seçiminizi değiştirin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Bana bir daha sorma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Uygulama güncelleştirmesini denetleme başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Yeni sürüm mevcut değildir. En son sürüm %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Ped ve Destek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Bölüm ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatif hacim ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Niteleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Destek engelleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Destek uygulayıcısı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "Metin ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "Negatif metin ekleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "Metin değiştirici ekleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Gösterme ayarlarını seç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Hızlı Ekleme Ayarları ( %s )" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Silindir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Levha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Yükseklik aralığı değiştirici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Ekleme ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Türünü değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ayrılmış Nesne Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesneler Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Yazdırılabilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Geçersiz kesim bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştirmek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Netfabb ile düzelt" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Seçilen hacimi yeni STL ile değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Nesneleri tek bir çok parçalı nesne olarak birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "X ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Seçilen nesneyi X ekseni boyunca yansıt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Y ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Seçilen nesneyi Y ekseni boyunca aynala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Z ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Seçilen nesneyi Z ekseni boyunca aynalayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Ayna" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi yansıtma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "Metni düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Metin, yazı tipi, boyut değiştirme yeteneği, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "Nesnelere" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı nesnelere bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "Parçalara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı parçalara bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Seçili nesneyi böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Örnek sayısını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Seçili nesnelerin örnek sayısını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin bir örneğini daha ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin bir örneğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin örnek sayısını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tablayı örneklerle doldur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Tablanın kalan alanını seçilen nesnenin örnekleriyle doldur" @@ -11535,7 +12479,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Katman aralığı ekle" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -11605,8 +12549,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "Kalan hatalar" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "STL'yi Netfabb ile düzeltmek için simgeye sağ tıklayın" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11636,132 +12580,132 @@ msgstr "Nesneyi Yeniden Adlandır" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Alt nesneyi yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesnelerin Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Nesnedeki hacimler tekrar sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Nesne yeniden sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Katmanlar için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alt Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Yükseklik aralığı için Ayarlar Paketi ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alt nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Parça Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Genel Alt Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Galeriden Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Galeriden Şekiller Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Destek boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Dikiş boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Çok Malzemeli boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Nesneleri tablaya kaydır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Ayarları Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Nesneden Tüm Örnekleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Yükseklik aralığını sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Kesmenin bir parçası olan nesneden konektörü silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Katı parçayı kesimin bir parçası olan nesneden silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Kesimin bir parçası olan nesneden negatif hacmi silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related objects." msgstr "" "Kesim bilgilerini kaydetmek için tüm bağlayıcıları ilgili tüm nesnelerden " "silebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut " "information first." @@ -11772,39 +12716,39 @@ msgstr "" "Katı parçalarla veya negatif hacimlerle manipüle etmek için önce kesme " "bilgisini geçersiz kılmanız gerekir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nesne Listesi'nden Son katı parçayı silemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Altnesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Bir nesnenin son örneği silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Örnek kesilmiş nesneden silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Örneği Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after splitting " "the object." @@ -11812,68 +12756,68 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, nesneyi bölündükten sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Birleştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Tüm parçaları tek bir nesnede birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Katman Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "Konnektörleri bilgileri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Nesne yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Grup manipülasyonu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek katman aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Bölüm manipülasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopya yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Yükseklik aralıkları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Yükseklik aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileni Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığı Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11883,7 +12827,7 @@ msgstr "" "Bir sonraki katman aralığı minimum katman yüksekliğini ihlal\n" "etmeden ikiye bölünemeyecek kadar ince." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" @@ -11893,7 +12837,7 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığı ile bir sonraki katman aralığı arasındaki boşluk\n" "izin verilen minimum katman yüksekliğinden daha incedir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11901,82 +12845,82 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığından sonra yeni bir katman aralığı eklenemiyor.\n" "Geçerli katman aralığı bir sonraki katman aralığıyla çakışıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığını Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seçim-Listeden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seçim-Listeden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "Nesne veya Örnek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Desteklenmeyen seçim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "geçerli bir Nesnenin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatif Hacim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Destek Engelleyici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Destek Uygulayıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Parça türünü seçin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Parça Türünü Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Yeni isim girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden adlandırma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "Model onarılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after repairing " "the mesh." @@ -11984,164 +12928,142 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyaması, örgü onarıldıktan sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "NetFabb ile düzeltme" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "NetFabb ile düzeltiliyor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Aşağıdaki model başarıyla onarıldı" msgstr[1] "Aşağıdaki modeller başarıyla onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Aşağıdaki modelin onarımı başarısız oldu" msgstr[1] "Aşağıdaki modellerin onarımı başarısız oldu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Onarım iptal edildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Ekstruderleri Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "Yazdırılabilir grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Yazdırılamaz grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Yazdırılabilir Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Yazdırılamaz Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Yazdırılabilir Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Yazdırılamaz Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Dönüşümün gerçekleştirileceği koordinat alanını seçin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Pozisyon" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "Boyut [Dünya]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Boyunca aynala %1% axis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Ayna Ayarla" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Tablaya bırak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Döndürmeyi sıfırla" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Döndürmeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Ölçeklendirmeyi sıfırla" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "Eğriliği sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "inç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Döndür (göreceli)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Çevir (göreceli) [Dünya]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Çeviri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "Sol elini kullananlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Dünya koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Nesne koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "Parça koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Konumu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Oryantasyonu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Ölçeği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "Boyutu Ayarla" @@ -12190,19 +13112,19 @@ msgstr "Tercihler'i aç." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Belgeler'i web tarayıcısında aç." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Arama için kullan" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "İngilizce Arama" @@ -12222,7 +13144,7 @@ msgstr "Düzenleme yapıldı." msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" @@ -12235,24 +13157,24 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "Tabla dolduruluyor" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Kabartma metin nesnesi ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "Metin: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Kabartma metin hacmi ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Yazı tipinin belirtilen metin için herhangi bir şekli yoktur." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Metin projeksiyonu için geçerli bir yüzey yok." @@ -12370,11 +13292,12 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -12388,148 +13311,148 @@ msgid "" "missing." msgstr "Arşivden hiçbir nesne alınamadı. Dilimler bozuk veya eksik olabilir." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Yeni proje, tablayı boşalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "AMF/3MF projesini yapılandırma ile aç, tablayı boşalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Projeyi kaydet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Projeyi farklı kaydet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Tekrar) dilimle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF'yi yapılandırma olmadan içe aktarın, tablayı " "koruyun" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan içe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD karta / Flash sürücüye aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD kartı / Flash sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Tüm nesneleri seç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Tabla Sekmesini Seç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "3B görünüme geç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Ana bilgisayar yükleme kuyruğunu yazdır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Yeni örnek aç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Kamera görünümü" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Nesne/örnek etiketlerini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Klavye kısayolları listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Komutlar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12537,150 +13460,150 @@ msgstr "" "Birden fazla nesne seçmek için basın\n" "veya birden fazla nesneyi fare ile taşıyın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Seçim dörtgenini etkinleştirmek için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Seçim bırakma dörtgenini etkinleştirmek için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Yukarı ok" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Seçimi pozitif Y yönünde 10mm hareket ettirin" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Aşağı ok" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Yukarı ok" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Seçimi negatif Y yönünde 10 mm hareket ettirin" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Seçimi pozitif Y yönünde 10mm hareket ettirin" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Sol ok" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Aşağı ok" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Seçimi negatif X yönünde 10mm hareket ettirin" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Seçimi negatif Y yönünde 10 mm hareket ettirin" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Sol ok" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Seçimi negatif X yönünde 10mm hareket ettirin" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Sağ Ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Seçimi pozitif X yönünde 10mm hareket ettirin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Herhangi bir ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Hareket adımı 1 mm'ye ayarlandı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Kamera uzayında hareket" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Seçimi 45 derece saat yönü tersine döndür" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Seçimi saat yönünde 45 derece döndür" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Hareket Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Ölçek Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Döndürme Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Kesme Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Yüzeyi tablaya yerleştir aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLS iç boşaltma aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA destek noktaları aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM destek boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM dikiş boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Çoklu Malzeme boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Metin Kabartma / Gravür Aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Aracın seçimini kaldırın veya seçimi temizleyin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera türünü değiştir (perspektif, ortografik)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Tablaya Yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12688,173 +13611,173 @@ msgstr "" "Seçili nesneye veya hiçbiri seçilmemişse\n" "sahnedeki tüm nesnelere yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Yaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Düzenleyici/Önizleme arasında geçiş yap" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "Etkinse 3Dconnexion aygıt ayarları iletişim kutusunu göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion aygıt ayarları iletişim kutusunu göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "Uygulamayı simge durumuna küçült" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Tüm Araçlar: Döndür - sol fare tuşu; Kaydır (Pan) - sağ fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Hareket aracı: 1 mm'lik aralıklara tutturmak için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Ölçek aracı: % 5 oranında tutturmak için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Ölçek aracı: Baskı hacmine uyacak şekilde ölçek seçimi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Ölçek aracı: Tek yönlü ölçeklendirmeyi etkinleştirmek için basın." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Ölçek aracı: Seçilen nesneleri kendi merkezleri etrafında ölçeklendirmek için " "basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Döndürme aracı: Seçilen nesneleri kendi merkezleri etrafında döndürmek için " "basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Araçlar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Aşağıdaki kısayollar, belirtilen araç etkin olduğunda uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Seçili öğeleri Yazdırılabilir/Yazdırılamaz olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Seçili öğeler için varsayılan ekstrüder'ı ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Seçili öğeler için ekstrüder numarasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "Nesne Listesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G kod dosyası aç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Dikey kaydırıcı - Aktif başparmağı Yukarı Hareket Ettir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Dikey kaydırıcı - Aktif başparmağı Aşağı Hareket Ettir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Yatay Sürgü - Aktif başparmağı sola taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Yatay Sürgü - Aktif başparmağı sağa taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Dikey kaydırıcının tek katman modunu açma/kapatma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Göstergeyi göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Etkin başparmağı yukarı taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Etkin başparmağı aşağı taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Üst başparmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alt baş parmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Mevcut katman için renk değiştirme işaretçisini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Geçerli katman için renk değişikliği işaretçisini sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12862,50 +13785,50 @@ msgstr "" "Başparmağı hareketini 5 kat hızlandırmak için\n" "ok tuşlarını veya fare tekerleğini kullanın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Dikey Kaydırıcı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "Aşağıdaki kısayollar, dikey kaydırıcı etkinken G kod önizlemesinde uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Etkin başparmağı sola taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Aktif başparmağı sağa taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Sol baş parmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Sağ başparmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Yatay Sürgü" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" "Aşağıdaki kısayollar, yatay kaydırıcı etkinken G kod önizlemesinde uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Yeni bir QIDISlicer örneği aç" @@ -12913,11 +13836,11 @@ msgstr "Yeni bir QIDISlicer örneği aç" msgid "G-code preview" msgstr "G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G kod görüntüleyiciyi aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer'ı Aç" @@ -12938,29 +13861,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken QIDISlicer kapatılıyor." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Baskı Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -12968,82 +13891,82 @@ msgstr "Başlıksız" msgid "based on Slic3r" msgstr "slic3r uygulamasına dayalı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "%s &Hakkında" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Hakkında" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Web Sitesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Tarayıcınızda %s web sitesini açar" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D ve Sürücüler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "QIDI3D sürücüleri indirme sayfasını tarayıcınızda açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Yazılım ve Bültenler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Tarayıcınızda yazılım sürümleri sayfasını açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Sistem bilgisini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "&Yapılandırma Klasörünü Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Kullanıcı konfigürasyon klasörünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Bir Görüş Bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s ile ilgili görüş bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "%s &Hakkında" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Hakkında" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Günün İpucunu Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip " "if already opened." @@ -13051,85 +13974,85 @@ msgstr "" "Sağ alt köşedeki Günün İpucu bildirimini açar veya zaten açılmışsa başka bir " "ipucu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Perspektif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Perspektif görünümü" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Üst Görünüm" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Alt Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Ön" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Ön görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Arka görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Sol görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Sağ görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "&Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Yeni bir proje başlat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "& Proje Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Bir proje dosyası açın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Son projeler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13137,420 +14060,416 @@ msgstr "" "Seçilen proje artık kullanılamaz.\n" "Son projeler listesinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "& Projeyi Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Projeyi farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Bir model yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL içe aktar (İngiliz Birimleri)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "İngiliz birimleriyle kaydedilmiş bir modeli yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA arşivi yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP arşivini yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "&Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Yapılandırmayı &Projeden İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "&İçe Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "&G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "G-Kodu Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G kodu olarak yazdırmak için gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G kodu SD Karta / Flash Sürücüye aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Geçerli tablayı SD karta / Flash sürücüye G kod olarak aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Tablayı &STL/OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Geçerli tablayı STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Ayarları &Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Fiziksel Yazıcılarla Yapılandırma Paketini Dışa Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Fiziksel yazıcılar da dahil olmak üzere tüm hazır ayarları dosyaya aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "&Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "&Dönüştür" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD kartı / Flash sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G kod dışa aktarıldıktan sonra SD kartı / Flash sürücüyü çıkar." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Hızlı Dilim" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Bir dosyayı G koduna dilimleme" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Hızlı Dilim ve Farklı Kaydet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Bir dosyayı dilimle ve farklı kaydet" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Son Hızlı Dilimi Tekrarla" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Son hızlı dilimi tekrarla" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Tekrar)Dilimle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "& STL dosyasını onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "Ç&ıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "&Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s uygulamasını kapat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "&Tümünü Seç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Tüm nesneleri seçer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Mevcut seçimi siler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Tümünü &sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Tüm nesneleri sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "&Yinele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Seçimi panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Diskten Yeniden Yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Arama" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Ayarlarda ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Tabla Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Tablayı göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Baskı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Yazıcı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&B" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3B düzenleme görünümünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Şekil galerisini değiştirmek için iletişim kutusunu aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "Yeni Örnek Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "Hazır Ayarları Karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "Hazır ayarları karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Etiketleri Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Nesne/örnek etiketlerini 3B sahnede göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "Tarihçeyi Ön İzlemede Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Kenar Çubuğunu Daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tam ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" @@ -13558,11 +14477,11 @@ msgstr "&Yardım" msgid "&Open G-code" msgstr "&G kod aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "&QIDISlicer'ı Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "Tarihçeyi Göster" @@ -13578,93 +14497,41 @@ msgstr "Baskıya Gönder" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Dilimlemek için bir dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Daha önce dilimlenmiş dosya yok." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") bulunamadı." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Dosya bulunamadı" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "%s dosyasını farklı kaydet:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-kod" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Dilimleme" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "%s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% başarıyla dilimlendi." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Dilimleme Yapıldı!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Dosyanız onarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyasının yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketini dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13672,15 +14539,15 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "paketine aktarılmayacak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketinin yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı." @@ -13719,49 +14586,54 @@ msgstr "Seçenekler:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z eksenlerini değiştir" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s hata" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s bir hatayla karşılaştı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s in bir uyarısı var" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Fare bağlantısı kesildi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Yapılandırma güncelleştirmesi mevcut." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Daha fazlasını görün." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer " @@ -13771,34 +14643,34 @@ msgstr "" "G kodunu doğru şekilde dışa aktarmak için, \"Yazıcı Ayarları > Özel G kodu\" " "bölümündeki \"Renk Değiştirme G kodunu\" kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "Baskıya renk değişikliği olayı eklenmedi. Baskı bir işaret gibi görünmüyor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarılı" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarısız" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü tümleştirmesini geri alma başarılı oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Masaüstü tümleştirmesi geri alma başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "Dışa aktarılıyor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13806,7 +14678,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer Printables.com'dan bir indirme isteği aldı, ancak buna izin " "verilmiyor. Buna izin verebilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "burada." @@ -13902,7 +14774,7 @@ msgstr "Dışa Aktar" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" @@ -13923,22 +14795,22 @@ msgstr "Dikiş Boyama" msgid "Sinking" msgstr "Batırma (sinking)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -14001,7 +14873,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Gölgelendiriciler yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Bu yöntem için kullanılamaz." @@ -14025,7 +14901,7 @@ msgstr "Yazıcı için açıklayıcı ad" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Bu yazıcı için hazır ayar ekle" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" @@ -14083,29 +14959,35 @@ msgstr "" "Özel bir CA dosyası kullanmak için, lütfen CA dosyanızı Sertifika Deposu/" "Anahtarlık içine aktarın." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Bir yazıcı adı girmeniz gerekir." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\" adlı yazıcı zaten var." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Değiştir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" " @@ -14120,19 +15002,19 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki yazıcı ön ayarları çoğaltıldı:%1%Yazıcı \"%2%\" için yukarıdaki ön " "ayar bir kez kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Yazıcı için ilgili son hazır ayarı silmek mümkün değildir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Sağlanan ad geçerli değil;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "aşağıdaki karakterlere izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14140,65 +15022,65 @@ msgstr "" "Çok parçalı bir nesne için bu değer doğru değildir.\n" "Kesişimleri ve negatif hacimleri dikkate almaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Hacim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Yüzey Sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Maliyet (para)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Takım değişikliği sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Her yerde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the first " "layer." @@ -14206,110 +15088,110 @@ msgstr "" "Bu bayrak, ilk katmandaki her nesnenin etrafına basılacak kenarı (brim) " "etkinleştirir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Ne tür bir ped'e ihtiyacınız olduğunu seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Nesnenin altında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu " "basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d kabuk)" msgstr[1] "%1% (%2$d kabuk)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "nesne" msgstr[1] "nesneler" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% ekstrüderde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(makara dahil)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Değişiklikleri \"%1%\" olarak kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Temizle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Projede kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14319,7 +15201,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14327,20 +15209,20 @@ msgid "" msgstr "" "Başarıyla çıkarıldı. Aygıt %s (%s) artık bilgisayardan güvenle çıkarılabilir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of QIDISlicer" msgid_plural "" @@ -14351,12 +15233,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki hazır ayarlar, QIDISlicer'ın etkin örneğine geçici olarak yüklenmiştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14371,11 +15261,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14396,15 +15286,15 @@ msgstr[1] "" "QIDISlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden hesaplamak " "istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14423,7 +15313,7 @@ msgstr[1] "" "QIDISlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14433,21 +15323,25 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14457,7 +15351,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit " "your print bed." @@ -14465,35 +15359,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -14502,36 +15396,36 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra QIDISlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because supports " "are disabled." @@ -14539,112 +15433,117 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan özel " "destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Yalnızca uygulayıcılar için destekleri etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Dilimleme" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer and " "should only be used as a starting point for creating your own user presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14655,19 +15554,19 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14677,190 +15576,274 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Yeni QIDISlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "Dosya %1% açılamadı: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts will " "be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14868,42 +15851,42 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Çıkış dizinini hatırla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the " "one containing the input files." @@ -14911,21 +15894,21 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r giriş dosyalarını içeren yerine son çıkış dizinini " "soracaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Parçaları otomatik ortala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center." msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r nesneleri tabla merkezinin çevresinde otomatik ortalar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Arkaplan işleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded " "in order to save time when exporting G-code." @@ -14933,11 +15916,11 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r, G kodunu dışa aktarırken zaman kazanmak için nesneleri " "yüklendikleri anda işleme koyar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Destek gerektiğinde uyar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of such " @@ -14948,11 +15931,11 @@ msgstr "" "olarak havada nesne parçaları, desteklenmeyen ekstrüzyonlar ve tablaya yetersiz " "tutunma verilebilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Kaynakların tam yol adlarını 3mf ve amf'ye aktar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load " "the files when invoked." @@ -14960,19 +15943,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, Yeniden Diskten yükle komutu çağrıldığında dosyaları " "otomatik olarak bulmasına ve yüklemesine izin verir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, QIDISlicer'ı .3mf dosyalarını açmak için varsayılan uygulama " "olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, .stl dosyalarını açmak için QIDISlicer'ı varsayılan uygulama " "olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14984,11 +15967,11 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni önceden ayarlanmış bir sürüm kullanıma sunulduğunda, uygulama " "başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\\ \"- varsayılan - \" ön ayarları bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections " "once there are any other valid presets available." @@ -14996,11 +15979,11 @@ msgstr "" "Kullanılabilir başka geçerli hazır ayarlar bulunduğunda, Yazdır / Filament / " "Yazıcı seçimlerinde \\ \"- varsayılan - \" hazır ayarlarını bastırın." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"Şablon\" filament ön ayarlarını bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15008,11 +15991,11 @@ msgstr "" "Yapılandırma sihirbazında ve kenar çubuğu görünürlüğünde \" Şablon \" filament " "ön ayarlarını bastır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Uyumsuz baskı ve filament hazır ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15020,11 +16003,11 @@ msgstr "" "İşaretlendiğinde, yazdırma ve filament hazır ayarları, etkin yazıcıyla uyumsuz " "olarak işaretlenmiş olsalar bile hazır ayar düzenleyicisinde gösterilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "Proje yükleme iletişim kutusunu göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the application " "or open it from a browser, shows a dialog asking to select the action to take " @@ -15034,11 +16017,11 @@ msgstr "" "tarayıcıdan açarken, yüklenecek dosyada gerçekleştirilecek eylemi seçmenizi " "isteyen bir iletişim kutusu görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Yalnızca tek bir QIDISlicer örneğine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However it " "is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In such " @@ -15048,7 +16031,7 @@ msgstr "" "Ancak, komut satırından aynı uygulamanın birden çok örneğinin çalıştırmasına " "izin verilir. Böyle bir durumda bu ayarlar yalnızca bir örneğe izin verecektir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the same " "QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated instead." @@ -15056,7 +16039,7 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, QIDISlicer'ın başka bir örneği zaten çalışıyorsa, " "QIDISlicer başlatıldığında çalışan örnek yeniden etkinleştirilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15066,7 +16049,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15074,7 +16057,7 @@ msgstr "" "Uygulamayı kapatırken veya yeni bir proje yüklerken ayarlara değişiklikleri " "kaydetmeyi hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -15085,12 +16068,12 @@ msgstr "" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken yeni bir proje yükleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Yeni hazır ayarı seçerken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15098,22 +16081,22 @@ msgstr "" "Yeni hazır ayar seçerken veya sıfırlarken her zaman hazır ayarlarda " "kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken her zaman hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri " "hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode dosyalarını QIDISlicer G kod görüntüleyicisiyle ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open .gcode " "files." @@ -15121,11 +16104,21 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, .gcode dosyalarını açmak için QIDISlicer G-code Viewer'ı " "varsayılan uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3B sahne için Retina çözünürlüğünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15133,30 +16126,30 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, 3D sahne Retina çözünürlüğünde oluşturulur. 3B performans " "sorunları yaşıyorsanız, bu seçeneğin devre dışı bırakılması yardımcı olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Açılış ekranını göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Etkinleştirilirse, QIDISlicer kapatıldığı konumda açılacaktır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Yeni proje ile Geri Al / Yinele geçmişini temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Yeni proje ile veya varolan bir proje yüklendiğinde Geri Al/Yinele geçmişini " "temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Eski 3DConnexion cihazları için desteği etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15164,49 +16157,49 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eski 3DConnexion aygıt ayarları iletişim kutusu CTRL+M " "tuşlarına basılarak kullanılabilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektif kamerasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Etkinleştirilirse, perspektif kamerasını kullanır. Etkin değilse, ortografik " "kamera kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Serbest kamerayı kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Etkinse, serbest kamerayı kullanır. Etkinleştirilmemişse, sınırlandırılmış " "kamerayı kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği yakınlaştırma yönü tersine çevir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Etkinleştirilirse, fare tekerleği ile yakınlaştırma yönünü tersine çevirir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GKA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Sadece üst katmana uygulanan sıralı kaydırıcı" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to " "gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, in " @@ -15217,11 +16210,11 @@ msgstr "" "önizleme aşamasında sıralı kaydırıcı kullanılarak yapılan değişiklikler tüm " "gcode'a uygulanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet düğmesini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right " "corner of the 3D Scene" @@ -15229,11 +16222,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, kenar çubuğunun daraltma düğmesi 3B Sahne'nin sağ üst " "köşesinde görünür." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Yönetme panelinde eksen değerleri için renkleri kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to the " "axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15241,11 +16234,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eksen adları ve eksen değerleri eksen renklerine göre " "renklendirilir. Devre dışı bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Nesne hacimlerini türlere göre sıralama" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order is " "Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support Enforcer. If " @@ -15258,19 +16251,19 @@ msgstr "" "ve Değiştiricileri yeniden sıralayabilirsiniz. Ancak model parçalarından " "birinin ilk sırada olması gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Manifold (kapalı) olmayan kenarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Etkinleştirilirse, manifold olmayan kenarları gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Otomatik renk değişimine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks like a " "logo or a sign." @@ -15278,11 +16271,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, dilimlenmiş nesne logo veya işaret gibi göründüğünde ilgili " "bildirim gösterilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "Ayarlar sekmelerini menü öğeleri olarak ayarla (deneysel)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "Ayarlar sekmelerini menü öğeleri olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15290,19 +16283,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, Ayarlar Sekmeleri menü öğeleri olarak yerleştirilir. Devre " "dışı bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Başladıktan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Etkinleştirilirse, başlangıçta yararlı ipuçları görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "Yeni sürümler hakkında bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular " "release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15311,68 +16304,78 @@ msgstr "" "Tümü = Normal sürüm ve alfa / beta sürümleri. Yalnızca yayınlanan = normal " "sürüm." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "Yalnızca yayınlananlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Araç çubuğu simgeleri için özel boyut kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Etkinleştirilirse, araç çubuğu simgelerinin boyutunu el ile değiştirebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, checking " +"this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Etkinleştirilirse, QIDISlicer tarayıcınızda bir köprü açmayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.com'dan indirmelere izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Etkinleştirilirse, QIDISlicer'ın Printables.com'dan indirmesine izin verilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "İşle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Çevre haritasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Etkinleştirilirse, ortam haritasını kullanarak nesneyi işler." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "Karanlık mod (deneysel)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "Karanlık mod" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "Karanlık modu etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, UI Koyu mod renklerini kullanır. Devre dışı bırakılırsa, " "eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "Uygulama için sistem menüsünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old UI " @@ -15382,11 +16385,11 @@ msgstr "" "ancak bazı kombinasyon od ekran ölçeklerinde çirkin görünebilir. Devre dışı " "bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Kritik seçenekler için değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15395,132 +16398,132 @@ msgstr "" "gerektirir.\n" "Tabla içeriğini kaybedersiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Varsayılan boyuta göre simge boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Varsayılan olana göre araç çubuğu simgesi boyutunu seç." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Düzen Seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Sekme çubuğuna sahip eski normal düzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Yeni düzen, üst menüdeki ayarlar düğmesiyle erişin" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Kalıcı olmayan penceredeki ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "Yazı renkleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "Mod işaretçileri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Sistem ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Kullanıcı ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Uyumsuz hazır ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" yazıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcıyı Sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Hazır ayar ekle/kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "Ekstruder rengini değiştir" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı düzenle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Fiziksel yazıcı URL'sini aç" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "Şablon hazır ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Fiziksel yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamentleri Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Malzeme Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Yazıcı Ekle/Kaldır" @@ -15706,27 +16709,27 @@ msgstr "Minimum alt kabuk kalınlığı %1% mm'dir." msgid "Bottom is open." msgstr "Alt kısım açık." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "G-Kodunu yazıcı ana bilgisayarına gönderin" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Aşağıdaki dosya adıyla Yazıcı Ana Bilgisayarına yükleyin:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Gerekirse, eğik çizgi (/) işlevini dizin ayırıcı olarak kullanın." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "Depolama birimine yükle" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Yüklenen dosya adı \"%s\" ile bitmiyor. Devam etmek ister misiniz?" @@ -15893,7 +16896,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Ad, önceden ayarlanmış bir diğer takma adla aynı olamaz." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Ön ayarı kaydet" @@ -15902,7 +16905,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "Hazır ayarları kaydet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "Hazır ayarı yeniden adlandır" @@ -15948,52 +16951,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Sadece \"%1%\" ön ayarına geç" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Seçim-Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seçim-Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seçim-Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seçim-Nesneyi Kaldırma" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Seçim-Örnek Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seçim-Örneği Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seçim-Tümünü Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seçim-Tümünü Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Sığacak Şekilde Ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts (rotation " "angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted objects is only " @@ -16005,7 +17008,7 @@ msgstr "" "yalnızca yerel olmayan koordinat sistemlerinde, döndürme nesne koordinatlarına " "gömüldükten sonra mümkündür." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Bu işlem geri alınamaz." @@ -16089,7 +17092,7 @@ msgstr "Sistem bilgilerinin gönderilmesi iptal edildi." msgid "Sending system info..." msgstr "Sistem bilgileri gönderiliyor..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -16105,29 +17108,29 @@ msgstr "QIDISlicer işlemine yüklenen kara listeye alınmış kütüphaneler:" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen vektörizasyonu desteklenir:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu yazıcıları seç." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu baskı profillerini seçin." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "Bu hazır ayarı başka bir ön ayarla karşılaştırın" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "Geçerli %s i yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16135,16 +17138,16 @@ msgstr "" "Daha fazla bilgi bulmak için imleci düğmelerin üzerine getirin \\ veya bu " "düğmeye tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Ayarlarda ara [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Sistem ön ayarından kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16152,214 +17155,214 @@ msgstr "" "Geçerli sistem ayarlaının bir kopyası oluşturulur ve bu kopya sistem ayarından " "ayrılır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "Geçerli özel hazır ayar, ana sistem hazır ayarından ayrılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Geçerli profilde yapılan değişiklikler kaydedilecek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Ön ayarı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Bu varsayılan bir hazır ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Bu bir sistem ön ayarıdır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Geçerli hazır ayar, varsayılan hazır ayardan alındı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Geçerli hazır ayar şuradan alındı:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "tam profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "sembolik profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum kabuk kalınlığı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Bulanık Kaplama (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "Organik destekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamik çıkıntı hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Basınç dengeleyici (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Ekstruder mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları, G kod dosyasını değiştirecektir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16378,84 +17381,76 @@ msgstr[1] "" "G kodu görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabileceğinden lütfen kaldırın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Ayrılmış anahtar kelimeler bulundu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Geçersiz Kılmaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Geri çekme" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Nozul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Temizleme kulesinin seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hacimsel akış ipuçları mevcut değil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings " "(see changelog).\n" @@ -16475,26 +17470,26 @@ msgstr "" "ayarları sekmesindeki \"dişli\" simgesine tıklandığında da açılır. Fiziksel " "Yazıcı profilleri QIDISlicer/physical_printer dizininde depolanıyor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16506,70 +17501,76 @@ msgstr "" "Tüm ekstrüderlerin çapını ilk ekstruder nozul çapı değerine değiştirmek ister " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for Stealth " "mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16577,42 +17578,46 @@ msgstr "" "Bu tek ekstrüder çok malzemeli yazıcıdır, tüm ekstrüderlerin çapları yeni " "değere ayarlanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament Rengine Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aşağıdaki ayarı diğer ekstrüderlere uygulayın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Koşullu Z kaldırma" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16623,19 +17628,19 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı iste " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "Yeni yazıcı ön ayarı seçildi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16645,7 +17650,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yeniden adlandıracağınız ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16654,19 +17659,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılarda da yeniden adlandırılacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Bu fiziksel yazıcı için son ön ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%" @@ -16675,7 +17680,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarını \"%2%\" fiziksel yazıcısından silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16683,14 +17688,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." msgstr[1] "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcıdan da silineceğini unutmayın." msgstr[1] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılardan da silineceğini unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16700,7 +17705,7 @@ msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı yalnızca sileceğiniz ön ayarla ili msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yalnızca sileceğiniz ön ayarla ilişkilidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16711,56 +17716,56 @@ msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayar silindikten sonra bu yazıcıların silineceğini unutmayın." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "Büyük/küçük harfe duyarsız" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "Tek satırı eşleştir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tüm değişiklikleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Makine sınırları G koda yansıtılacak ve yazdırma süresini tahmin etmek için " "kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16770,7 +17775,7 @@ msgstr "" "etmek için kullanılacaktır, yazıcının gerçek makine sınırları farklı " "olabileceğinden süre doğru olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16778,12 +17783,12 @@ msgstr "" "Makine sınırları belirlenmemiştir, bu nedenle baskı süresi tahmini doğru " "olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values for " "the current option group" @@ -16791,12 +17796,12 @@ msgstr "" "ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya varsayılan) değerleriyle aynı " "olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or " "default) values for the current option group.\n" @@ -16808,12 +17813,12 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için KİLİTSİZ simgesine tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16821,12 +17826,12 @@ msgstr "" "sol düğme: sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir ön ayarı gösterir,\n" "sağ düğme: ayarların değiştirilmediğini gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16838,7 +17843,16 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara sıfırlamak " "için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16846,7 +17860,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya " "varsayılan) değerleriyle aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal " "to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16858,13 +17872,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BEYAZ MADDE İşareti simgesi, sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir hazır " "ayarı gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last saved " "preset for the current option group." @@ -16872,7 +17886,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen ön " "ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to " "the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16884,7 +17898,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara sıfırlamak " "için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16892,7 +17906,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, değerin sistem (veya varsayılan) değeriyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "system (or default) value.\n" @@ -16902,7 +17916,7 @@ msgstr "" "değerine eşit olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri sistem (veya varsayılan) değerine sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16910,7 +17924,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16920,35 +17934,35 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "Malzeme baskı profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16961,11 +17975,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Tanımsız" @@ -16977,33 +17991,33 @@ msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Ön Ayarları Değiştiriliyor: Kaydedilmemiş Değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Orjinal Değer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "Değiştirilmiş Değer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "Yeni Değer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "Kaydetme" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17011,7 +18025,7 @@ msgstr "" "Bir dahaki sefere yeni proje oluşturduğunuzda hazır ayarlardaki kaydedilmemiş " "değişiklikler hakkında soru sorulmaz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17019,7 +18033,7 @@ msgstr "" "Bir ön ayara bir sonraki geçişinizde hazır ayarlardaki kaydedilmemiş " "değişiklikler hakkında soru sorulmaz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17030,11 +18044,11 @@ msgstr "" "- Bazı ön ayarlar değiştirilmişken QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Bazı ön ayarlar değiştirilmişken yeni bir proje yükleme" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer eyleminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17043,55 +18057,55 @@ msgstr "" "Kaydedilmemiş değişikliklerin tekrar sorulması için\n" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" u işaretleyin." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Bazı alanlar sığamayacak kadar uzun. Sağ fare tıklaması tam metni ortaya " "çıkarır." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tüm ayar değişiklikleri kaydedilmeyecek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tüm ayar değişiklikleri iptal edilecek." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Seçilen seçenekleri kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Seçili ayarları koru." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Seçilen ayarları yeni seçilen hazır ayara aktarın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Seçilen seçenekleri \"%1%\" ön ayarına kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Seçilen seçenekleri yeni seçilen hazır ayar \"%1%\" a aktarın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Aşağıdaki hazır ayar değiştirildi" msgstr[1] "Aşağıdaki hazır ayarlar değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\" hazır ayarında aşağıdaki kaydedilmemiş değişiklikler var:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17100,7 +18114,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarı yeni yazıcı profiliyle uyumlu değildir ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişikliklere sahiptir:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17109,34 +18123,34 @@ msgstr "" "\"%1%\" hazır ayarı yeni yazdırma profiliyle uyumlu değildir ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişikliklere sahiptir:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Önceden ayarlanmış değişiklikler başarıyla kaydedildi" msgstr[1] "Önceden ayarlanmış değişiklikler başarıyla kaydedildi" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Tüm hazır ayarları göster (uyumsuz olanlar dahil)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "Karşılaştırılacak hazır ayarları seç" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "Sol Ön Ayar Değeri" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "Sağ Ön Ayar Değeri" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close this " @@ -17146,15 +18160,15 @@ msgstr "" "Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde yeni " "değiştirilmiş hazır ayarlar seçilecektir." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Seçilen seçenekleri sol hazır ayardan sağa kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Değerleri soldan sağa aktar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left to " "right preset." @@ -17162,19 +18176,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu iletişim kutusu seçilen değerleri sol ön ayardan sağa " "aktarmak için kullanılabilir." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Ön ayarlardan biri bulunamıyor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Karşılaştırılan hazır ayarlar farklı yazıcı teknolojisine sahip" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "Hazır ayarlar aynı" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17182,15 +18196,15 @@ msgstr "" "Hazır ayarlar farklıdır.\n" "Sağ ve sol hazır ayar için aynı hazır ayarı seçmek için bu düğmeyi tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "Tanımsız kategori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "Tanımsız grup" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Değişiklik" @@ -17215,8 +18229,8 @@ msgstr "Yeni sürüm:" msgid "Changelog & Download" msgstr "Değişiklik Günlüğü ve İndir" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Değişiklik sayfasını aç" @@ -17285,11 +18299,6 @@ msgstr "Dizin %1% yok. Bunu yaratmak istiyor musunuz?" msgid "Failed to create directory." msgstr "Klasör oluşturulamadı." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -17299,7 +18308,7 @@ msgstr "İndirme yolu %1%. Devam etmek istiyor musunuz?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı Açılıyor" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Yapılandırma güncelleme" @@ -17333,28 +18342,34 @@ msgstr "" "\n" "Güncelleme yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "Yükleme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s uyumsuzluğu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Bir yapılandırma güncelleştirmesi yüklemeniz gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17371,12 +18386,12 @@ msgstr "" "\n" "Güncellenmiş yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s yapılandırması uyumlu değil" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17398,20 +18413,20 @@ msgstr "" "dosyaları yüklemeden önce mevcut yapılandırmanın yedek anlık görüntüsünü " "oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Bu %s versiyonu: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Uyumsuz paketler:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Yeniden yapılandır" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17438,44 +18453,121 @@ msgstr "" "Lütfen yeni hazır ayarları ayarlamak ve otomatik hazır ayar güncellemelerinin " "etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçmek için %s ile devam edin." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen wiki sayfamızı ziyaret edin:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmeleri" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Mevcut güncelleme yok" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s için kullanılabilir yapılandırma güncelleştirmesi yoktur." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "Uygulama güncellemesi" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "%s için sürüm güncellemesi yok." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Sıkıştırma özelleştirme" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded " @@ -17498,50 +18590,50 @@ msgstr "" "Bu uzman düzeyinde bir ayardır, yanlış ayarlamalar sıkışmalara, ekstrüder " "çarkının filamenti taşlanmasına vb. sebep olabilir." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Toplam sıkıştırma süresi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Toplam sıkıştırma hacmi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Sıkıştırma genişliği" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Sıkıştırma satır boşluğu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Temizleme kulesi - Boşaltma hacmi ayarı" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." msgstr "" "Burada, herhangi bir takım çifti için gerekli temizleme hacmini (mm³) " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstrüder şuna değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "yüklü" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Araç #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17549,15 +18641,15 @@ msgstr "" "Toplam temizleme hacmi, hangi araçların yüklü / boşaltıldığına bağlı olarak " "aşağıdaki iki değer toplanarak hesaplanır." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Filament olurken temizlenecek hacim (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" "\n" @@ -17567,25 +18659,25 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Basitleştirilmiş ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Gelişmiş ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s moda geç" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Geçerli mod %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -17650,25 +18742,29 @@ msgstr "AstroBox'a bağlanılamadı" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Not: AstroBox sürümü en az 1.1.0 gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Duet ile bağlantı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Duet ile bağlantı kurulamadı" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Yanlış şifre" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Yeni bir bağlantı oluşturmak için kaynaklar alınamadı" @@ -17678,8 +18774,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Kaynak model dışa aktarılıyor" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Netfabb servisi tarafından tamir modeli" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17772,6 +18868,10 @@ msgstr "OctoPrint ile bağlantı kurulamadı" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Not: OctoPrint sürümü en az 1.1.0 gereklidir." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "SL1 / SL1S bağlantısı düzgün çalışıyor." + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "QIDI SLA ile bağlantı kurulamadı" @@ -17819,20 +18919,20 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "%1% dosyasının %2% dosyasına kopyalanması başarısız oldu: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Devam et ve yapılandırma güncelleştirmelerini yükle?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "Profiller yükleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1% için kaynakları indirme." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -17841,40 +18941,40 @@ msgstr "" "neden olur.\n" "Bu nedenle, kaydedilmemiş değişiklikleri kontrol edin ve gerekirse kaydedin." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "en az %s ve en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "en az %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed." msgstr "Güncellemeler gerçekleştirilirken idx dosyası %1% bulunamadı." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -18645,10 +19745,6 @@ msgstr "&Renk" msgid "&Colour:" msgstr "&Renk:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "&Dönüştür" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "İnternet Adresini K&opyala" @@ -24138,10 +25234,6 @@ msgstr "&Farklı Kaydet..." msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Farklı kaydet" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Geçerli belgeyi kaydet" diff --git a/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo b/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo index f50aa2c..18614e8 100644 Binary files a/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po b/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po index b3b975c..855d589 100644 --- a/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:46+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:27+0800\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -37,22 +37,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "Заповнення розриву" @@ -70,37 +70,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Вежа витирання" msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" @@ -120,26 +120,26 @@ msgid "" msgstr "" "Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -164,108 +164,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Назва об'єкту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -397,55 +397,55 @@ msgstr "не вдалося перевірити" msgid "write calledback failed" msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " "екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " "допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -463,35 +463,35 @@ msgstr "" "Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" "матеріальних об’єктів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " "однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -513,18 +513,18 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " "(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " "друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -572,24 +572,24 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " "однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " "має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " "однаковий діаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " "підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -621,120 +621,120 @@ msgstr "" "значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " "повинні бути встановлені на 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -745,43 +745,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "Власна текстура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "Власна модель столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -789,104 +789,106 @@ msgstr "" "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "Висота шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -894,11 +896,11 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -906,11 +908,11 @@ msgstr "" "Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " "екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -924,11 +926,11 @@ msgstr "" "отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " "https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -936,21 +938,21 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл CA сертифікату" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -960,51 +962,62 @@ msgstr "" "у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " "сховище сертифікатів OS CA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Користувацький" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "Ключ API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1012,11 +1025,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1026,11 +1039,11 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1042,15 +1055,15 @@ msgstr "" "застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " "або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1058,18 +1071,18 @@ msgstr "" "Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1079,11 +1092,11 @@ msgstr "" "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1101,20 +1114,20 @@ msgstr "" "де завгодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Нижні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1122,15 +1135,15 @@ msgstr "" "Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " "це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1138,34 +1151,34 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "Заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1175,42 +1188,42 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1222,49 +1235,49 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1273,41 +1286,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1315,76 +1328,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1394,15 +1407,15 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1412,11 +1425,11 @@ msgstr "" "друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " "з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1428,11 +1441,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1440,33 +1453,33 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1476,11 +1489,11 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "Профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1489,12 +1502,12 @@ msgstr "" "Профіль філаменту за замовчуванням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " "При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаменту буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1503,11 +1516,11 @@ msgstr "" "Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " "виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1516,20 +1529,20 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1537,15 +1550,15 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1554,7 +1567,7 @@ msgstr "" "увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1568,11 +1581,11 @@ msgstr "" "використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань QIDISlicer. Якщо у вас " "кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1580,45 +1593,45 @@ msgstr "" "Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1626,20 +1639,20 @@ msgstr "" "Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1652,18 +1665,18 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1674,11 +1687,11 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1686,11 +1699,11 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1701,34 +1714,34 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1738,22 +1751,24 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1765,11 +1780,11 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1780,21 +1795,21 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1806,11 +1821,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1818,11 +1833,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1835,11 +1850,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1853,11 +1868,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1866,11 +1881,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1880,27 +1895,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1910,33 +1925,33 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаменту. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1944,22 +1959,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1969,21 +1984,21 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1991,20 +2006,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2018,23 +2033,23 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2044,11 +2059,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2056,11 +2071,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2070,11 +2085,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2082,28 +2097,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2113,12 +2128,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2130,32 +2145,32 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2163,15 +2178,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2183,19 +2198,19 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2205,76 +2220,76 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2282,22 +2297,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2305,7 +2320,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2318,22 +2333,22 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2344,11 +2359,11 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2356,11 +2371,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2370,11 +2385,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2389,65 +2404,65 @@ msgstr "" "працювати з максимально дозволеною швидкістю на рівні " "\"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2458,11 +2473,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2472,11 +2487,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2488,39 +2503,51 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "QIDISlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Увімкніть це, щоб додати коментарі до ходів друку міток G-Code із об’єктом, " -"до якого вони належать, що корисно для плагіна Octoprint CancelObject. Ці " -"налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " -"одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2530,7 +2557,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2538,34 +2565,34 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2573,15 +2600,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2604,35 +2631,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2653,19 +2680,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2680,11 +2707,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2692,11 +2719,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2708,25 +2735,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2736,24 +2763,24 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2761,50 +2788,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2816,195 +2843,218 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"Публікувати M73 P[відсоток друку] R[час, що залишився у хвилинах] з " +"інтервалом у 1 хвилину в G-код, щоб прошивка показувала точний час, що " +"залишився. На сьогоднішній день лише прошивка i3 MK3 розпізнає M73. Також " +"прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3017,11 +3067,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3032,7 +3082,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3040,11 +3090,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3053,15 +3103,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3070,17 +3120,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3090,19 +3140,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3112,11 +3162,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3124,21 +3174,21 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3146,11 +3196,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3158,40 +3208,35 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"Ви можете використовувати всі параметри конфігурації як змінні всередині " -"цього шаблону. Наприклад: [layer_height], [fill_density] тощо. Ви також " -"можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " -"[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3200,11 +3245,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3212,11 +3257,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3228,12 +3273,12 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3241,24 +3286,24 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3273,14 +3318,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3292,15 +3337,15 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3314,35 +3359,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3350,46 +3395,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3397,11 +3442,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3415,11 +3460,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3430,20 +3475,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3451,26 +3496,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3480,11 +3524,16 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3494,29 +3543,63 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "Підняти Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"Якщо ви встановите це значення позитивним, Z швидко піднімається щоразу, " -"коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " -"розглянуто налаштування лише першого екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3526,15 +3609,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3544,11 +3627,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3556,7 +3639,11 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3564,19 +3651,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3586,88 +3673,88 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3677,27 +3764,23 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3707,11 +3790,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3719,11 +3802,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3734,11 +3817,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3746,23 +3829,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3774,7 +3857,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3787,7 +3870,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3798,24 +3881,24 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3830,22 +3913,22 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3861,13 +3944,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3890,35 +3973,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3926,11 +4009,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3942,11 +4025,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3957,41 +4040,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4001,11 +4084,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4013,11 +4096,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4025,12 +4108,12 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4038,11 +4121,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4052,23 +4135,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4077,15 +4160,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4098,15 +4181,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4114,7 +4197,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4127,21 +4210,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчуванням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4150,11 +4233,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4162,53 +4245,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4218,78 +4301,78 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4303,11 +4386,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4315,57 +4398,57 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4373,12 +4456,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4386,24 +4469,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4412,7 +4495,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4420,26 +4503,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4447,19 +4530,7 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "Нитки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " -"кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4469,7 +4540,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4485,7 +4556,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4500,20 +4571,20 @@ msgstr "" "Встановити 0 для автоматичного обчислення." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4523,42 +4594,40 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " -"відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4566,11 +4635,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4586,11 +4655,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4598,11 +4667,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4610,7 +4679,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4619,11 +4688,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4633,11 +4702,11 @@ msgstr "" "інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " "використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4645,81 +4714,81 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4729,29 +4798,29 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4761,11 +4830,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4777,11 +4846,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4789,19 +4858,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4809,11 +4878,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4825,11 +4894,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4838,22 +4907,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4862,11 +4931,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4875,58 +4944,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4934,11 +5003,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4946,22 +5015,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4971,50 +5040,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5024,27 +5093,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5052,11 +5121,11 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5064,63 +5133,63 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5130,58 +5199,58 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "Заповнена область" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5191,61 +5260,61 @@ msgstr "" "Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" "тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5255,53 +5324,53 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5309,137 +5378,137 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5451,19 +5520,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5473,49 +5542,49 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5523,54 +5592,54 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5578,12 +5647,12 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5596,107 +5665,107 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5704,76 +5773,76 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5781,38 +5850,38 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5820,11 +5889,11 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5833,54 +5902,54 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5888,37 +5957,37 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5926,27 +5995,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5954,11 +6023,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -5966,11 +6035,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -5981,11 +6050,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5994,11 +6063,11 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6009,11 +6078,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6022,31 +6091,508 @@ msgstr "" "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " "OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "Позиція" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "Переривання" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "Підготовка заповнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "Створення підтримок" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -6191,23 +6737,23 @@ msgstr "" "Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " "зробити об’єкти для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6237,15 +6783,15 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "Використані розробки" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "Копірайт" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6253,26 +6799,26 @@ msgstr "" "Ліцензійні угоди всіх наступних програм (бібліотек) є частиною ліцензійної " "угоди програми" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "ліцензовано згідно" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6280,7 +6826,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6290,7 +6836,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопіювати інформацію про версію" @@ -6315,8 +6861,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" @@ -6358,12 +6906,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6374,66 +6922,66 @@ msgstr "" "ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " "бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарізання завершено" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Файл SLA експортовано до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптів пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6444,7 +6992,7 @@ msgstr "" "заблокована?\n" "Повідомлення про помилку: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6455,7 +7003,7 @@ msgstr "" "цільовим пристроєм, спробуйте експортувати ще раз або використати інший " "пристрій. Пошкоджений вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6464,7 +7012,7 @@ msgstr "" "Не вдалося перейменувати G-код після копіювання у вибрану папку призначення. " "Поточний шлях - %1%.tmp. Спробуйте експортувати ще раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6473,7 +7021,7 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду закінчено, але оригінальний код на рівні %1% " "не вдалося відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %2% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6482,21 +7030,23 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду завершено, але експортований код не вдалося " "відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планування завантаження до `%1%`. Див. Вікно -> Черга завантаження хоста " "друку" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -6530,73 +7080,73 @@ msgstr "Прямокутний" msgid "Circular" msgstr "Круговий" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "Не знайдено:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту форми столу з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "Недійсний формат файлу." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Помилка! Недійсна модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Обраний файл не містить геометрії." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" @@ -6691,13 +7241,13 @@ msgstr "" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "Експерт" @@ -6836,7 +7386,7 @@ msgstr "Версія QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "виробник" @@ -6889,28 +7439,28 @@ msgstr "Всі стандартні" msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6919,61 +7469,61 @@ msgstr "" "Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " "конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(Всі)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "Філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6981,24 +7531,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7006,45 +7556,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Користувацьке налаштування принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "Користувацький принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Визначте власний профіль принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматичні оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7057,11 +7608,11 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7074,7 +7625,7 @@ msgstr "" "з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " "запуску програми." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7082,7 +7633,7 @@ msgstr "" "Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " "перезаписують власні налаштування користувача." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7090,62 +7641,62 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7157,23 +7708,23 @@ msgstr "" "Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " "файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "Асоціація файлів" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Асоціювати 3MF-файли з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Асоціювати stl-файли з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "Режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7188,93 +7739,93 @@ msgstr "" "поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " "досвідчених користувачів." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "Простий режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "Розширений режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "Експертний режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "Використовувати дюйми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "Інші постачальники" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма та розмір столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Діаметри філатенту та сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "Діаметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введіть діаметр вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7282,31 +7833,31 @@ msgstr "" "Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " "декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температура сопла та столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "Температури" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура екструзії:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7314,7 +7865,7 @@ msgstr "" "Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " "кріпився до нагрітого столу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7322,63 +7873,63 @@ msgstr "" "Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " "нерозігрітий." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-матеріали" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7386,105 +7937,105 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" @@ -7528,7 +8079,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "" @@ -7544,8 +8095,8 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -7726,12 +8277,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Екструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "активний" @@ -7739,7 +8290,7 @@ msgstr "активний" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "Змінити екструдер" @@ -7747,7 +8298,7 @@ msgstr "Змінити екструдер" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "Використати інший екструдер" @@ -7853,21 +8404,25 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -7963,62 +8518,150 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "Параметри друку" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Встановити послідовність екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Встановити послідовність екструдерів (інструментів)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Видалити екструдер з послідовності" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Додати екструдер до послідовності" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "значення за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не підтримує відсотки" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8027,17 +8670,17 @@ msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8045,7 +8688,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8054,6 +8697,10 @@ msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -8149,43 +8796,46 @@ msgstr "Імідж прошивки:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "Послідовний порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "Автоматично виявлено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "Пересканувати" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "Прогрес:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Розширений: журнал виводу" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8193,15 +8843,15 @@ msgstr "" "Ви впевнені, що хочете скасувати перепрошивку?\n" "Це може привести ваш принтер у непридатний стан!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "Скасування..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -8209,62 +8859,62 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" @@ -8273,235 +8923,226 @@ msgstr "" msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Створення траєкторій" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Створення буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "Формування буферів індексів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "Параметри друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер інструменту" @@ -8583,217 +9224,238 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Тип" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "Обертання" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "Виступ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Клік на праву кнопку миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перетягування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Проміжки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "Виконати розріз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -8801,7 +9463,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -8809,339 +9471,308 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "Вирізати площиною" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Встановити віддзеркалення" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "Обертання" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "Типовий шрифт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "Завантаження" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "Модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9149,189 +9780,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9419,7 +10113,7 @@ msgstr "Видалити все, що виділено" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" @@ -9570,7 +10264,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" @@ -9744,7 +10438,7 @@ msgid "Selection" msgstr "Позначене" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" @@ -9802,7 +10496,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -9834,20 +10528,20 @@ msgstr "" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9855,16 +10549,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "Оптимізувати орієнтацію" @@ -9898,99 +10592,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10148,151 +10843,380 @@ msgstr "Скинути площину відсікання" msgid "Switch to editing mode" msgstr "Перейти в режим редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "Зберегти як" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "Скинути масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Скинути обертання" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "Віддзеркалити" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "Додати деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "Видалити деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "Скинути до базової висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якість / Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "Послід." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -10300,7 +11224,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -10308,94 +11232,94 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10404,18 +11328,18 @@ msgstr "" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "Перейти до" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10424,11 +11348,11 @@ msgstr "Перейти до" msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" @@ -10455,7 +11379,7 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" @@ -10476,25 +11400,16 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Розробки від Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " -"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " -"інших." - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10590,12 +11505,12 @@ msgstr "Критична помилка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10607,7 +11522,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10616,19 +11531,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10638,7 +11553,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10647,37 +11562,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "Див. Сторінку випусків." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10690,24 +11605,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10717,7 +11632,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10727,174 +11642,184 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "модифікований" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простий режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Розширений режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "Режим перегляду Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Режим перегляду %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10902,69 +11827,69 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10973,323 +11898,349 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Не питай мене більше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "Додати частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "Додати модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "Додати блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "Додати примусову підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "Виберіть налаштування для показу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "Видалити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "Коробка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "Циліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модифікатор діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "Додати налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "Змінити тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Встановити як окремий об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Встановити як окремі об’єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "Уздовж осі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "Уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "Уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "Віддзеркалити" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "Додати форму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "На об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "На частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "Розділити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "Встановити кількість екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заповнити стіл екземплярами" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" @@ -11319,7 +12270,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Додати діапазон шарів" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -11396,8 +12347,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11430,243 +12381,243 @@ msgstr "Перейменувати об'єкт" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11677,7 +12628,7 @@ msgstr "" "два\n" "без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11689,7 +12640,7 @@ msgstr "" "Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" "тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11697,247 +12648,225 @@ msgstr "" "Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" "Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "Встановити віддзеркалення" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "Поставити на стіл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "Скинути обертання" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "Скинути масштаб" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "Дюймів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "Перемістити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "Світові координати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "Встановити позицію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "Встановити орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "Встановити масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11987,19 +12916,19 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" @@ -12021,7 +12950,7 @@ msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12034,26 +12963,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -12161,13 +13090,14 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -12182,146 +13112,146 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новий проект, очистити платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Відкрити проект AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Зберегти проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Зберегти проект як (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пере)Нарізати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF без конфігурації зі збереженням платеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "Вибрати всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "Скасувати весь вибір" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вибрати вкладку Plater" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "Переключити на 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "Переключити на Перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "Вид камери" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "Преференції" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "Команди" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12329,144 +13259,144 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" "або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "Стрілка вгору" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "Стрілка вниз" +msgid "Arrow Up" +msgstr "Стрілка вгору" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "Стрілка вліво" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Стрілка вниз" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Стрілка вліво" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрілка вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "Будь-яка стрілка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "Переміщення відносно камери" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Попередня сторінка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Наступна сторінка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo масштабування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo розрізання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизити до розміру столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12474,179 +13404,179 @@ msgstr "" "Приблизити до розміру об'єкту\n" "або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "Віддалити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " "такі існують" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " "напрямку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " "власного центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " "центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Всі gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Встановити активним верхній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Встановити активним нижній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12654,11 +13584,11 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" "за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12666,27 +13596,27 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "вертикальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Встановити активним лівий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Встановити активним правий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12694,12 +13624,12 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "горизонтальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр QIDISlicer" @@ -12707,11 +13637,11 @@ msgstr "Відкрити новий екземпляр QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Відкрити QIDISlicer" @@ -12732,29 +13662,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -12762,166 +13692,166 @@ msgstr "" msgid "based on Slic3r" msgstr "на основі Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "О %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Показати діалог Про Slic3r" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Драйвери QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів QIDI3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку релізів QIDIEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "О %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Показати діалог Про Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "Вид Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "Вид зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12929,421 +13859,417 @@ msgstr "" "Вибраний проект більше не доступний.\n" "Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "Пе&ретворити" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "Швидке нарізання" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарізати файл у G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Вихід %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "Допомога" @@ -13351,11 +14277,11 @@ msgstr "Допомога" msgid "&Open G-code" msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Відкрити QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13371,107 +14297,55 @@ msgstr "Надіслати на принтер" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "Попередньо нарізаний файл (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") не знайдено." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "Файл не знайдено" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "Зберегти файл %s як:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарізання" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "Обробка %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% був успішно нарізаний." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "Нарізання завершено!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." @@ -13510,49 +14384,55 @@ msgstr "Параметри:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "помилка %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s виявив помилку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D миша відключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступне оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "Див. докладніше." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13562,39 +14442,39 @@ msgstr "" "Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " "кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13696,7 +14576,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" @@ -13717,22 +14597,22 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "Шари" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "Діапазон" @@ -13788,7 +14668,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Помилка завантаження шейдерів" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13812,7 +14696,7 @@ msgstr "Описова назва принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" @@ -13869,29 +14753,35 @@ msgstr "" "Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " "сертифікатів / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13903,83 +14793,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "такі символи не допускаються:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаменту (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаменту (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаменту (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "Тільки примусові підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "Край" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -13987,36 +14877,36 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " "об'єкта на першому шарі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "Обсяги очищення" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "Під об’єктем" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -14024,80 +14914,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаменту (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаменту (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14106,20 +14996,20 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14130,12 +15020,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14147,11 +15045,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14165,15 +15063,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14187,18 +15085,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14206,11 +15108,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14220,7 +15122,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14228,184 +15130,189 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарізання" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14413,247 +15320,331 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14661,22 +15652,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " "вказана у вхідному файлі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентрувати частини" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14684,11 +15675,11 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14696,11 +15687,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14708,18 +15699,18 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " "знаходити і завантажувати файли під час виклику." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює QIDISlicer як типову програму для відкриття 3MF-" "файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Якщо ввімкнено, програма QIDISlicer за промовчанням відкриває STL-файли." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14731,11 +15722,11 @@ msgstr "" "місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " "пропонується під час запуску додатка." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14743,21 +15734,21 @@ msgstr "" "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14765,22 +15756,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " "пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Дозволити лише один екземпляр QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14790,7 +15781,7 @@ msgstr "" "Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " "рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14800,52 +15791,52 @@ msgstr "" "наявності вже запущеного того самого QIDISlicer, буде тільки повторно " "активовано старий екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Зв’язати gcode-файли з QIDISlicer Переглядачем G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14853,11 +15844,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює \"QIDISlicer Переглядач G-коду\" як програму за " "замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14866,28 +15867,28 @@ msgstr "" "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " "допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -14895,59 +15896,59 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " "натиснувши CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "Використовувати перспективну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься ортографічна камера." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "Використовувати вільну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -14955,21 +15956,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " "бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14977,260 +15978,270 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" "Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налаштування у немодальному вікні" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "Системні налаштування" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "Налаштування користувача" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумісні пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "Редагувати пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Додати/Видалити філаменти" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Додати/Видалити матеріали" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Додати/Видалити прінтери" @@ -15416,28 +16427,28 @@ msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки ст msgid "Bottom is open." msgstr "Внизу відкрито." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "Group" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -15606,7 +16617,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "Зберегти налаштування" @@ -15615,7 +16626,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15659,52 +16670,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "Виділення - Додано" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "Виділення - Видалено" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Виділення - Додано об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Виділення - Додано екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "Виділення - Додано все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Виділення - Видалено все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15712,7 +16723,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -15784,7 +16795,7 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15800,29 +16811,29 @@ msgstr "" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15830,16 +16841,16 @@ msgstr "" "Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" "або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -15847,217 +16858,217 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16071,83 +17082,75 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "Переривання" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16169,27 +17172,27 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"QIDISlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16201,70 +17204,76 @@ msgstr "" "Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " "першого екструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16272,27 +17281,31 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "Межі підняття Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16300,15 +17313,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16319,19 +17332,19 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16340,7 +17353,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16348,19 +17361,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16368,7 +17381,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16377,7 +17390,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16385,7 +17398,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16396,7 +17409,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16406,57 +17419,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16466,7 +17479,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16474,12 +17487,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16487,12 +17500,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16504,12 +17517,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16517,12 +17530,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16534,7 +17547,16 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16542,7 +17564,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16555,12 +17577,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16568,7 +17590,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16580,7 +17602,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16588,7 +17610,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16598,7 +17620,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16606,7 +17628,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16616,35 +17638,35 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16656,11 +17678,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "Невизначений" @@ -16672,45 +17694,45 @@ msgstr "Незбережені зміни" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16718,11 +17740,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer запам'ятає ваші дії." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16731,57 +17753,57 @@ msgstr "" "Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" "щоб знову запитати про незбережені зміни." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " "миші, щоб відкрити повний текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "Зберегти вибрані параметри." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16790,7 +17812,7 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " "незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16799,82 +17821,82 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " "зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "Кількість екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "Змінено" @@ -16899,8 +17921,8 @@ msgstr "Нова версія:" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" @@ -16965,11 +17987,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16979,7 +17996,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "Оновлення конфігурації" @@ -17010,28 +18027,35 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумісність з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17049,12 +18073,12 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "конфігурація %s є несумісна" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17074,20 +18098,20 @@ msgstr "" "запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " "конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s версії %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумісні комплекти:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "Пере-налаштувати" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17114,44 +18138,121 @@ msgstr "" "Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " "вмикати їх автоматичне оновлення." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "Оновлення конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "Немає оновлень" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s не має оновлень конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17173,27 +18274,27 @@ msgstr "" "Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " "призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "Загальний час швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "Ширина ліній раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17201,23 +18302,23 @@ msgstr "" "Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " "пари інструментів." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "Екструдер змінено на" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "виведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "заведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "Інструмент №" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17225,15 +18326,15 @@ msgstr "" "Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " "нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17245,25 +18346,25 @@ msgstr "" "\n" "Хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "Показати спрощені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показати розширені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Перейти до режиму %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Поточний режим - %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Розширений" @@ -17328,25 +18429,29 @@ msgstr "Не можливо підключитися до AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примітка: Потрібна версія AstroBox принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Підключення до Duet працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не можливо підключитися до Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Сталася невідома помилка" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" @@ -17356,8 +18461,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "Експортування вихідної моделі" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "Відновлення моделі службою Netfabb" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17450,6 +18555,10 @@ msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "Не можливо підключитися до QIDI SLA" @@ -17497,60 +18606,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "вимагається мін. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "вимагається макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18163,10 +19272,6 @@ msgstr "&Колір" msgid "&Colour:" msgstr "&Колір:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "Пе&ретворити" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "&Копіювати адресу" @@ -23738,10 +24843,6 @@ msgstr "Зберегти &як..." msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "Зберегти як" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "Зберегти поточний документ" diff --git a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo index 8518bbe..fb68299 100644 Binary files a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po index 00f94db..2624495 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-30 13:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:27+0800\n" "Last-Translator: Ptsa \n" "Language-Team: ptsa1987@gmail.com\n" "Language: zh_CN\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -40,22 +40,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "内部填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "桥梁填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "间隙填充" @@ -73,37 +73,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "裙子/围裙" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "擦料塔" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "环绕" @@ -122,26 +122,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "无法计算 %1% 的拉伸宽度:无法访问变量 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 QIDISlicer 绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 QIDISlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "" "请调整后处理脚本以就地更改 G-Code ,并参考手册,了解如何可选地重命名后处理 G-" "Code 文件。\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一层中有一个没有拉伸的对象。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "对象名称" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "空层介于 %1% 和 %2% 之间。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(某些行未显示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "对象名称:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -204,78 +204,78 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "耗材启动 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定义 G-Code 中找到保留关键字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -405,52 +405,52 @@ msgstr "验证失败" msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "所有对象都在打印范围之外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "当前提供的设置将导致空打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "避免穿越边界选项和避免穿越弯曲的悬臂选项不能同时启用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" "过“完成对象”启用顺序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -473,35 +473,35 @@ msgstr "" "当使用Klipper固件风格时,机器限制不能发送到G-Code。更改machine_limits_usage的" "值。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "对象%1%超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "虽然对象%1%本身符合构建体积,但其最后一层超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "您可能希望缩小模型的大小,或者更改当前打印设置,然后重试。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "树状支撑不支持可变层高。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材时,才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "" "Wipe Tower目前仅支持Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware和" "Repetier G-code风格。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "只有当'single_extruder_multi_material'关闭时,擦拭塔才支持防渗。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -552,34 +552,34 @@ msgstr "" "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" "象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "" "(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打" "印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -607,33 +607,33 @@ msgstr "" "溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 " "support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -642,87 +642,87 @@ msgstr "" "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" "到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "如果需要支撑,则发出警报" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "长桥 挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮桥锚" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "塌陷悬垂" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "松散的挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "床面附着力低" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "浮动对象部分" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄易损件" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "考虑启用支撑。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "还要考虑启用边缘。" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -735,43 +735,43 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "模板 output_filename_format 处理失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "打印机技术" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "打印平台形状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "床自定义纹理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "床自定义模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -779,106 +779,106 @@ msgstr "" "第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"图片大小要存储到一个文件夹中。gcode 和。sl1/。sl1s 文件,格式如下:“ XxY," -"XxY,…”" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-Code 缩略图格式: PNG 质量最佳,JPG 尺寸最小,QOI 用于低内存固件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "" "此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更" "长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主机名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -912,11 +912,11 @@ msgstr "" "名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份" "验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密钥/密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -924,21 +924,21 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -947,19 +947,20 @@ msgstr "" "可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留" "空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 证书撤销检查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -968,32 +969,42 @@ msgstr "" "忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名" "证书启用此选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "打印机预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "与物理打印机相关的预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "授权类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "避免穿越卷曲的悬垂物(实验)。" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1003,11 +1014,11 @@ msgstr "" "计划行程移动,以使挤出机避开细丝可能卷曲的区域。这种情况主要发生在更陡的圆形" "悬挑上,可能会导致喷嘴碰撞。此功能可降低打印和G代码生成的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越轮廓边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1016,11 +1027,11 @@ msgstr "" "优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功" "能可降低打印和 G-Code 生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免穿越周长-最大绕行长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1030,32 +1041,32 @@ msgstr "" "避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行" "驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "其他层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "热床温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1064,11 +1075,11 @@ msgstr "" "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" "用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1083,68 +1094,68 @@ msgstr "" "\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1153,42 +1164,42 @@ msgstr "" "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" "接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1198,49 +1209,49 @@ msgstr "" "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" "很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "启用动态悬挑速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "此设置启用悬挑的动态速度控制。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1252,41 +1263,41 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的速度通过线性插值计算。如" "果设置为百分比,则速度是根据外部周长速度计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%悬挑的速度(桥接)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "启用动态风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "此设置可在悬挑上启用动态风扇速度控制。" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1297,17 +1308,17 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的风扇速度通过线性插值计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "环绕和裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1316,59 +1327,59 @@ msgstr "" "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" "筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1377,15 +1388,15 @@ msgstr "" "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" "文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1394,11 +1405,11 @@ msgstr "" "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" "件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1409,40 +1420,40 @@ msgstr "" "层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" "小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1451,11 +1462,11 @@ msgstr "" "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" "重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1464,12 +1475,12 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" "活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1478,45 +1489,45 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" "此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "" "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " "QIDISlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1536,74 +1547,74 @@ msgstr "" "从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 QIDISlicer 设" "置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "单调线条" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1614,18 +1625,18 @@ msgstr "" "度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " "则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1634,21 +1645,21 @@ msgstr "" "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" "将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1658,11 +1669,11 @@ msgstr "" "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" "过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "悬挑上的额外周长(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1671,23 +1682,23 @@ msgstr "" "检测桥梁不能被锚定的悬空区域,用额外的周边路径来填补它们。在可能的情况下,这" "些路径会被锚定在附近的非悬空区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1696,22 +1707,24 @@ msgstr "" "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" "不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1721,11 +1734,11 @@ msgstr "" "将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" "间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1734,20 +1747,20 @@ msgstr "" "将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" "于检查碰撞并在板中显示图形预览。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1757,22 +1770,22 @@ msgstr "" "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" "挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1783,11 +1796,11 @@ msgstr "" "壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" "固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1799,11 +1812,11 @@ msgstr "" "挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" "(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1811,11 +1824,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" "用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1824,27 +1837,27 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1853,51 +1866,51 @@ msgstr "" "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" "设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1906,39 +1919,39 @@ msgstr "" "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" "得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1950,23 +1963,23 @@ msgstr "" "定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" "料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1975,21 +1988,21 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" "耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1998,11 +2011,11 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" "材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2010,28 +2023,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2040,12 +2053,12 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2055,46 +2068,46 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" "算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2104,19 +2117,19 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2125,86 +2138,86 @@ msgstr "" "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" "佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2213,17 +2226,17 @@ msgstr "" "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" "一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2234,11 +2247,11 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" "果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2247,11 +2260,11 @@ msgstr "" "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" "力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2260,11 +2273,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2274,11 +2287,11 @@ msgstr "" "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" "移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2287,11 +2300,11 @@ msgstr "" "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" "Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2303,48 +2316,48 @@ msgstr "" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "无" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2353,17 +2366,17 @@ msgstr "" "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " "point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2372,11 +2385,11 @@ msgstr "" "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" "题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2385,11 +2398,11 @@ msgstr "" "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" "印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2399,38 +2412,51 @@ msgstr "" "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" "以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 QIDISlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"启用此功能,将注释添加到 G-Code 标签打印移动与它们所属的对象,这对于 Octoprint " -"的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不" -"兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2439,42 +2465,42 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "这是你的打印机将用于固体填充的加速度。设置为零即可使用该值进行填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "这是你的打印机将用于顶部实心填充的加速度。设置为零就可以使用固体填充的数值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" "这是你的打印机在移动时使用的加速度。设置为零是为了禁止对移动的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2482,15 +2508,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2508,35 +2534,35 @@ msgstr "" "所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为零," "以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2552,19 +2578,19 @@ msgstr "" "不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长线" "段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2576,21 +2602,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在轮廓前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2601,23 +2627,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2626,24 +2652,24 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2651,48 +2677,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2703,172 +2729,194 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"以 1 分钟的间隔发出 M73P[percent printed]R[remaining time in minutes] 进入 G-" +"Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 i3MK3 固件识别 M73。此外," +"i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -2878,23 +2926,23 @@ msgstr "" "\n" "不用于RepRapFirmware,该软件不支持它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "行进移动时的最大加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2905,11 +2953,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2918,17 +2966,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2940,15 +2988,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2960,15 +3008,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -2977,19 +3025,19 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -2998,99 +3046,95 @@ msgstr "" "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "启用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "此选项将降低非活动挤出机的温度,以防止渗出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"您可以将所有配置选项用作此模板中的变量。例如: [layer_height]," -"[fill_density] 密度等。您还可以使用 [timestamp],[year],[month],[day]," -"[hour],[minute],[second],[version],[input_filename],[input_filename_base]," -"[default_output_extension]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3100,33 +3144,33 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "这是您的打印机将用于外部边界的加速度。将零设置为使用边界的值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3138,12 +3182,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3153,15 +3197,15 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3173,90 +3217,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3266,11 +3310,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3285,54 +3329,58 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "长度" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3341,28 +3389,63 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "提升 Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考" -"虑第一个挤出机的设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3371,15 +3454,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3388,36 +3471,40 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "重新启动时的额外长度" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "重新启动时的额外长度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3426,88 +3513,88 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "交错内接缝" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "此选项会导致内部接缝根据其深度向后移动,从而形成Z字形图案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3522,27 +3609,23 @@ msgstr "" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3551,22 +3634,22 @@ msgstr "" "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" "数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3575,33 +3658,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 4mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3611,7 +3694,7 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3622,7 +3705,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3631,23 +3714,23 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3659,12 +3742,12 @@ msgstr "" "填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" "檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3672,11 +3755,11 @@ msgstr "" "挤出机不活动时要应用的温度。当定义耗材设置中的 \"idle_temperature \"时,该值" "不使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "自动发出温度命令" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3701,7 +3784,7 @@ msgstr "" "当禁用时,QIDISlicer将不会发出加热挤出机和床身的命令,而将两者留给自定义启动" "G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -3709,7 +3792,7 @@ msgstr "" "该启动程序在开始时插入,可能是前置温度变化命令准备的。请参" "阅“autoemit_temperature_commands”。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3728,45 +3811,45 @@ msgstr "" "QIDISlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需的" "位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3776,11 +3859,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3789,41 +3872,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3832,11 +3915,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3844,32 +3927,32 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3878,23 +3961,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3905,15 +3988,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3923,15 +4006,15 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3939,7 +4022,7 @@ msgstr "" "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3950,20 +4033,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -3971,63 +4054,63 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4036,23 +4119,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4061,24 +4144,24 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4087,20 +4170,20 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "树状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4109,11 +4192,11 @@ msgstr "" "将支撑层与对象打印层同步。这对于多材料打印机很有用,因为挤出机开关很昂贵。仅" "当顶部接触Z距离设置为零时,此选项才可用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4125,23 +4208,23 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4150,12 +4233,12 @@ msgstr "" "树枝的最大角度,当树枝要避开模型的时候。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳" "定。使用较高的角度,能够有更多的触角。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "优选的分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4164,33 +4247,33 @@ msgstr "" "枝条的首选角度,当它们不必避开模型时。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳定。" "使用较高的角度,使树枝更快地合并起来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "尖端直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "树状支撑物的枝梢直径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝杈直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "树状支撑的最细枝条的直径。较粗的枝条更结实。朝向基部的枝条会比这更粗。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝杈直径角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4200,12 +4283,12 @@ msgstr "" "枝条直径的角度,因为它们逐渐向底部变粗。角度为0会使树枝在其长度上具有均匀的厚" "度。有点角度可以增加有机支架的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "带有双壁的分支直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4215,12 +4298,12 @@ msgstr "" "壁。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "分支距离" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4229,12 +4312,12 @@ msgstr "" "当树枝接触到模型时,需要间隔多远。把这个距离变小会使树木的支撑物在更多的地方" "接触到模型,造成更好的悬空,但使支撑物更难移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "分支密度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4245,22 +4328,22 @@ msgstr "" "调整用于生成枝梢的支撑结构的密度。较高的值会产生更好的悬垂,但支撑物更难移" "除,因此,如果需要密集的界面,建议启用顶部支撑界面,而不是高枝条密度值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4269,29 +4352,18 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "线程" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4305,7 +4377,7 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),QIDISlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4318,7 +4390,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4331,20 +4403,20 @@ msgstr "" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4353,19 +4425,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4374,22 +4446,21 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近 Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4397,11 +4468,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4415,28 +4486,28 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4444,11 +4515,11 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加载/卸载量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4457,81 +4528,81 @@ msgstr "" "此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整" "清除量的创建。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "横向位置 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "纵向位置 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋转角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "稳定锥顶角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "锥体顶端的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大意味着底座越宽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "擦拭塔清洗线的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "擦拭塔上的清洗线的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4540,11 +4611,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4553,29 +4624,29 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4584,11 +4655,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4599,11 +4670,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4613,19 +4684,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4635,11 +4706,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4655,11 +4726,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4671,11 +4742,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4684,11 +4755,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4700,11 +4771,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4716,68 +4787,68 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4785,11 +4856,11 @@ msgstr "" "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" "上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "模型上的最大重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -4798,11 +4869,11 @@ msgstr "" "终止于模型而不是打印床的子树的最大重量。该重量是所有从端点发出的分支的长度之" "和。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4811,23 +4882,23 @@ msgstr "" "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" "个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -4836,27 +4907,27 @@ msgstr "" "将桥或柱子并入另一个柱子可以增加半径。零意味着不增加,一意味着完全增加。具体" "的增加量没有规定,将来可能会改变。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4865,99 +4936,99 @@ msgstr "" "柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" "根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4966,58 +5037,58 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "区域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5027,59 +5098,59 @@ msgstr "" "如果打印区域超过指定值, \n" "然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5088,19 +5159,19 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "怠速温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5108,171 +5179,171 @@ msgstr "" "在多工具设置中,当前不使用工具时的喷嘴温度。这仅在打印设置中 \"防渗 \"激活时" "使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "支撑树类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "支持树构建策略" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "分支(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "仅在强制执行的区域中提供支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "只有在支撑执行器中才创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5282,19 +5353,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5303,110 +5374,110 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5418,11 +5489,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5431,181 +5502,181 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "输出SLA存档的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA输出精度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分辨率(以纳米为单位)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "导出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "将模型导出为 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "选择OpenGL的特定版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "在支持OpenGL的图形卡上激活OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5613,129 +5684,129 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "加载后删除文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "加载后删除文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5746,47 +5817,47 @@ msgstr "" "QIDISlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值悄悄" "地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -5795,11 +5866,11 @@ msgstr "" "如果启用,命令行参数将发送到 GUI QIDISlicer 的现有实例,或者激活现有的 " "QIDISlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5808,11 +5879,11 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5821,11 +5892,11 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5833,31 +5904,508 @@ msgstr "" "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" "序。" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "回抽" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "消耗耗材" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "生成轮廓" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "准备填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "制作填充物" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "搜索支撑点" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "估计卷曲挤出" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "处理三角网格" @@ -5996,23 +6544,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "存在无法打印的对象。尝试调整支持设置以使对象可打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6042,47 +6590,47 @@ msgstr "持续" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "部分版权" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "版权所有" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一部分" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "根据" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,第 3 版" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "QIDISlicer 是以 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r 为基础的。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6091,7 +6639,7 @@ msgstr "" "Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph " "Lenox, Y.Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik 等人的贡献。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "复制版本信息" @@ -6116,8 +6664,10 @@ msgstr "与床的间距" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "启用旋转(慢速)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "对齐" @@ -6159,12 +6709,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6174,67 +6724,67 @@ msgstr "" "%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这" "可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer 遇到致命错误: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" "请保存项目并重新启动 QIDISlicer。如果你能报告这个问题,我们会很高兴的。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "已将掩蔽 SLA 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "访问冲突" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "非法指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "下溢" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮动保留操作数" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "栈溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "运行后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "导出 G-Code 时出现未知错误。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6244,7 +6794,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。也许 SD 卡被写锁定了?\n" "错误消息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6254,7 +6804,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。目标设备可能有问题,请再次尝试导出或使" "用其他设备。损坏的输出 G-Code 在 %1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6263,7 +6813,7 @@ msgstr "" "复制到所选目标文件夹后重命名 G-Code 失败。当前路径为 %1%.tmp。请再次尝试导" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6272,7 +6822,7 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开位于 %1% 的原始代码。输出 " "G-Code 为 %2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6281,19 +6831,21 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。输出 G-Code 为 " "%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -6325,73 +6877,73 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "热床形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "纹理" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "没有找到:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "选择 STL 文件以从以下对象导入床形:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "无效的文件格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "错误!无效模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所选文件不包含任何几何图形。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所选文件包含多个不重合的区域。暂不支持这种类型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "选择文件 (PNG/SVG) 导入床纹理:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:" @@ -6486,13 +7038,13 @@ msgstr "值已更改, 不等于系统值或上次保存的预设值" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "模式标记的默认调色板" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "专家" @@ -6632,7 +7184,7 @@ msgstr "QIDISlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "供应商" @@ -6685,28 +7237,28 @@ msgstr "所有标准" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "欢迎访问 %s 配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "欢迎访问 %s 配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6714,44 +7266,44 @@ msgid "" msgstr "" "您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "删除用户配置文件(事先将生成快照)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "执行桌面集成(将此二进制文件设置为可被系统搜索)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 系列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "打印机:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "供应商:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "(模板)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -6760,17 +7312,17 @@ msgstr "" "%1% 对于(“模板”)打印机可见的是适用于所有打印机的通用配置文件。这些可" "能与您的打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6778,24 +7330,24 @@ msgid "" msgstr "%1% 被 * 标记的项与某些已安装的打印机不兼容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安装的打印机都与选定的 %1% 兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的耗材兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的 SLA 材料兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6806,45 +7358,46 @@ msgstr "" "兼容。您是否仍然希望选择这种耗材?\n" "(此信息不会再次显示)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自定义打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "自定义打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定义自定义打印机配置文件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "自定义配置文件名称:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6856,11 +7409,11 @@ msgstr "" "将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" "装。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自动更新内置预设" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6871,73 +7424,73 @@ msgstr "" "如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。" "当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "下载路径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "从URL下载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "允许内置下载程序" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "在Linux系统上,注册过程还为该版本的应用程序创建桌面集成文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "选择的下载目录不存在。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6947,23 +7500,23 @@ msgstr "" "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n" "如果未启用,则从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "文件关联" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "将 .3mf 文件关联到 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "将 .stl 文件关联到 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "查看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6976,294 +7529,294 @@ msgstr "" "简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调" "功能,分别适用于高级用户和专家用户。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "简单模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "高级模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "专家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "对象的大小可以以英寸为单位指定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "使用英寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "选择打印机使用的固件类型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "热床形状和大小" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "设置打印机热床的形状。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "生成卷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "设置打印机高度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "耗材和喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "输入打印机热端喷嘴的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "输入耗材的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "丝直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "喷嘴和床层温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "输入挤出耗材所需的温度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "根据经验, PLA 为 160 至 230°C, ABS 为 215 至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "挤出温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "床温" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认耗材:%1% 请手动选择一个。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认材料:%1% 请手动选择一种。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印机型号未选择耗材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "是否要为这些 FFF 打印机型号选择默认耗材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下 SLA 打印机型号未选择任何材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "是否要为这些打印机型号选择默认 SLA 材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在 ConfigWizard 中编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有用户预设都将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "新供应商被安装,一个他们的打印机将被激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "是否要继续更改配置?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "安装了一台新打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印机被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "安装了一种新的耗材,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安装新的 SLA 材料,并将其激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些耗材被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些 SLA 材料已卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安装自定义打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "选择所有标准打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料配置文件选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "配置助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置向导(&W)" @@ -7310,7 +7863,7 @@ msgid "" msgstr "由于找不到应用程序目录,执行下载器桌面集成失败。" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面集成" @@ -7329,8 +7882,8 @@ msgid "Perform" msgstr "执行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -7508,12 +8061,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "挤出机 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "活跃" @@ -7521,7 +8074,7 @@ msgstr "活跃" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切换代码以更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "更换挤出机" @@ -7529,7 +8082,7 @@ msgstr "更换挤出机" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "更换挤出机(不适用)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一台挤出机" @@ -7635,7 +8188,7 @@ msgstr "设置自动颜色更改" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7644,14 +8197,18 @@ msgstr "" "你想继续吗?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -7739,62 +8296,150 @@ msgstr "下载失败" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "无法在%1%处创建文件" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "打印设置" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "设置挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "设置挤出机每次更换" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "随机序列" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "如果启用,将使用所选挤出机的随机序列。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "允许下一个颜色重复" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "如果启用,将允许重复下一个随机颜色。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "设置挤出机(工具)顺序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "从序列中移除挤出机" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "按顺序添加挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "默认值" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不支持百分比" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7803,17 +8448,17 @@ msgstr "" "输入值超出范围\n" "确定 %s 是正确的值并且要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7821,13 +8466,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "预览存档" @@ -7921,43 +8570,46 @@ msgstr "固件镜像:" msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "串行端口:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "自动检测" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "重新扫描" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "进度:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "状态:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "准备好了" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "高级:输出日志" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7965,15 +8617,15 @@ msgstr "" "确实要取消固件烧录吗?\n" "这可能会使您的打印机处于无法使用的状态!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "形状画廊" @@ -7981,43 +8633,43 @@ msgstr "形状画廊" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "删除一个或多个自定义形状。不能删除系统形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "加在床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "确认" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "将选定形状添加到床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "选择一个或多个文件(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8026,19 +8678,19 @@ msgstr "" "看起来选定的 %1% 文件有错误或已被破坏。\n" "我们无法加载此文件" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "选择一个 PNG 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "替换 PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "更改缩略图" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "正在加载 \"%1%\"" @@ -8047,235 +8699,226 @@ msgstr "正在加载 \"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "刀具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "生成刀具轨迹" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "生成顶点缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "生成索引缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "在里面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "米" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "单击以隐藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "点击显示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "高达" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "在上面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "高度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "风扇转速 (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (摄氏度)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "层时间(线性)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "层时间(对数)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "消耗耗材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "打印设置" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "隐藏自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "显示自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "擦" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "退缩" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "接缝" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "工具更换" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "颜色变化" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "打印暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "壳" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "工具标记" @@ -8357,42 +9000,59 @@ msgstr "连接器" msgid "Type" msgstr "类型" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "深度" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "旋转" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "部件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -8402,519 +9062,492 @@ msgstr "" "拖动以移动剖切面\n" "在零件上单击鼠标右键以将其指定给另一侧" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "移动剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "添加连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "右键点击" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "移动连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "将连接器添加到所选内容" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "从所选内容中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "选择所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "旋转剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "确认连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "翻转剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "按住SHIFT键绘制剪切线" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "切割位置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "重置切割平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "编辑连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "添加连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "重置切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "重置切割平面并移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "切割结果" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "切入" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "物体" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "执行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "检测到无效连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d 连接器超出切割轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d 连接器超出对象" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "有些连接器重叠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "切割后至少选择一个要保留的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "剖切面放置在对象之外" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "按平面切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "按线切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "进入切割小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "离开切割小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "编辑剪切小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "设置镜像" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "浮雕文字" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "进入浮雕小工具" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "离开浮雕小工具" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "浮雕动作" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "浮雕" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "旋转文本" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "使用曲面" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "字符间隙" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "行间距" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "偏斜率" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "从表面" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "旋转" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "收集" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "正常的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "小的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "斜体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "现代" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "第一个字体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "缺省字体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "无法使用所选字体书写文本。请尝试选择其他字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "浮雕文本不能只包含空格。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "文本包含字体未知的字符字形(用“?”表示)。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "文本输入不显示字体倾斜。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "文本输入不显示字体加粗。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "文本输入不显示行之间的间隙。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "太高,文本输入中的字体高度减小。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "文字输入里面的字体高度太小,放大了。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "无符号" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "载入中" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "队列" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "还原字体更改。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "无法选择字体“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "单击可将文本更改为对象部分。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "切" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "单击可将零件类型更改为负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "修改器 Modifier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "单击可将零件类型更改为修改器。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "更改文本类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "重命名浮雕文本的样式(%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "名称不能为空。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "名称必须是唯一的。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "重命名样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "重命名当前样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "无法重命名临时样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "首先将样式添加到列表中。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "保存%1%样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "没有要保存的更改。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "样式的新名称" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "另存为新样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "只有有效的字体才能添加到样式中。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "将样式添加到我的列表中。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "另存为新样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "删除样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "无法删除最后一个现有样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "您确定要永久删除“%1%”样式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "删除“%1%”样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "无法删除“%1%”。这是最后一种风格。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "无法删除临时样式“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "已修改样式“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "当前样式为“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8924,40 +9557,40 @@ msgstr "" "将样式更改为“%1%”将放弃当前的样式修改。\n" "是否仍要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "无效的样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "样式“%1%”无法使用,将从列表中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "取消斜体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "斜体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "取消加粗" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "加粗" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "恢复文本大小。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "还原浮雕深度。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -8965,134 +9598,131 @@ msgstr "" "无法更改所选字体的高级选项。\n" "选择其他字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "恢复使用模型曲面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "恢复字间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "字间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "恢复行间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "行间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "细小/宽大的字形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "撤消字母的歪斜" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "倾斜强度比" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "撤消翻译" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "文字中心到模型曲面的距离。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "撤消旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "顺时针旋转文本。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "沿对象曲面移动文本时,解除锁定文本的旋转。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "沿对象曲面移动文本时,锁定文本的旋转。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "从True Type集合中选择。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "将文本设置为面对摄像头" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "将文本朝向摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "选择SVG文件" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9101,17 +9731,83 @@ msgstr "" "不能加载完全相同的字体(\"%1%\")。应用程序选择了一种类似的字体(\"%2%\")。你" "必须为启用编辑文本指定字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" -msgstr "进入浮雕小工具" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" +msgstr "无符号" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" -msgstr "离开浮雕小工具" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "载入中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" -msgstr "浮雕动作" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "使用曲面" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "字符间隙" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "行间距" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "偏斜率" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "从表面" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" +msgstr "收集" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 @@ -9198,7 +9894,7 @@ msgstr "删除所有选择" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "球形" @@ -9350,7 +10046,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "编辑 Paint-on 支撑" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放在面上" @@ -9524,7 +10220,7 @@ msgid "Selection" msgstr "选区" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" @@ -9584,7 +10280,7 @@ msgid "Second color" msgstr "第二种颜色" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "去除油漆颜色" @@ -9616,20 +10312,20 @@ msgstr "绘制具有相同颜色的相邻面。" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "涂漆使用:挤出机 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "进入多材料绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "离开多材料绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "编辑多材料绘制" @@ -9637,16 +10333,16 @@ msgstr "编辑多材料绘制" msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "优化方向" @@ -9680,19 +10376,19 @@ msgstr "离开接缝绘制" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "编辑Paint-on接缝" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "网格名称" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "详细程度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "抽取比" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -9700,81 +10396,82 @@ msgid "" msgstr "" "处理超过100万个三角形的模型\"%1%\"可能会很慢。强烈建议减少三角形的数量。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "简化模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "超高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "高的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "中等的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "低的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "超低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" "多部分对象可以仅使用一个详细级别进行简化。如果要输入小数比,请单独进行简化。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d 三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "显示线框" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "操作已经取消。请稍等几秒钟。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "进程预览时无法应用。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "进程 %1%/100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "简化%1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9932,250 +10629,479 @@ msgstr "重置剪切平面" msgid "Switch to editing mode" msgstr "切换到编辑模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1550 +msgid "Save as" +msgstr "另存为" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "重置比例" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "重置旋转" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "镜像" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "错误:请先关闭左侧工具栏上的所有可用操纵器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "添加细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "删除细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift+鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "重置到基地" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift+鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "平滑的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "鼠标滚轮:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/减少编辑区域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "适应的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "质量/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "平整的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可变层高度-手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "顺序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "SLA视图" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "显示为已处理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "显示为原始" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可变层高度-重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可变层高度-自适应" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可变层高度-平滑所有" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "撤销历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "重做历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10184,18 +11110,18 @@ msgstr "" "重新解决当前问题以继续切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "跳转至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10204,11 +11130,11 @@ msgstr "跳转至" msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" @@ -10236,7 +11162,7 @@ msgstr "替换了以下值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" @@ -10257,25 +11183,17 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "已加载配置文件 \"%1%\",但无法识别某些配置值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基于 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "由 QIDI Technology 开发。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"沃伊特·布布布尼克、恩里科·图里、奥列克桑德拉·尤什琴科、塔马斯·梅萨罗斯、卢卡" -"斯·马泰纳、沃伊特·克拉尔、大卫·科奇克和其他许多人的贡献。" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" -msgstr "创意工具制作艺术模型" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format @@ -10366,12 +11284,12 @@ msgstr "严重错误" msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部错误:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打开 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10389,7 +11307,7 @@ msgstr "" "是否要导入所有较新的配置?\n" "如果是这样,在导入新配置之前,将备份活动配置。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10402,25 +11320,25 @@ msgstr "" "\n" "是否要导入此配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "不要导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "是否继续并导入更新的配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from .https://" -"qidi3d.com/pages/software-firmware/.\n" +"Please download and install a 64 bit build of QIDISlicer from https://qidi3d." +"com/pages/software-firmware/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "您正在 64 位 Windows 上运行 32 位版本的 QIDISlicer。\n" @@ -10429,7 +11347,7 @@ msgstr "" "firmware/。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10438,37 +11356,37 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "加载配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新的预发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "参见发布页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "准备设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "启动时恢复窗口位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer 在崩溃后启动" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10487,22 +11405,22 @@ msgstr "" "\n" "以避免此问题,考虑在“首选项”中禁用“%4%”。否则,下次应用程序很可能再次崩溃。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "保持 \"%1%\" 处于启用状态" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "“打印主机上载”选项保存了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10511,7 +11429,7 @@ msgstr "" "但是由于这个版本的 QIDISlicer,我们不再在打印机设置中显示这些信息。\n" "设置将在物理打印机设置中可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10520,55 +11438,55 @@ msgstr "" "默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机N”。\n" "注意:此名称可以在以后从物理打印机设置中更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "重造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "加载当前预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "加载模式视图" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "选择一个或多个文件 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "选择ZIP文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "选择一个文件(GCODE/.GCO/.G/.ngc/ngc):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改应用程序语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "选择语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -10576,120 +11494,130 @@ msgstr "" "简单模式支持对单一部分的对象进行操作\n" "或只支持修改器的对象。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "在改变模式之前,请检查你的对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "改变应用模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "配置快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "检查/激活配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "保存配置快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "捕获配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "检查应用程序的新版本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "应用程序首选项" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "简单界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高级界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "专家界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 视图模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "烧录打印机固件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "将固件镜像上传到基于 Arduino 的打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "拍摄配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些预设被修改,未保存的更改将不会被配置快照捕获。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "加载配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "是否继续激活配置快照 %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "无法激活配置快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10697,68 +11625,68 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "重新启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "对于新项目,所有修改都将重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时加载新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "项目正在加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在某些预设未保存时打开新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上传仍在进行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "阻止他们,然后继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "使用SLA技术打印包含参数修改器的对象是不可能的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "正在从 ConfigWizard 编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "欢迎使用%1%版本%2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10770,323 +11698,349 @@ msgstr "" "对于此%1% %2%可执行文件?\n" "一次只能注册一个可执行文件的下载。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" -msgstr "普鲁萨斯勒:别再问我了" +msgstr "QIDISlicer:别再问我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "检查应用程序更新失败。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "您当前正在运行最新发布的版本%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "网上没有新发布的版本。最新发布版本为%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "正在下载%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "正在下载新版本。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "无法启动URL下载。目标文件夹没有设置。请在配置向导中选择目标文件夹。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "垫和支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "添加部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "增加负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "添加支撑屏蔽" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "添加文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "添加负文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "添加文本修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "选择显示设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加设置 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "删除所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "圆柱体" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "板坯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "陈列室" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度范围修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "添加设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "更改类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "可打印的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "使剪切信息无效" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "通过 Netfabb 修复" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "输出为STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 替换选定的卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "为选定的项设置挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "缩放打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "将对象合并到一个多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "镜像" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "编辑文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "能够更改文本、字体、大小。。。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "拆分到对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "将所选对象拆分为单个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "将选定对象拆分为各个部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "拆分所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "设置实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "改变所选对象的实例数量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "再添加一个选定对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的一个实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "更改所选对象的实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "在床上摆满例子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用选定对象的实例填充床的剩余区域" @@ -11116,7 +12070,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "添加图层范围" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -11179,8 +12133,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "剩余错误" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "右按钮单击图标, 通过 Netfabb 修复 STL" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "右按钮单击图标, 修复 STL" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11210,126 +12164,126 @@ msgstr "重命名对象" msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "重新排序的对象中的空间" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "对象重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加图层设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "添加子对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "为高度范围添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "为子对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "为对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "加载部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加通用子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "从图库添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "从图库中添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "清除绘制的支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "除去绘制的接缝" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "把物品转移到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "删除可变层高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "删除设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "从对象中删除所有实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "删除高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除实体部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "为了保存切割信息,你可以删除所有相关对象的所有连接器。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -11337,116 +12291,116 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,QIDISlicer不能保证模型的一致性。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "要对实体部件或负体积进行操作,你必须先使切割信息失效。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "删除所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "删除子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象的最后一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "无法从切割对象中删除实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "自定义支撑、接缝和多材料绘制在分割物体后被移除。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "将所有部分合并到一个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "添加图层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "切割连接器信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "操作对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "操作组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "要修改的图层范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "实例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "高度范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11455,7 +12409,7 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "下一层范围太窄,无法在不违反最小层高度的情况下拆分为两层。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11466,7 +12420,7 @@ msgstr "" "当前层范围和下一层范围之间的间隙\n" "小于允许的最小层高度。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11474,243 +12428,221 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "当前图层范围与下一图层范围重叠。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "编辑高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "从列表中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "从列表中选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "你从 %s 项开始选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "支撑去除器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "支撑添加器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "选择零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "更改零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "输入新名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "修复模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "通过 NetFabb 修复" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "通过 NetFabb 进行修复" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型已成功修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修复失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "修理被取消了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "设置可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "设置不可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "设置可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "设置不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "设置可打印实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "选择坐标空间,将在其中执行转换。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "尺寸[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "沿%1%轴镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "设置镜像" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "放到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "重置旋转" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "重置比例" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "偏移[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "重置偏移" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "英寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "缩放比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "旋转(相对)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "翻译(相对)[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "左撇子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "物体坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "部件坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "设置位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "设置方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "设置缩放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "设置尺寸" @@ -11760,19 +12692,19 @@ msgstr "打开首选项。" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" @@ -11793,7 +12725,7 @@ msgstr "布局完成。" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11808,26 +12740,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "添加浮雕文本对象" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" -msgstr "文本: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "添加浮雕文本体积" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "给定文本的字体没有任何形状。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "没有一个有效的表面用于文字投射。" @@ -11938,11 +12870,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -11957,146 +12890,146 @@ msgid "" "or missing." msgstr "无法从存档中检索到任何对象。切片可能已损坏或丢失。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "新项目,清盘" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "使用配置打开项目 AMF/3MF,清除模板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "保存项目 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "将项目另存为 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "重新切片" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 而不配置,保留模板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "导出配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "取消选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "從剪貼板粘貼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "选择 构建板 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "选择 打印设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "选择 耗材设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "选择 打印机设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "切换到 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "切换到预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "打印主机上传队列" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "摄像机视图" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "显示/隐藏对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "显示键盘快捷键列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "添加所选对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12104,144 +13037,144 @@ msgstr "" "按可选择多个对象\n" "或用鼠标移动多个对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "按下可激活选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下可激活取消选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "上箭头" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "沿Y轴正方向移动选择 10 毫米" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" +msgid "Arrow Up" msgstr "上箭头" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "将所选内容沿Y轴负方向移动 10mm" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "沿Y轴正方向移动选择 10 毫米" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "左箭头" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "上箭头" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "将所选内容沿X轴负方向移动 10 毫米" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "将所选内容沿Y轴负方向移动 10mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "左箭头" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "将所选内容沿X轴负方向移动 10 毫米" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "右箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "沿X轴正方向移动所选内容 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "有箭吗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移动步长设置为1毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "摄像机空间中的运动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "上翻页" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "将所选内容逆时针旋转 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "下翻页" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "将所选内容顺时针旋转 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "线框移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "线框缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo 旋转" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo 剪切" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "放置小物件面到热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA 空洞" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 绘制接缝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo文本浮雕/雕刻" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消选择 gizmo 或清除选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "更改摄像机类型(透视、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "缩放至热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12249,217 +13182,217 @@ msgstr "" "缩放到选定对象\n" "或场景中的所有对象(如果未选定)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在编辑器/预览之间切换" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折叠/展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框(如果启用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "最小化应用程序" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "构建板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "所有小发明:旋转-鼠标左键;平移-鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移动:按下可捕捉 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 比例:按下可按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 缩放:缩放选择以适应打印体积" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 缩放:按下可激活单向缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 缩放:按此键可围绕其自身中心缩放选定对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo rotate:按此键可围绕选定对象的中心旋转对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "小发明" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "当指定的 gizmo 处于活动状态时,以下快捷方式适用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "将所选项目设置为可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "为所选项目设置默认挤出机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "设置所选项目的挤出机编号" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "对象列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "打开一个 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑块-向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑块-向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑块-将活动拇指向左移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑块-将活动拇指向右移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打开/关闭垂直滑块的单层模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "显示/隐藏图例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "将上拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "将下拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "为当前图层添加颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "删除当前图层的颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "用箭头键或鼠标滚轮移动拇指时,按可加速5次" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "当垂直滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "将左拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "将右拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "当水平滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "打开一个新的 QIDISlicer 实例" @@ -12467,11 +13400,11 @@ msgstr "打开一个新的 QIDISlicer 实例" msgid "G-code preview" msgstr "G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打开 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "打开 QIDISlicer" @@ -12492,29 +13425,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 QIDISlicer。" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -12522,166 +13455,166 @@ msgstr "无标题" msgid "based on Slic3r" msgstr "基于 Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "关于 %s(&A)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "显示关于对话框" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在浏览器中打开 %s 网站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D 驱动程序(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "在浏览器中打开 QIDI3d 驱动程序下载页" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "软件发布(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在浏览器中打开软件发布页面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "系统信息(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "显示系统信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "显示配置文件夹(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "报告问题(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "报告 %s 上的问题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "关于 %s(&A)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "显示关于对话框" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "显示每日小贴士" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "等距" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "等距视图" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "前视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "后视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "左面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "左视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "右面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "右视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "新建项目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "启动一个新项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "打开项目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "打开项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "最近项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12689,420 +13622,416 @@ msgstr "" "所选项目不再可用。\n" "是否要将其从最近的项目列表中删除?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "保存项目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "保存当前项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "将项目另存为(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "将当前项目文件另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "加载模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "导入 STL (英制单位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "加载使用英制单位保存的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "导入SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "加载SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "导入ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "加载ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "导入配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加载导出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "从项目导入配置(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "从项目文件加载配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "导入配置组(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "从包加载预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "导出 G-Code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "将当构建板导出为 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "发送 G-Code(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "发送以 G-Code 打印当前板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "将板块导出为STL/OBJ(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "以STL/OBJ形式导出当前板块" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出板块,并包括支撑(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出当前板块,并包括支撑" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "导出工具路径作为 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "导出配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "将当前配置导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "导出配置包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "将所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "使用物理打印机导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "转换(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "快速切片" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "将文件切片成 G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "快速切片并另存为" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "将文件切片成 G-Code, 并另存为" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "重复上次快速切片" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "重复最后一个快速切片" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "立即重新切片(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "开始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "修复 STL 文件(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自动修复 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Code 预览(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "退出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "全选(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "取消选择(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "删除所选内容(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "删除当前选择" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "全部删除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "撤销(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "将选择复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "从磁盘重新加载(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "搜索(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "在设置中搜索" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "构建板选项卡(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "显示平台构建板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "显示打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "显示耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "显示打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "显示 3D 编辑视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "显示 3D 切片预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打开对话框以修改形状库" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主机上传队列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "显示打印主机上传队列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "显示标签(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "显示图例(&d)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "在预览中显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -13110,11 +14039,11 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Open G-code" msgstr "打开 G-Code(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "打开 QIDISlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "显示图例" @@ -13130,107 +14059,55 @@ msgstr "发送到打印机(&E)" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "配合设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "选择要切片的文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "没有预切片的文件。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "预切片文件 (" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ") 无法找到。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "文件未找到" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "将 %s 文件另存为:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "将ZIP文件另存为:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "切片" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "处理 %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% 已成功切片。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "切片完成!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "选择要修复的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修复。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "将配置另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "加载配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "选择要加载的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "将预设配置组另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "加载配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 预设已成功导入。" @@ -13269,49 +14146,55 @@ msgstr "选项:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交换 Y/Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有一个警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 鼠标断开连接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "配置更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13320,40 +14203,40 @@ msgstr "" "您刚刚添加了用于颜色更改的 G-Code,但其值为空。\n" "要正确导出 G-Code,请检查“打印机设置>自定义 G-Code ”中的“颜色更改 G-Code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "未向打印添加颜色更改事件。这个指纹看起来不像一个标志。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面集成是成功的。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "撤销桌面集成成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "撤消桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "出口。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" "QIDISlicer收到了来自Printables.com的下载请求,但这是不允许的。你可以允许它" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "这里。" @@ -13443,7 +14326,7 @@ msgstr "导出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -13464,22 +14347,22 @@ msgstr "绘制接缝" msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "实例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "图层" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -13540,7 +14423,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "加载着色器时出错" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "此方法不可用。" @@ -13564,7 +14451,7 @@ msgstr "打印机的描述性名称" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" @@ -13616,29 +14503,35 @@ msgid "" "Keychain." msgstr "要使用自定义 CA 文件,请将 CA 文件导入证书存储/钥匙串。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名称中不允许包含以下字符" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必须输入打印机名称。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的打印机已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "替换?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13648,19 +14541,19 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印机预设重复:%1% 以上打印机 “%2%” 的预设将只使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "无法删除打印机的最后一个相关预设。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "提供的名称无效;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -13668,170 +14561,170 @@ msgstr "" "对于多部分对象,此值不准确。\n" "没有考虑交叉点和负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "体积" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料 (单位)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具更换次数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "选择您需要何种支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "仅从支撑生成器支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "裙边" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "清理量" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "选择您需要哪种垫子" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "对象底部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d 壳)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -13841,27 +14734,27 @@ msgstr "" "-关闭 QIDISlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13870,12 +14763,20 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 QIDISlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13887,11 +14788,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13905,15 +14806,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "QIDISlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13927,7 +14828,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "QIDISlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13937,21 +14838,25 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13961,41 +14866,41 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "删除属于切割对象的一部分的对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "你试图删除一个属于切割对象的一部分的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -14003,148 +14908,153 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,QIDISlicer不能保证模型的一致性" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "切片" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "切片取消。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14154,19 +15064,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14175,187 +15085,271 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 多个项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "有几个文件正在加载,包括项目文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "选择一个动作,应用于所有文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "有几个文件正在加载。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "启动QIDISlicer的新实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "选择一个作为项目加载" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "只选择一个文件来加载配置。" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "加载路径为%1%的ZIP档案失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " -msgstr "解压缩文件到 %1%: %2%时失败 " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "未能找到位于 %1% 的解压文件。解压缩文件失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "加载项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "仅导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "启动新的QIDISlicer实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "无法对模型网格进行布尔运算。只有正数部分会被导出。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14363,63 +15357,63 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "打印机准备好了吗?打印材料是否到位,空且干净?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "记住输出目录" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "自动居中部件" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "后台处理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14427,11 +15421,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时" "节省时间。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "需要帮助时发出警报" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14442,25 +15436,25 @@ msgstr "" "支撑物(和边缘brim)解决。这类问题的例子是浮动的对象部件、无支撑的挤压物和低" "床面附着力。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果启用,将 QIDISlicer 设置为打开.3mf 文件的默认应用程序。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果启用,则将 QIDISlicer 设置为要打开的默认应用程序。stl 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14470,11 +15464,11 @@ msgstr "" "如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独" "的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止\"- 默认值 -\"预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14482,21 +15476,21 @@ msgstr "" "在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设" "可用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "控制 \" 模板 \" 耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "在配置向导和侧边栏可见性中控制“模板”耗材预设。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "显示不兼容的打印和耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14504,11 +15498,11 @@ msgstr "" "选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "显示加载项目对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -14517,11 +15511,11 @@ msgstr "" "选中时,无论何时在应用程序上拖放项目文件或从浏览器打开项目文件,都会显示一个" "对话框,要求选择要加载的文件的操作。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "只允许一个 QIDISlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14530,7 +15524,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运" "行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14539,7 +15533,7 @@ msgstr "" "如果启用此选项,则当启动 QIDISlicer 且同一 QIDISlicer 的另一个实例已在运行" "时,该实例将被重新激活。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14549,14 +15543,14 @@ msgstr "" "-关闭 QIDISlicer,\n" "-加载或创建新项目时,始终在项目中请求未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "关闭应用程序或加载新项目时,要求保存预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -14566,31 +15560,31 @@ msgstr "" "-在某些预设被修改时关闭 QIDISlicer,\n" "-在某些预设被修改时加载一个新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "选择新预设时,询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "选择新预设或重置预设时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "关联 .gcode 文件到 QIDISlicer G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14598,11 +15592,21 @@ msgstr "" "如果启用,将 QIDISlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文" "件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14610,71 +15614,71 @@ msgstr "" "如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能" "会有所帮助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动屏幕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果启用,QIDISlicer 将在其关闭的位置打开" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新项目上的撤消/重做堆栈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "在新项目上或加载现有项目时清除“撤消/重做堆栈”。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果启用,按 CTRL+M 键可以使用传统的 3DConnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "照相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透视摄像机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果启用,请使用自由摄像头。如果未启用,请使用受约束的摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果启用,则使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "图形界面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -14683,32 +15687,32 @@ msgstr "" "如果启用,在预览中使用顺序滑块所做的改变只适用于gcode顶层。如果禁用,在预览中" "使用顺序滑块所做的改变将适用于整个gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操纵面板中为轴值使用颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按类型对对象卷进行排序" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14719,47 +15723,47 @@ msgstr "" "阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中" "一个模型零件必须放在首位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "显示非流形边" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "如果启用,则显示非流形边缘。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "允许自动更改颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "如果启用,当切片对象看起来像一个标识或标志时,将显示相关通知。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "将设置选项卡设置为菜单项(实验)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "将设置选项卡设置为菜单项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "如果启用,设置选项卡将作为菜单项放置。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "启动后显示“每日提示”通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -14767,64 +15771,74 @@ msgstr "" "启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定" "期发布。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "仅发布" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "如果启用,QIDISlicer将不会在你的浏览器中打开超链接。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "如果启用,QIDISlicer将被允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "提供" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "使用环境地图" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "黑暗模式(实验)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "应用程序使用系统菜单" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -14833,11 +15847,11 @@ msgstr "" "如果启用,应用程序将使用标准的Windows系统菜单、\n" "但在某些显示比例的组合上,它可能看起来很丑。如果禁用,将使用旧的用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "关键选项的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -14845,136 +15859,136 @@ msgstr "" "更改某些选项将触发应用程序重启。\n" "你会失去盘子里的东西。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相对于默认大小的图标大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新布局,通过顶部菜单中的设置按钮访问" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模态窗口中的设置" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "模式标记" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "应用程序字体大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "还原字体更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "系统预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "用户预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "不兼容的预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "确实要删除 \"%1%\" 打印机吗?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "单击以编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "更改挤出机颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "打开物理打印机的URL" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "模板预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除耗材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/删除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" @@ -15152,28 +16166,28 @@ msgstr "最小底壳厚度为 %1%mm。" msgid "Bottom is open." msgstr "底部是敞开的。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "向打印机主机发送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "使用以下文件名上传到打印机主机:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "如果需要,请使用正向斜杠 ( / ) 作为目录分隔符。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "组" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "上传到存储" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "上传文件名不以 \"%s\" 结尾。你想继续吗?" @@ -15342,7 +16356,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "该名称不能与预设别名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" @@ -15351,7 +16365,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "保存预设" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "重命名预设" @@ -15395,52 +16409,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "隐形" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "选择-添加对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "选择-删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "选择-添加实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "选择-删除实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "全部选择添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "选择 - 全部删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15450,7 +16464,7 @@ msgstr "" "当前操纵的对象是倾斜的或包含倾斜的部分(旋转角度不是90°的倍数)。一旦旋转嵌入" "到对象坐标中,倾斜对象的非均匀缩放仅在非局部坐标系中可行。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "此操作是不可逆的。" @@ -15530,7 +16544,7 @@ msgstr "发送系统信息被取消。" msgid "Sending system info..." msgstr "正在发送系统信息..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15546,29 +16560,29 @@ msgstr "加载到 QIDISlicer 进程的黑名单库:" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "支持特征向量化:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印配置文件。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "将预设与另一个进行比较" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15576,229 +16590,229 @@ msgstr "" "将光标悬停在按钮上以查找详细信息 \n" "或单击此按钮。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在设置 [%1%] 中搜索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "树状支撑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "动态悬挑速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "压力均衡器(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15812,83 +16826,75 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "回抽" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "动态风扇转速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15907,7 +16913,7 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 QIDISlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -15916,20 +16922,20 @@ msgstr "" "Klipper G-code风格不支持将机器限制发送到G代码。\n" "选项切换为“用于时间估计”。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15940,7 +16946,17 @@ msgstr "" "和所有挤出机必须具有相同的直径。\n" "是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "G-code风格已切换" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -15949,104 +16965,104 @@ msgstr "" "所选的G-code风格不支持隐形模式的机器限制。\n" "隐形模式将不会应用,并且将被禁用。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "G-code风格已切换" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "启动G-Code选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "将以下设置应用于其他挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "仅提升 Z" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16056,64 +17072,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "下面的物理打印机是基于预设的,你要重新命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "请注意,所选预设也将在此打印机中重命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16122,7 +17138,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16130,55 +17146,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16187,29 +17203,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16219,12 +17235,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16232,12 +17248,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16247,13 +17263,22 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16263,17 +17288,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16283,13 +17308,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16298,13 +17323,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16313,35 +17338,35 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "分支" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16353,11 +17378,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "未定义" @@ -16369,45 +17394,45 @@ msgstr "未保存的修改" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "切换预设:未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "原值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "修改值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "新值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "保持" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "不要存钱" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "下次创建新项目时,不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "下次切换预设时,不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16418,104 +17443,104 @@ msgstr "" "-在修改某些预设时关闭 QIDISlicer,\n" "-在修改某些预设时加载新项目时,将不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." -msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的行为。" +msgstr "QIDISlicer会记住你的行为。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "访问 “首选项” 并选中 \"%1%\",再次询问未保存的更改。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太长,无法容纳。鼠标右键单击显示全文。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "不会保存所有设置更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "所有设置更改都将被放弃。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "保存所选选项。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "保留选定的设置。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "将选定的设置转换为新选定的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项保存到预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项转移到新选择的预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新打印机配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "挤出机计数" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "预设修改已成功保存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "显示所有预设(包括不兼容)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "选择要比较的预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "左预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "右预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -16524,33 +17549,33 @@ msgstr "" "将选定的选项从左边的预设转移到右边。\n" "注意:关闭此对话框后,新修改的预置将在设置标签中被选中。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "将选定的选项从左侧预设保存到右侧。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "从左到右的转移值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "如果启用,该对话框可用于从左到右预设的选定值的转换。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "其中一个预设未找到" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "不同的预设有不同的打印机技术" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "预设是一样的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -16558,15 +17583,15 @@ msgstr "" "预设是不同的。\n" "单击此按钮为左右预设选择相同的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "未定义类别" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "未定义组" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "修改日期" @@ -16591,8 +17616,8 @@ msgstr "新版本:" msgid "Changelog & Download" msgstr "更改日志 & 下载" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "打开更改日志页面" @@ -16663,11 +17688,6 @@ msgstr "目录%1%不存在。你想创建它吗?" msgid "Failed to create directory." msgstr "未能创建目录。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16677,7 +17697,7 @@ msgstr "下载路径为%1%。是否要继续?" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打开配置向导" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "配置更新" @@ -16710,28 +17730,33 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置捆绑包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "评论:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "不要安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "您必须安装配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16747,12 +17772,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 配置不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16770,20 +17795,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 并使用较新版本重试,也可以重新运行初始配置。这样做将在安装与此 " "%s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不兼容的包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "重新配置" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16806,44 +17831,121 @@ msgstr "" "\n" "请继续以下 %s 以设置新预设并选择是否启用自动预设更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "欲了解更多信息,请访问我们的维基页面:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "没有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 没有可用的配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "应用程序更新" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "您的%1%是最新的。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "冲击自定义" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16862,63 +17964,63 @@ msgstr "" "\n" "这是一个专家级设置, 不正确的调整很可能会导致卡料, 挤出机砂轮磨耗材等。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "总冲击时间" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "总冲击量" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "冲击线宽度" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "冲击线行距" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦料塔 - 清除体积调整" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "在这里, 您可以调整任何给定的对工具所需的清除体积 (mm³)。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "挤出机更改为" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "卸载" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "装载" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "工具 #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "总清除量是通过求和下面的两个值来计算的, 具体取决于装载/卸载的工具。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "要清除的体积 (mm³) 当耗材正在被" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16929,25 +18031,25 @@ msgstr "" "\n" "是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "显示简单设置" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "显示高级设置" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "切换到 %s 模式" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "当前模式为 %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -17018,25 +18120,29 @@ msgstr "无法连接到 AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "注:AstroBox 版本至少需要1.1.0。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "与 Duet 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "无法连接到 Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "发生未知错误" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "无法获取资源以创建新连接" @@ -17046,8 +18152,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "导出源模型" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "由 Netfabb 服务修复模型" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17136,6 +18242,10 @@ msgstr "无法连接到 OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint。" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "与 SL1/SL1S 的连接工作正常。" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "无法连接到 QIDI SLA" @@ -17183,21 +18293,21 @@ msgstr "无法连接到QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "是否继续并安装配置更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "正在安装配置文件" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "正在下载%1%的资源。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -17205,33 +18315,33 @@ msgstr "" "配置更新将导致预设修改丢失。\n" "因此,请检查未保存的更改,并在必要时进行保存。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s 和最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "执行更新时找不到供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -17240,7 +18350,7 @@ msgstr "" "执行更新时无法加载供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。原因:索引文件%2%" "已损坏。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17977,10 +19087,6 @@ msgstr "颜色(&C)" msgid "&Colour:" msgstr "颜色(&C):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "转换(&C)" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "复制 URL(&C)" @@ -23510,10 +24616,6 @@ msgstr "另存为(&A)..." msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: ../src/common/stockitem.cpp:191 -msgid "Save as" -msgstr "另存为" - #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "保存当前文档" diff --git a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo index fbaba29..78261c6 100644 Binary files a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po index 79a1e84..f49cce0 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 08:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:28+0800\n" "Last-Translator: BiseChen \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -40,22 +40,22 @@ msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "Solid infill" msgstr "實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "Top solid infill" msgstr "頂部實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 msgid "Ironing" msgstr "熨平表面" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "Gap fill" msgstr "填補空隙" @@ -73,37 +73,37 @@ msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:61 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 msgid "Support material interface" msgstr "支撐材質介面" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1648 msgid "Wipe tower" msgstr "擦拭塔" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "擦拭塔" msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Skirt" msgstr "側裙" @@ -122,26 +122,26 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "無法計算 %1% 的擠出寬度:無法存取變數 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1939 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所選 3mf 檔案已使用較新版本的 %1% 保存,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1950 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所選 3MF 包含 FDM 支援使用較新版本的 QIDISlicer 繪製的模型並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1954 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所選 3MF 包含使用較新版本 QIDISlicer 的接縫繪製模型,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1958 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "" "請調整後處理腳本以更改 G-code,並查閱手冊以了解如何有選擇地重命名後處理的 G-" "code檔案。\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:343 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一層有一個沒有擠出的模型。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:344 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "模型名稱" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:374 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1% 和 %2% 之間的空層。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:377 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(部分的線未顯示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:379 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "模型名稱:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:380 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -204,78 +204,78 @@ msgstr "" "請確保模型是可打印的。這通常是由容易忽略的小擠壓或錯誤之所模型引起的。請嘗試" "修復模型或改變其在載台上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 msgid "Start G-code" msgstr "啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 msgid "End G-code" msgstr "結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2826 msgid "Before layer change G-code" msgstr "換層前G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2837 msgid "After layer change G-code" msgstr "換層後G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2848 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具替換 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型之間 G-code (用於順序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 msgid "Color Change G-code" msgstr "顏色變化 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2880 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暫停打印 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2890 msgid "Template Custom G-code" msgstr "自定義範本 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 msgid "Filament Start G-code" msgstr "線材的啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 msgid "Filament End G-code" msgstr "線材的結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4997 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定義 G-code中發現了保留關鍵字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:572 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "這可能會導致 G-code 可視化和打印時間的估計出現問題。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1110 src/libslic3r/GCode.cpp:1121 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "沒有為模型產生擠壓。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1329 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -405,52 +405,52 @@ msgstr "驗證失敗" msgid "write calledback failed" msgstr "寫入calledback 失敗" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1534 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1535 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "filament" msgstr "線材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1536 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1537 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:880 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1538 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/Print.cpp:512 +#: src/libslic3r/Print.cpp:522 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "全部的模型都在打印機範圍外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:515 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "提供的設定將導致空白的打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:519 +#: src/libslic3r/Print.cpp:529 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些模型太近了;你的擠出機將會和他們發生碰撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:531 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "有些模型太高,在沒有擠出機碰撞的狀況下就無法打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:527 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:536 +#: src/libslic3r/Print.cpp:546 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -459,123 +459,123 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下一次只能打印一個模型。除非刪除除最後一個模型之外的所有模型," "或者經由“complete_objects”啟用順序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:550 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶選項只能在打印單一材質模型時使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:554 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:571 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:572 +#: src/libslic3r/Print.cpp:582 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:599 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:602 +#: src/libslic3r/Print.cpp:612 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" "只有在所有擠出機具有相同的噴嘴直徑並使用相同直徑的打印材料時,才支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:609 +#: src/libslic3r/Print.cpp:619 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:621 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦拭塔目前僅支援相對擠出機定址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:613 +#: src/libslic3r/Print.cpp:623 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支援容積率 E (use_volumetric_e=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:617 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "多材料順序打印目前不支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:627 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "只有在多個模型具有相同的層高時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:629 +#: src/libslic3r/Print.cpp:639 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "如果有多個模型打印在相同數量的筏板上,擦拭塔僅支援多個模型" -#: src/libslic3r/Print.cpp:632 +#: src/libslic3r/Print.cpp:642 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" "只有使用相同的 support_material_contact_distance 打印的多個模型才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:634 +#: src/libslic3r/Print.cpp:644 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "擦拭塔僅支援多個模型,但他們需要平均切片。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:659 +#: src/libslic3r/Print.cpp:669 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有在所有模型具有相同的可變層高度時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:683 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "一個或多個模型被分配到打印機所不存在的的擠出機。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:706 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm太低,無法在層高 %3% mm 處打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:699 +#: src/libslic3r/Print.cpp:709 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "過大的 %1%=%2% mm 可打印噴嘴直徑為 %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:720 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == " "0),所有噴嘴的直徑必須相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:718 +#: src/libslic3r/Print.cpp:728 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "若要與可溶性支撐一起使用擦拭塔,\n" "支撐層必須與目標層同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:732 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -606,33 +606,33 @@ msgstr "" "(support_material_extruder 和 support_material_interface_extruder 兩者都必須" "設訂為 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +#: src/libslic3r/Print.cpp:741 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +#: src/libslic3r/Print.cpp:743 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:779 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:774 +#: src/libslic3r/Print.cpp:784 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:795 +#: src/libslic3r/Print.cpp:805 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -641,87 +641,87 @@ msgstr "" "相對擠出機定址需要在每一層重置擠出機位置,以防止浮點精度損失。請將“G92 E0”添" "加到 layer_gcode。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:797 +#: src/libslic3r/Print.cpp:807 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "在 before_layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:799 +#: src/libslic3r/Print.cpp:809 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "在 layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:977 +#: src/libslic3r/Print.cpp:989 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成側裙和帽緣" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1050 msgid "Exporting G-code" msgstr "匯出 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1054 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1292 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1295 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1299 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1301 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1303 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1413 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1417 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -732,147 +732,148 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "處理 output_filename_format 模板失敗。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Printer technology" msgstr "打印機技術" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Bed shape" msgstr "載台的形狀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 msgid "Bed custom texture" msgstr "自定義載台紋理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Bed custom model" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:143 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓造成的大象腳現象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1947 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " +"in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"要儲存到 .gcode 和 .sl1 / .sl1s 檔案中的圖片尺寸,格式如下:“XxY, XxY, ...”" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-code 縮圖的格式:PNG 品質最佳,JPG 檔案最小,QOI 最低記憶體韌體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Layer height" msgstr "打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -880,21 +881,21 @@ msgstr "" "此設定控制切片/層的高度(以及總數)。給較薄的層提供更好的準確性,但需要更多的" "時間來打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "將此設定為打印時擠出機可以達到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主機名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -907,11 +908,11 @@ msgstr "" "使用者名稱和密碼按以下格式輸入 URL 來存取:https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "API Key / Password" msgstr "API 金鑰/密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -919,21 +920,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。此字串應包含身份驗證所需的 " "API 密鑰或密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:881 msgid "Printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Name of the printer" msgstr "打印機名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -942,19 +943,20 @@ msgstr "" "可以為 HTTPS OctoPrint 連接指定自定義 CA 證書檔案,格式為 crt/pem。如果留白," "則使用預設的 OS CA 證書儲存庫。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "使用者" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 +#. TRN Password of WiFi network. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 證書吊撤檢查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -963,32 +965,42 @@ msgstr "" "如果分送點遺失或離線,則忽略 HTTPS 證書撤銷檢查。若連接失敗,可能需要為自簽認" "證啟用此選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "Printer preset names" msgstr "打印機預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "與實體打印機相關的預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "Authorization Type" msgstr "授權類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "API key" msgstr "API 金鑰" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +msgid "Arc fitting" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 +msgid "" +"Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " +"will be used as the fitting tolerance." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -996,11 +1008,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1009,11 +1021,11 @@ msgstr "" "最佳化沒有列印時的移動以盡量減少邊緣交叉。這對於發生滲漏的 Bowden 擠出機非常" "有用。此功能會減慢打印和 G-code 的產生速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免越過邊緣 - 最遠的繞過長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1023,32 +1035,32 @@ msgstr "" "避免穿越邊緣的最遠繞過長度。如果繞過的距離超過此值,則避免穿越邊緣功能不適用" "於此路徑。繞行長度可以指定為絕對值或沒有列印時的移動之百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm或百分比(0為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Other layers" msgstr "其他的層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層之後各層的載台溫度。將此設定為零以停用輸出中的載台溫度控制指令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3913 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2036 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Bed temperature" msgstr "載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1057,11 +1069,11 @@ msgstr "" "此自定義代碼將在每次打印層在 Z 軸移動前插入。請注意,您可以為所有 QIDISlicer " "設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 msgid "Between objects G-code" msgstr "模型之間的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1076,20 +1088,20 @@ msgstr "" "可以在任何需要的地方放置“M109 S[first_layer_temperature]”命令。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "在底面上生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1097,48 +1109,48 @@ msgstr "" "如有必要,底部實體層的數量會增加到 bottom_solid_layers 以上,以滿足底殼的最小" "厚度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "Bridge" msgstr "橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "這是您的打印機將用於橋接的加速度。設定為零以禁用橋接的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 msgid "Bridging angle" msgstr "橋接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1147,42 +1159,42 @@ msgstr "" "橋接角度覆寫。如果保留為零,將自動計算橋接角度。否則所提供的角度將用於所有橋" "接。 180° 也可以表示為零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "Bridges fan speed" msgstr "打印橋接時風扇的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "在所有橋接和懸空狀態下強制執行此風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "橋接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1192,49 +1204,49 @@ msgstr "" "該因素會影響用於橋接的塑料流量。您可以稍微降低它以拉出擠出物並防止下垂,儘管" "預設設定通常很好,您應該在調整這個之前先嘗試使用冷卻(使用風扇)的方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 msgid "Bridges" msgstr "橋接器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印橋接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1243,41 +1255,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1285,17 +1297,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Brim width" msgstr "帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Skirt and brim" msgstr "側裙和帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1304,59 +1316,59 @@ msgstr "" "在第一層上的每個模型周圍打印的邊緣之水平寬度。使用棧板時,不會生成帽邊(使用 " "raft_first_layer_expansion)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 msgid "Brim type" msgstr "帽邊類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "將要在每個模型的第一層周圍打印帽邊的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 msgid "No brim" msgstr "沒有帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "Outer brim only" msgstr "僅限外側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Inner brim only" msgstr "僅限內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Outer and inner brim" msgstr "外側與內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700 msgid "Brim separation gap" msgstr "帽邊分隔間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "打印模型的帽邊偏移量。在象腳補償之後使用偏移量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "產生線材變化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:96 msgid "Compatible printers" msgstr "相容打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 msgid "Compatible printers condition" msgstr "相容打印機的條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1365,15 +1377,15 @@ msgstr "" "使用當前打印機設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此" "設定檔與檔前打印機設定檔相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:102 msgid "Compatible print profiles" msgstr "相容的打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "相容的打印機設定檔條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1382,11 +1394,11 @@ msgstr "" "使用當前打印設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此設" "定檔與當前打印設定檔案相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成單個模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1397,40 +1409,40 @@ msgstr "" "層開始)。此功能有助於避免損壞打印件的風險。 QIDISlicer 應會警告並防止您發生" "擠出機碰撞,但還是要小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 msgid "Enable auto cooling" msgstr "啟用自動冷卻" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "這個表示啟用邏輯自動冷卻,根據每一層的打印時間調整打印速度和風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷卻管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷卻管中心點與擠出機尖端的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷卻管長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:777 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷卻管的長度以限制其在內部的冷卻移動空間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1439,11 +1451,11 @@ msgstr "" "這是在使用特定於目的的加速度值(周邊/填充)後,打印機將重置為加速度。設定為零" "以完全防止重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1452,12 +1464,12 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設線材設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用該線材" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "Default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1466,11 +1478,11 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設打印設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用此打印" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "Disable fan for the first" msgstr "在開始打印後的層數內禁用風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1478,34 +1490,34 @@ msgstr "" "您可以將此設定為正數以在開始打印第一層至某個層之間禁用風扇,以使最開始的打印" "能更好的附著在載台上或避免變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支援橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在橋接區域下生成支撐材料的實驗選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用於載台中排列模型自動設定距離的功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1513,7 +1525,7 @@ msgstr "" "這個結束過程將會插入到輸出檔案的末端。請注意,您可以為所有 QIDISlicer 設定使" "用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1525,75 +1537,75 @@ msgstr "" "的情況下,在從這個線材改變到任何工具之前)。請注意,您可以為所有 QIDISlicer " "設定使用佔位符號變數。如果您有多個擠出機,則 gcode 將會按照擠出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 msgid "Top fill pattern" msgstr "頂部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "頂部打印的填充花紋樣式。這只會影響頂部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Rectilinear" msgstr "直線型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Monotonic" msgstr "單調" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "對齊直線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 msgid "Concentric" msgstr "同心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希爾伯特曲線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:876 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "底部打印的的填充花紋。這只會影響底部外部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "External perimeters" msgstr "外部邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Extrusion Width" msgstr "擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1604,18 +1616,18 @@ msgstr "" "寬度(若已設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 " "200%),它將會取層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1624,21 +1636,21 @@ msgstr "" "此項設定將影響外部邊緣(可見邊緣)的速度。如果以百分比表示(例如:80%),它將" "根據上面的邊緣速度設定進行計算。設定為零表示自動。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "External perimeters first" msgstr "外部邊緣優先" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "從最外層到最內層打印邊緣,而不是預設的由內到外打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要額外的邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1647,34 +1659,34 @@ msgstr "" "在需要時添加更多外圍輪廓, 以避免傾斜牆中的縫隙。Slic3r不斷添加輪廓,直到支持" "上面70% 以上的循環。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3887 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:520 msgid "Extruder" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 msgid "Extruders" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1683,22 +1695,24 @@ msgstr "" "要使用的擠出機(除非指定了更明確的擠出機設定)。這設定值將覆寫用在邊緣和填充" "的擠出機,但不會覆寫用在支撐的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4819 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 msgid "default" msgstr "預設" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Height of one text line - Font Ascent +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3604 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1708,11 +1722,11 @@ msgstr "" "將其設定為噴嘴尖端和(通常)X 底盤滑桿之間的垂直距離。換句話說,這是擠出機周" "圍的間隙圓柱體之高度,它代表擠出機在與其他打印模型碰撞之前可見的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:249 msgid "Radius" msgstr "圓角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1721,20 +1735,20 @@ msgstr "" "將其設定為擠出機周圍的間隙半徑。如果擠出機未居中,則應該選擇最大值以保證安" "全。此設定用於檢查碰撞並且在載台中會顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出機顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "這只是在 QIDISlicer 介面中作為視覺輔助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出機偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1745,22 +1759,22 @@ msgstr "" "許您指定每個擠出機相對於第一個擠出機的位移。它需要正座標(它們將從 XY 坐標中" "減去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此選項設定與打印機擠出機關聯的軸之字母(通常為 E,但有些打印機使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出流量倍增" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1771,11 +1785,11 @@ msgstr "" "確的單壁寬度。一般的值介於 0.9 和 1.1 之間。如果您認為需要對此進行更多更改," "請檢查線材直徑和韌體 E 軸步進長度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 msgid "Default extrusion width" msgstr "預設擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1787,11 +1801,11 @@ msgstr "" "擠出寬度(請參閱邊緣擠出寬度、填充擠出寬度等的工具提示)。如果以百分比表示" "(例如:230%),它將以層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "Keep fan always on" msgstr "風扇將永遠以 %1%%% 運作" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1799,11 +1813,11 @@ msgstr "" "如果啟用,風扇將永遠不會被停用,並且至少會以最低速度保持運行。這對於 PLA 很有" "用,但是對 ABS 則是有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1018 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於啟用風扇的話" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1812,27 +1826,27 @@ msgstr "" "如果層打印時間的估計低於此秒數時風扇將會被啟用,其速度則會經由最小和最大速度" "的插值計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "approximate seconds" msgstr "大約秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 msgid "Color" msgstr "線材顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Filament notes" msgstr "線材註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "您可以將有關線材的註釋放在這裡。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大容積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1841,52 +1855,52 @@ msgstr "" "該線材允許的最大體積速度。將打印的最大體積速度限制為打印和線材體積速度的最小" "值。設定為零表示沒有限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "Loading speed" msgstr "上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用於將線材上載到擦拭塔上的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啟動上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "上料階段開始時使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Unloading speed" msgstr "卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" "用於在擦拭塔上卸載線材的速度(這個不會影響剛衝壓擠出後卸載的最初部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "起步卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "用於在衝壓擠出後立即卸載線材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸料後延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1895,39 +1909,39 @@ msgstr "" "線材卸料後的等待時間。可能有助於在需要更多時間收縮到原始尺寸的柔性材料上以獲" "得可靠的工具替換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻動作數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "經由在冷卻管中來回移動以冷卻線材。指定這些移動所需的次數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "從這個速度開始,冷卻動作逐漸加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清潔程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1939,23 +1953,23 @@ msgstr "" "穩定。因此在將打印充入填充物或犧牲品之前,QIDISlicer 將先打印在擦拭塔,以可靠" "的產生連續填充物或廢棄線之擠壓。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "降溫動作正逐漸朝著這個設定加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 msgid "Filament load time" msgstr "線材匯入時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1964,21 +1978,21 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)加載新線材的時" "間。該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓擠出參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由衝壓擠出對話框編輯並包含衝壓擠出的特定參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "Filament unload time" msgstr "線材卸料時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1987,11 +2001,11 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)卸載線材的時間。" "該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1999,28 +2013,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "線材直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2029,12 +2043,12 @@ msgstr "" "請在此輸入您的線材直徑。這個需要良好的精度,因此請使用游標尺沿線材進行多次測" "量,然後計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 msgid "Density" msgstr "線材密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2044,46 +2058,46 @@ msgstr "" "在此輸入您的線材密度。這只會用於統計資訊。有個方法是秤量已知長度的線材重量並" "計算長度與體積的比率。更好的方式是直接經由位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 msgid "Filament type" msgstr "線材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自訂 G-codes 的線材類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 msgid "Cost" msgstr "整軸線價格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "請在此輸入每公斤線材的成本。這只會用於統計資訊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "money/kg" msgstr "成本/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "Spool weight" msgstr "整軸線的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2093,19 +2107,19 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3456 msgid "g" msgstr "公克" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2114,86 +2128,86 @@ msgstr "" "填充的預設方向角度。交叉劃線將會應用在此方式,橋接則將使用 QIDISlicer 的線狀" "填充,因此這個設定不會影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以 0% - 100% 範圍表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 msgid "Fill pattern" msgstr "填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "Stars" msgstr "星星" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Line" msgstr "線條" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "適應立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Support Cubic" msgstr "支撐立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 msgid "Lightning" msgstr "閃電" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4191 msgid "First layer" msgstr "第一層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "這是您的打印機將使用於第一層的加速度。設定為零以禁用第一層的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏板介面上的第一個模型層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2202,17 +2216,17 @@ msgstr "" "這是您的打印機將用於筏板介面上方第一層模型的加速度。設定為零以禁用筏板介面上" "方第一層模型的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一層時的載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層時加熱載台的溫度。將此設定為零以禁用輸出載台溫度的控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2223,11 +2237,11 @@ msgstr "" "獲得更好的附著力。如果以百分比表示(例如 120%),它將在第一層高度上計算。如果" "設定為零,它將使用預設的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "第一層打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2236,11 +2250,11 @@ msgstr "" "當使用非常低的層高進行打印時,您可能仍希望打印較厚的底層以提高非完美底板的附" "著力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 msgid "First layer speed" msgstr "第一層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2249,11 +2263,11 @@ msgstr "" "如果以mm/s 絕對值表示,則此速度將應用於第一層的所有打印移動,而無論打印其類型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "模型第一層在筏板介面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2263,11 +2277,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 的絕對值表示,則此速度將應用於筏板介面上方第一個模型層的所有打印" "移動,無論其打印類型如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一層噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2276,11 +2290,11 @@ msgstr "" "第一層的噴嘴溫度。如果要在打印期間手動控制溫度,請將此設定為零以禁用輸出 G-" "code 中的溫度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "風扇以全速使用在打印層上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2293,48 +2307,48 @@ msgstr "" "於“disable_fan_first_layers”,“full_fan_speed_layer”將被忽略,在這種情況下," "風扇將在“disable_fan_first_layers”+ 1 層以最高允許的速度運行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "茸毛表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊表面的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:745 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:622 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:592 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Outside walls" msgstr "外牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 msgid "All walls" msgstr "所有的牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊表面的厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每個表面點可以偏移(雙向)的最大距離,這個是垂直於邊緣牆之測量值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊表面的點距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2343,17 +2357,17 @@ msgstr "" "經由插入模糊表面點,邊緣將被分成多個部分。降低模糊表面點距離將增加邊緣牆上隨" "機偏移點的數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Fill gaps" msgstr "填補孔隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "能夠填充邊緣間和最內部邊緣與填充之間的小孔隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2362,11 +2376,11 @@ msgstr "" "使用最短的之字形移動以填充小孔隙的速度。將此值保持在合理的最低值以避免過多的" "晃動和共振問題。設定為零以禁用孔隙填補。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1463 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2375,11 +2389,11 @@ msgstr "" "啟用此功能可獲得帶有註釋的 G-code 檔案,每一行皆使用文字加以進行說明。如果您" "從 SD 卡打印,額外的檔案大小可能會使您的韌體處理速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 訊息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2390,38 +2404,51 @@ msgstr "" "設定為打印機的韌體以獲得相容的輸出。 “無擠出”的形式將阻止 QIDISlicer 匯出任何" "帶有線材擠出值的內容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "Label objects" msgstr "標籤模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " +"format.\n" +"OctoPrint = comments to be consumed by OctoPrint CancelObject plugin.\n" +"Firmware = firmware specific G-code (it will be chosen based on firmware " +"flavor and it can end up to be empty).\n" +"\n" +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " +"and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"啟用此功能可將註釋添加到 G-code 標籤打印移動及其所屬的模型,這對於 Octoprint " -"使用的 CancelObject 外掛很有用。但此設定與單擠出機多材料設定以及擦拭模型/擦拭" -"填充不相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +msgid "Disabled" +msgstr "停用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +msgid "OctoPrint comments" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +msgid "Firmware-specific" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code 替換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "在 G-code 行中尋找/替換模式並替換它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "線材交換時的擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2430,40 +2457,40 @@ msgstr "" "在線材交換順序時增加擠出機馬達的電流可能是有益的,這樣做可以允許快速的衝壓擠" "出進料速率同時解決前端不平整材料加載時之阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3821 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4268 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Combine infill every" msgstr "組合填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2471,15 +2498,15 @@ msgstr "" "此功能允許組合填充並經由擠出較厚的填充層來加快打印速度,同時保持較薄的邊緣," "從而提高準確性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "每 n 層組合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2497,35 +2524,35 @@ msgstr "" "得的邊緣段的長度僅限於此參數,但不超過anchor_length_max的設定值。您可以將此參" "數設定為零,以禁用連接到單個填充線的錨定邊緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(無開放錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unlimited)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2541,19 +2568,19 @@ msgstr "" "找不到比此參數短的此類邊緣段,則填充線僅在一側連接到邊緣段,所拍攝的邊緣段的" "長度限制為infill_anchor,但不超過此參數。將此參數設定為零以禁用錨定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(無錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2566,21 +2593,21 @@ msgstr "" "填充並使您的零件更堅固。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根據層高的百分比來" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在打印邊緣之前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此選項將切換邊緣和填充的打印順序,使後者優先打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/邊緣重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2591,23 +2618,23 @@ msgstr "" "需的設定,但因為反作用力緣故可能會導致打印造成間距的問題才有此設定。如果以百" "分比表示(例如:15%),則它是以周邊擠壓寬度的百分比計算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印內部填充的速度。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "設定檔的名稱,從此設定檔中繼承。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 msgid "Interface shells" msgstr "支撐介面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2616,24 +2643,24 @@ msgstr "" "強制在相鄰材料/模型之間生成實體外殼。適用於使用半透明材料或使用可溶性支撐材料" "的多擠出機打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分隔區域的最大寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (零為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2641,48 +2668,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 msgid "Enable ironing" msgstr "啟用熨平模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用加熱打印頭熨平頂層以獲得光滑的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Ironing Type" msgstr "熨平類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 msgid "All top surfaces" msgstr "所有頂面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Topmost surface only" msgstr "僅最頂層表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有實體表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相對於模型之正常層高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨平次數的間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨平線與線間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2693,195 +2720,217 @@ msgstr "" "之前。請注意,您可以為所有 QIDISlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用" "佔位符變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 +msgid "" +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " +"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " +"As of now only the i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware " +"supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +msgstr "" +"以 1 分鐘的間隔將 M73 P[打印的百分比] R[以分鐘為單位的剩餘時間] 傳送到 G-code" +"中,讓韌體顯示準確的剩餘時間。但到目前為止只有 i3 MK3 韌體可以識別 M73。 但 " +"i3 MK3 韌體也支援 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "韌體支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +msgid "Supports binary G-code" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +msgid "" +"Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." +"bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" +">Preferences->Other." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 msgid "How to apply limits" msgstr "如何應用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "機器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3335 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何應用機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "Emit to G-code" msgstr "傳送到 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "Use for time estimate" msgstr "用於時間估算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大進給率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大進給率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大進給率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大進給率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1847 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖動 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖動 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖動 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖動 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "擠出時的最小進給率 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "移動時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "移動時的最小進給率 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移動時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此設定代表風扇的最高轉度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2892,11 +2941,11 @@ msgstr "" "高為擠出寬度的75%,以實現合理的層間黏結。如果設定為 0,則層高限制為噴嘴直徑" "的 75% 。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2905,17 +2954,17 @@ msgstr "" "當將其速度設定為 0 時,QIDISlicer 將會自動計算最佳速度以保持恆定的擠出機壓" "力。此實驗設定用於設定您所容許的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此實驗設定用於設定擠出機所能支援的最高體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大正體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2927,15 +2976,15 @@ msgstr "" "1.8 mm³/s² 的值確保擠出速率從 1.8 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度," "進給速度 20 mm/s)變為 5.4 mm³/s(進給速度 60 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大負體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2947,15 +2996,15 @@ msgstr "" "s² 的值確保擠出速率從 5.4 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度,進給速度 " "60 mm/s)變為 1.8 mm³/s(進給速度 20 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此設定表示您的風扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -2964,19 +3013,19 @@ msgstr "" "這是該擠出機的最低可打印層高,並限制了可變層高的解析度。一般的設定值介於 " "0.05 mm和 0.1 mm之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer 不會將速度降低到低於此設定的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小的線材擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -2985,81 +3034,77 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定的材料量以產生裙邊,對於多擠出機的機器而言,這個最小值也適用" "於每個擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 msgid "Configuration notes" msgstr "設定註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "您可以把個人註釋放在這裡。此內容將添加到 G-code 標題註釋中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3159 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴孔徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是擠出機噴嘴的直徑(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" "QIDISlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。該字串必須包含主機的種類。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在穿越邊緣時回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" "在行進路徑不會超過上層邊緣時禁用回抽(可能因此設定而消除渗漏或牽絲的問題)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "啟用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Output filename format" msgstr "輸出檔案名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." +"[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -"您可以將所有選項設定用作此模板中的變數。例如:[layer_height]、[fill_density]" -"等。也可以使用[timestamp]、[year]、[month]、[day]、[hour]、[minute]、" -"[second]、[version]、[input_filename] ], [input_filename_base], " -"[default_output_extension]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "檢測橋接邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3067,22 +3112,22 @@ msgstr "" "調整懸空時流量的實驗選項(此時會使用橋接流量),將橋接速度應用於它們並啟用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Filament parking position" msgstr "線材停放的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "擠出機尖端與卸載線材時停放位置的距離。這必須與打印機韌體中的設定值配合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的線材匯入長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3092,33 +3137,33 @@ msgstr "" "當設定為零時,線材於匯入過程中從停留位置移出的距離與卸料期間移回的距離完全相" "同。當為正數時他會被進一步加載,若為負數則加載的移動量比卸載時短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "這是打印機將用於邊緣打印的加速度。設定為零以禁用邊緣打印的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Perimeter extruder" msgstr "邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印邊緣和帽邊所使用的擠出機。第一個擠出機數字是 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3130,12 +3175,12 @@ msgstr "" "的表面。如果保留為零,將使用預設擠出寬度(如果已設定的話),否則將使用 1.125 " "x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 200%),它將根據層高的百分比進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊緣打印的速度(輪廓,又稱為垂直外殼)。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3146,15 +3191,15 @@ msgstr "" "表面時自動增加此數字,如果啟用了額外邊緣選項,則傾斜的表面會受益於更多的邊" "緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "(minimum)" msgstr "(最低)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3166,90 +3211,90 @@ msgstr "" "分號來分隔多個腳本。腳本將作為第一個參數傳遞到 G-code 檔案的絕對路徑,並且它" "們可以經由讀取環境變數來存取 QIDISlicer 設定檔之設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "Printer type" msgstr "打印機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Type of the printer." msgstr "打印機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 msgid "Printer notes" msgstr "打印機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關打印機的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "Printer vendor" msgstr "打印機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印機供應商的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Printer variant" msgstr "打印機型號" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印機變體的名稱。例如,打印機變體可以經由噴嘴直徑來區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接觸Z軸的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "模型和筏板之間的垂直距離。請忽略可溶性介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Raft expansion" msgstr "擴張筏板" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面中擴張筏板以獲得更好的穩定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "First layer density" msgstr "第一層密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一筏板或支撐層的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 msgid "First layer expansion" msgstr "第一層的擴張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "擴張第一層或支撐層以提高對模型對載台的附著力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "Raft layers" msgstr "筏板打印層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "該模型將按此層數升高,並在其下方生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Slice resolution" msgstr "切片解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3260,11 +3305,11 @@ msgstr "" "型通常包含比打印機算繪更多的細節。設定為零以禁用任何簡化並使用來自輸入的超高" "解析度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code 解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3279,44 +3324,43 @@ msgstr "" "另一方面,低解析度的 G-code 會產生低多邊形效果,並且由於 G-code 減少是在每一" "層獨立執行的,因此可能會產生可見的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽後的最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當行程移動短於此長度時,不會觸發回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "回擦前回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" "對於 Bowden 擠出機,在進行回擦運動之前進行一定量的快速回抽可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Retract on layer change" msgstr "撤回打印層的更改" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每當完成 Z 軸移動時,此標簽都會強制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 -msgid "Length" -msgstr "長度" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +msgid "Retraction length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3324,11 +3368,16 @@ msgid "" msgstr "" "當觸發回抽時,線材被拉回指定的量(長度是在原本線材進入擠出機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽長度(更換工具時)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3337,28 +3386,63 @@ msgstr "" "當在更換工具之前觸發回抽時,線材將被拉回指定的長度(長度是在原始線材進入擠出" "機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 -msgid "Lift Z" -msgstr "昇高 Z 軸" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -"如果將此設定為正數,則每次觸發回抽時都會快速升高 Z 軸的位置。使用多台擠出機" -"時,僅取用第一台擠出機的設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +msgid "Use ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +msgid "" +"Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " +"The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " +"travel. This option helps reduce stringing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 +msgid "Maximum ramping lift" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356 +msgid "" +"Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " +"position is close to the old one." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 +msgid "Steeper ramp before obstacles" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +msgid "" +"If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes the " +"slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase of " +"the travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +msgid "Lift height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 +msgid "Lift height applied before travel." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Above Z" msgstr "將 Z 軸上昇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅將 Z 軸往上昇起" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3367,15 +3451,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將只會出現在指定的 Z 軸。您可以調整此設定以跳" "過第一層的昇高。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Below Z" msgstr "降低 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅將 Z 軸往下降低" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3384,11 +3468,11 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將出現在指定的絕對 Z 軸下方。您可以調整此設定" "將上昇限制在第一層。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "重新啟動時的額外長度" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +msgid "Deretraction extra length" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3396,25 +3480,29 @@ msgstr "" "當行進移動後由回抽得到補償時,擠出機將推動額外長度的線材。不過很少需要做此設" "定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "重新啟動時的額外長度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當更換工具後補償回抽時,擠出機將推動這一額外長度的線材。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度(僅適用於擠出機馬達)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "Deretraction Speed" msgstr "擠回速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3423,88 +3511,88 @@ msgstr "" "線材回抽後裝入擠出機的速度(僅適用於擠出機馬達)。如果保留為零,則使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Seam position" msgstr "接縫位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "邊緣起點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear" msgstr "後面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Jitter" msgstr "分佈角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫預設的的分佈方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫的預設方向 - 分佈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 msgid "Distance from brim/object" msgstr "與帽邊/模型的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙邊與帽邊(在沒有使用防風罩時)或模型之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "Skirt height" msgstr "裙邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "裙邊的高度以層數表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Draft shield" msgstr "防風罩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3519,27 +3607,23 @@ msgstr "" "限制 = 裙邊與 skirt_height 指定的一樣高。\n" "這有助於防止 ABS 或 ASA 這類材質的打印件因風力的冷卻而翹曲和從載台上分開。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -msgid "Disabled" -msgstr "停用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Limited" msgstr "有限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "Loops (minimum)" msgstr "循環(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊循環" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3548,11 +3632,11 @@ msgstr "" "外圍的圈數.如果設定了最小擠出長度,/,那麼圈數必須比這裏設定的值要大。設為0則" "完全停用外圍." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於這個設定值則降低速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3560,11 +3644,11 @@ msgstr "" "如果單層打印時間估計低於此秒數,打印移動速度將按比例降低以將持續的時間延長至" "此設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "Small perimeters" msgstr "最小邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "4mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3573,33 +3657,33 @@ msgstr "" "這個設定將影響半徑 <= 4mm(通常是孔)的邊緣之速度。如果以百分比表示(例如:" "80%),它將根據上面的邊緣速度之設定進行計算。設為零時表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "實心填充上限區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "為面積小於指定上限的區域強制作實體填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 msgid "Solid infill extruder" msgstr "實體填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印實體填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Solid infill every" msgstr "實體填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3610,7 +3694,7 @@ msgstr "" "任意值(例如 9999); QIDISlicer 會根據噴嘴直徑和層高自動選擇最大可能的層數進" "行組合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3621,7 +3705,7 @@ msgstr "" "出寬度(如果已有設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比(例如 " "90%)表示,它將以層高的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3630,23 +3714,23 @@ msgstr "" "打印實體區域(頂部/底部/內部水平殼)的速度。這可以表示為超過上述預設填充速度" "的百分比(例如:80%)。設為零表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Solid layers" msgstr "實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂面和底面生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "頂殼/底殼的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3658,22 +3742,22 @@ msgstr "" "需要有單一邊緣、沒有填充、無頂部實體層和無支撐材料。您仍然可以設定任意數量的" "底部純色層以及裙邊/帽邊。當打印多個模型時,這個設定將沒有作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3689,13 +3773,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3715,45 +3799,45 @@ msgstr "" "置“M109 S[first_layer_temperature]”這個命令。若您有多個擠出機,則 gcode 按擠" "出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "Color change G-code" msgstr "顏色變更 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-code將用作顏色更改的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-code碼將用作暫停打印的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-code將用作自定義代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印機將線材多路回復到單個加熱頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "所有的擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啟用這個項目,則所有擠出機都將在打印開始時在載台的前緣進行打底。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "沒有稀疏層(實驗)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3764,11 +3848,11 @@ msgstr "" "時,擠出機將向下移動以打印擦拭塔。使用者有責任確保噴嘴不與打印的模型發生碰" "撞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3777,42 +3861,42 @@ msgstr "" "低於 2 倍間隙閉合半徑的裂縫在三角形網格切片期間被填充。間隙閉合的操作可能會降" "低最終的打印的解析度,因此建議將該值保持在最低的合理值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" "對 3DLabPrint 飛機模型使用“奇數/偶數”。使用“封閉孔”以關閉模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 msgid "Regular" msgstr "定期" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 msgid "Even-odd" msgstr "奇數-偶數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Close holes" msgstr "封閉孔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Generate support material" msgstr "使用支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "Enable support material generation." msgstr "啟用製作支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3821,11 +3905,11 @@ msgstr "" "如果選用這個項目,將根據懸空設定的上限自動建立支撐。如果未選用,則將使用“支撐" "執行者”設定值產生支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "模型及其支撐之間 XY 方向距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3833,32 +3917,32 @@ msgstr "" "模型及其支撐之間 XY 方向之距離。如果以百分比表示(例如 50%),則按照邊緣寬度" "的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 msgid "Pattern angle" msgstr "花紋角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此設定可在水平面上旋轉支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:468 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅從載台建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "只在載台上面才建立支撐,不要在打印件上建立支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "Top contact Z distance" msgstr "頂部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3867,23 +3951,23 @@ msgstr "" "模型與支撐材料介面之間的垂直距離。將此設定為 0 也將會阻止 QIDISlicer 對第一個" "模型層使用橋接流量和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "0 (soluble)" msgstr "0(可溶性材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3894,15 +3978,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 msgid "Same as top" msgstr "與頂部相同" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Enforce support for the first" msgstr "強制支撐前面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3912,15 +3996,15 @@ msgstr "" "由底部計算的指定層數來建立支撐材料,無論是否啟用正常支撐材料,也無論角度上" "限。這對於在載台上具有非常薄或面積比較小之模型獲得更多的附著力很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/棧板/邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3928,7 +4012,7 @@ msgstr "" "打印支撐材料、底座和邊緣時使用的擠出機 (1+, 0 使用當前擠出機以最大限度的減少" "工具切換)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3939,20 +4023,20 @@ msgstr "" "度(如果已設定的話),否則將直接使用噴嘴直徑的設定。若以百分比(例如 90%)表" "示,它將根據層高的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Interface loops" msgstr "介面循環圈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "以打印圈覆蓋支撐的頂部接觸層。預設情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏板介面擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -3960,37 +4044,37 @@ msgstr "" "打印支撐材料與支撐介面時使用的擠出機(1+,0 使用當前擠出機以減少工具更換" "數)。這也會影響到筏板。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "Top interface layers" msgstr "頂層介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "0 (off)" msgstr "0 (無)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 msgid "1 (light)" msgstr "1 (輕薄)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "2 (default)" msgstr "2 (預設)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (厚重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -3998,11 +4082,11 @@ msgstr "" "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。設定為 -1 以使用 " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Closing radius" msgstr "封閉半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4010,15 +4094,15 @@ msgstr "" "用於緊貼支撐,支撐區域將使用封閉的形態來進行合併。小於封閉半徑的間隙將會被填" "充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "介面花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4027,23 +4111,23 @@ msgstr "" "打印支撐材料介面層的速度。如果以百分比(例如 50%)表示,它將根據支撐材料打印" "速度進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "Pattern" msgstr "花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2926 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用於生成支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Interface pattern" msgstr "介面花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4052,24 +4136,24 @@ msgstr "" "用於生成支撐材料介面的花紋。不可溶支撐介面的預設模式是直線,而可溶支撐介面的" "預設模式是同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Pattern spacing" msgstr "花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料線之間的間距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2176 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4078,31 +4162,31 @@ msgstr "" "支撐塔的樣式和形狀。將支撐投影成有規律的網格將會建立更穩定的支撐,而合適的支" "撐塔將節省材料並減少在模型上產生疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "Snug" msgstr "合適的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與模型打印層同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空上限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4114,68 +4198,68 @@ msgstr "" "這個設定值表示您可以在沒有支撐材料的情況下打印的最大水平斜率(從水平面測" "量)。設定為零可以進行自動檢測(推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "With sheath around the support" msgstr "在支撐周圍產生護套" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在支撐周圍添加護套(單圈線)。這可讓支撐更加可靠,但也會因此更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4183,12 +4267,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4196,24 +4280,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4222,7 +4306,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4230,15 +4314,15 @@ msgstr "" "第一層之後的打印層之噴嘴溫度。將此設定為零以禁用輸出 G-code 中的溫度控制命" "令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Nozzle temperature" msgstr "噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Thick bridges" msgstr "橋接厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4247,11 +4331,11 @@ msgstr "" "若啟用此選項,能讓橋接更可靠,可連接更遠的距離,但看起來可能更糟。禁用這個的" "話,網接看起來更好,但對較短的橋接距離效果比較好。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4259,19 +4343,7 @@ msgstr "" "檢測單線寬的牆面(若是無法容納兩條擠出線的零件,我們需要先將它們合併成一條打" "印軌跡)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 -msgid "Threads" -msgstr "主題" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" -"執行序使用並行的方式以適合需要長時間運做的任務。最佳執行序數量應略高於可用核" -"心數量/處理器的數量。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4285,7 +4357,7 @@ msgstr "" "確擠出機的更換工具命令(例如 T{next_extruder})時,QIDISlicer 將不會再發出此" "類命令。因此可以在工具更改之前和之後編寫自定義行為腳本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4298,7 +4370,7 @@ msgstr "" "設定(如果已設定),否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根" "據層高的百分比來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4311,20 +4383,20 @@ msgstr "" "度的百分比(例如:80%)。零表示自動設定。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂面上生成的實體層數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "Top solid layers" msgstr "頂面層實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4333,19 +4405,19 @@ msgstr "" "如有必要的話,頂部實體層的數量會增加到 top_solid_layers 以上,以滿足頂部殼的" "最小厚度。這有助於在使用可變層高打印時防止出現枕頭效應。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小頂殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(在兩個擠壓點距離之間移動的速度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 msgid "Z travel" msgstr "Z 軸方向的移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4354,23 +4426,21 @@ msgstr "" "沿 Z 軸方向移動的速度。\n" "當設定為零時,其它的指定值將被忽略並使用正常的移動速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用韌體回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " +"retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -"這個實驗設定使用 G10 和 G11 命令來讓韌體處理回抽。這個功能只有在最新版的 " -"Marlin 韌體才有支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對於 E 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4378,11 +4448,11 @@ msgstr "" "如果您的韌體需要相對的 E 方向值,請勾選此項,否則就不要勾選。因為大多數韌體是" "使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積的 E 值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4396,21 +4466,21 @@ msgstr "" "啓體積 E 值模式,並使用在QIDISlicer 中已選用的線材直徑。這功能只有在最新版 " "Marlin 中才支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啟用可變層高功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "某些打印機或打印機設定可能難以使用可變層高來進行打印。預設是啟用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時也同時進行回擦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4418,7 +4488,7 @@ msgstr "" "這個項目功能是在回抽的當下同時移動噴嘴將餘料擦除,以最大限度地減少從噴頭洩漏" "的餘料造成表面上出現的斑點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4426,11 +4496,11 @@ msgstr "" "多材料打印機可能需要在更換工具時注入或清潔擠出機。這會將多餘的材料擠出到擦拭" "塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清潔量 - 加載/卸載量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4439,11 +4509,11 @@ msgstr "" "該設計節省了從某處/到擦拭塔上使用的每個工具更改所需的體積。這些值用於簡化下面" "完整清潔量的建立。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清潔量 - 矩陣模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4451,70 +4521,70 @@ msgstr "" "這個矩陣描述了以任何指定的工具於新線材在擦拭塔上清潔時所需耗費的體積(以立方" "公釐為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Position X" msgstr "X 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 X 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Position Y" msgstr "Y 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 Y 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦拭塔寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦拭塔旋轉角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "擦拭塔相對於 X 軸方向的旋轉角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 msgid "Wipe options" msgstr "擦拭選項" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦拭塔模型的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4523,11 +4593,11 @@ msgstr "" "更換工具後的清潔將在此模型的填充內完成。這可減少線材浪費的長度,但也會因為額" "外的移動導致打印時間變得更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 msgid "Wipe into this object" msgstr "將要清潔的線材擦入此模型內" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4536,29 +4606,29 @@ msgstr "" "將此模型用在更換工具後的清潔噴嘴動作以節省材料,以節省用在擦拭塔中浪費的材料" "來減少打印時間。不過這樣的結果是模型的顏色可能被混合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充支撐之間的最大距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 軸方向的尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4567,11 +4637,11 @@ msgstr "" "將模型在 XY 方向的平面中按設定值擴張/收縮(負數 = 向內,正數 = 向外)。這可能" "對微調打印孔的尺寸有幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "Z offset" msgstr "Z 軸方向的偏移量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4582,11 +4652,11 @@ msgstr "" "錯誤的 Z 軸方向限位器位置,例如若您 機器上限位器的零點位置實際上讓噴嘴距離載" "台 0.3 mm,則請將其設定為 -0.3(或修正您機器限位器的位置)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "Perimeter generator" msgstr "邊緣產生器類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4597,19 +4667,19 @@ msgstr "" "使用間隙填充。而蜘蛛模式邊緣產生器則會在擠出邊緣時生成具有可變擠出寬度的邊" "緣。此設定會影響同心方式的填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 msgid "Classic" msgstr "傳統模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 msgid "Arachne" msgstr "蜘蛛模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 msgid "Perimeter transition length" msgstr "邊緣過渡的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4619,11 +4689,11 @@ msgstr "" "隨著零件變薄,在不同數量的邊緣之間過渡時,會分配一定量的空間來拆開或連成一" "段。如果以百分比表示(例如 100%),則將根據噴嘴直徑的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "邊緣過渡過濾器的餘量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4640,11 +4710,11 @@ msgstr "" "不足或過量擠出的問題。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴嘴直徑之百分比" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "邊緣過渡角度上限值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4656,11 +4726,11 @@ msgstr "" "心打印邊緣來填充剩餘空間。減少此設定會減少這些中心邊緣的數量和長度,但可能會" "留下間隙或過度的擠出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "邊緣分佈計算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4669,11 +4739,11 @@ msgstr "" "邊緣的數量,從中心開始計算,需要在其上散佈變化。較低的值表示外邊緣的寬度不" "變。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特徵尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4685,11 +4755,11 @@ msgstr "" "更厚的特徵將會被加寬到最小邊緣寬度。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴" "嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小邊緣寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4701,58 +4771,58 @@ msgstr "" "小於特徵的厚度,則邊緣將變得與特徵本身一樣厚。如果以百分比表示(例如 85%)," "則將根據噴嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "釘頭前端的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5473 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "支撐頭的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 msgid "Head penetration" msgstr "釘頭部份穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "釘頭必須穿透模型表面多少" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Pinhead width" msgstr "釘頭寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後球型中心到前球型中心的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 msgid "Pillar diameter" msgstr "支撐柱直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱的直徑(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小型支撐柱直徑百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4760,33 +4830,33 @@ msgstr "" "與正常支撐柱直徑相比更小的支撐柱之百分比,用於普通支撐柱無法使用時有問題的區" "域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "支撐柱上的最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "一根支撐柱上可放置的最大橋接數。橋接支撐點釘頭互相連接以做為小分支的支柱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Pillar connection mode" msgstr "支撐柱連接的方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4795,50 +4865,50 @@ msgstr "" "控制兩個相鄰支撐柱之間的橋接類型。可以是鋸齒形、交叉(雙鋸齒形)或動態,若選" "用動態的話則是根據兩根柱子的距離在前述兩者之間自動切換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Zig-Zag" msgstr "聚齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Cross" msgstr "交叉形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支撐柱加寬因素" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Support base height" msgstr "支撐底座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "支撐柱底錐體高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撐柱底座安全距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4847,37 +4917,37 @@ msgstr "" "支撐柱底座與模型的最小距離,以 mm 為單位。在零仰角模式下會有意義,他將會根據" "此設定參數在模型和底座之間插入間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐桿和連接點的預設角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋接的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大支撐柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支撐柱相互連接的最大距離。若設定為零時將禁止支撐支柱的層聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4885,63 +4955,63 @@ msgstr "" "支撐柱需將所支撐的模型抬起多少。若有啟用“圍繞模型填充”功能的話,則忽略此設定" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "顯示水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1918 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "啟用水平鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "顯示垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1911 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "啟用垂直鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4950,58 +5020,58 @@ msgstr "" "設定 SLA 打印機內的實際 LCD 顯示方向。 肖像模式會旋轉顯示寬度與高度參數的定" "義,輸出的圖片會旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 msgid "Landscape" msgstr "橫式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 msgid "High viscosity" msgstr "高黏度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高黏度樹脂的傾斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢的傾斜時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817 msgid "Area fill" msgstr "區域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5011,59 +5081,59 @@ msgstr "" "如果打印區域超過指定值,\n" "那麼將使用慢速傾斜,否則 - 快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印機的絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3859 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "此設定將根據校正的標記膨脹或收縮切片的 2D 多邊形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "進行大象腳補償時要保留的最小特徵寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5072,189 +5142,189 @@ msgstr "" "這將對光柵化的 2D 多邊形使用伽瑪校正。伽馬值為零時表示其上限為中間值。此項設" "定是為了消除鋸齒而設計,但不會遺失多邊形中的孔洞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Initial layer height" msgstr "初始層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 msgid "Bottle volume" msgstr "樹脂瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Bottle weight" msgstr "一瓶的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3928 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3935 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "money/bottle" msgstr "價格/每瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 msgid "Faded layers" msgstr "褪色層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "從最初的曝光時間直到到漸變曝光時間所需的層數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3956 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 msgid "Exposure time" msgstr "接觸時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最長的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3995 msgid "Initial exposure time" msgstr "最初曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4016 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4023 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA打印材料說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處添加有關 SLA 打印材料的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Default SLA material profile" msgstr "預設的 SLA 材料設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 msgid "Generate supports" msgstr "產生支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Generate supports for the models" msgstr "產生模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支撐點密度的相對計量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有支撐點會放置在比此上限值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Use pad" msgstr "使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐的模型下面添加一個墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊片的壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "底座的厚度及可選的中空壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "Pad wall height" msgstr "墊片的壁高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5265,19 +5335,19 @@ msgstr "" "會在模型中內產生極強的吸力效果,這可能使打印模型很難從離型膜上剝離而造成打印" "變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Pad brim size" msgstr "墊片的帽邊大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "底座需圍繞幾何體延伸多遠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5286,110 +5356,110 @@ msgstr "" "有些模型可以與幾個較小的墊片而不是一個大墊片合併。此參數定義兩個較小底座相離" "中心應該有多遠。如果它們離很近的話,將會合併成一個墊片。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊片牆面的斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊片牆面相對於載台平面的傾斜角度。 90度表示著直立牆面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5550 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在模型邊緣建立墊片並且忽略支撐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "在模型周圍全部使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "總是在模型周圍使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Pad object gap" msgstr "墊片模型的間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零仰角模式下,模型底部與墊片間之間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4211 msgid "Pad object connector stride" msgstr "墊片模型連接的跨度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4213 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "連接模型和其底座兩個連接桿之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220 msgid "Pad object connector width" msgstr "墊片模型連接的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "連接模型和底座間連接桿之間的寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "墊片模型連接的穿透度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型連接需要滲透到模型主體中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Enable hollowing" msgstr "啟用挖空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "Hollowing" msgstr "鏤空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型以獲得中空的模型內部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4246 msgid "Wall thickness" msgstr "模型壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "空心模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 msgid "Accuracy" msgstr "準確性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "計算的性能與計算準確性之間的取捨。較低的值可能會產生不需要的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "封閉距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5401,11 +5471,11 @@ msgstr "" "離),然後將其膨脹回指定的偏移量。更大的封閉距離會使內部更為圓潤。但設定為為" "零時,內部將與外部的樣子最相進。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4282 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5414,181 +5484,181 @@ msgstr "" "當使用黏度較高的數脂或在打印某些中空模型時,可能需要較慢的打印設定檔。它降低" "了傾斜運動並且在曝光前增加了延遲時間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4298 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 msgid "Export OBJ" msgstr "匯出為 OBJ 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4853 msgid "Export SLA" msgstr "匯出為 SLA 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Export 3MF" msgstr "匯出為 3MF檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 msgid "Export AMF" msgstr "匯出為 AMF 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4865 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "將模型匯出爲 AMF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Export STL" msgstr "匯出為 STL 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4874 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export G-code" msgstr "匯出G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4900 msgid "Slice" msgstr "切入" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據 printer_technology 設定值將模型切片為 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4907 msgid "Show this help." msgstr "顯示此輔助說明。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4912 msgid "Help (FFF options)" msgstr "輔助說明(FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示打印/G-code 設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Help (SLA options)" msgstr "輔助說明(SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 打印設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型資訊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 msgid "Save config file" msgstr "保存設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將設定儲存成指定的檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4938 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊指定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4943 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1242 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4944 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在指定的 Z 方向位置切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4965 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "置中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將打印依照指定的中心置中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4971 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "合併之前不要重新排列指定的模型並保留模型的原始 XY 坐標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "Ensure on bed" msgstr "貼保放在載台上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4975 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5596,39 +5666,39 @@ msgstr "" "當模型有一部分位於載台下方時,則將其抬高到載台上方。預設為啟用,使用 --no-" "ensure-on-bed 來禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4979 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4980 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "將副本乘以這個數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4985 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過建立網格來複製副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4988 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2227 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4989 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在整個載台中,並將它們合併為一個模型,以便同時執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4993 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4994 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5636,90 +5706,90 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格(每當需要切片模型以執行要求的操作時,都會暗中添加此選" "項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "沿 Z 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5002 msgid "Rotate around X" msgstr "沿著 X 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5003 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "沿 X 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5007 msgid "Rotate around Y" msgstr "沿著 Y 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5008 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5012 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:730 msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5013 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "比例因素或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split" msgstr "拆開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測到指定模型中有未連接的部分並將它們拆開為獨立的模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5021 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放以適應指定的體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5026 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5027 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5036 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給 --load 的檔案不存在,請不要忽略他。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5039 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "從設定檔和項目檔案(3MF、AMF)匯入設定時向下相容的規則。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by the " "newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend the " @@ -5730,47 +5800,47 @@ msgstr "" "QIDISlicer 可能會延伸支援韌體版本的列表。一般可能會決定放棄或用預設值來取代未" "知的設定值,讓軟體默默進行工作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5044 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "擺脫未知的設定值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5045 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值並詳細告知更換它們來啟用所讀取到的未知設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值默默更換它們來啟用所讀取的未知預設值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051 msgid "Load config file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5052 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5055 msgid "Output File" msgstr "輸出檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "要寫進輸出的檔案(如果未指定,它將基於當前輸入的檔案)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5060 msgid "Single instance mode" msgstr "單實例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5061 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides the " @@ -5779,11 +5849,11 @@ msgstr "" "如果啟用,命令列參數將發送到 GUI QIDISlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " "QIDISlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5066 msgid "Data directory" msgstr "資料目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5792,11 +5862,11 @@ msgstr "" "在指定目錄匯入和儲存設定。這對於維護不同的設定檔或包括來自網路儲存的設定很有" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070 msgid "Logging level" msgstr "日誌記錄級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5071 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5805,11 +5875,11 @@ msgstr "" "設定日誌記錄敏感度。 0:致命,1:錯誤,2:警告,3:資訊,4:除錯,5:跟踪\n" "例如: loglevel=2 則是記錄致命的日誌、錯誤和警告級別的訊息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用軟體算繪器來算繪" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5078 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5817,31 +5887,508 @@ msgstr "" "使用軟體算繪器進行算繪。匯入內建的 MESA 軟體算繪器而不是預設的 OpenGL 驅動程" "式。" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5105 +msgid "Current z-hop" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106 +msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5115 +msgid "" +"Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " +"custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " +"QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3293 +msgid "Retraction" +msgstr "回抽" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120 +msgid "" +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5124 +msgid "Extra deretraction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5125 +msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128 +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5129 +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5137 +msgid "Current extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5138 +msgid "Zero-based index of currently used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 +msgid "Current object index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142 +msgid "" +"Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " +"object." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5145 +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5146 +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5149 +msgid "Has wipe tower" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5150 +msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5153 +msgid "Initial extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_tool." +msgstr "" + +#. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5158 +msgid "Initial filament type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5159 +msgid "String containing filament type of the first used extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5162 +msgid "Initial tool" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5163 +msgid "" +"Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " +"initial_extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5166 +msgid "Is extruder used?" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167 +msgid "" +"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175 +msgid "Volume per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176 +msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187 +msgid "Print time (normal mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5180 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5183 +msgid "Number of printing extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184 +msgid "Number of extruders used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5188 +msgid "" +"Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " +"Same as normal_print_time." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5191 +msgid "Used filament types" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5192 +msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5195 +msgid "Print time (silent mode)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5196 +msgid "Estimated print time when printed in silent mode." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5200 +msgid "" +"Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5231 +msgid "Total weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232 +msgid "" +"Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5207 +msgid "Total wipe tower cost" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5208 +msgid "" +"Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " +"Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5211 +msgid "Wipe tower volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5212 +msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3792 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 +msgid "Used filament" +msgstr "耗材" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5216 +msgid "Total length of filament used in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5219 +msgid "Total number of toolchanges" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5220 +msgid "Number of toolchanges during the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223 +msgid "Total volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5224 +msgid "Total volume of filament used during the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227 +msgid "Weight per extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5228 +msgid "" +"Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " +"density in Filament Settings." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5235 +msgid "Total layer count" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5236 +msgid "Number of layers in the entire print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5244 +msgid "Number of objects" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5245 +msgid "Total number of objects in the print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5248 +msgid "Number of instances" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5249 +msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252 +msgid "Scale per object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5253 +msgid "" +"Contains a string with the information about what scaling was applied to the " +"individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " +"index 0).\n" +"Example: 'x:100% y:50% z:100%'." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5258 +msgid "Input filename without extension" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5259 +msgid "Source filename of the first object, without extension." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5266 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5267 +msgid "" +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5270 +msgid "First layer convex hull" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5271 +msgid "" +"Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " +"following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275 +msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5279 +msgid "Top-right corner of first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283 +msgid "Size of the first layer bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5287 +msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5291 +msgid "Top-right corner of print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5295 +msgid "Size of the print bed bounding box" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5304 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5305 +msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5308 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5311 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5314 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5317 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5320 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5323 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331 +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5332 +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5335 +msgid "Print preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5336 +msgid "Name of the print preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5339 +msgid "Filament preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5340 +msgid "" +"Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " +"containing one name for each extruder." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5344 +msgid "Printer preset name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345 +msgid "Name of the printer preset used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5348 +msgid "Physical printer name" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5349 +msgid "Name of the physical printer used for slicing." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5372 +msgid "Layer number" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5373 +msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5376 +msgid "Layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5377 +msgid "" +"Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " +"layer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5380 +msgid "Maximal layer Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5381 +msgid "Height of the last layer above the print bed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384 +msgid "Current extruder index" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5385 +msgid "" +"Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " +"0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5388 +msgid "Previous extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5389 +msgid "" +"Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5392 +msgid "Next extruder" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5393 +msgid "" +"Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " +"extruder has index 0)." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5397 +msgid "" +"Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " +"as layer_z, but can be different." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:180 msgid "Generating perimeters" msgstr "產生邊緣" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:287 msgid "Preparing infill" msgstr "準備填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:433 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:482 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:507 msgid "Generating support material" msgstr "產生支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:530 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:551 +msgid "Calculating overhanging perimeters" +msgstr "" + #: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" @@ -5976,23 +6523,23 @@ msgid "" "objects printable." msgstr "有不可打印的模型。請嘗試調整支撐設定使模型可以打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1035 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1036 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1038 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1046 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" @@ -6022,46 +6569,46 @@ msgstr "繼續" msgid "Abort" msgstr "放棄" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:316 msgid "Portions copyright" msgstr "部分版權" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:280 msgid "Copyright" msgstr "版權" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:155 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "所有以下程式(程式庫)的許可協議是申請許可協議的一部分" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:224 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "關於 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:255 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:293 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 msgid "is licensed under the" msgstr "是根據" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU 通用公共許可證,版本 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "QIDISlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "QIDISlicer軟體是基於Alessandro Ranellucci和Reprap 社區的Slic3R軟體。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6071,7 +6618,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous 等組織與個人單位。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:322 msgid "Copy Version Info" msgstr "複製版本資訊" @@ -6096,8 +6643,10 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "啟用迴轉(慢)" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3625 msgid "Alignment" msgstr "對齊" @@ -6139,12 +6688,12 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7793 msgid "Arrange" msgstr "佈局" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6154,66 +6703,66 @@ msgstr "" "%s 遇到一個錯誤,這可能由於記憶體不足所引起。若您確定系統有足夠的記憶體,那麼" "也可能是一個軟體上的錯誤,我們非常歡迎您提出軟體錯誤報告讓我們做出修正。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 #, boost-format msgid "QIDISlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "QIDISlicer 遇到嚴重的錯誤 : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:92 msgid "" "Please save your project and restart QIDISlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "請儲存您的項目並重新啟動 QIDISlicer,我們會很高興收到您回報這個錯誤。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Masked SLA 檔案已匯出至 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Access violation" msgstr "存取違規" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Illegal instruction" msgstr "無效的指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 msgid "Overflow" msgstr "溢出錯誤" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 msgid "Underflow" msgstr "下溢限位" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮動保留操作數" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Stack overflow" msgstr "堆疊溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "執行後處理腳本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "匯出 G-code 期間發生未知錯誤。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6223,7 +6772,7 @@ msgstr "" "將臨時的 G-code 複製到輸出的 G-code 失敗 ,也許 SD 卡寫入被鎖定?\n" "錯誤訊息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6233,7 +6782,7 @@ msgstr "" "將臨時 G-code 複製到輸出 G-code 時失敗。目標設備可能存在問題,請嘗試再次匯出" "或使用不同的設備。損壞的G-code 已輸出為%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6242,7 +6791,7 @@ msgstr "" "複製到選取之目標檔案夾的 G-code 重命名失敗。當前路徑為%1%.tmp。請再試看看匯" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6251,7 +6800,7 @@ msgstr "" "臨時 G-code 的 複製已完成,但原始 G-code 因%1%在複製檢查期間無法打開。輸出 G-" "code 為%2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6260,19 +6809,21 @@ msgstr "" "臨時 G-code 的複制已完成,但匯出的 G-code 無法在復製檢查過程中打開。輸出 G-" "code 為%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code 檔案已匯出為 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3139 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -6304,73 +6855,73 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圓形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1748 msgid "Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:219 msgid "Load shape from STL..." msgstr "匯入載台形狀 STL 檔..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2149 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" msgstr "材質" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:300 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:373 msgid "Load..." msgstr "匯入中..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:336 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:409 msgid "Not found:" msgstr "找不到:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:363 msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:527 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "請選擇一個載台形狀的 STL 檔案以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:603 msgid "Invalid file format." msgstr "無效的檔案格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "Error! Invalid model" msgstr "錯誤!無效的模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所選的檔案內不含幾何形狀。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:556 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所選的檔案內包含了幾個不相交區域,目前不支援這樣的類型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "請選擇一個載台外觀的材質檔案(PNG/SVG)以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "請選擇一個載台形狀的 STL 檔案以匯入:" @@ -6463,13 +7014,13 @@ msgstr "設定值已變更,與系統值或最後儲存的預設值不同" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Simple" msgstr "簡單" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgid "Expert" msgstr "專家" @@ -6605,7 +7156,7 @@ msgstr "QIDISlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "vendor" msgstr "供應商" @@ -6658,28 +7209,28 @@ msgstr "全部標準" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:744 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "歡迎使用 %s 設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "歡迎使用 %s 設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:576 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:578 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6688,61 +7239,61 @@ msgstr "" "您好,歡迎使用 %s!這個 %s 可以協助您進行初始設定;只需要做一些設定,您就可以" "開始打印了。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:583 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "移除使用者設定檔(將會事先建立一個快照備份)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:586 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "進行桌面整合(將此二進製檔案設定為可讓系統搜尋)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 的家族" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:733 msgid "Printer:" msgstr "打印機:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:735 msgid "Vendor:" msgstr "變種:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:736 msgid "Profile:" msgstr "設定檔:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:826 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1227 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1229 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:856 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6750,24 +7301,24 @@ msgid "" msgstr "標記為 * 的 %1% 與某些已安裝的打印機相容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安裝的打印機都與所選%1% 相容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的線材相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:886 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的 SLA 材料相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1276 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6775,45 +7326,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1277 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2748 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2882 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自訂打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 msgid "Custom Printer" msgstr "自訂打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定義一個自訂打印機設定檔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1325 msgid "Custom profile name:" msgstr "自訂設定檔名稱:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Automatic updates" msgstr "自動更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 msgid "Check for application updates" msgstr "檢查套用程式更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6825,11 +7377,11 @@ msgstr "" "程式啟動時會顯示通知(但不會在使用期間顯示)。 這只是一個通知機制,並不會自動" "安裝。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自動更新內建預設" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6840,73 +7392,73 @@ msgstr "" "如果啟用,%s 會在背景進行。這些更新被下載到一個單獨的臨時位置。當一個新的預設" "版本可用時,它會在套用程式啟動後提供使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1366 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未經使用者同意將不會套用更新,且也不會覆蓋使用者的自定義設定。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1371 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在套用更新之前,也會建立一個完整的設定快照備份。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1420 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1194 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1469 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1477 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1523 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1550 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3860 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1640 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "將模型與來源零件完整路徑一起匯出為3MF和AMF檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6916,23 +7468,23 @@ msgstr "" "如果啟用,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動檢查和匯入檔案。若未啟用,從" "磁碟機重新匯入時將會以檔案對話框的方式讓您選擇每個檔案。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Files association" msgstr "檔案關聯" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "將 .3mf 檔案關聯至 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "將 .stl 檔案關聯至 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "View mode" msgstr "觀看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1668 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6944,130 +7496,130 @@ msgstr "" "一般3D打印相關的最常用設定。 另外兩個提供了更複雜的微調,分別適合高級和專家使" "用者。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1673 msgid "Simple mode" msgstr "簡單模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1674 msgid "Advanced mode" msgstr "高級模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1675 msgid "Expert mode" msgstr "專家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1688 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "模型的大小也可以指定使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1689 msgid "Use inches" msgstr "使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1709 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1713 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "選擇另一個由 %s 支援的供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2701 msgid "Firmware" msgstr "韌體" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1758 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:280 src/slic3r/GUI/Field.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1627 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "打印機載台尺寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "設定打印機載台的形狀。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2369 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "線材與噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "輸入打印機熱端噴嘴的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1942 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "輸入線材的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1943 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "因為需要良好的精度,請使用游標卡尺沿著線材進行多個測量,然後計算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1946 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "噴嘴與載台的溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2001 msgid "Temperatures" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "輸入擠出線材時所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般而言 PLA 是 160°C 至230°C, ABS 則是 215°C至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "擠出溫度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2031 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "輸入線材可以黏在載台所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2032 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7075,165 +7627,165 @@ msgstr "" "一般而言 PLA 是 60°C, ABS 則是 110°C。若您的打印機沒有加熱載台的功能,則留" "下 0 不需輸入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2035 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2521 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材質" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2575 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2580 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2746 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設線材:%1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2747 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設材料: %1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2905 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印機模式未選擇線材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "您是否要為這些FFF打印機模式選擇預設的線材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2923 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下SLA打印機模式沒有選擇材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2927 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "您是否要為這些SLA打印機模式選擇預設的打印材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2969 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在設定嚮導中編輯設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3022 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有使用者預設將被刪除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3059 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "安裝了一個新供應商,其中一台打印機將被啟用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3091 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "您要繼續變更設定嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3158 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝新的打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3163 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印機被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3184 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的線材且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的打印材料且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些線材被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3198 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些打 SLA 材料被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3242 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝了自定義打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3335 msgid "Select all standard printers" msgstr "選擇所有標準打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3338 msgid "< &Back" msgstr "< (&B)後退" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3339 msgid "&Next >" msgstr "(&N)下一步 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3340 msgid "&Finish" msgstr "(&F)完成" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3341 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2026 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3367 msgid "QIDI FFF Technology Printers" msgstr "QIDI FFF技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3375 msgid "QIDI MSLA Technology Printers" msgstr "QIDI MSLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "線材設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3395 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3398 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3521 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3522 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "設定助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3524 msgid "Configuration Wizard" msgstr "設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3525 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "設定嚮導(&W)" @@ -7279,7 +7831,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2480 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面整合" @@ -7298,8 +7850,8 @@ msgid "Perform" msgstr "實行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "Undo" msgstr "取消" @@ -7476,12 +8028,12 @@ msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "編輯刻度線標記-按 滑鼠右鍵" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "擠出機 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:907 msgid "active" msgstr "啟用" @@ -7489,7 +8041,7 @@ msgstr "啟用" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切換代碼以變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Change extruder" msgstr "變更擠出機" @@ -7497,7 +8049,7 @@ msgstr "變更擠出機" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "變更擠出機(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:915 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一個擠出機" @@ -7603,7 +8155,7 @@ msgstr "設定自動顏色變化" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作將導致刪除所有垂直滑塊上的所有刻度。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7612,14 +8164,18 @@ msgstr "" "您確定要繼續嗎?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2248 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:799 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:435 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -7707,62 +8263,150 @@ msgstr "" msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 +#. TRN: This is title of a dialog. The argument is the name of the currently edited custom G-code. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:37 +#, boost-format +msgid "Edit Custom G-code (%1%)" +msgstr "" + +#. TRN this word-combination is a part of phraze "For more information about placeholders and its use visit our help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:58 +msgid "help page" +msgstr "" + +#. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "help page" +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:61 +#, boost-format +msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:78 +msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:88 +msgid "Add selected placeholder to G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:107 +msgid "Select placeholder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:162 +msgid "[Global] Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:164 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:170 +msgid "Read write" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:178 +msgid "Slicing state" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:189 +msgid "Print statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:197 +msgid "Objects info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:205 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:213 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#. TRN: The argument is the name of currently edited custom gcode. The string starts a section of placeholders only available in this gcode. +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:223 +#, boost-format +msgid "Specific for %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:254 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4129 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 +msgid "Print settings" +msgstr "打印設定" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "Filament settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:261 +msgid "SLA Materials settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:266 +msgid "Printer settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" msgstr "設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:51 msgid "Set extruder change for every" msgstr "設定每個擠出機變更" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:169 msgid "Random sequence" msgstr "隨機順序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:171 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "如果啟用,將以隨機的方式使用擠出機。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Allow next color repetition" msgstr "允許下一個可以顏色重複" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:179 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "如果啟用,將允許下一個隨機的顏色重複。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:182 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "設定擠出機(工具)順序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:234 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "從序列中刪除擠出機" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:244 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "將擠出機添加到序列" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:210 msgid "default value" msgstr "預設值" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:213 msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:228 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:251 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不適合使用百分比表示" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7771,17 +8415,17 @@ msgstr "" "輸入值超出範圍\n" "您確定 %s 的值正確並且要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:294 src/slic3r/GUI/Field.cpp:370 msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1639 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:367 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7789,13 +8433,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "輸入格式無效。預期向量應使用以下格式:“%1%”" +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:396 +msgid "Some extension in the input is invalid" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" @@ -7889,43 +8537,46 @@ msgstr "韌體影像檔:" msgid "Select a file" msgstr "選擇一個檔案" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:822 msgid "Serial port:" msgstr "序列埠:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Autodetected" msgstr "自動檢測" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 +#. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. +#. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:83 msgid "Rescan" msgstr "重新掃描" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:833 msgid "Progress:" msgstr "進度:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:836 msgid "Status:" msgstr "狀態:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:837 msgid "Ready" msgstr "準備就緒" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:857 msgid "Advanced: Output log" msgstr "進階:輸出日誌" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:868 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:346 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "結束" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7933,15 +8584,15 @@ msgstr "" "您確定要取消韌體的燒錄嗎?\n" "這可能會讓您的打印機處於無法使用的狀態!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:924 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:927 msgid "Cancelling..." msgstr "取消中..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Shape Gallery" msgstr "形狀圖庫" @@ -7949,43 +8600,43 @@ msgstr "形狀圖庫" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "從圖庫中選擇形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4880 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一個或多個自定義形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5271 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4452 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:122 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "刪除一個或多個自定義形狀。不過您不能刪除系統內建的形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add to bed" msgstr "添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2022 msgid "OK" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:155 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "將選定的形狀添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:433 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "選擇一個或多個檔案(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7994,19 +8645,19 @@ msgstr "" "所選 %1% 檔案似乎有錯誤或已損壞。\n" "我們無法匯入此檔案" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:484 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "選擇一個 PNG 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:497 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "取代PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:541 msgid "Change thumbnail" msgstr "變更縮圖" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:582 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "匯入\"%1%\"" @@ -8015,235 +8666,226 @@ msgstr "匯入\"%1%\"" msgid "Tool position" msgstr "工具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1664 msgid "Generating toolpaths" msgstr "產生工具路徑" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1732 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "產生頂點緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2092 msgid "Generating index buffers" msgstr "產生索引緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3457 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2361 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 msgid "in" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to hide" msgstr "點擊以隱藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3469 msgid "Click to show" msgstr "點擊以顯示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 msgid "up to" msgstr "直到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "above" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "from" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3706 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3707 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Feature type" msgstr "特徵類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3717 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3790 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "耗時" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Height (mm)" msgstr "高度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Width (mm)" msgstr "寬度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/秒)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3763 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3769 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Temperature (°C)" msgstr "溫度 (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "體積流量 (mm3/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3764 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3770 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 -msgid "Used filament" -msgstr "耗材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3883 msgid "default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4039 msgid "Color change" msgstr "顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4037 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4038 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4072 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Remaining time" msgstr "剩餘時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4055 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4058 msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 -msgid "Print settings" -msgstr "打印設定" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4134 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:878 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4149 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Estimated printing times" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4195 msgid "Total" msgstr "總計" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4214 msgid "Show stealth mode" msgstr "顯示靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4218 msgid "Show normal mode" msgstr "顯示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4272 msgid "Wipe" msgstr "擦拭" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4276 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4280 msgid "Deretractions" msgstr "退縮" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4284 msgid "Seams" msgstr "接縫" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4288 msgid "Tool changes" msgstr "取代工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4292 msgid "Color changes" msgstr "變更顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4296 msgid "Print pauses" msgstr "暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4300 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定義 G-codes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4304 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4309 msgid "Shells" msgstr "外殼" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4314 msgid "Tool marker" msgstr "工具標記" @@ -8325,560 +8967,550 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "類型" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Size in emboss direction +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2082 msgid "Depth" msgstr "" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Angle between Y axis and text line direction. +#. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 +msgid "Rotation" +msgstr "旋轉" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Groove" msgstr "溝槽" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Part" msgstr "零件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2719 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:268 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:270 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:627 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1663 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:522 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:525 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:598 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:605 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3558 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1647 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1185 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2282 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2340 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2345 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2473 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2515 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2621 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:270 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 -msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +#. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 +msgid "Edited" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 +msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2656 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2676 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2683 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2684 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2749 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2769 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2776 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2780 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2794 msgid "Perform cut" msgstr "進行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2897 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2899 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2902 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2905 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2909 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2911 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2913 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3216 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3311 msgid "Cut by Plane" msgstr "用平面分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3528 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3585 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:333 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:334 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 +msgid "Set Mirror" +msgstr "設定鏡像" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:491 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:706 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:707 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:708 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:727 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:981 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 -msgid "Font" -msgstr "字型" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 -msgid "Use surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 -msgid "Per glyph orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 -msgid "Char gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -msgid "Line gap" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 -msgid "Boldness" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 -msgid "Skew ratio" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 -msgid "From surface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 -msgid "Rotation" -msgstr "旋轉" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1006 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1007 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1008 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1009 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1010 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1046 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1051 msgid "Default font" msgstr "預設字型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1492 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1500 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1502 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1505 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1506 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1507 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1511 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1513 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 -msgid "No symbol" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 -msgid "Loading" -msgstr "匯入中" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Apply" msgstr "套用" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1664 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1770 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1946 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1961 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4251 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "您無法變更模型最後一個實體部分的類型。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1974 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4268 msgid "Modifier" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1891 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1920 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2011 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1966 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1973 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1974 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1991 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1995 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2002 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2047 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2059 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2061 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2063 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2081 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2105 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2125 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2126 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2127 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2238 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2239 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2247 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8886,189 +9518,252 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2263 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2264 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2310 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2327 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2356 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2374 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2534 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2668 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2682 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2688 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2690 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2703 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2716 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2720 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2724 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2729 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2737 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2748 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2749 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2767 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2785 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2796 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2797 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2814 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1861 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2897 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2898 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2921 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2934 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2941 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 -msgid "Choose SVG file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3107 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 -msgid "Enter emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3512 +msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 -msgid "Leave emboss gizmo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3513 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2522 +msgid "Loading" +msgstr "匯入中" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3563 +msgid "In queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 -msgid "Embossing actions" +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Select look of letter shape +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3601 +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Copy surface of model on surface of the embossed text +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3618 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2086 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Option to change projection on curved surface +#. for each character(glyph) in text separately +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3622 +msgid "Per glyph" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3627 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3629 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3631 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Like Font italic +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3635 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Distance from model surface to be able +#. move text as part fully into not flat surface +#. move text as modifier fully out of not flat surface +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2088 +msgid "From surface" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3649 +msgid "Keep up" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible. +#. Some Font file contain multiple fonts inside and +#. this is numerical selector of font inside font collections +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3654 +msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 @@ -9156,7 +9851,7 @@ msgstr "移除全部選擇" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Sphere" msgstr "球型" @@ -9308,7 +10003,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4127 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放置在臉上" @@ -9482,7 +10177,7 @@ msgid "Selection" msgstr "所選項目" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" @@ -9542,7 +10237,7 @@ msgid "Second color" msgstr "第二種顏色" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:650 msgid "Remove painted color" msgstr "移除繪製的顏色" @@ -9574,20 +10269,20 @@ msgstr "繪製具有相同顏色的相鄰面。" msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開成較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:653 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "繪製使用:擠出機%1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:127 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:128 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" @@ -9595,16 +10290,16 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3129 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3221 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:634 msgid "Optimize orientation" msgstr "最佳化方向" @@ -9638,99 +10333,100 @@ msgstr "" msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:95 msgid "Mesh name" msgstr "網格名稱" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:98 msgid "Decimate ratio" msgstr "抽取比率" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:137 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:833 msgid "Simplify model" msgstr "簡化模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:167 msgid "Simplify" msgstr "簡化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:180 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "目前只允許在選擇單個零件時進行簡化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:284 msgid "Extra high" msgstr "極高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:285 msgid "High" msgstr "高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:286 msgid "Medium" msgstr "中等" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:287 msgid "Low" msgstr "低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:288 msgid "Extra low" msgstr "極低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:311 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d 個三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:343 msgid "Show wireframe" msgstr "顯示線框" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:349 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "已經取消了操作。請稍等一下。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "在預覽處理中無法套用。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "目前處理到 %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:531 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "簡化%1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:532 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -9888,250 +10584,475 @@ msgstr "重置裁剪平面" msgid "Switch to editing mode" msgstr "切換到編輯模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:340 +msgid "Enter SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:341 +msgid "Leave SVG gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:342 +msgid "SVG actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:569 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. TRN This is an item label in the undo-redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:542 +msgid "SVG-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1057 +#, boost-format +msgid "Opacity (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1061 +#, boost-format +msgid "Color gradient (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1028 +msgid "Undefined fill type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1067 +msgid "Linear gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1035 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1071 +msgid "Radial gradient" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1044 +msgid "Open filled path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1064 +msgid "Undefined stroke type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1108 +msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1112 +msgid "" +"Final shape constains selfintersection or multiple points with same " +"coordinate." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1118 +#, boost-format +msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." +msgstr "" + +#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1125 +#, boost-format +msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1130 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1135 +#, boost-format +msgid "Stroke of shape (%1%) contains unsupported: %2%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1359 src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:383 +msgid "Face the camera" +msgstr "" + +#. TRN - Preview of filename after clear local filepath. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1431 +msgid "Unknown filename" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1462 +#, boost-format +msgid "SVG file path is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1479 +msgid "Reload SVG file from disk." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1489 +msgid "Change file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1497 +msgid "Change to another .svg file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1500 +msgid "Forget the file path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1514 +msgid "" +"Do NOT save local path to 3MF file.\n" +"Also disables 'reload from disk' option." +msgstr "" + +#. TRN: An menu option to convert the SVG into an unmodifiable model part. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1540 +msgid "Bake" +msgstr "" + +#. TRN: Tooltip for the menu item. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1545 +msgid "Bake into model as uneditable part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1554 +msgid "Save SVG file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1579 +msgid "Save as '.svg' file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1648 +msgid "Size in emboss direction." +msgstr "" + +#. TRN: The placeholder contains a number. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1659 +#, boost-format +msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1724 +msgid "Width of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1737 +msgid "Height of SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1747 +msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 +msgid "Reset scale" +msgstr "重置比例" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1768 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1816 +msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1842 +msgid "Reset distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 +msgid "Reset rotation" +msgstr "重置旋轉" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1899 +msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." +msgstr "" + +#. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1994 +msgid "Change SVG Type" +msgstr "" + +#. TRN - Input label. Be short as possible +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 +msgid "Mirror" +msgstr "鏡像" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +msgid "Choose SVG file for emboss:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2188 +#, boost-format +msgid "File does NOT exist (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2193 +#, boost-format +msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2198 +#, boost-format +msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:211 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "錯誤:請先關閉左側工具欄中所有可用的操作器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1019 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您當前正在編輯 SLA 支持點。請先套用或放棄您的變更。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 msgid "Left mouse button:" msgstr "滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 msgid "Add detail" msgstr "添加細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 msgid "Right mouse button:" msgstr "滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Remove detail" msgstr "刪除細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:210 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Reset to base" msgstr "重置到載台" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:216 msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Mouse wheel:" msgstr "滑鼠滾輪:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/減少編輯區域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:223 msgid "Adaptive" msgstr "自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印件質與更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 msgid "Smooth" msgstr "光滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:261 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:632 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可變層高 - 手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:747 msgid "Seq." msgstr "順序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1234 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1253 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1254 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1733 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可變層高 - 重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1741 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可變層高 - 自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1749 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可變層高 - 全部平滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2211 msgid "Mirror Object" msgstr "鏡像模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3865 msgid "Move Object" msgstr "移動模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4511 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Switch to Settings" msgstr "切換到設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "線材設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5378 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5379 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印機設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Undo History" msgstr "取消歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 msgid "Redo History" msgstr "重做歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "取消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4758 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4791 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:496 msgid "Enter a search term" msgstr "請輸入搜尋字串" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5263 msgid "Add..." msgstr "增加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5280 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4886 msgid "Delete all" msgstr "全部刪除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "佈局選擇" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5309 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5318 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1367 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1378 msgid "Add instance" msgstr "添加實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5341 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Split to objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5364 msgid "Split to parts" msgstr "拆開為零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5470 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5492 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一個取消操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5507 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一個重做操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7445 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的模型。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7446 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7447 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7448 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些模型在編輯區不可見。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7450 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10140,18 +11061,18 @@ msgstr "" "請先解決當前問題再繼續切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7492 msgid "Jump to" msgstr "跳至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7495 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 @@ -10160,11 +11081,11 @@ msgstr "跳至" msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7572 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7587 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" @@ -10191,7 +11112,7 @@ msgstr "取代了以下的設定值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "檢查取代並根據需要進行調整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:879 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印設定" @@ -10212,24 +11133,16 @@ msgid "" "were not recognized." msgstr "設定檔“%1%”已匯入,但無法識別某些設定值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基於 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社區的 Slic3r。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "Developed by QIDI Technology." msgstr "由 QIDI Technology 開發。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 -msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -msgstr "" -"Vojtech Bubnik、Enrico Turri、Oleksandra Iushchenko、Tamas Meszaros、Lukas " -"Matena、Vojtech Kral、David Kocik 和其他許多人的貢獻。" - #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 -msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 @@ -10322,12 +11235,12 @@ msgstr "關鍵錯誤" msgid "Internal error: %1%" msgstr "內部錯誤:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1019 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打開 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1022 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10342,7 +11255,7 @@ msgstr "" "的設定。您希望匯入較新的設定嗎?如果是的話,您最好先備份當前設定之後再匯入新" "的設定。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1030 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10352,19 +11265,19 @@ msgid "" msgstr "" "在%1% %2%建立的%3%中找到已有的設定。請問要不要匯入這個設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1038 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1039 msgid "Don't import" msgstr "不要匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "繼續並匯入更新的設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10379,7 +11292,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer。\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10388,37 +11301,37 @@ msgstr "" "%s\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1820 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "記住我的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250 msgid "Loading configuration" msgstr "匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1280 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "有新的預發佈版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1281 msgid "See Releases page." msgstr "請參閱發佈頁面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "準備設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Restore window position on start" msgstr "啟動時恢復視窗位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer 在當機後重新啟動" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1425 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10439,22 +11352,22 @@ msgstr "" "為避免再次發生此問題,請考慮在“選項”中禁用“%4%”。否則下次套用程式很可能會再次" "當機。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1437 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "啟用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "您有以下預設,其中包含“打印主機上傳”的已儲存選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1873 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10463,7 +11376,7 @@ msgstr "" "但由於此版本的QIDISlicer 許可證,我們不再在打印機設定中顯示此資訊。\n" "這個設定將在實體打印機的設定中提供。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10472,174 +11385,184 @@ msgstr "" "預設情況下,新打印機設備在建立期間將被命名為“打印機 N”。\n" "注意:以後可以從實體打印機設定中變更此名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1879 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:846 msgid "Information" msgstr "相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1903 msgid "Recreating" msgstr "重建" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1906 msgid "Loading of current presets" msgstr "匯入當前預設" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1911 msgid "Loading of a mode view" msgstr "匯入檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2050 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "選擇一個檔案(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 -msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -msgstr "選擇一個或多個檔案(STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2062 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2073 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 -msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -msgstr "選擇一個檔案(GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2085 +msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2096 msgid "Changing of an application language" msgstr "變更套用程式語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Select the language" msgstr "選擇語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2397 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2438 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2470 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "執行 [%s]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "設定快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2474 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "檢查/啟動設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "取得設定和快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "擷取設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2476 msgid "Check for configuration updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2477 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2484 msgid "&Preferences" msgstr "選項(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2490 msgid "Application preferences" msgstr "套用程式偏好" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2495 msgid "Simple View Mode" msgstr "簡單檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高級檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 msgid "Expert View Mode" msgstr "專家檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 檢看模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2506 msgid "&Language" msgstr "語言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "燒錄打印機韌體(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "將韌體影像檔上傳到基於 Arduino 的打印機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 +msgid "Wi-Fi Configuration File" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 1. +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2513 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:37 +msgid "" +"Generate a file to be loaded by a printer to configure its Wi-Fi connection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "取得設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些預設值已被修改,未儲存的變更不會被設定快照擷取。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2551 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "匯入設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2560 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "要繼續啟動設定快照 %1% 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "無法啟動設定快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10647,68 +11570,68 @@ msgstr "" "切換語言將觸發套用程式重啟。\n" "若您不先儲存的話將失去未儲存的內容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1489 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "您想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 msgid "&Configuration" msgstr "設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2647 msgid "Restart application" msgstr "重新啟動套用程式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2815 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "對於新項目,所有修改都將被重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2853 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目時匯入新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Project is loading" msgstr "項目正在匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2856 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在不儲存某些預設的情況下打開新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上傳仍在進行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "您要停止它們並繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2879 msgid "Ongoing uploads" msgstr "持續上傳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3119 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3120 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2606 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3154 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "設定正在 ConfigWizard 編輯中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3172 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3174 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10717,31 +11640,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3202 msgid "Select a gcode file:" msgstr "請選擇一個 Gcode 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在預設瀏覽器中打開超連結?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3385 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3390 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1826 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer 會記住您的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "停留中的超連結將不會再次詢問您。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1830 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -10750,292 +11673,318 @@ msgstr "" "進入“選項”中並選取“%1%”\n" "以改變你的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1832 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:別再問我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3475 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3476 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3479 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3540 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3568 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 +#. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Printer configuration file detected on removable media." +msgstr "" + +#. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3592 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2321 +msgid "Write Wi-Fi credentials." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:70 msgid "Pad and Support" msgstr "墊片和支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add part" msgstr "添加部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add negative volume" msgstr "添加挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support blocker" msgstr "添加阻斷支撐區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撐區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:176 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:180 +msgid "Add SVG part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:181 +msgid "Add negative SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:182 +msgid "Add SVG modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:318 msgid "Select showing settings" msgstr "選擇顯示設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:661 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:667 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加設定 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:480 msgid "Remove the selected object" msgstr "移除所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:495 msgid "Load" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:606 msgid "Box" msgstr "方盒" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Cylinder" msgstr "圓筒" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 msgid "Slab" msgstr "平板" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:514 msgid "Gallery" msgstr "圖庫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:565 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:585 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:591 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度範圍修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:640 msgid "Add settings" msgstr "添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Change type" msgstr "變更類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:741 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "設定為分離模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:753 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "設定為分離模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 msgid "Printable" msgstr "可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:814 msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "經由 Netfabb 修復" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643 +msgid "Fix by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:854 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3730 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:861 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 取代選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:868 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "為所選的項目設定擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale to print volume" msgstr "縮放至最大可打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:965 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6629 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6630 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:967 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "將多個模型合併成為一個包含多部分的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1008 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1010 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1012 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 -msgid "Mirror" -msgstr "鏡像" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1015 msgid "Mirror the selected object" msgstr "鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1046 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 +msgid "Edit SVG" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1083 +msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1743 msgid "Add Shape" msgstr "添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "To objects" msgstr "到模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1144 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "將所選模型拆開為單個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1147 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1182 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "將所選模型拆開為單獨的零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1151 msgid "Split the selected object" msgstr "拆開所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Set number of instances" msgstr "設定實例數量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1331 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1343 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "添加所選模型的另一個實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1346 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "刪除所選模型的一個實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1349 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "變更所選模型的實例數量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill bed with instances" msgstr "用實例填滿整個載台" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1353 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用所選模型的實例填滿載台的剩餘區域" @@ -11065,7 +12014,7 @@ msgid "Add layer range" msgstr "添加打印層範圍" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -11128,8 +12077,8 @@ msgid "Remaining errors" msgstr "剩餘的錯誤" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示來經由 Netfabb 修復 STL" +msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -11159,241 +12108,241 @@ msgstr "重命名模型" msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4521 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "模型中的模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1349 msgid "Object reordered" msgstr "模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1399 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加打印層設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1400 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1401 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1440 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "為高度範圍添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1441 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1442 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "為模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Part" msgstr "匯入零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1522 msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2564 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1589 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1681 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加一般子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 msgid "Generic" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "移除繪製的支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1890 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "移除繪製的接縫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1904 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除繪製的多個材質" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Shift objects to bed" msgstr "將模型轉移到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1916 msgid "Remove variable layer height" msgstr "移除可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1937 msgid "Delete Settings" msgstr "刪除設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "從模型中刪除所有實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1977 msgid "Delete Height Range" msgstr "刪除高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1996 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1997 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2531 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "在模型列表裡您不能從模型中刪除最後一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2049 msgid "Delete Subobject" msgstr "刪除子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "無法刪除模型的最後一個實例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2107 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3242 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2234 msgid "Merged" msgstr "合併" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2309 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "將所有零件合併為一個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341 msgid "Add Layers" msgstr "新增打印層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2616 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 msgid "Object manipulation" msgstr "模型操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2636 msgid "Group manipulation" msgstr "群組操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2727 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2731 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2736 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "打印層範圍設定修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2742 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 msgid "Instance manipulation" msgstr "實例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Height ranges" msgstr "高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 msgid "Settings for height range" msgstr "高度範圍設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3295 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3421 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11403,7 +12352,7 @@ msgstr "" "下一層範圍太薄,不能一分為二\n" "因為不能違反最小層高。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3471 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11414,7 +12363,7 @@ msgstr "" "當前打印層範圍和下一個打印層範圍之間的差距\n" "因為比允許的最小層高更薄。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3476 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11422,243 +12371,221 @@ msgstr "" "無法在當前打印層範圍後插入新的打印層範圍。\n" "因為當前打印層範圍與下一個打印層範圍重疊。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 msgid "Edit Height Range" msgstr "編輯高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3917 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "選擇-從列表中移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3929 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選擇-從列表中添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4068 msgid "Object or Instance" msgstr "模型或實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4069 msgid "Layer" msgstr "層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4071 msgid "Unsupported selection" msgstr "不被支援的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4072 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "您從 %s 項開始選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4073 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能選擇其他 %s 項%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076 msgid "of a current Object" msgstr "當前模型的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4156 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261 msgid "Negative Volume" msgstr "挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Blocker" msgstr "支撐阻斷器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4274 msgid "Support Enforcer" msgstr "執行支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4284 msgid "Select type of part" msgstr "選擇零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "Change Part Type" msgstr "變更零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Enter new name" msgstr "輸入新名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4551 msgid "Renaming" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Repairing model" msgstr "修復模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修復網格後,移除了自定義支撐、接縫和多材料繪製。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 -msgid "Fix through NetFabb" -msgstr "經由 NetFabb修復" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4646 +msgid "Fixing by Windows repair algorithm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 -msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "經由 NetFabb 修復" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4676 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型修復完成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修復失敗" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4687 msgid "Repairing was canceled" msgstr "已取消修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4804 msgid "Change Extruders" msgstr "取代擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Printable group" msgstr "設定可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4930 msgid "Set Unprintable group" msgstr "設定不可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Printable" msgstr "設定為可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4932 msgid "Set Unprintable" msgstr "設定為不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Printable Instance" msgstr "設定為可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4933 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "設定為不可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:102 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "選擇座標空間,並在其中進行轉換。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:258 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:290 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 -msgid "Set Mirror" -msgstr "設定鏡像" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" msgstr "下降至載台" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 -msgid "Reset rotation" -msgstr "重置旋轉" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" msgstr "重置旋轉" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 -msgid "Reset scale" -msgstr "重置比例" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:483 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:500 msgid "Inches" msgstr "英吋" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:658 msgid "Scale factors" msgstr "比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:709 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Translate" msgstr "翻譯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:847 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:911 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:961 msgid "Set Position" msgstr "設定位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:994 msgid "Set Orientation" msgstr "設定方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1083 msgid "Set Scale" msgstr "設定比例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1099 msgid "Set Size" msgstr "" @@ -11708,19 +12635,19 @@ msgstr "打開選項。" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 瀏覽器中打開文檔。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:689 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1196 src/slic3r/GUI/Search.cpp:539 msgid "Use for search" msgstr "用於搜尋" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:532 msgid "Category" msgstr "類別" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1199 src/slic3r/GUI/Search.cpp:534 msgid "Search in English" msgstr "用英文搜尋" @@ -11741,7 +12668,7 @@ msgstr "佈局完成。" msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "無法安排模型模型!某些幾何圖形可能無效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7816 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11756,26 +12683,26 @@ msgstr "" msgid "Filling bed" msgstr "填滿載台" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:346 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 -#, boost-format -msgid "Text: %1%" +#. TRN: This is the name of the action appearing in undo/redo stack. +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1026 +msgid "Text/SVG attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1079 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1353 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1358 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" @@ -11887,11 +12814,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -11906,146 +12834,146 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快速鍵" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "New project, clear plater" msgstr "新項目,清除載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "使用設定打開 AMF/3MF 項目,清除載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project (3mf)" msgstr "儲存項目 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "將項目另存為 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 msgid "(Re)slice" msgstr "(重新)切片" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "無需設定匯入STL/3MF/STEP/OBJ/AMF,保留載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "匯出設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:961 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "匯出到 SD 卡 / USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "退出 SD 卡 / USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Select all objects" msgstr "選擇所有模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Deselect all" msgstr "取消全選" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Delete selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Paste from clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 msgid "Reload plater from disk" msgstr "從磁碟重新匯入載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Plater Tab" msgstr "選擇載台設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "選擇打印設定選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "選擇線材設定選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "選擇打印機設定選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to 3D" msgstr "切換到 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Switch to Preview" msgstr "切換到預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "打印主機上傳序列" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "打開新實例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Camera view" msgstr "相機視圖" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "顯示/隱藏模型/實例標籤" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "添加所選模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "移除所選模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12053,144 +12981,144 @@ msgstr "" "按下以選擇多個模型\n" "或用滑鼠移動多個模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "按下以啟動矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下以取消矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 -msgid "Arrow Up" -msgstr "向上箭頭" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" -msgstr "在正 Y 方向移動選擇 10 mm" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 -msgid "Arrow Down" -msgstr "箭頭向下" +msgid "Arrow Up" +msgstr "向上箭頭" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" -msgstr "將選區沿負 Y 方向移動 10 mm" +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "在正 Y 方向移動選擇 10 mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -msgid "Arrow Left" -msgstr "箭頭向左" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +msgid "Arrow Down" +msgstr "箭頭向下" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" -msgstr "將選區沿負 X 方向移動 10 mm" +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "將選區沿負 Y 方向移動 10 mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +msgid "Arrow Left" +msgstr "箭頭向左" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "將選區沿負 X 方向移動 10 mm" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Right" msgstr "箭頭向右" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "將選區沿正 X 方向移動 10 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Any arrow" msgstr "任何箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移動步長設定為 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Movement in camera space" msgstr "相機空間中的運動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "逆時針旋轉選擇 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "順時針旋轉選擇 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo 移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo 比例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo-旋轉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo 裁切" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo 平貼在載台上" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA Gizmo 空心" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撐點" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 繪製支撐" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 繪製接縫" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材質繪製" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消選擇 Gizmo 或清除選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "變更相機類型(透視、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Zoom to Bed" msgstr "縮放至載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12198,170 +13126,170 @@ msgstr "" "縮放到所選模型\n" "或場景中的所有模型(如果未選擇)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在編輯器/預覽之間切換" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折疊/展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "顯示/隱藏 3Dconnexion 設備設定對話框(如果有啟用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "顯示/隱藏 3Dconnexion 設備設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Minimize application" msgstr "最小化應用程式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "全部 Gizmos:旋轉 - 左滑鼠按鈕;平移 - 右滑鼠按鈕" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移動: 按 1 mm捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 縮放:按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 縮放:比例選擇以符合打印體積" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 縮放:按下以激活一個方向縮放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 縮放:按下以圍繞其自身中心縮放選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 旋轉:按下以圍繞其自身中心旋轉所選的模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "當指定的Gizmo處於啟用狀態時,以下快捷方式適用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "將所選項目設定為可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "為所選項目設定預設擠出機" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "為所選項目設定擠出機編號" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 msgid "Objects List" msgstr "模型列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "打開 G-code 檔案" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑塊 - 向上移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑塊 - 向下移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑塊 - 向左移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑塊 - 向右移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打開/關閉垂直滑塊的一層模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3190 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "將上滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "將下滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "為當前層添加顏色變化標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "刪除當前圖層的顏色變更標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12369,48 +13297,48 @@ msgstr "" "移動滑塊時按加速 5 次\n" "帶箭頭鍵或滑鼠輪" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "當垂直滑塊處於啟用狀態時,以下快捷方式適用於 G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set left thumb as active" msgstr "將左滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set right thumb as active" msgstr "將右滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "當水平滑塊處於啟用狀態時,以下快捷方式適用於G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷鍵" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "打開一個新的QIDISlicer實例" @@ -12418,11 +13346,11 @@ msgstr "打開一個新的QIDISlicer實例" msgid "G-code preview" msgstr "G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打開 G-code查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "打開QIDISlicer" @@ -12443,29 +13371,29 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設時關閉 QIDISlicer。" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:589 msgid "Print Settings" msgstr "打印設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:570 msgid "Material Settings" msgstr "材質設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2105 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:481 msgid "Filament Settings" msgstr "線材設定" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:538 msgid "Printer Settings" msgstr "打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -12473,166 +13401,166 @@ msgstr "無標題" msgid "based on Slic3r" msgstr "基於 Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#, c-format, boost-format +msgid "&About %s" +msgstr "關於(&A) %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +msgid "Show about dialog" +msgstr "顯示對話框" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 網站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 %s 網站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D 驅動程式(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 QIDI3D 驅動程式下載頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Software &Releases" msgstr "軟體與發佈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1199 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開軟體發佈頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "System &Info" msgstr "系統資訊(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209 msgid "Show system information" msgstr "顯示系統資訊" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "顯示和設定資料夾(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1211 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "顯示使用者設定資料夾(datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題報告(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1213 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "在 %s 回報問題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -#, c-format, boost-format -msgid "&About %s" -msgstr "關於(&A) %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 -msgid "Show about dialog" -msgstr "顯示對話框" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "顯示每日提示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "打開右下角的每日提示通知或顯示另一個提示(如果已打開的話)。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 msgid "Iso View" msgstr "檢視 ISO" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243 msgid "Top View" msgstr "頂視圖" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 msgid "Bottom View" msgstr "底視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 msgid "Front View" msgstr "正視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Rear View" msgstr "後視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 msgid "Left View" msgstr "左視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 msgid "Right View" msgstr "右視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "&New Project" msgstr "新項目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "Start a new project" msgstr "開新的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Open Project" msgstr "開啟項目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Open a project file" msgstr "打開項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 msgid "Recent projects" msgstr "最近的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12640,420 +13568,416 @@ msgstr "" "所選項目不再可用。\n" "您要將其從最近的項目列表中刪除嗎?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "&Save Project" msgstr "儲存項目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 msgid "Save current project file" msgstr "儲存當前項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save Project &as" msgstr "另存項目(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1315 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Save current project file as" msgstr "將當前項目另存為" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "匯入STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load a model" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "匯入 STL(英制單位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "匯入儲存英制單位的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Import &Config" msgstr "匯入設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 msgid "Load exported configuration file" msgstr "匯入先前匯出的設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Import Config from &Project" msgstr "從項目匯入設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 msgid "Load configuration from project file" msgstr "從項目匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "匯入設定和設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "從設定包中匯入預設" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 msgid "&Import" msgstr "匯入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "匯出G-code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "將當前載台內容匯出為 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "傳送 G-code(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "以 G-code 形式傳送打印到當前載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "將 G-code 匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "將 G-code 當前載台上的內容匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1367 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export &Config" msgstr "匯出設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 msgid "Export current configuration to file" msgstr "將當前設定匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "匯出設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Export all presets to file" msgstr "將所有預設匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "匯出打印機設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "匯出所有預設,包括要歸檔的打表機" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391 msgid "&Export" msgstr "匯出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert ASCII G-code to &binary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert binary G-code to &ASCII" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 +msgid "&Convert" +msgstr "轉換(&C)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "退出 SD 卡 / USB隨身碟(&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "匯出 G-code 後退出 SD 卡/USB隨身碟。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Quick Slice" -msgstr "離開切片" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "將檔案切片為 G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "快速切片並另外儲存" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "將檔案切片成G-code ,另存為" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "重複上一個快速切片" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "重複上一個快速切片" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "重新切片(&w)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1408 msgid "Start new slicing process" msgstr "開始新的切片步驟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "&Repair STL file" msgstr "修復STL檔案(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自動修復 STL 檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-code預覽(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 msgid "&Quit" msgstr "離開(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1660 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "結束 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Select All" msgstr "全選(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Selects all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "D&eselect All" msgstr "取消全選(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 msgid "&Delete Selected" msgstr "刪除所選項目(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "Deletes the current selection" msgstr "刪除當前所選模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Delete &All" msgstr "全部刪除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Deletes all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 msgid "&Undo" msgstr "還原(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 msgid "&Redo" msgstr "重作(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1461 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Paste clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入(&l)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 msgid "Searc&h" msgstr "搜尋(&h)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1481 msgid "Search in settings" msgstr "搜尋設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "&Plater Tab" msgstr "載台(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Show the plater" msgstr "顯示載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the print settings" msgstr "顯示打印設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "線材設定(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Show the filament settings" msgstr "顯示線材設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印機設定(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Show the printer settings" msgstr "顯示打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "3&D" msgstr "3D(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1507 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "以 3D 編輯檢視" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Pre&view" msgstr "預覽 (&v)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1510 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "顯示 3D 切片預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打開對話框修改形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主機上傳序列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "顯示打印主機上傳隊列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Open New Instance" msgstr "打開新實例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1725 msgid "Compare Presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Compare presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show &Labels" msgstr "顯示標籤(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在 3D 場景中顯示模型/實例標籤" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1548 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折疊側邊欄(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折疊側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "&Fullscreen" msgstr "全螢幕(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1572 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1679 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1573 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1574 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1578 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -13061,11 +13985,11 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Open G-code" msgstr "打開G-code碼(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "打開QIDISlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show legend" msgstr "" @@ -13081,107 +14005,55 @@ msgstr "傳送到打印機(&E)" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "線材設定頁(&r)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" -msgstr "選擇要切片的檔案 (STL/OBJ/AMF/3MF/QIDI):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "沒有先前切片的檔案。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid "Previously sliced file (" -msgstr "先前切片的檔案(" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 -msgid ") not found." -msgstr ")未找到。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 -msgid "File Not Found" -msgstr "找不到檔案" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -#, c-format, boost-format -msgid "Save %s file as:" -msgstr "將 %s 檔案另存為:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 -msgid "G-code" -msgstr "G-code" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 -msgid "Save ZIP file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 -msgid "Slicing" -msgstr "切片" - -#. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 -#, c-format, boost-format -msgid "Processing %s" -msgstr "進度 %s" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 -#, boost-format -msgid "%1% was successfully sliced." -msgstr "%1% 已完成切片。" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 -msgid "Slicing Done!" -msgstr "切片完成!" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "選擇要修復的 STL 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1728 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "將 OBJ 檔案(比 STL 更不容易出現坐標錯誤)儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的檔案已修復。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 msgid "Save configuration as:" msgstr "將設定儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 msgid "Select configuration to load:" msgstr "選擇要匯入的設定:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1782 +msgid "" +"The selected config file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "匯出設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "修改了一些預設,未儲存的變更不會匯出到設定包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1827 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "儲存預置包為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1850 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "匯入設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 個預設已成功匯入。" @@ -13220,49 +14092,55 @@ msgstr "選項:" msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交換 Y/Z 軸" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 錯誤" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到錯誤" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:270 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:271 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:284 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 資訊" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:334 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 滑鼠已斷開連接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 msgid "Configuration update is available." msgstr "有設定更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:914 +msgid "" +"Configuration update is available. Update contains new printer releases." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13271,39 +14149,39 @@ msgstr "" "您剛剛添加了一個用於顏色變更的 G-code ,但它是空的值。\n" "要正確匯出 G-code ,請在“打印機設定 > 自定義 G-code ”中選中“顏色變更 G-code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "沒有顏色變化事件被添加到打印件中。打印件看起來不像是一個標誌。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:931 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "取消桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:933 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "取消桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "Exporting." msgstr "匯出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:938 msgid "" "QIDISlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:939 msgid "here." msgstr "" @@ -13393,7 +14271,7 @@ msgstr "匯出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3333 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -13414,22 +14292,22 @@ msgstr "繪製接縫" msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 msgid "Instances" msgstr "實例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "實例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5467 msgid "Layers" msgstr "打印層" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -13486,7 +14364,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "匯入著色器時出錯" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 +msgid "Edit Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:146 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -13510,7 +14392,7 @@ msgstr "打印機的描述性名稱" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "為此打印機設備添加預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主機上傳" @@ -13562,29 +14444,35 @@ msgid "" "Keychain." msgstr "要使用自定義 CA 檔案,請將您的 CA 檔案匯入認證存儲/金鑰。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:688 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必須輸入打印機名稱。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:753 +msgid "" +"URL of QIDIConnect is different from https://connect.qidi3d.com. Do you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:766 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "命名為 \"%1%\" 的打印機已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:767 msgid "Replace?" msgstr "要取代嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13594,19 +14482,19 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印機預設已複製:%1% 打印機 \"%2%\" 的上述預設將僅使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:844 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "無法刪除打印機最後一個相關預設。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "所提供的名稱無效;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:189 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -13614,170 +14502,170 @@ msgstr "" "對於多部分模型,此設定值不準確。\n" "因為它不考慮交叉點和挖空模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:255 msgid "Volume" msgstr "體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:257 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 msgid "Sliced Info" msgstr "切片資訊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1465 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗線材(g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗線材(m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗線材(mm3)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:337 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料(unit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:338 msgid "Cost (money)" msgstr "費用(金額)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1518 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具切換次數" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "選擇您需要什麼樣的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 msgid "For support enforcers only" msgstr "只適用於支撐材" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:470 msgid "Everywhere" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 msgid "Brim" msgstr "帽邊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "啓用此功能時,將在每個模型第一層的周圍打印帽邊." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:513 msgid "Purging volumes" msgstr "清除體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "選擇你需要什麼樣的墊片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:623 msgid "Below object" msgstr "下面的模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:624 msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:959 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7867 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:980 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7270 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1156 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 鍵切片並匯出 G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1%(%2$d 外殼)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1446 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗線材 (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "objects" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1499 msgid "wipe tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1458 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗線材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "擠出機 %1% 的線材" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1488 msgid "(including spool)" msgstr "(包括線軸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1515 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1522 msgid "stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1818 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "您要將變更儲存到 \"%1%\" 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1819 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "是否詢問項目中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1827 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -13787,27 +14675,27 @@ msgstr "" "- 關閉 QIDISlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2294 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2300 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 msgid "New Project" msgstr "新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445 msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2495 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -13816,12 +14704,20 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 QIDISlicer 的啟用實例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2629 +#, boost-format +msgid "" +"The selected %1% file contains a post-processing script.\n" +"Please review the script carefully before exporting G-code." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13833,11 +14729,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2691 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13851,15 +14747,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "QIDISlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2730 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2731 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2726 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13873,7 +14769,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "QIDISlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13883,21 +14779,25 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2805 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2748 +msgid "Apply to all objects being loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2761 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2802 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13907,188 +14807,193 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3004 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3011 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3017 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3023 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3138 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3139 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3142 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3195 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3259 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3313 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3315 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "僅啟用執行器的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4400 msgid "Invalid data" msgstr "無效的資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3486 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5510 +msgid "Slicing" +msgstr "切片" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3623 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3717 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3725 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3870 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3985 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3990 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4215 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4216 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4353 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4364 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4409 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5147 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14098,19 +15003,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5352 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14119,187 +15024,271 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5393 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5423 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5522 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5532 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5662 +msgid "Unable to open the selected file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 +msgid "The selected file is already in ASCII format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5700 +msgid "Unable to open output file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717 +msgid "Error converting G-code file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5646 +msgid "Successfully created G-code ASCII file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647 +msgid "Convert G-code file to ASCII format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5676 +msgid "The selected file is already in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5725 +msgid "Successfully created G-code binary file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5726 +msgid "Convert G-code file to binary format" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5783 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5793 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5796 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5798 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6195 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5819 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5846 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 +#. TRN: First argument = path to file, second argument = error description +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 #, boost-format -msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5974 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6174 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6184 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6185 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6187 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6190 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6737 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6252 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6253 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6347 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6352 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6402 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6413 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6422 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6478 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6536 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6540 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6564 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6696 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or disable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6702 +#, boost-format +msgid "" +"Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" +"\n" +"Use a different extension or enable binary G-code export in " +"Printer Settings." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6730 +#, boost-format +msgid "" +"You are exporting binary G-code for a printer. Binary G-code enables " +"significantly faster uploads. Ensure that your printer is running firmware " +"version 5.1.0 or newer, as older versions do not support binary G-codes.\n" +"\n" +"To learn more about binary G-code, visit %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code檔另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6792 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6806 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6880 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7106 +msgid "" +"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " +"3MF file?\n" +"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7108 +msgid "Private protection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14307,63 +15296,63 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7137 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7185 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7396 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7866 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:8025 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 msgid "Remember output directory" msgstr "記住輸出目錄" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:293 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" "如果啟用這個,QIDISlicer 將提示最後一次輸出目錄而不是原來輸入這個檔案的目錄。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "Auto-center parts" msgstr "自動置中零件" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:298 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "如果啟用這個,QIDISlicer 將以載台中心自動置中模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Background processing" msgstr "背景處理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14371,11 +15360,11 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,QIDISlicer 將在匯入模型後立即對其進行預先處理,以便在匯出 G-" "code 時節省時間。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14383,25 +15372,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "將來源完整路徑名稱匯出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果啟用這個,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動查詢並匯入檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將成為打開.3mf檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將成為打開stl檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14411,32 +15400,32 @@ msgstr "" "如果啟用,QIDISlicer 會在背景下載系統預設的更新。這些更新被下載到一個臨時位" "置。當新的版本可用時,它會在應用程式啟動時提供您使用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "停用 \"-預設-\" 指定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" "一旦有任何可用的有效預設,請在打印/線材/打印機選擇中 停用 \"-預設-\" 指定。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:351 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "顯示不相容的打印和線材預設" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14444,22 +15433,22 @@ msgstr "" "選中後,打印和線材預設會顯示在預設編輯器中,即使它們被標記為與當前打印機不相" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "只允許一個 QIDISlicer 執行實例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14468,7 +15457,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,預設情況下總是只有一個應用程式實例在運行。但是卻允許從命令視窗執行" "同一應用程式的多個實例。當您設定了這個設定後將只允許一個實例執行。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14477,7 +15466,7 @@ msgstr "" "如果啟用了此功能,則當啟動了 QIDISlicer 且同一 QIDISlicer 的另一個實例已在執" "行時,該實例將被重新啟動。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -14487,14 +15476,14 @@ msgstr "" "- 關閉 QIDISlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "關閉應用程式或匯入新項目時要求儲存未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -14504,31 +15493,31 @@ msgstr "" "- 在修改某些預設時關閉 QIDISlicer,\n" "- 在修改某些預設時匯入新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "選擇新預設時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "選擇新預設或重置預設時,始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:411 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "將 .gcode 檔案關聯到 QIDISlicer 的 G-code 檢視器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14536,11 +15525,21 @@ msgstr "" "如果啟用,將以 QIDISlicer 的 G-code 檢視器設定為打開 .gcode 檔案的預設應用程" "式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 +msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416 +msgid "" +"If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." +"bgcode files." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "對 3D 場景使用 Retina 解析度" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14548,71 +15547,71 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,3D 場景將以 Retina 解析度呈現。如果您遇到 3D 性能問題,禁用此" "選項可能會有所幫助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:433 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 msgid "Show splash screen" msgstr "顯示啟動畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將在上一次關閉時的位置打開" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新項目上的取消/重做堆疊" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:445 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "清除新項目或匯入現有項目時的取消/重做堆疊。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "啟用傳統 3DConnexion 設備的支援" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果啟用這個,則按下 CTRL+M 可以打開舊版 3DConnexion 設備的設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 msgid "Camera" msgstr "相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透視相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果啟用,則使用透視相機。若未啟用,則使用正交相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果啟用,則使用自由相機。若未啟用,則使用受限相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果啟用,則滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "順序滑塊僅應用於頂層" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -14621,32 +15620,32 @@ msgstr "" "如果啟用,在預覽中使用順序滑塊所做的變更僅適用於 gcode 頂層。如果禁用,在預覽" "中使用順序滑塊所做的變更將應用於整個 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "顯示側邊欄折疊/展開按鈕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果啟用,折疊側邊欄的按鈕將出現在 3D 場景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操作面板中使用顏色於軸值欄位" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果啟用這個,軸值的欄位將根據軸顏色進行上色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按類型排列模型體積" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14657,48 +15656,48 @@ msgstr "" "改器、支撐阻斷器和支撐執行器。如果禁用,您可以重新排列模型零件、挖空模型和修" "改器。但是其中一個模型零件必須放在第一位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 -msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "將設定分頁設定為選單項目(實驗性)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:567 +msgid "Set settings tabs as menu items" +msgstr "將設定分頁設定為選單項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:568 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" "如果啟用此選項,設定分頁將作成選單項目放在選單旁邊。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "啟動後顯示“每日提示”的通知畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果啟用,對於軟體使用會有幫助的提示將在啟動時顯示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:587 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新的版本發佈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -14706,75 +15705,85 @@ msgstr "" "啟用此選項後,您將在啟動後收到有關新版本的通知:全部 = 定期發佈版本和 " "alpha / beta 版本。僅發佈版 = 定期發佈。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 msgid "Release only" msgstr "僅發佈版" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "讓工具欄圖示使用自定義大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果啟用,您可以手動變更工具欄圖示的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 +msgid "Use binary G-code when the printer supports it" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +msgid "" +"If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " +"checking this option will result in the export of G-code in binary format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:639 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:646 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656 msgid "Render" msgstr "算繪" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666 msgid "Use environment map" msgstr "使用環境貼圖" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:667 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果啟用,則使用環境貼圖算繪模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 -msgid "Dark mode (experimental)" -msgstr "深色模式(實驗性)" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:676 +msgid "Dark mode" +msgstr "深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Enable dark mode" msgstr "啟用深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果啟用,UI 將使用深色模式顏色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Use system menu for application" msgstr "以系統選單的模式來使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:695 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772 msgid "Changes for the critical options" msgstr "關鍵選項的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:774 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -14782,136 +15791,136 @@ msgstr "" "變更某些選項將觸發應用程式重啟。\n" "您將遺失載台上面的內容。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相對於預設大小的圖示大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "選擇相對於預設圖示的工具欄圖示大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1017 msgid "Layout Options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1026 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "帶標籤欄的舊款佈局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1027 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新式佈局,經由視窗頂部選單中的設定按鈕存取" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1028 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模態視窗中的設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1070 msgid "Text colors" msgstr "文字顏色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1122 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1162 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1174 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1220 msgid "System presets" msgstr "系統預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:977 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1243 msgid "User presets" msgstr "使用者預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:359 msgid "Incompatible presets" msgstr "不相容的預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "您確定要刪除“%1%”打印機嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:404 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651 msgid "Click to edit preset" msgstr "點擊編輯預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:767 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:818 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/移除預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:823 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Add physical printer" msgstr "添加打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:786 msgid "Edit preset" msgstr "編輯預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Change extruder color" msgstr "變更擠出機顏色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3785 msgid "Edit physical printer" msgstr "編輯打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:809 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:814 msgid "Delete physical printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1258 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1271 msgid "Physical printers" msgstr "打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1042 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除線材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1044 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/移除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1046 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/移除打印機" @@ -15089,28 +16098,28 @@ msgstr "最小底殼厚度為 %1% mm。" msgid "Bottom is open." msgstr "底部是開放的。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "向打印機主機發送 G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:47 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "使用以下檔案名稱上傳到打印機主機:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "若必要時,使用正斜線(/)作為目錄分隔符號。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:69 msgid "Group" msgstr "群組" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:88 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "上傳檔案名稱不可以“%s”結尾。你想繼續嗎?" @@ -15279,7 +16288,7 @@ msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名稱不能與預設別名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 msgid "Save preset" msgstr "儲存預設" @@ -15288,7 +16297,7 @@ msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 msgid "Rename preset" msgstr "" @@ -15332,52 +16341,52 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切換到“%1%”預設" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3086 msgid "Stealth" msgstr "隱秘" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 msgid "Selection-Add" msgstr "選擇-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 msgid "Selection-Remove" msgstr "選擇-移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 msgid "Selection-Add Object" msgstr "選擇-添加模型" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選擇-移除模型" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "選擇-添加實例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "選擇-移除實例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 msgid "Selection-Add All" msgstr "選擇-全部添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 msgid "Selection-Remove All" msgstr "選擇-全部移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1150 msgid "Scale To Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15385,7 +16394,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1488 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -15465,7 +16474,7 @@ msgstr "已取消系統資訊傳送。" msgid "Sending system info..." msgstr "傳送系統資訊..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:98 msgid "Move over surface" msgstr "" @@ -15481,29 +16490,29 @@ msgstr "匯入到 QIDISlicer 處理程式中的黑名單:" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "支援特徵向量化:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:186 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:97 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印機。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:103 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印設定檔。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:192 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:203 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15511,229 +16520,229 @@ msgstr "" "將游標懸停在按鈕上以查詢更多資訊\n" "或單擊此按鈕。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:207 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在設定 [%1%] 中搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1290 msgid "Detach from system preset" msgstr "從系統預設中分離" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "將建立當前系統預設的副本,它將與系統預設分離。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "當前的自定義預設將從父系統預設中分離出來。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1307 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "將儲存對當前設定檔的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 msgid "Detach preset" msgstr "分離預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 msgid "This is a default preset." msgstr "這是預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "This is a system preset." msgstr "這是系統預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1343 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "當前預設繼承自預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "它不能被刪除或修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都應儲存為繼承自該預設的新預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "因此,請為預設指定一個新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 msgid "Additional information:" msgstr "附加資訊:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "printer model" msgstr "打印機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 msgid "default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 msgid "default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1388 msgid "default SLA material profile" msgstr "預設 SLA 材料設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 msgid "default SLA print profile" msgstr "預設 SLA 打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 msgid "full profile name" msgstr "完整設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1401 msgid "symbolic profile name" msgstr "象徵性設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5465 msgid "Layers and perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小外殼厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "品質(較慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊的表面(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 msgid "Reducing printing time" msgstr "減少打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Raft" msgstr "筏板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和筏板的選擇" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動速度(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "壓力均衡器(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1635 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Ooze prevention" msgstr "預防滲漏" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 msgid "Overlap" msgstr "重疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5514 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701 msgid "Sequential printing" msgstr "順序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 msgid "Extruder clearance" msgstr "擠出機間隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5515 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5348 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1748 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5520 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1749 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5356 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5521 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1781 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後處理腳本應立刻修改 G-code檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1860 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15747,83 +16756,75 @@ msgstr[0] "" "下面的 %s 行包含保留關鍵字。\n" "請刪除它,因為它可能會導致 G-code 可視化和預估打印時間方面出現問題。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1865 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在其中找到保留關鍵字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1991 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 -msgid "Retraction" -msgstr "回抽" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 -msgid "Retraction when tool is disabled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Bed" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "線材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦拭塔參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2258 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 打印機的工具替換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓擠出設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2360 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "體積流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15842,27 +16843,27 @@ msgstr "" "時,實體打印機設定檔編輯器也會打開。實體打印機設定檔存儲到QIDISlicer /" "physical_printer目錄中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印機的擠出機數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15873,111 +16874,121 @@ msgstr "" "所有擠出機必須具有相同的直徑設定。\n" "您想把所有擠出機的直徑變更為第一個擠出機噴嘴孔徑的設定值嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 +#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 +#, boost-format +msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2782 +msgid "G-code flavor is switched" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 -msgid "G-code flavor is switched" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2943 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 msgid "Corrections" msgstr "更正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2963 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2970 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值適用於正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3085 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "這裡的數值用於「靜音」模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3094 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3108 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動速度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3156 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "這是一台單擠出機多材料打印機,所有擠出機的直徑都將設定為新值。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3193 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置耗材線的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3229 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3274 msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3278 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(用於多擠出機打印機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 -msgid "Only lift Z" -msgstr "僅 Z 軸上昇" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3281 +msgid "Travel lift" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3288 +msgid "Only lift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回抽(多擠出機的高級設定)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3360 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3369 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3370 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15987,64 +16998,64 @@ msgstr "" "\n" "我應該禁用它以啟用韌體回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3545 msgid "Firmware Retraction" msgstr "韌體回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857 msgid "New printer preset selected" msgstr "選擇了新的打印機預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4240 msgid "Detached" msgstr "分離的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4341 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4403 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4411 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "這是此打印機的最後預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "您確定要從實體打印機“%2%”中刪除“%1%”預設嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4428 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的實體打印機是根據預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "請注意,所選預設也將從該打印機中刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4438 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16053,7 +17064,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的實體打印機只是基於預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4443 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16061,55 +17072,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請注意,刪除所選預設後,此打印機將被刪除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "您確定要%1%選定的預設嗎?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4454 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4540 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 msgid "Replace with" msgstr "取代為" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750 msgid "Regular expression" msgstr "規則運算式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754 msgid "Case insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758 msgid "Whole word" msgstr "整個詞" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 msgid "Match single line" msgstr "符合單行" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4888 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "您確定要刪除所有替換嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5027 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "機器限制將傳送到 G-code 並用於估計打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5030 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16118,29 +17129,29 @@ msgstr "" "機器限制不會傳送到 G-code ,但它們將用於估計打印時間,不過也許不準確,因為打" "印機可能會應用一組不同的機器限制。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未設定機器限制,因此打印時間估計可能不準確。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5056 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "鎖定" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5060 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解除鎖定" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5062 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16150,12 +17161,12 @@ msgstr "" "表示某些設定已變更並且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊 UNLOCKED LOCK 圖示可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5067 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白色項目符號" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5069 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16163,12 +17174,12 @@ msgstr "" "對於左按鈕:表示非系統(或非預設)預設,\n" "右側按鈕:表示設定未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5072 msgid "BACK ARROW" msgstr "後退箭頭" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5074 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16178,13 +17189,22 @@ msgstr "" "表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊後退箭頭圖示可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5079 +msgid "EDIT VALUE" +msgstr "" + +#. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5081 +msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5088 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "解除鎖定圖示表示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5090 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16194,17 +17214,17 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示某些設定已變更且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5093 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "白色項目符號圖示表示非系統(或非預設)預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5096 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色圓點圖示表示設定與當前選項組上次儲存的預設相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5098 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16214,13 +17234,13 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "鎖定圖示表示該值與系統(或預設)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16229,13 +17249,13 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示該值已變更且不等於系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前值重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5111 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色圓點圖示表示該值與上次儲存的預設值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5112 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16244,35 +17264,35 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示該值已變更且不等於上次儲存的預設值。\n" "單擊可將當前值重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5376 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5377 msgid "Material printing profile" msgstr "材質打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5426 msgid "Support head" msgstr "支撐頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 msgid "Support pillar" msgstr "支撐柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5454 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5480 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5548 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16284,11 +17304,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 msgid "Undef" msgstr "未定義" @@ -16300,45 +17320,45 @@ msgstr "未儲存的變更" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "切換預設:未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 msgid "Keep" msgstr "保留" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 msgid "Transfer" msgstr "轉移" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Don't save" msgstr "不要儲存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "下次建立新項目時,不會詢問您預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "下次切換預設時,不會詢問您預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16349,11 +17369,11 @@ msgstr "" "- 在修改某些預設時關閉 QIDISlicer,\n" "- 在修改某些預設時匯入新項目" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer 會記住你的行動。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16362,126 +17382,126 @@ msgstr "" "進入“選項”並選中“%1%”\n" "再次詢問未儲存的變更。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1770 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太長不適合。單擊鼠標右鍵顯示全文。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "不會儲存所有設定的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "所有設定變更都將被丟棄。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 msgid "Save the selected options." msgstr "儲存選擇的選項。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 msgid "Keep the selected settings." msgstr "保留所選設定。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "將所選設定傳輸到新選擇的預設。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "將所選選項儲存到預設“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "將所選選項傳輸到新選擇的預設“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1238 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1244 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”具有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1248 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”與新的打印機設定檔不相容,它有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1249 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”與新的打印設定檔不相容,它有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1848 msgid "Extruders count" msgstr "擠出機數量" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1327 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "預設值已修改並完成儲存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "顯示所有預設(包括不相容的)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1537 msgid "Select presets to compare" msgstr "選擇要比較的預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 msgid "Left Preset Value" msgstr "左預設值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 msgid "Right Preset Value" msgstr "右預設值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1805 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "找不到其中一個預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1816 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "比較預設具有不同的打印機技術" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Presets are the same" msgstr "預設是一樣的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -16489,15 +17509,15 @@ msgstr "" "預設不同。\n" "單擊此按鈕可為左右預設選擇相同的預設。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef category" msgstr "未定義類別" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Undef group" msgstr "未定義群組" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2014 msgid "Modified" msgstr "修改日期" @@ -16522,8 +17542,8 @@ msgstr "新版本:" msgid "Changelog & Download" msgstr "更新日誌與下載" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:386 msgid "Open changelog page" msgstr "打開更新日誌頁面" @@ -16588,11 +17608,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" @@ -16602,7 +17617,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打開設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:456 msgid "Configuration update" msgstr "設定更新" @@ -16634,28 +17649,33 @@ msgstr "" "\n" "更新的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:369 msgid "Comment:" msgstr "註解:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +msgid "New printer" +msgid_plural "New printers" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:330 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:332 msgid "Don't install" msgstr "不要安裝" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:407 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不相容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:345 msgid "You must install a configuration update." msgstr "設定更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:348 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16671,12 +17691,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 設定不相容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16694,20 +17714,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 並使用較新的版本重試, 也可以重新運行初始設定。這樣做將在安裝與" "此%s 相容的檔案之前建立現有設定的備份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本:%s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:425 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不相容的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 msgid "Re-configure" msgstr "重新設定" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16730,44 +17750,121 @@ msgstr "" "\n" "請繼續執行隨後的 %s 以設定新預設並選擇是否啟用自動預設更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:474 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "有關更多資訊,請參考我們的維基頁面:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 msgid "Configuration updates" msgstr "設定更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:492 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "No updates available" msgstr "沒有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:497 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 沒有可用的設定更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:512 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:515 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 +#. TRN: This is the dialog title. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 2. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 +#, boost-format +msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 3. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:41 +msgid "Your printer should load this file automatically." +msgstr "" + +#. TRN Wifi config dialog explanation line 4. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:43 +msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." +msgstr "" + +#. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:47 +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." +msgstr "" + +#. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:67 +msgid "Retrieve" +msgstr "" + +#. TRN description of Combo Box with path to USB drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:78 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:88 +msgid "Write" +msgstr "" + +#. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:155 +msgid "No password in the keychain for given SSID." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:212 +msgid "SSID field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:221 +msgid "Drive field is empty." +msgstr "" + +#. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:231 +msgid "Selected path is not on removable media." +msgstr "" + +#. TRN placeholder 1 is path to file +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 +#, boost-format +msgid "" +"%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" +"(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:285 +msgid "Failed to open file for writing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:29 msgid "Ramming customization" msgstr "衝壓擠出自定義" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:65 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16786,63 +17883,63 @@ msgstr "" "\n" "這是一個專家級的設定,不正確的調整可能會導致卡線、被擠出機齒輪磨成細線等。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Total ramming time" msgstr "總衝壓擠出時間" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Total rammed volume" msgstr "總衝壓擠出量" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:132 msgid "Ramming line width" msgstr "衝壓擠出線寬" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:134 msgid "Ramming line spacing" msgstr "衝壓擠出線間距" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:185 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦拭塔 - 清洗量調整" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:316 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "在這裡,您可以為任何給定的一對工具調整所需的清洗量 (mm³)。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:317 msgid "Extruder changed to" msgstr "擠出機改為" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:325 msgid "unloaded" msgstr "卸載" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:326 msgid "loaded" msgstr "加載" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:345 msgid "Tool #" msgstr "工具 #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "根據加載/卸載的工具,經由將以下兩個值相加來計算總清洗量。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:355 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "線材清洗時的清洗量 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:369 msgid "From" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:434 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16853,25 +17950,25 @@ msgstr "" "\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show simplified settings" msgstr "顯示簡化設定" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:446 msgid "Show advanced settings" msgstr "顯示進階設定" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:638 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "切換到 %s 模式" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:639 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "當前模式是 %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:724 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -16936,25 +18033,29 @@ msgstr "無法連接到 AstroBox" msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意:AstroBox 版本至少需要 1.1.0。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "與 Duet 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "無法連接到 Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:114 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:196 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "發生未知的錯誤" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:175 +msgid "Failed to parse a Connect reply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:190 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:193 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "無法取得建立新連結的資源" @@ -16964,8 +18065,8 @@ msgid "Exporting source model" msgstr "匯出來源模型" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 -msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "經由 Netfabb 服務修復模型" +msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" +msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 @@ -17054,6 +18155,10 @@ msgstr "無法連接到 OctoPrint" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意:OctoPrint 版本至少需要 1.1.0。" +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +msgid "Connection to SL1 / SL1S works correctly." +msgstr "與 SL1 / SL1S 的連接工作正常。" + #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" msgstr "無法連接到 QIDI SLA" @@ -17101,60 +18206,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "將檔案 %1% 複製到 %2% 失敗:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1011 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1028 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "繼續並安裝設定更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1034 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1084 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1186 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1188 msgid "Updating" msgstr "正在更新請稍候" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1217 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s。最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1221 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1224 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1368 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1378 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1416 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17904,10 +19009,6 @@ msgstr "顏色(&C)" msgid "&Colour:" msgstr "顏色(&C):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -msgid "&Convert" -msgstr "轉換(&C)" - #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "複製網址(&C)"